DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
"e mail absenders" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Portugis tembung/frasa:
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
Jerman | Portugis |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Der empfangende Mail-Server sucht diese im SPF-Datensatz und vergleicht die IP-Adresse des E-Mail-Absenders, um zu prüfen, ob die E-Mail über den autorisierten Mail-Server des Absenders verschickt wurde.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
Jerman | Portugis |
---|---|
sucht | procura |
vergleicht | compara |
autorisierten | autorizado |
absenders | remetente |
server | servidor |
datensatz | registro |
spf | spf |
ip | ip |
adresse | endereço |
prüfen | verificar |
und | e |
im | no |
wurde | foi |
DE Wenn ein empfangender E-Mail-Server eine E-Mail von Ihrer Domain sieht, vergleicht er die IP-Adresse des Absenders mit der von Ihnen bereitgestellten Liste.
PT Quando um servidor de correio electrónico receptor vê um correio electrónico do seu domínio, verifica o endereço IP do remetente com a lista que forneceu.
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
e | electrónico |
ip | ip |
server | servidor |
correio | |
adresse | endereço |
domain | domínio |
liste | lista |
des | do |
der | de |
wenn | quando |
ein | um |
mit | com |
DE Wenn ein empfangender E-Mail-Server eine E-Mail von Ihrer Domain sieht, vergleicht er die IP-Adresse des Absenders mit der von Ihnen bereitgestellten Liste.
PT Quando um servidor de correio electrónico receptor vê um correio electrónico do seu domínio, verifica o endereço IP do remetente com a lista que forneceu.
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
e | electrónico |
ip | ip |
server | servidor |
correio | |
adresse | endereço |
domain | domínio |
liste | lista |
des | do |
der | de |
wenn | quando |
ein | um |
mit | com |
DE DKIM authentifiziert nicht den Absender einer E-Mail. Es authentifiziert nur den Domänennamen des Absenders. Wenn also jemand Zugang zu Ihrem E-Mail-Konto hat, kann er E-Mails in Ihrem Namen senden, auch wenn Sie DKIM aktiviert haben!
PT O DKIM não autentica o remetente de um e-mail. Apenas autentica o nome de domínio do remetente. Assim, se alguém tiver acesso à sua conta de e-mail, pode enviar e-mails em seu nome, mesmo que tenha o DKIM activado!
Jerman | Portugis |
---|---|
dkim | dkim |
zugang | acesso |
konto | conta |
kann | pode |
absender | remetente |
nicht | não |
wenn | se |
in | em |
namen | nome |
mails | e-mails |
es | sua |
auch | que |
nur | apenas |
jemand | alguém |
den | de |
einer | um |
senden | enviar |
sie | o |
DE E-Mail-Authentifizierung ist ein Prozess zur Bestätigung der Identität des Absenders und der Legitimität von E-Mail-Nachrichten
PT A autenticação de e-mail é um processo de confirmação da identidade do remetente e da legitimidade das mensagens enviadas por e-mail
Jerman | Portugis |
---|---|
prozess | processo |
bestätigung | confirmação |
absenders | remetente |
identität | identidade |
authentifizierung | autenticação |
ist | é |
und | e |
nachrichten | mensagens |
ein | um |
DE 2. Der Kunde wird darüber informiert, dass die E-Mail-Adresse des Absenders der Reservierungsbestätigung (.)@(.).(.) lautet.
PT 2. O cliente é informado que o endereço da caixa de mensagens remetente do correio eletrónico para confirmação de reservas será (.)@(.).(.).
Jerman | Portugis |
---|---|
kunde | cliente |
informiert | informado |
absenders | remetente |
adresse | endereço |
e | eletrónico |
correio | |
des | do |
DE Wenn ein Mitarbeiter eine unerwartete E-Signatur-Anfrage erhält, sollte er immer die E-Mail-Domain des Absenders überprüfen
PT Se um funcionário receber uma solicitação de assinatura eletrônica inesperada, ele deve sempre verificar o domínio de e-mail do remetente
Jerman | Portugis |
---|---|
mitarbeiter | funcionário |
absenders | remetente |
überprüfen | verificar |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
domain | domínio |
er | ele |
immer | sempre |
anfrage | solicitação |
erhält | receber |
wenn | se |
ein | um |
DE Ein SPF-Datensatz ist eine Art DNS-Datensatz, der dazu dient, den Domänennamen eines E-Mail-Absenders zu überprüfen und anzugeben, welche Hosts berechtigt sind, E-Mails im Namen der Domäne zu versenden.
PT Um registo SPF é um tipo de registo DNS utilizado para validar o nome de domínio de um remetente de correio electrónico e para especificar quais os hosts autorizados a enviar correio electrónico em nome do domínio.
Jerman | Portugis |
---|---|
überprüfen | validar |
berechtigt | autorizados |
domäne | domínio |
datensatz | registo |
spf | spf |
dns | dns |
absenders | remetente |
e | electrónico |
ist | é |
und | e |
namen | nome |
correio | |
zu | enviar |
ein | um |
art | tipo |
welche | quais |
DE Wenn ein Mitarbeiter eine unerwartete E-Signatur-Anfrage erhält, sollte er immer die E-Mail-Domain des Absenders überprüfen
PT Se um funcionário receber uma solicitação de assinatura eletrônica inesperada, ele deve sempre verificar o domínio de e-mail do remetente
Jerman | Portugis |
---|---|
mitarbeiter | funcionário |
absenders | remetente |
überprüfen | verificar |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
domain | domínio |
er | ele |
immer | sempre |
anfrage | solicitação |
erhält | receber |
wenn | se |
ein | um |
DE Wenn Sie anschließend eine E-Mail von Ihrer Domäne aus versenden, fragt der empfangende Server den DNS des Absenders nach dem BIMI-Eintrag ab
PT Posteriormente, quando enviar um e-mail do seu domínio, o servidor receptor consultará o DNS do remetente para o registo BIMI
Jerman | Portugis |
---|---|
dns | dns |
absenders | remetente |
eintrag | registo |
bimi | bimi |
server | servidor |
wenn | quando |
eine | um |
anschließend | para |
domäne | domínio |
der | e |
DE Der SPF-PTR-Datensatz-Mechanismus ist für die E-Mail-Authentifizierung von entscheidender Bedeutung, da er es dem Empfänger ermöglicht, die Domäne des Absenders zu überprüfen.
PT O mecanismo de registo SPF PTR é crucial na autenticação de correio eletrónico, permitindo ao destinatário verificar o domínio do remetente.
Jerman | Portugis |
---|---|
entscheidender | crucial |
ermöglicht | permitindo |
überprüfen | verificar |
mechanismus | mecanismo |
datensatz | registo |
spf | spf |
authentifizierung | autenticação |
e | eletrónico |
ist | é |
empfänger | destinatário |
absenders | remetente |
correio | |
domäne | domínio |
der | de |
des | do |
zu | ao |
DE Eine E-Mail-Signatur enthält in der Regel den Namen des Absenders, die Berufsbezeichnung, den Firmennamen, Kontaktdaten und andere persönliche oder Firmeninformationen.
PT Uma assinatura de email inclui normalmente o nome do remetente, o cargo, o nome da empresa, as informações de contacto e outras informações pessoais ou da empresa.
Jerman | Portugis |
---|---|
enthält | inclui |
absenders | remetente |
signatur | assinatura |
in der regel | normalmente |
persönliche | pessoais |
firmennamen | empresa |
oder | ou |
und | e |
namen | nome |
andere | outras |
berufsbezeichnung | cargo |
eine | uma |
DE Bei dieser Methode werden die Daten auf dem System des Absenders verschlüsselt und nur der beabsichtigte Empfänger kann sie entschlüsseln
PT Com a criptografia de ponta a ponta, os dados são criptografados no sistema do remetente e apenas o destinatário pretendido pode descriptografá-los
Jerman | Portugis |
---|---|
system | sistema |
empfänger | destinatário |
absenders | remetente |
daten | dados |
und | e |
verschlüsselt | criptografados |
nur | apenas |
kann | pode |
bei | a |
DE Das Gerät des Absenders überträgt die Nachricht erfolgreich an ihr Netzwerk
PT O dispositivo do remetente transfere com sucesso a mensagem para sua rede
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
gerät | dispositivo |
netzwerk | rede |
an | com |
des | do |
nachricht | mensagem |
erfolgreich | sucesso |
DE Wenn Sie nur Zugriff auf die Daten des Absenders haben, gilt Folgendes:
PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:
Jerman | Portugis |
---|---|
zugriff | acesso |
absenders | remetente |
gilt | aplica-se |
nur | apenas |
daten | dados |
wenn | se |
sie | você |
des | do |
folgendes | seguinte |
DE DNS. Anschließend wird versucht, die IP-Adresse des Absenders mit den in Ihrem SPF-Eintrag definierten autorisierten Adressen abzugleichen.
PT DNS. Posteriormente, tentou fazer corresponder o endereço IP do remetente com os endereços autorizados definidos no seu registo SPF.
Jerman | Portugis |
---|---|
dns | dns |
versucht | tentou |
absenders | remetente |
definierten | definidos |
autorisierten | autorizados |
ip | ip |
eintrag | registo |
spf | spf |
in | no |
adressen | endereços |
adresse | endereço |
mit | com |
DE DMARC stellt sicher, dass die legitimen E-Mails Ihres Absenders nicht unnötigerweise als Spam markiert oder aus dem Posteingang des Empfängers geblockt werden
PT O DMARC assegura que os e-mails legítimos do remetente não sejam desnecessariamente marcados como spam ou bloqueados fora da caixa de entrada do receptor
Jerman | Portugis |
---|---|
dmarc | dmarc |
absenders | remetente |
spam | spam |
markiert | marcados |
empfängers | receptor |
oder | ou |
posteingang | caixa de entrada |
nicht | não |
mails | e-mails |
als | como |
stellt | da |
dem | de |
sicher | assegura |
DE SPF prüft die IP-Adresse des Absenders mit einer genehmigten Liste von IP-Adressen, und DKIM verwendet eine verschlüsselte digitale Signatur zum Schutz von E-Mails
PT O SPF verifica o endereço IP do remetente com uma lista aprovada de endereços IP, e o DKIM utiliza uma assinatura digital encriptada para proteger o correio electrónico
Jerman | Portugis |
---|---|
spf | spf |
absenders | remetente |
dkim | dkim |
signatur | assinatura |
schutz | proteger |
ip | ip |
e | electrónico |
adressen | endereços |
mails | correio |
adresse | endereço |
und | e |
liste | lista |
mit | com |
von | de |
DE Dies bedeutet, dass kein vertrauenswürdiger Vermittler wie eine Bank oder PayPal erforderlich ist, um die Daten des Absenders und Empfängers zu überprüfen
PT Isso significa que nenhum intermediário, como bancos ou PayPal, é necessário para verificar os informações do remetente e do destinatário
Jerman | Portugis |
---|---|
bank | bancos |
paypal | paypal |
erforderlich | necessário |
daten | informações |
absenders | remetente |
empfängers | destinatário |
überprüfen | verificar |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
bedeutet | significa |
dies | isso |
wie | como |
DE Identifizieren Sie den Namen und das Unternehmen des Absenders, das Vorhandensein und die Gültigkeit digitaler Signaturen und überprüfen Sie die unveränderte Integrität des Dokuments nach dem Signieren.
PT Identifica o nome e organização do remetente, a presença e validade das assinaturas digitais e verifica a integridade inalterada do documento após a assinatura.
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
vorhandensein | presença |
gültigkeit | validade |
integrität | integridade |
dokuments | documento |
nach dem | após |
signaturen | assinaturas |
und | e |
namen | nome |
identifizieren | identifica |
unternehmen | organização |
DE Das Gesicht der Marionette hingegen dient als Selektor des Absenders der Nachricht.
PT O rosto da marionete, por outro lado, serve como seletor do remetente da mensagem.
Jerman | Portugis |
---|---|
gesicht | rosto |
dient | serve |
absenders | remetente |
nachricht | mensagem |
als | como |
der | da |
des | do |
das | o |
DE Die Unterzeichner werden über das System des Absenders mithilfe eines eindeutigen Benutzernamens und Passworts authentifiziert. Dies könnte ein Online-Banking-Portal, ein Portal für Regierungsdienste oder sogar ein OneSpan Sign-Konto sein.
PT O signatário é autenticado por meio do sistema do remetente utilizando um usuário e senha exclusivos. Pode ser em um portal bancário on-line, um portal de serviços governamentais ou até mesmo uma conta do OneSpan Sign.
Jerman | Portugis |
---|---|
unterzeichner | signatário |
absenders | remetente |
mithilfe | utilizando |
passworts | senha |
authentifiziert | autenticado |
portal | portal |
banking | bancário |
online | on-line |
konto | conta |
system | sistema |
und | e |
oder | ou |
könnte | pode ser |
ein | um |
DE DNS. Anschließend wird versucht, die IP-Adresse des Absenders mit den in Ihrem SPF-Eintrag definierten autorisierten Adressen abzugleichen.
PT DNS. Posteriormente, tentou fazer corresponder o endereço IP do remetente com os endereços autorizados definidos no seu registo SPF.
Jerman | Portugis |
---|---|
dns | dns |
versucht | tentou |
absenders | remetente |
definierten | definidos |
autorisierten | autorizados |
ip | ip |
eintrag | registo |
spf | spf |
in | no |
adressen | endereços |
adresse | endereço |
mit | com |
DE Das Gerät des Absenders überträgt die Nachricht erfolgreich an ihr Netzwerk
PT O dispositivo do remetente transfere com sucesso a mensagem para sua rede
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
gerät | dispositivo |
netzwerk | rede |
an | com |
des | do |
nachricht | mensagem |
erfolgreich | sucesso |
DE Wenn Sie nur Zugriff auf die Daten des Absenders haben, gilt Folgendes:
PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:
Jerman | Portugis |
---|---|
zugriff | acesso |
absenders | remetente |
gilt | aplica-se |
nur | apenas |
daten | dados |
wenn | se |
sie | você |
des | do |
folgendes | seguinte |
DE Phishing-Angriffe kombinieren Social Engineering und Technologie und werden so genannt, weil der Angreifer mit dem „Köder“ eines scheinbar vertrauenswürdigen Absenders nach Zugang zu einem verbotenen Bereich „fischt“.
PT Os ataques de phishing combinam engenharia social e tecnologia e são assim chamados porque o invasor está, na verdade, “pescando” para acessar uma área proibida usando a “isca” de um remetente aparentemente confiável.
DE Wenn ein Hacker einen Hash erstellen kann, der mit dem identisch ist, den der Absender an seine Nachricht angehängt hat, kann der Hacker die Nachricht des Absenders einfach durch seine eigene ersetzen
PT Se um hacker puder criar um hash idêntico ao que o remetente anexou à sua mensagem, o hacker pode simplesmente substituir a mensagem do remetente pela sua própria
Jerman | Portugis |
---|---|
hacker | hacker |
identisch | idêntico |
nachricht | mensagem |
ersetzen | substituir |
hash | hash |
erstellen | criar |
wenn | se |
absender | remetente |
einen | um |
kann | pode |
eigene | própria |
DE "Dies bedeutet, dass der Server des Absenders die MTA-STS-Richtliniendatei nicht abrufen konnte, als er den DNS des Empfängers abfragte und feststellte, dass sie fehlte.
PT ", implicando que o servidor do remetente não pôde ir buscar o ficheiro de política da MTA-STS quando consultou o DNS do receptor, descobrindo que este estava em falta.
Jerman | Portugis |
---|---|
absenders | remetente |
dns | dns |
empfängers | receptor |
server | servidor |
und | este |
DE E-Mail-Adresse Validator (auch bekannt als E-Mail-Konto-Checker und E-Mail Verifier ) ermöglicht die Existenz einer E-Mail-Konto ohne das Senden einer E-Mail zu überprüfen
PT Validador de endereço de E-mail (aka verificador de conta de e-mail ou verificador de e-mail ) permite verificar a existência de uma conta de e-mail sem enviar um e-mail
Jerman | Portugis |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
ermöglicht | permite |
existenz | existência |
ohne | sem |
konto | conta |
überprüfen | verificar |
adresse | endereço |
checker | verificador |
einer | um |
das | o |
senden | enviar |
und | uma |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE eine E-Mail-Adresse suchen Durch die Verwendung, können Sie schnell auf der Website für die E-Mail suchen und es dann von jedem E-Mail Fragen der Privatsphäre zu schützen und ermöglichen es Ihnen, Ihre E-Mail vollständig zu sichern.
PT Usando uma pesquisa de endereços de e-mail, você é capaz de procurar rapidamente por e-mail no site e, em seguida, protegê-lo de qualquer e-mail sobre questões de privacidade e permitir-lhe proteger o seu e-mail completo.
Jerman | Portugis |
---|---|
schnell | rapidamente |
ermöglichen | permitir |
können | capaz |
privatsphäre | privacidade |
website | site |
und | e |
adresse | endereços |
schützen | proteger |
zu | sobre |
sie | você |
eine | uma |
verwendung | usando |
es | lo |
suchen | procurar |
die | seguida |
jedem | qualquer |
DE Personalisierte E-Mails Von skalierbaren, vollständig verwalteten E-Mail-Lösungen bis hin zu Backup-E-Mails für Mail-Server und Mail-Weiterleitung - No-IP hat die E-Mail für Unternehmen im Griff.
PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.
Jerman | Portugis |
---|---|
personalisierte | personalizados |
verwalteten | gerenciadas |
lösungen | soluções |
backup | backup |
e | eletrônico |
weiterleitung | encaminhamento |
im | no |
und | e |
server | servidores |
vollständig | totalmente |
mails | e-mails |
DE DomainKeys Identified Mail (DKIM) ist eine E-Mail-Authentifizierungsmethode, die nachweist, dass eine E-Mail vom Eigentümer der betreffenden Domäne autorisiert wurde, indem die E-Mail mit einer digitalen Signatur versehen wird,
PT DomainKeys Identified Mail (DKIM) é um método de autenticação de e-mail que prova que um e-mail foi autorizado pelo proprietário desse domínio, o que é feito através da atribuição de uma assinatura digital ao e-mail,
Jerman | Portugis |
---|---|
dkim | dkim |
eigentümer | proprietário |
domäne | domínio |
autorisiert | autorizado |
signatur | assinatura |
wurde | foi |
ist | é |
digitalen | e |
einer | um |
DE Gmail.com (Google Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Gmail.com (Google Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Jerman | Portugis |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
gmail | gmail |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Yahoo.com (Yahoo! Mail) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Yahoo.com (Yahoo! Mail) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Jerman | Portugis |
---|---|
yahoo | yahoo |
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE Cyber-wizard.com (mail.com) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Cyber-wizard.com (mail.com) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.
Jerman | Portugis |
---|---|
bietet | fornece |
konto | conta |
mobile | móvel |
desktop | desktop |
zugriff | acesso |
programm | programa |
app | aplicativo |
oder | ou |
zu | com |
ihren | e |
verbindung | de |
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
DE Nach dem Zusammenführen entspricht die E-Mail-Adresse des behaltenen Kontos dem Wert in der Spalte Ersatz-Anmelde-E-Mail-Adresse. Der Wert in der Spalte Aktuelle Anmelde-E-Mail-Adresse wird als alternative E-Mail-Adresse im Konto behalten.
PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
Jerman | Portugis |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
wert | valor |
spalte | coluna |
aktuelle | atual |
alternative | alternativo |
adresse | endereço |
ersatz | substituto |
nach dem | após |
konto | conta |
DE Wenn beim Antworten auf die E-Mail Probleme auftreten, werden Direktantworten von deinem E-Mail-Anbieter möglicherweise nicht unterstützt. Kopiere stattdessen die E-Mail-Adresse und verfasse eine neue E-Mail.
PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.
Jerman | Portugis |
---|---|
kopiere | copie |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
anbieter | provedor |
und | e |
adresse | endereço |
wenn | se |
antworten | responder |
deinem | o |
nicht | não |
die | problema |
DE Das Feld „E-Mail“ fordert den Besucher auf, die E-Mail-Adresse einzugeben. Es muss ein gültiges E-Mail-Format sein, damit sie akzeptiert werden kann. Die E-Mail-Adresse test@test.com wird nicht angenommen.
PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.
Jerman | Portugis |
---|---|
feld | campo |
besucher | visitante |
einzugeben | insira |
adresse | endereço |
format | formato |
gültiges | válido |
akzeptiert | aceito |
test | test |
ein | um |
die | o |
muss | deve |
nicht | não |
werden | ser |
sie | seu |
wird | será |
auf | para |
DE Verwenden Sie den Tab E-Mail, um Besuchern vorzuschlagen, Ihnen eine E-Mail zu senden. Wenn Besucher auf den Link klicken, öffnet sich eine leere E-Mail in deren Standard-E-Mail-Service, in der Ihre Informationen bereits automatisch eingetragen sind.
PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.
Jerman | Portugis |
---|---|
tab | aba |
klicken | clicar |
leere | vazio |
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
standard | padrão |
öffnet | abrir |
besucher | visitante |
sie | você |
link | link |
senden | para |
wenn | se |
eine | um |
verwenden | use |
in | no |
service | serviço |
DE Im Marketingzusammenhang ist eine E-Mail-Kopfzeile (auch als E-Mail-Kopfzeile-Bild oder E-Mail-Banner bezeichnet) ein Bild, das sich oben in Ihrer E-Mail befindet
PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email
Jerman | Portugis |
---|---|
bezeichnet | chamado |
befindet | localizado |
kopfzeile | cabeçalho |
banner | banner |
oder | ou |
bild | imagem |
auch | também |
ist | é |
ein | um |
DE Überhole die Konkurrenz mit einer Vielzahl von E‑Mail-Vorlagen – oder erstelle in unserem E‑Mail-Builder gleich deine eigene. Unser Creative Assistant entwirft sogar E‑Mail-Designs für dich, die zu deiner Marke passen.
PT Tenha uma vantagem inicial com uma variedade de modelos de e-mail ou opte por criar seu próprio modelo em nosso criador de e-mails. O assistente criativo consegue até mesmo criar designs para seus e-mails de acordo com sua marca.
Jerman | Portugis |
---|---|
vielzahl | variedade |
oder | ou |
builder | criador |
assistant | assistente |
creative | criativo |
designs | designs |
erstelle | criar |
vorlagen | modelos |
die | o |
marke | marca |
einer | uma |
in | em |
für | para |
von | de |
unser | nosso |
eigene | próprio |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode
Jerman | Portugis |
---|---|
karten | cartões |
adressen | endereços |
software | software |
marketing | marketing |
videos | vídeos |
oder | ou |
sie | você |
kannst | você pode |
dann | seguida |
deines | os |
mit | com |
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.
Jerman | Portugis |
---|---|
atlassian | atlassian |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
aktualisieren | atualizar |
adresse | endereço |
konten | contas |
benutzernamen | nome de usuário |
kannst | você pode |
konto | conta |
seite | página |
ändern | alterar |
deine | o |
alle | todas |
DE Damit eine E-Mail an ein Postfach zugestellt wird, müssen viele Faktoren erfüllt sein. Diese ermitteln, ob eine E-Mail zugestellt, geblockt oder sogar als Junk- oder Spam-E-Mail herausgefiltert wird.
PT Receber um email em uma caixa de entrada depende de muitos fatores que determinam se ele é entregue, bloqueado ou, até mesmo, filtrado como lixo ou spam.
Jerman | Portugis |
---|---|
postfach | caixa |
zugestellt | entregue |
faktoren | fatores |
spam | spam |
oder | ou |
damit | de |
ein | um |
viele | muitos |
als | como |
DE Nicht alle E-Mail-Provider bieten eine gute Zustellbarkeit. ActiveCampaign verfügt über eine erstklassige Reputation als E-Mail-Absender. Wir arbeiten mit unseren Kunden daran, dass sie eine hohe E-Mail-Bewertungsrate erhalten.
PT Nem todos os provedores de email têm grande capacidade de entrega. ActiveCampaign tem a melhor reputação de remetente de email da categoria e trabalhamos com nossos clientes para manter a taxa de pontuação alta.
Jerman | Portugis |
---|---|
zustellbarkeit | capacidade de entrega |
reputation | reputação |
kunden | clientes |
provider | provedores |
absender | remetente |
erstklassige | melhor |
bieten | da |
alle | todos |
mit | com |
unseren | de |
sie | o |
hohe | alta |
erhalten | a |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Sichere Mail-Domänen. Diese Option ermöglicht die manuelle Auswahl der Mail-Server, zu denen E-Mails gehören sollen. Benutzerdefinierte Mail-Domänen werden ebenfalls unterstützt.
PT Domínios de e-mail confiáveis. Esta opção permite que você selecione manualmente os servidores de e-mail aos quais os e-mails de inscrição devem pertencer. Domínios de e-mail personalizados também são suportados.
Jerman | Portugis |
---|---|
ermöglicht | permite |
manuelle | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
unterstützt | suportados |
domänen | domínios |
sichere | confiáveis |
server | servidores |
option | opção |
zu | aos |
mails | e-mails |
werden | são |
DE Ganz gleich, ob du E-Mail-Adressen für das gesamte Unternehmen oder nur eine personalisierte E-Mail-Adresse für dich selbst brauchst, wir bieten einen verlässlichen E-Mail-Service für dein Unternehmen.
PT Não importa se você precisa de um e-mail para toda a empresa ou apenas um endereço de e-mail personalizado para si próprio, podemos oferecer e-mails confiáveis para o seu negócio.
Jerman | Portugis |
---|---|
personalisierte | personalizado |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
bieten | oferecer |
adresse | endereço |
dich | si |
oder | ou |
gesamte | toda a |
unternehmen | empresa |
du | você |
nur | apenas |
einen | um |
für | de |
dein | o |
Nampilake terjemahan 50 saka 50