Teknologi Translafy

1000M

1 milyar terjemahan

100

Terjemahan antarane luwih saka 100 basa

20M

20 yuta kaca dianalisis saben dina

Teknologi terjemahan

Translafy duwe teknologi kanggo nggoleki, ndeteksi, lan nganalisa terjemahan kanthi basa apa wae kanthi otomatis, saéngga bisa nawakake jutaan terjemahan nyata sing bisa diakses kanthi telusuran sing sederhana.

Perusahaan kita saben dina ngupayakake nawakake konten berkualitas kanggo para pangguna supaya ngerti basa liyane. Database sing tuwuh saben dina nganggo terminologi anyar nawakake katalog terjemahan tanpa wates.

Apa sampeyan butuh terjemahan profesional?

Kita uga nawakake sampeyan kesempatan kanggo ngakses pasar terjemahan, sing bakal ngidini sampeyan golek penerjemah kanggo kabutuhan sampeyan. Utawa yen sampeyan dadi penerjemah, kemungkinan bisa nemokake proyek terjemahan.

Kepiye carane kerja Translafy?

Sinau babagan langkah-langkah sing ditindakake kanggo menehi informasi rinci babagan terjemahan antarane basa

Panelusuran informasi

Server kita nggoleki internet kanggo golek terjemahan.

Analisis lan Klasifikasi

Kita nganalisa lan ngelasake kabeh informasi ing basis data supaya bisa diakses.

Informasi sing bisa diakses

Kita nerbitake data liwat platform telusuran sing bisa diakses ing saindenging jagad.

Proses apa sing ditindakake Translafy?

teknologi terjemahan

Platform kasebut, ing ngarep inovasi teknologi, nggunakake kombinasi crawling web lan analisis linguistik kanggo nemokake lan bagean terjemahan miturut tembung ing kaca web multibasa. Proses iki ditindakake kanthi algoritma crawling canggih sing nggulung ing web, nemokake kaca sing ngemot konten ing pirang-pirang basa.

Langkah pisanan ing proses inovatif iki kalebu ngenali situs web sing ana ing pirang-pirang basa. Algoritma nyusup ing Internet, nggunakake sawetara teknik kanggo ngenali lan milih kaca kasebut. Banjur, tanggung jawab kanggo ngethok teks dadi tembung individu lan nemokake korespondensi antarane basa kasebut.

Proses iki, sanajan katon prasaja, mbutuhake tingkat kecanggihan sing dhuwur . Analisis rinci dibutuhake kanggo ngenali korespondensi sing tepat antarane tembung ing basa sing beda-beda, lan konteks lan panggunaan basa kudu digatekake ing saben kasus. Kecerdasan buatan lan pangolahan basa alami minangka piranti utama ing proses iki, supaya sistem bisa ngerti lan ngolah basa manungsa kanthi luwih efisien lan akurat.

Sawise terjemahan diidentifikasi, bakal diindeks lan disimpen ing basis data platform. Pangguna bisa nelusur terjemahan tembung, frasa, utawa malah kabeh paragraf ing platform, sing ngasilake asil kanthi akurasi sing dhuwur.

Tujuan saka platform iki yaiku kanggo nggampangake komunikasi lan pangerten antarane wong-wong sing beda-beda budaya lan basa. Kanthi nggunakake kemampuan teknologi kanggo ngolah informasi sing akeh, sampeyan bisa ngirim terjemahan sing akurat lan relevan sacara kontekstual, mbantu ngilangi alangan basa kanthi cara sing durung tau ditindakake.