Tarjamahake "the same" menyang Portugis

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "the same" saka Basa inggris menyang Portugis

Terjemahan Basa inggris menyang Portugis saka the same

Basa inggris
Portugis

EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people. It’s going to be a really nice research paper.”

PT ?Portanto, é uma situação perfeita para pesquisa, mostrando que você obtém o mesmo resultado duas vezes no mesmo local ao mesmo tempo com as mesmas pessoas. Vai ser um artigo de pesquisa muito bom. ”

EN Documents that are marked same-origin can share the same browsing context group with same-origin documents that are also explicitly marked same-origin.

PT Os documentos marcados com a same-origin podem compartilhar o mesmo grupo de contexto de navegação com documentos com a mesma origem que também são marcados explicitamente com a same-origin.

Basa inggris Portugis
documents documentos
marked marcados
browsing navegação
context contexto
explicitly explicitamente
origin origem
are são
group grupo
can podem
also também
the o

EN You may not want to organize the exact same course, but you can choose courses in the same niche and attract the same audience

PT Você pode não querer organizar exatamente o mesmo curso, mas pode escolher cursos no mesmo nicho e atrair o mesmo público

Basa inggris Portugis
choose escolher
in no
niche nicho
attract atrair
audience público
course curso
courses cursos
the o
but mas
exact exatamente
you você
organize organizar
and e
can pode
want to querer
to mesmo
not não

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

Basa inggris Portugis
try tentar
regular regulares
outreach divulgação
members membros
call ligue
sponsor patrocinador
can pode
maybe talvez
you você
person pessoa
a uma
and e
at na
the as
specific de
day dia

EN In Control Center, you can create a Blueprint to ensure that your team consistently completes the same tasks, tracks the same metrics, and reports on the same items across projects. 

PT No Control Center, você poderá criar um Blueprint para garantir que sua equipe trabalhe sobre as mesmas tarefas, acompanhe as mesmas métricas e gere relatórios sobre os mesmos itens de forma consistente nos projetos.

Basa inggris Portugis
control control
center center
team equipe
metrics métricas
reports relatórios
blueprint blueprint
tasks tarefas
projects projetos
a um
consistently consistente
ensure garantir
you você
the os
items itens
in de
can poderá
create criar
to sobre
same é
and e
the same mesmas
that que

EN “One season Dmitri Aliev and Andrey Lazukin were skating the same Masquerade program, and I realised that they want the same costumes. They both came to me with the same idea. But I found a way to avoid producing similar characters.”

PT "Em uma temporada, o Dmitri Aliev e o Andrey Lazukin estavam patinando Masquerade no mesmo programa e eu percebi que eles queriam o mesmo figurino. Ambos vieram com a mesma ideia. Mas achei uma maneira de evitar produzir a mesma coisa."

Basa inggris Portugis
season temporada
idea ideia
producing produzir
program programa
way maneira
were estavam
i eu
but mas
and e
both ambos
avoid evitar
the o
a uma
they eles
same mesma

EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.

PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.

Basa inggris Portugis
core núcleo
hostwinds hostwinds
cloud cloud
server servidor
technical técnicas
vps vps
specs especificações
features recursos
a um
available disponíveis
and e
are são
the os
products produtos
the same mesmas

EN Seen like this, programs are made to work always the same way, executing always the same functions, inside the same interface

PT Vistos assim, os programas são feitos para funcionar sempre da mesma forma, executando sempre as mesmas funções, dentro de uma mesma interface

Basa inggris Portugis
programs programas
always sempre
executing executando
interface interface
made feitos
functions funções
are são
to assim
the os
way de

EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.

PT Em seu núcleo, um servidor Hostwinds Cloud e um VPS são idênticos.Eles são os mesmos produtos, com as mesmas especificações técnicas disponíveis e com os mesmos recursos disponíveis.

Basa inggris Portugis
core núcleo
hostwinds hostwinds
cloud cloud
server servidor
technical técnicas
vps vps
specs especificações
features recursos
a um
available disponíveis
and e
are são
the os
products produtos
the same mesmas

EN Note: Leads use the same fields as deals. By default, when a custom field is created for deals, the same field with the same name and properties will also be created for leads.

PT Observação: os leads utilizam os mesmos campos que os negócios. Por padrão, quando um campo personalizado é criado para negócios, um campo idêntico, com o mesmo nome e propriedades, tabmém será criado para leads.

Basa inggris Portugis
note observação
leads leads
created criado
properties propriedades
deals negócios
fields campos
a um
is é
field campo
name nome
be ser
when quando
use utilizam
and e
custom personalizado
the o
by com
will será

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

PT Você pode tentar estabelecer ligações regulares de divulgação com membros específicos. Talvez você ligue para a mesma pessoa no mesmo dia e na mesma hora todas as semanas. Talvez você marque uma ligação diária com seu patrocinador.

Basa inggris Portugis
try tentar
regular regulares
outreach divulgação
members membros
call ligue
sponsor patrocinador
can pode
maybe talvez
you você
person pessoa
a uma
and e
at na
the as
specific de
day dia

EN The API makes this easy, by providing messaging data in the same format across all apps, so itʼs possible to ingest iMessage, SMS, WhatsApp or WeChat data using the same code-base.

PT A API facilita isso, fornecendo dados de mensagens no mesmo formato em todos os aplicativos, para que seja possível ingerir dados do iMessage, SMS, WhatsApp ou WeChat usando a mesma base de código.

Basa inggris Portugis
easy facilita
providing fornecendo
data dados
ingest ingerir
whatsapp whatsapp
wechat wechat
base base
api api
apps aplicativos
possible possível
sms sms
or ou
code código
format formato
using usando
in em
the os
messaging mensagens

EN Let your teams around the world collaborate with the same focus, engagement and visual interaction as if they were in the same room, whether through meetings, conferences or large-scale trainings.

PT Permita que equipas em todo o mundo colaborem com o mesmo foco, empenho e interação visual que teriam se estivessem no mesmo espaço, seja através de reuniões, conferências ou ações de formação em grande escala.

Basa inggris Portugis
let permita
teams equipas
collaborate colaborem
focus foco
scale escala
world mundo
if se
meetings reuniões
conferences conferências
or ou
interaction interação
the o
they were estivessem
large grande
visual visual
in em
room com
same mesmo
and e
around de

EN Whether on Windows, Mac or iPad, the file format is exactly the same. This gives complete freedom to seamlessly work across your (or your team’s) different devices with the same file.

PT Seja no Windows, Mac ou iPad, o formato de arquivo é exatamente o mesmo. Isso oferece total liberdade para trabalhar perfeitamente com seus diferentes dispositivos (ou da sua equipe) usando o mesmo arquivo.

Basa inggris Portugis
windows windows
ipad ipad
freedom liberdade
seamlessly perfeitamente
different diferentes
mac mac
or ou
format formato
is é
exactly exatamente
devices dispositivos
file arquivo
the o
with usando
on no
across de
gives da
complete com
work trabalhar
to mesmo
this isso
your seus

EN Since the BFF pattern works best when the same team owns both the UI code and the BFF, often storing both components in the same repository, the UI/BFF pair can be viewed as a single cohesive system

PT Uma vez que o padrão BFF funciona melhor quando o mesmo time é dono do código da UI e do BFF, geralmente armazenando ambos os componentes no mesmo repositório, o par UI/BFF pode ser visto como um único sistema coeso

Basa inggris Portugis
best melhor
often geralmente
storing armazenando
components componentes
repository repositório
viewed visto
cohesive coeso
pattern padrão
code código
system sistema
can pode
works funciona
team time
and e
in no
a um
when quando
single único
be ser
as como
pair par
the o

EN It’s a story of likeminded people who share the same values, the same working ethics, a common purpose, and the pleasure of working together

PT É a história de pessoas que partilham os mesmos valores, a mesma ética profissional, um objetivo comum e o prazer de trabalhar em equipa

Basa inggris Portugis
people pessoas
common comum
purpose objetivo
pleasure prazer
ethics ética
a um
working trabalhar
of de
values valores
share partilham
story história
and e
the o

EN Quickly and easily analyze the status of any transaction, address or block. Multiple blockchains connected to the service for you to analyze between different currencies in the same way and with the same functionalities.

PT Analise rápida e facilmente o status de qualquer transação, endereço ou bloco. Várias blockchains conectadas ao serviço para você analisar entre diferentes moedas da mesma forma e com as mesmas funcionalidades.

Basa inggris Portugis
transaction transação
block bloco
currencies moedas
easily facilmente
or ou
different diferentes
quickly rápida
service serviço
functionalities funcionalidades
connected com
you você
multiple várias
address endereço
the o
and e
analyze analisar
status status

EN At the same time, they will enjoy the same seamless buying experience

PT Ao mesmo tempo, eles aproveitarão uma experiência de compra fluída e otimizada

Basa inggris Portugis
time tempo
enjoy aproveitar
buying compra
experience experiência
the mesmo

EN Now Siemens' customers, employees, and partners "speak the same language" because they use the same reliable master data definitions throughout the enterprise.

PT Agora os clientes, funcionários e parceiros da Siemens “falam a mesma língua” porque todos usam as mesmas definições confiáveis de dados mestres em toda a empresa.

Basa inggris Portugis
siemens siemens
customers clientes
use usam
master mestres
data dados
definitions definições
enterprise empresa
now agora
employees funcionários
partners parceiros
same mesma
because porque
and e

EN Marketing and Sales can finally use shared tools that unite them around the same data, in the same place

PT Marketing e vendas finalmente podem usar ferramentas compartilhadas em torno dos mesmos dados, no mesmo lugar

Basa inggris Portugis
finally finalmente
shared compartilhadas
data dados
marketing marketing
and e
sales vendas
tools ferramentas
place lugar
use usar
can podem
in em
the mesmo

EN It’s all powered by the same database, so everyone in your organization — Marketing Sales, Service, and Operations teams — is working off the same system of record

PT Tudo é alimentado pelo mesmo banco de dados, então todos em sua organização – as equipes de marketing, vendas, serviços e operações – trabalham com o mesmo sistema de registro

EN This allows everyone to work from the same app, using the same underlying datasets, but with a tailored experience based on their role. 

PT Isso permite que todos trabalhem no mesmo aplicativo, usando os mesmos conjuntos de dados subjacentes, mas com uma experiência personalizada com base em suas funções. 

Basa inggris Portugis
allows permite
underlying subjacentes
datasets conjuntos de dados
tailored personalizada
experience experiência
app aplicativo
role funções
the os
work trabalhem
but mas
a uma
the same mesmos
everyone de
based com

EN Asynchronous communication makes it so that employees don’t need to be in the same place at the same time to get things done

PT A comunicação assíncrona faz com que os funcionários não precisem estar no mesmo local e na mesma hora para realizar as tarefas

Basa inggris Portugis
communication comunicação
employees funcionários
place local
the os
in no
at na

EN At the same time, some things still remain the same — good work needs to be done, and strong collaboration will be key to a hybrid workplace. 

PT Ao mesmo tempo, algumas coisas ainda permanecem as mesmasum bom trabalho precisa ser feito e uma forte colaboração será a chave para um local de trabalho híbrido.

EN Above all, leaders should be role models — they must “be the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees

PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devemser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários

EN Completely reimagined for iPad with the same power as the desktop version and with complete file format compatibility, you can work across the same document wherever you are, without any compromise.

PT Completamente reformulado para o iPad, com a mesma capacidade da versão para desktop e apresentando total compatibilidade de arquivos, você poderá trabalhar no mesmo documento de todos os lugares, sem qualquer dificuldade.

Basa inggris Portugis
ipad ipad
desktop desktop
compatibility compatibilidade
work trabalhar
completely completamente
file arquivos
document documento
power poder
you você
without sem
and e
can poderá
any qualquer
the o

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

Basa inggris Portugis
strada strada
icon imagem
church igreja
century século
of do
is é
the a
in em
a uma
site lugar
was estava
same mesmo

EN If all incidents or service requests from the same customer or from the same team must be updated with a new information, service agents benefit from bulk actions

PT Se todos os incidentes ou solicitações de serviço do mesmo cliente ou da mesma equipe devem ser atualizados com uma nova informação, os agentes de serviço se beneficiam de ações em massa

Basa inggris Portugis
incidents incidentes
customer cliente
agents agentes
if se
or ou
team equipe
new nova
updated atualizados
actions ações
service serviço
information informação
benefit beneficiam
the os
a uma
requests solicitações
same mesmo
be ser
the same mesma
must devem
bulk massa

EN To maintain the consistency in your project, it is essential to always use the icons of the same style, same thickness of strokes, and of similar characteristics. With Flaticon, it’s easy to do.

PT Para manter a consistência em seu projeto, é essencial sempre usar os ícones do mesmo estilo, mesma espessura de traços e características semelhantes. Com o Flaticon, é fácil fazer.

Basa inggris Portugis
consistency consistência
essential essencial
thickness espessura
flaticon flaticon
project projeto
style estilo
easy fácil
is é
icons ícones
always sempre
characteristics características
in em
similar semelhantes
maintain manter
use usar
of do
and e
the o

EN The same spirit that moved us to send those CARE packages 75 years ago is the same one that can lead us to join to overcome hunger by 2030.

PT O mesmo espírito que nos moveu a enviar esses pacotes CARE 75 anos é o mesmo que pode nos levar a nos unir para vencer a fome até 2030.

Basa inggris Portugis
spirit espírito
packages pacotes
lead levar
join unir
hunger fome
care care
is é
years anos
can pode
the o
us nos

EN Store, receive and send cryptocurrencies in the same place, in the same way.

PT Armazena, recebe e envia criptomoedas no mesmo lugar, da mesma forma.

Basa inggris Portugis
store armazena
cryptocurrencies criptomoedas
place lugar
way forma
and e
in no
receive recebe
the mesma

EN Races are sailed in what is known as a fleet racing format: fleets of equally-matched boats racing around the same course area at the same time

PT As regatas são disputadas no chamado formato de corrida de frota: frotas de barcos de igual força navegando em torno da mesma área de percurso ao mesmo tempo

Basa inggris Portugis
fleet frota
fleets frotas
boats barcos
area área
time tempo
format formato
are são
in em
the as
of de
racing corrida

EN Export multiple transcripts from the same folder at the same time. No limits.

PT Exporte várias transcrições da mesma pasta ao mesmo tempo. Sem limites.

Basa inggris Portugis
export exporte
multiple várias
transcripts transcrições
folder pasta
limits limites
no sem
time tempo
the mesma

EN 5G may be a global technology, but deployment is not happening at the same pace or in the same way around the world. China and South Korea sprinted out ahead in the race to 5G, pulling the rest of the Asia Pacific region with them.

PT O 5G pode ser uma tecnologia global, mas a implementação não está a acontecer ao mesmo ritmo ou da mesma forma em todo o mundo. A China e a Coreia do Sul aceleraram na frente na corrida para o 5G, levando o resto da região Ásia-Pacífico consigo.

Basa inggris Portugis
deployment implementação
china china
rest resto
pacific pacífico
region região
global global
technology tecnologia
or ou
world mundo
pace ritmo
at na
in em
and e
south sul
korea coreia
of do
be ser
way forma
the o
is está
a uma
but mas
may pode
ahead para
with consigo

EN Have everyone working on the same client, in the same workspace

PT Faça com que todos trabalhem no mesmo cliente, no mesmo espaço de trabalho

Basa inggris Portugis
working trabalho
client cliente
workspace espaço de trabalho
the mesmo
in de

EN A big focus of any sales enablement strategy is to bring both marketing and sales teams on the same page. Have them work together in the same workspaces.

PT Um grande foco de qualquer estratégia de capacitação de vendas é colocar as equipes de marketing e vendas na mesma página. Faça com que trabalhem juntos nas mesmas áreas de trabalho.

Basa inggris Portugis
focus foco
strategy estratégia
a um
sales vendas
is é
marketing marketing
teams equipes
page página
big grande
the as
of de
and e
work trabalhem

EN For example, renting the same car, for the same 1-week period, was $100 cheaper when we used a Spanish IP instead of an American one.

PT Por exemplo, alugar o mesmo carro, pelo mesmo período de 1 semana, ficou US$ 100 mais barato quando usamos um IP espanhol em vez de um americano.

Basa inggris Portugis
ip ip
american americano
renting alugar
was ficou
period período
week semana
the o
spanish espanhol
when quando
a um
same mesmo
cheaper mais barato
of de
example exemplo
instead em vez de

EN Work on the same document at the same time from any where in the world.

PT Trabalhe no mesmo documento ao mesmo tempo de qualquer lugar do mundo.

Basa inggris Portugis
document documento
world mundo
time tempo
the mesmo
any qualquer
work do
in de

EN You can book up to 3 rooms per booking at the same hotel for the same dates

PT Pode reservar até 3 quartos por reserva, no mesmo hotel e nas mesmas datas

Basa inggris Portugis
rooms quartos
hotel hotel
dates datas
you e
at no
can pode
booking reserva
book reservar
to nas
the mesmo

EN You can book up to 3 rooms in the same hotel and for the same dates under one reservation.

PT Numa única reserva, pode reservar até 3 quartos, no mesmo hotel e para as mesmas datas.

Basa inggris Portugis
hotel hotel
dates datas
rooms quartos
the as
can pode
in no
and e
one única
reservation reserva
the same mesmas
book reservar

EN Up to 20 custom colors will be saved on a dashboard, so if you add a custom color to widget A, you’ll be able to quickly select the same custom color on widget B if these widgets are on the same dashboard.

PT Até 20 cores personalizadas serão salvas em um painel, de modo que, se você adicionar uma cor personalizada ao widget A, poderá selecionar rapidamente a mesma cor personalizada no widget B se ambos os widgets estiverem no mesmo painel.

Basa inggris Portugis
dashboard painel
quickly rapidamente
be ser
if se
add adicionar
widget widget
widgets widgets
you você
a um
the os
b b
custom de
select selecionar
colors cores
color cor
will be serão

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

PT Se quiser atribuir cada recurso à mesma tarefa com diferentes alocações, você pode listar a mesma tarefa em várias linhas em sua planilha e atribuir cada tarefa duplicada a uma pessoa diferente

Basa inggris Portugis
resource recurso
task tarefa
rows linhas
if se
sheet planilha
assign atribuir
different diferentes
in em
each cada
person pessoa
you você
multiple várias
can pode
and e
the a
you want quiser

EN To prevent duplicate columns in the report, make sure you’re using the same field type across all summary fields used to collect the same kind of data

PT Para evitar colunas duplicadas no relatório, verifique se você está usando o mesmo tipo de campo em todos os campos de resumo usados para coletar o mesmo tipo de dados

Basa inggris Portugis
duplicate duplicadas
collect coletar
columns colunas
report relatório
summary resumo
fields campos
data dados
field campo
used usados
using usando
type tipo
prevent evitar
in em
of de
the o

EN Once two lanes are named with the same contact (same name and email address), a window appears for you to confirm that you want to merge the lanes

PT Quando duas raias são nomeadas com o mesmo contato (nome e endereço de e-mail idênticos), será exibida uma janela para que você confirme se deseja mesclar as duas raias

Basa inggris Portugis
contact contato
window janela
appears exibida
confirm confirme
you você
name nome
address endereço
the o
are são
a uma
merge com
to mesmo
that que
and e
for de

EN Formatting will be automatically applied to a cell if it's directly above, below, or between two cells that contain the same formatting and are on the same indent level

PT A formatação será aplicada automaticamente a uma célula se ela estiver diretamente acima, abaixo ou entre duas células com a mesma formatação e no mesmo nível de recuo

Basa inggris Portugis
formatting formatação
automatically automaticamente
applied aplicada
if se
or ou
level nível
cells células
be ser
cell célula
directly diretamente
on no
a uma
the a
above acima
below abaixo
will será
between de
and e

EN If two people change information in the same cell at roughly the same time, the last saved change will be displayed in the cell.

PT Se duas pessoas alterarem as informações da mesma célula aproximadamente ao mesmo tempo, a última alteração salva será exibida na célula.

Basa inggris Portugis
people pessoas
change alteração
information informações
cell célula
displayed exibida
last última
if se
time tempo
be ser
in aproximadamente
at na
the as
will será

EN If you want people to work on the same task with different allocation percentages for Legacy Resource Management, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

PT Se quiser que as pessoas trabalhem na mesma tarefa com diferentes percentuais de alocação para Gerenciamento de recursos, você poderá listar a mesma tarefa em várias linhas da sua planilha e atribuir cada tarefa duplicada a uma pessoa diferente

Basa inggris Portugis
allocation alocação
management gerenciamento
rows linhas
if se
people pessoas
task tarefa
sheet planilha
work trabalhem
different diferentes
in em
each cada
you você
multiple várias
person pessoa
and e
the as

EN NOTE: With this method, it is still possible to have duplicate values if you have two or more parent rows with the same name, and child rows with the same name under those separate parent rows.

PT NOTA: Com esse método, ainda é possível ter valores duplicados se você tiver duas ou mais linhas pai com o mesmo nome e linhas filhas com o mesmo nome nessas linhas pai separadas.

Basa inggris Portugis
note nota
method método
possible possível
name nome
separate separadas
is é
if se
or ou
parent pai
rows linhas
the o
values valores
you você
and e
you have tiver
under com
more mais
to mesmo
this esse

EN To enter a Park, both a park reservation and valid admission for the same park on the same date are required for guests ages 3 and up

PT Para que visitantes a partir de 3 anos possam entrar em um parque, é necessário ter uma reserva e um ingresso válido para o mesmo parque na mesma data

Basa inggris Portugis
park parque
reservation reserva
valid válido
required necessário
guests visitantes
ages anos
admission ingresso
a um
the o
date data
to partir
and e

EN A hard fork is a kind of split or divergence where the community decides they will no longer follow the same protocols on the same blockchain

PT Um hard fork é um tipo de divisão em que a comunidade decide que não seguirá mais os mesmos protocolos da blockchain

Basa inggris Portugis
split divisão
community comunidade
decides decide
follow seguir
protocols protocolos
blockchain blockchain
hard hard
a um
is é
longer mais
of de
on em
the os
kind não
the same mesmos

Nampilake terjemahan 50 saka 50