PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
"replicar uma regra" ing Portugis bisa diterjemahake menyang Basa inggris tembung/frasa:
PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
EN Cloning is useful for replicating an existing complex rule for use in a similar new rule. To clone a rule, click the drop-down arrow to the left of the rule and select Clone Rule.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
é | is |
útil | useful |
regra | rule |
complexa | complex |
existente | existing |
uso | use |
nova | new |
semelhante | similar |
clonar | clone |
seta | arrow |
PT Para desativar uma regra de formatação condicional temporariamente (para o caso de querer utilizá-la mais tarde), desabilite-a clicando na seta suspensa , à esquerda da regra que deseja desativar, e selecionando Desabilitar regra
EN To temporarily turn off a conditional formatting rule (for example if you think you may want to use later), disable it by clicking the drop-down arrow to the left of the rule and selecting Disable Rule
Portugis | Basa inggris |
---|---|
regra | rule |
formatação | formatting |
condicional | conditional |
temporariamente | temporarily |
clicando | clicking |
seta | arrow |
selecionando | selecting |
PT Para excluir a regra por completo, clique na seta suspensa ao lado da regra e selecione Excluir regra.
EN To delete the rule entirely, click the drop-down arrow next to the rule and select Delete Rule.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
regra | rule |
seta | arrow |
PT Use uma regra de classificação no corpo da solicitação para listar os resultados em ordem crescente ou decrescente. Apenas uma regra de classificação pode ser aplicada a qualquer pesquisa.
EN Use a sorting rule in the request body to list results in ascending or descending order. Only one sorting rule can be applied to any search.
PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.
EN To add more conditions to a rule, select Add Condition (AND). This creates an “and” operator in the rule, indicating that multiple conditions must be met for the format to be applied.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
regra | rule |
selecione | select |
operador | operator |
indicando | indicating |
formatação | format |
aplicada | applied |
PT Se você quiser excluir uma regra ou taxa de envio existente, isso pode ser feito para Editar a regra ou taxa
EN If you want to delete an existing Shipping Rule or rate, this can be done to Edit the Rule or Rate
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
você | you |
regra | rule |
ou | or |
taxa | rate |
envio | shipping |
existente | existing |
feito | done |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ação | action |
regra | rule |
começando | beginning |
selecione | select |
campos | fields |
elementos | elements |
formulário | form |
exibir | display |
condição | condition |
considerados | considered |
alvos | targets |
s | s |
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
escolher | choosing |
operador | operator |
apropriado | appropriate |
suspenso | dropdown |
azul | blue |
condição | condition |
pode | can |
encurtar | shorten |
reduzir | reduce |
necessidade | need |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
EN To set up your rule’s action (beginning with Then), select the fields and form elements you want to display when the condition is met. These are considered targets for your rule.
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
EN Choosing an appropriate operator from the blue dropdown for your rule’s condition can help you to shorten your rule and reduce the need for multiple rules.
PT A regra corresponde quando a saída de execução corresponde a um valor especificado na regra. Por exemplo, considere esse conjunto de
EN The rule matches when the execution output corresponds to a specified value in the rule. For example, consider this set of
PT Selecione quaisquer condições de regra de carregamento para as páginas nas quais você deseja disparar o pixel do Twitter. Use a regra padrão Carregar em todas as páginas para acionar o Base Pixel em cada página.
EN Select any Load rule conditions for pages you wish to fire the X Pixel on. Use the default Load on all pages rule to trigger the Base Pixel on each page.
PT Para isso, precisávamos encontrar uma ferramenta que nos permitisse replicar a natureza aberta de uma experiência em sala de aula com quadro branco, bloquinho de anotações e canetinhas..”
EN This required finding a tool that would allow us to replicate the open nature of a classroom experience with flip charts, post-its, and sharpies.”
Portugis | Basa inggris |
---|---|
encontrar | finding |
replicar | replicate |
natureza | nature |
experiência | experience |
PT Na Essência lançamos, no terceiro dia do Advento, uma CADEIA DE FAVORES. O nosso propósito é simples. Se cada um for amável para com alguém e esse gesto se replicar, iremos criar uma cadeia de bondade e respeito.
EN In order to take the practical side of things in real work context to communication students, we will organise an online essential training programme with focus on some fundamental communication areas.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
nosso | we |
PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:
EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:
PT Você criará uma campanha SEM para uma empresa de produção de documentários chamada The Doc Collective e gerenciará o conteúdo para replicar estratégias de marketing digital em suas campanhas de produtos ou marcas.
EN Create a SEM campaign for a documentary production company called The Doc Collective and manage the content to replicate digital marketing strategies for your product or brand campaigns.
PT Replicar dados por meio de uma rede de entrega de conteúdo global
EN Replicate data via global content delivery network
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
rede | network |
entrega | delivery |
global | global |
PT Você vai estar apto de replicar cada uma delas quando nós terminarmos aqui.
EN You’ll be able to replicate each one when we’re done.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
nós | we |
PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços
EN “Brands are adopting a more authentic voice as they try to replicate word-of-mouth marketing –– People are trusting individuals over organizations when it comes to recommendations on products and services
Portugis | Basa inggris |
---|---|
marcas | brands |
voz | voice |
replicar | replicate |
marketing | marketing |
organizações | organizations |
recomendações | recommendations |
PT Uma solução simples em tempo real para ingerir e replicar continuamente dados corporativos quando e onde for necessário
EN A simple and real-time solution for continually ingesting and replicating enterprise data when and where it’s needed
Portugis | Basa inggris |
---|---|
solução | solution |
simples | simple |
tempo | time |
real | real |
continuamente | continually |
dados | data |
corporativos | enterprise |
necessário | needed |
PT Você pode replicar dados continuamente ou em uma base programada
EN You can replicate data continuously or on a scheduled basis
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
replicar | replicate |
dados | data |
continuamente | continuously |
ou | or |
uma | a |
base | basis |
programada | scheduled |
PT Se cada um for amável para com alguém e esse gesto se replicar, iremos criar uma cadeia de bondade e respeito.
EN If each of us is kind to someone and that kindness replicates itself, we will be able to create a chain of respect and compassion.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
se | if |
cadeia | chain |
respeito | respect |
PT Obter uma cor precisa em designs elaborados com paletas de cores e acabamentos complexos e vários elementos pode apresentar desafios na hora de replicar tudo isso durante a produção
EN Achieving accurate color on intricate designs with complex color palettes and finishes and multiple parts can be a challenge to replicate throughout production
Portugis | Basa inggris |
---|---|
designs | designs |
paletas | palettes |
acabamentos | finishes |
desafios | challenge |
replicar | replicate |
produção | production |
PT Você pode replicar e fazer backup do conteúdo do cliente em mais de uma região da AWS
EN You can replicate and back up your customer content in more than one AWS Region
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
conteúdo | content |
cliente | customer |
região | region |
aws | aws |
PT Nós não vamos mover ou replicar o seu conteúdo em outro local além das regiões da AWS escolhidas sem o seu consentimento, exceto em cada caso, conforme necessário para cumprir a lei ou uma ordem vinculativa de um órgão governamental
EN We will not move or replicate your content outside of your chosen AWS Region(s) without your agreement, except in each case as necessary to comply with the law or a binding order of a governmental body
Portugis | Basa inggris |
---|---|
mover | move |
ou | or |
replicar | replicate |
escolhidas | chosen |
exceto | except |
necessário | necessary |
lei | law |
ordem | order |
governamental | governmental |
s | s |
PT Yaron Galai e Ori Lahav fundaram a Outbrain em 2006 com objetivo de resolver o problema que os publishers tinham dem replicar na web a experiência de virar uma página impressa para descobrir a próxima matéria ou produto.
EN Yaron Galai and Ori Lahav founded Outbrain in 2006 to solve the problem publishers had in replicating the print experience of turning a page to discover the next article or product on the web.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
outbrain | outbrain |
resolver | solve |
problema | problem |
impressa | |
descobrir | discover |
ou | or |
PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços
EN “Brands are adopting a more authentic voice as they try to replicate word-of-mouth marketing –– People are trusting individuals over organizations when it comes to recommendations on products and services
Portugis | Basa inggris |
---|---|
marcas | brands |
voz | voice |
replicar | replicate |
marketing | marketing |
organizações | organizations |
recomendações | recommendations |
PT Você pode até mesmo replicar entre várias nuvens públicas para estabelecer uma abordagem de proteção de dados 3-2-1 e garantir que seus dados sejam recuperáveis
EN You can even replicate between multiple public clouds to establish a 3-2-1 data protection approach and make sure your data is recoverable
PT EURT, é um token ERC-20 e uma stablecoin criada pela Tether, com o objetivo de replicar o valor do EURO e assim introduzir a segunda maior moeda do mundo, dentro do ecossistema financeiro criptográfico.
EN EURT, is an ERC-20 token and a stablecoin created by Tether, in order to replicate the value of the EURO and thereby introduce the second largest currency in the world, within the crypto financial ecosystem.
PT O filho viria a replicar o sucesso do pai, tornando-se rapidamente num empreendedor reconhecido e membro afamado da sociedade
EN The son would replicate his father’s success, soon becoming an acknowledged entrepreneur and a well-known member of society
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
sucesso | success |
pai | father |
tornando-se | becoming |
rapidamente | soon |
empreendedor | entrepreneur |
sociedade | society |
se | would |
PT Replicar alterações no banco de dados para outro banco de dados
EN Replicating database changes to another database
Portugis | Basa inggris |
---|---|
alterações | changes |
PT O Cluster Join permite, sem nenhum esforço, a configuração de clusters e a expansão dos clusters existentes. Depois de construir um nó ou cluster, é possível adicionar novos nós sem precisar replicar manualmente as configurações.
EN Cluster Join enables effortless cluster setup and expansion of existing clusters. Once you build a node or cluster, you can add new nodes without the need to manually replicate configurations.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
join | join |
permite | enables |
expansão | expansion |
existentes | existing |
construir | build |
ou | or |
possível | can |
adicionar | add |
novos | new |
replicar | replicate |
manualmente | manually |
PT A capacidade de encapsular cargas de trabalho inteiras em convidados virtuais indica que você pode replicar e gerenciá-las facilmente usando as ferramentas e os recursos fornecidos na solução, como DRBD, OCFS2 e cLVM2
EN The ability to encapsulate entire workloads within virtual guests means that you can easily replicate and manage them using the tools and capabilities provided within the solution, such as DRBD, OCFS2 and cLVM2
Portugis | Basa inggris |
---|---|
inteiras | entire |
convidados | guests |
virtuais | virtual |
replicar | replicate |
facilmente | easily |
solução | solution |
PT O iPaaS pode ser usado em diferentes cenários onde você precisa conectar, migrar ou replicar dados entre aplicativos em sua empresa
EN iPaaS can be used in different scenarios where you need to connect, migrate, or replicate data between applications across your company
Portugis | Basa inggris |
---|---|
ipaas | ipaas |
diferentes | different |
cenários | scenarios |
onde | where |
migrar | migrate |
ou | or |
replicar | replicate |
dados | data |
PT Por exemplo, você pode replicar os dados em um sistema CRM como Salesforce ou Microsoft Dynamics 365 para um banco de dados local Oracle, MySQL ou Microsoft SQL Server.
EN For example, you can replicate the data in a CRM system like Salesforce or Microsoft Dynamics 365 to a local Oracle, MySQL or Microsoft SQL Server database.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
crm | crm |
salesforce | salesforce |
ou | or |
microsoft | microsoft |
dynamics | dynamics |
local | local |
oracle | oracle |
mysql | mysql |
sql | sql |
PT Então você pode começar a acelerar para replicar essa canção infame e selvagem.
EN Then you can start speeding things up to replicate that infamous, wild motif.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
começar | start |
replicar | replicate |
selvagem | wild |
PT Obtenha informações rapidamente sobre o desempenho local para replicar o sucesso.
EN Social Intelligence Advisor, and absolutely stunning reports! Learn more about Mentionlytics
PT Fornece treinamento por meio de um sistema altamente portátil, fácil de replicar e acessível aos cirurgiões a qualquer hora e em qualquer lugar.
EN Provide training through a highly portable system that’s easy to replicate and is accessible to surgeons anytime, anywhere.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
fornece | provide |
treinamento | training |
sistema | system |
altamente | highly |
portátil | portable |
replicar | replicate |
cirurgiões | surgeons |
PT Selecionar, proteger e replicar cirurgicamente subconjuntos de dados do SAP em pequenos ambientes de teste.
EN Surgically select, secure, and replicate SAP data subsets to small test environments.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
selecionar | select |
proteger | secure |
replicar | replicate |
subconjuntos | subsets |
dados | data |
sap | sap |
pequenos | small |
ambientes | environments |
teste | test |
PT 50 Estratégias Popup Anúncios Eficazes que Você Pode Replicar para o Sucesso
EN 50 Effective Popup Ads Strategies You Can Replicate for Success
Portugis | Basa inggris |
---|---|
estratégias | strategies |
anúncios | ads |
eficazes | effective |
você | you |
replicar | replicate |
sucesso | success |
PT Você poderá replicar seus anúncios de forma simplificada, reduzindo o tempo de cadastro de milhares de produtos em múltiplos marketplaces.
EN You may easily replicate your ads, reducing the time spend recording thousands of products in multiple marketplaces.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
poderá | may |
replicar | replicate |
anúncios | ads |
reduzindo | reducing |
múltiplos | multiple |
PT Você cria os anúncios para o seu site e seleciona quais quer replicar em cada marketplace, com ajuste de preço, atributos, categorias e frete para cada loja.
EN You create the ads for your website and then selects those you want to replicate in each marketplace, specifying price tags, attributes, categories and shipping for each store.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
anúncios | ads |
site | website |
replicar | replicate |
marketplace | marketplace |
preço | price |
atributos | attributes |
categorias | categories |
frete | shipping |
loja | store |
PT O filho viria a replicar o sucesso do pai, tornando-se rapidamente num empreendedor reconhecido e membro afamado da sociedade
EN The son would replicate his father’s success, soon becoming an acknowledged entrepreneur and a well-known member of society
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
sucesso | success |
pai | father |
tornando-se | becoming |
rapidamente | soon |
empreendedor | entrepreneur |
sociedade | society |
se | would |
PT Replicar alterações no banco de dados para outro banco de dados
EN Replicating database changes to another database
Portugis | Basa inggris |
---|---|
alterações | changes |
PT Então você pode começar a acelerar para replicar essa canção infame e selvagem.
EN Then you can start speeding things up to replicate that infamous, wild motif.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
você | you |
começar | start |
replicar | replicate |
selvagem | wild |
PT Emojis são extremamente populares, mas não temos certeza se alguém conseguirá replicar o Animojis da Apple.
EN Emojis are extremely popular, but we're not sure anyone will manage to replicate Apple's Animojis.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
emojis | emojis |
extremamente | extremely |
populares | popular |
certeza | sure |
conseguirá | will |
replicar | replicate |
apple | apple |
s | s |
PT Fornece treinamento por meio de um sistema altamente portátil, fácil de replicar e acessível aos cirurgiões a qualquer hora e em qualquer lugar.
EN Provide training through a highly portable system that’s easy to replicate and is accessible to surgeons anytime, anywhere.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
fornece | provide |
treinamento | training |
sistema | system |
altamente | highly |
portátil | portable |
replicar | replicate |
cirurgiões | surgeons |
PT O Cluster Join permite, sem nenhum esforço, a configuração de clusters e a expansão dos clusters existentes. Depois de construir um nó ou cluster, é possível adicionar novos nós sem precisar replicar manualmente as configurações.
EN Cluster Join enables effortless cluster setup and expansion of existing clusters. Once you build a node or cluster, you can add new nodes without the need to manually replicate configurations.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
join | join |
permite | enables |
expansão | expansion |
existentes | existing |
construir | build |
ou | or |
possível | can |
adicionar | add |
novos | new |
replicar | replicate |
manualmente | manually |
PT A capacidade de encapsular cargas de trabalho inteiras em convidados virtuais indica que você pode replicar e gerenciá-las facilmente usando as ferramentas e os recursos fornecidos na solução, como DRBD, OCFS2 e cLVM2
EN The ability to encapsulate entire workloads within virtual guests means that you can easily replicate and manage them using the tools and capabilities provided within the solution, such as DRBD, OCFS2 and cLVM2
Portugis | Basa inggris |
---|---|
inteiras | entire |
convidados | guests |
virtuais | virtual |
replicar | replicate |
facilmente | easily |
solução | solution |
PT Como você pode ver, é possível replicar um ambiente de desenvolvimento tradicional do Subversão usando apenas alguns comandos do Git. Isso é excelente para as equipes de transição fora do SVN, mas não aproveita a natureza distribuída do Git.
EN As you can see, it’s possible to replicate a traditional Subversion development environment using only a handful of Git commands. This is great for transitioning teams off of SVN, but it doesn’t leverage the distributed nature of Git.
Portugis | Basa inggris |
---|---|
replicar | replicate |
desenvolvimento | development |
tradicional | traditional |
comandos | commands |
git | git |
excelente | great |
equipes | teams |
transição | transitioning |
svn | svn |
distribuída | distributed |
Nampilake terjemahan 50 saka 50