Tarjamahake "über manuellen einstellungen" menyang Spanyol

Nuduhake 50 saka 50 terjemahan saka ukara "über manuellen einstellungen" saka Jerman menyang Spanyol

Terjemahan saka über manuellen einstellungen

"über manuellen einstellungen" ing Jerman bisa diterjemahake menyang Spanyol tembung/frasa:

über 1 a a la a las a los a través de acerca acerca de además además de ahora al antes aplicaciones aplicación así así como años base cada cliente como con contenido correo crear cualquier cuando cómo datos de de la de las de los del desde desde el diferentes diseño dos durante día e e información ejemplo el en en el en la en los en lugar de en línea encima entre equipo es eso esta estas este esto estos está experiencia forma funciones ha hace hacer han hasta hay hemos hora información informes internet la la aplicación la información la página la web largo las le lo lo que los los datos lugar línea mediante mejor mientras mientras que mucho más más allá más de no no es nos nuestra nuestras nuestro nuestros o obtener otras otros pantalla para parte pero personas por por ejemplo por el pro productos puede pueden página que qué red saber sea seguridad ser servicios si sido sin sitio sitio web sobre sobre el software solo su superior sus también tanto te tenemos tener tiempo tiene tienen tienes toda todas todo todo el mundo todos todos los trabajo través tres tu tus un una uno usar uso usted usuario usuarios ver vez vida vista y ya
manuellen manual manuales manualmente
einstellungen a ajustar ajustes al aplicaciones cambia cambiar cambios clic configuraciones configuración configurar contenido controlar crear cualquier diseño dispositivo el elegir equipo forma hacer haga clic la configuración la opción modificar o opciones opción parámetros personalizar por posible preferencias seguimiento selecciona seleccionar seleccione settings sistema sitio todo tu tus una

Terjemahan Jerman menyang Spanyol saka über manuellen einstellungen

Jerman
Spanyol

DE Bereiten Sie digitale Modelle mit empfohlenen Einstellungen, Intent-Profilen für bestimmte Ergebnisse und über 400 manuellen Einstellungen für eine granulare Steuerung ganz einfach für den 3D-Druck vor.

ES Prepare fácilmente modelos digitales para impresión 3D con configuraciones recomendadas, perfiles de intención para resultados específicos y más de 400 configuraciones manuales para conseguir un control granular

Jerman Spanyol
bereiten prepare
digitale digitales
modelle modelos
empfohlenen recomendadas
einstellungen configuraciones
bestimmte específicos
manuellen manuales
granulare granular
steuerung control
druck impresión
profilen perfiles
und y
ergebnisse resultados

DE VeePN erkennt automatisch das beste Protokoll und die besten Einstellungen für Ihr Gerät und Ihr Betriebssystem. Es sind keine manuellen Einstellungen erforderlich.

ES VeePN detecta de forma autónoma los mejores protocolos y configuraciones para su dispositivo y sistema operativo. No se requieren manipulaciones manuales.

Jerman Spanyol
erkennt detecta
protokoll protocolos
einstellungen configuraciones
betriebssystem sistema operativo
manuellen manuales
erforderlich requieren
gerät dispositivo
und y
keine no
besten mejores

DE Das Action Center ist nur einer von drei Hauptstandorten für den Zugriff auf Einstellungen: Start> Einstellungen; Benachrichtigungen> Alle Einstellungen; Fragen Sie mich alles> geben Sie das Wort "Einstellungen" ein

ES El Centro de actividades es solo una de las tres ubicaciones principales para acceder a la configuración: Inicio> Configuración; Notificaciones> Todas las configuraciones; Pregúntame cualquier cosa> escribe la palabra "Configuración"

Jerman Spanyol
start inicio
benachrichtigungen notificaciones
gt gt
nur solo
ist es
einstellungen configuración
geben para
center centro de
alle todas
zugriff acceder
wort palabra

DE Tags: spf einstellungen optimieren, einstellungen SPF, spf record einstellungen, spf einstellungen

ES Etiquetas: cómo optimizar la configuración de spf, configuración SPF, configuración del registro spf, configuración de spf

DE Mit der Armoury Crate-Software von Asus, die über eine eigene dedizierte Shortcut-Schaltfläche verfügt, können Sie zwischen den Leistungsmodi wechseln oder Ihre eigenen manuellen Einstellungen erstellen.

ES El software Armory Crate de Asus, que tiene su propio botón de acceso directo dedicado, le permitirá cambiar entre los modos de rendimiento o crear su propia configuración manual.

Jerman Spanyol
asus asus
wechseln cambiar
manuellen manual
einstellungen configuración
erstellen crear
software software
schaltfläche botón
oder o
zwischen de

DE Mit der Armoury Crate-Software von Asus, die über eine eigene dedizierte Shortcut-Schaltfläche verfügt, können Sie zwischen den Leistungsmodi wechseln oder Ihre eigenen manuellen Einstellungen erstellen.

ES El software Armory Crate de Asus, que tiene su propio botón de acceso directo dedicado, le permitirá cambiar entre los modos de rendimiento o crear su propia configuración manual.

Jerman Spanyol
asus asus
wechseln cambiar
manuellen manual
einstellungen configuración
erstellen crear
software software
schaltfläche botón
oder o
zwischen de

DE Dann wechsele ich in den manuellen Modus, behalte die Einstellungen bei und fertig

ES A continuación, cambio al modo manual, bloqueo los ajustes y no necesito hacer nada más

Jerman Spanyol
manuellen manual
modus modo
und y
einstellungen ajustes
dann a

DE Wenn Sie keine dieser manuellen Steuerungen wünschen, können sie in den Einstellungen deaktiviert werden.

ES Si no desea ninguno de estos controles manuales, puede desactivarlos en la configuración.

Jerman Spanyol
manuellen manuales
keine no
in en
können puede
einstellungen configuración
steuerungen controles
wenn si
den de

DE ProAct Transport verifiziert alle manuellen Einstellungen für Auslösungen automatisch und sendet in Fällen von Diskrepanzen frühzeitige Benachrichtigungen mit Warnmeldungen

ES El transporte ProAct verifica automáticamente todos los ajustes de recorrido manual y emite notificaciones de alarma de advertencia tempranas en caso de que ocurra una discrepancia

Jerman Spanyol
transport transporte
manuellen manual
einstellungen ajustes
automatisch automáticamente
fällen caso
und y
benachrichtigungen notificaciones
in en
alle todos

DE Wenn Sie keine dieser manuellen Steuerungen wünschen, können sie in den Einstellungen deaktiviert werden.

ES Si no desea ninguno de estos controles manuales, puede desactivarlos en la configuración.

Jerman Spanyol
manuellen manuales
keine no
in en
können puede
einstellungen configuración
steuerungen controles
wenn si
den de

DE ProAct Transport verifiziert alle manuellen Einstellungen für Auslösungen automatisch und sendet in Fällen von Diskrepanzen frühzeitige Benachrichtigungen mit Warnmeldungen

ES El transporte ProAct verifica automáticamente todos los ajustes de recorrido manual y emite notificaciones de alarma de advertencia tempranas en caso de que ocurra una discrepancia

Jerman Spanyol
transport transporte
manuellen manual
einstellungen ajustes
automatisch automáticamente
fällen caso
und y
benachrichtigungen notificaciones
in en
alle todos

DE Die Einstellungen für dynamische Inhalte befinden sich jetzt im Admin Center, dem neuen Standardort für Support-Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter Überblick über die Support-Einstellungen im Admin Center.

ES Ahora, las opciones de configuración del contenido dinámico se encuentran en el Centro de administración, que es el nuevo lugar de la configuración de Support. Consulte Acerca de la configuración de Support en el Centro de administración.

Jerman Spanyol
dynamische dinámico
admin administración
support support
inhalte contenido
jetzt ahora
im en el
neuen nuevo
finden lugar
einstellungen configuración
center centro de
befinden es

DE Neben der Anpassung Ihrer Cookie-Einstellungen im Abschnitt „Datenschutz-Einstellungen“ auf unserer Website können Sie die Verwendung von Cookies über Ihre Browser-Einstellungen steuern

ES Además de modificar tus preferencias de cookies en la sección configuración de privacidad de nuestro sitio web, puedes controlar el uso de cookies a nivel del navegador

DE Nachdem du deinem Beitrag Inhalte hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, einschließlich Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und Vorschaubilder.

ES Después de agregar contenido a tu publicación, puedes abrir la configuración de tu publicación y editar la configuración, incluyendo categorías y etiquetas, configuración de comentarios e imágenes en miniatura.

Jerman Spanyol
hinzugefügt agregar
kategorien categorías
tags etiquetas
kommentar comentarios
inhalte contenido
bearbeiten editar
öffnen abrir
deinem tu
kannst puedes
einschließlich incluyendo
einstellungen configuración
deines la
und e
beitrag publicación

DE Tipp im Menü der Clue-App auf Mehr > Einstellungen > Einstellungen zur Privatsphäre, um deine Einstellungen anzupassen.

ES Para ajustar tus preferencias, vete a la aplicación de Clue y pulsa en Más Menú > Configuración > Privacidad de datos.

Jerman Spanyol
privatsphäre privacidad
app aplicación
gt gt
einstellungen configuración
anzupassen ajustar
um para
mehr más

DE Tippe im Menü der Clue-App auf Mehr > Einstellungen > Einstellungen zur Privatsphäre, um deine Einstellungen anzupassen.

ES Para ajustar tus preferencias, vete a la aplicación de Clue y pulsa en Más Menú > Configuración > Privacidad de datos.

Jerman Spanyol
tippe pulsa
privatsphäre privacidad
app aplicación
gt gt
einstellungen configuración
anzupassen ajustar
um para
mehr más

DE Wenn du in Zukunft einmal auf deine DNS-Einstellungen zugreifen musst, dann gehe im Menü Einstellungen zu Domains. Klicke dann auf den Namen deiner Drittanbieter-Domain, um die DNS-Einstellungen dieser Domain zu sehen.

ES Si, en algún momento, necesitas acceder a la configuración de tu DNS, abre Dominios en el panel Configuraciones . Luego haz clic en el nombre de tu dominio externo para ver las configuraciones de DNS para ese dominio.

Jerman Spanyol
musst necesitas
klicke clic
dns dns
im en el
domain dominio
domains dominios
in en
deiner tu
zugreifen acceder
einstellungen configuración
namen nombre
wenn si

DE Sie können den Namen, der für Ihr Smartsheet-Konto verwendet wird, im Dialogfeld mit den persönlichen Einstellungen ändern. Um zu Ihren persönlichen Einstellungen zu gelangen, wählen Sie Konto > Persönliche Einstellungen.

ES Puede cambiar el nombre que se utiliza con su cuenta de Smartsheet desde el cuadro de diálogo Configuración personal. Para ir a la configuración personal, seleccione Cuenta > Configuración personal

Jerman Spanyol
ändern cambiar
smartsheet smartsheet
gt gt
wählen seleccione
konto cuenta
können puede
verwendet utiliza
einstellungen configuración
namen nombre
gelangen a

DE Nachdem du Inhalte zu deinem Beitrag hinzugefügt hast, kannst du die Einstellungen deines Beitrags öffnen und die Einstellungen bearbeiten, darunter Kategorien und Tags, Kommentar-Einstellungen und ausgewählte Bilder.

ES Después de agregar contenido a tu entrada, puedes abrir la configuración de tu entrada y editar la configuración, como categorías y etiquetas, configuración de comentarios e imágenes destacadas.

Jerman Spanyol
hinzugefügt agregar
bearbeiten editar
kategorien categorías
tags etiquetas
bilder imágenes
kommentar comentarios
inhalte contenido
öffnen abrir
deinem tu
kannst puedes
zu a
einstellungen configuración
deines la
und e

DE Die Endpunkte der Calling-Einstellungen, die verwendet werden, um die Calling-Einstellungen für Ihre App festzulegen. Jeder mit Ihrer App verknüpfte HubSpot-Account verwendet diese Einstellungen.

ES Los puntos finales de configuración de llamadas, los cuales se usan para establecer la configuración de llamadas para tu aplicación. Cada cuenta de HubSpot que conecta tu aplicación utilizará estas configuraciones.

DE Form – Klicke auf das Zufällig-Symbol, um die Einstellungen nach dem Zufallsprinzip zu ändern, oder klicke auf das Einstellungen-Symbol, um eine Form auszuwählen und die Einstellungen manuell zu ändern.

ES Forma. Haz clic en el ícono Aleatorio para clasificar los ajustes o haz clic en el ícono Configuración para seleccionar una forma y cambiar la configuración manualmente.

DE Klicke in den Einstellungen des Events auf die Tabs, um verschiedene Einstellungen zu bearbeiten. Deine Event-Einstellungen hängen von der Squarespace-Version deiner Website ab.

ES En la configuración del evento, haz clic en las pestañas para editar diferentes configuraciones. La configuración de tu evento depende de la versión de Squarespace en la que se encuentre tu sitio.

DE Akzeptieren Ablehnen Einstellungen festlegen Einstellungen speichern Einstellungen festlegen

ES Aceptar Rechazar Establecer preferencias Guardar preferencias Establecer preferencias

DE Wenn ein verdächtiges Verhalten über einen High-Risk-Score erkannt wird, kann die Risiko-Engine dann eine dynamische Workflow-Änderung zur Erhöhung der Sicherheit oder einen manuellen Überprüfungsprozess ansteuern

ES Cuando se detecta un comportamiento sospechoso a través de una puntuación de alto riesgo, el motor de riesgos puede impulsar un cambio dinámico del flujo de trabajo para reforzar la seguridad o impulsar un proceso de revisión manual

Jerman Spanyol
verhalten comportamiento
dynamische dinámico
sicherheit seguridad
manuellen manual
engine motor
risiko riesgo
risk riesgos
oder o
wenn cuando
wird trabajo
score puntuación
kann puede
high alto

DE Derzeit tätigen viele Kunden persönliche Transaktionen mit Finanzinstituten, an einem Zweigstellenstandort oder über einen Vermittler mithilfe von Papierdokumenten und manuellen Identitätsprüfungen.

ES En la actualidad, muchos clientes realizan transacciones con las IF en persona, en una sucursal o a través de un intermediario, utilizando documentos en papel y comprobaciones de identidad manuales.

Jerman Spanyol
derzeit en la actualidad
kunden clientes
transaktionen transacciones
vermittler intermediario
manuellen manuales
und y
oder o
mithilfe con
persönliche persona
tätigen a

DE Dieser einzigartige Mechanismus, der ständig über Sicherheitsereignisse und Erkennungsregeln des Pradeo Labs verbessert wird, ermöglicht es Pradeo Security, die Genauigkeit einer manuellen Erkennung in großem Maßstab automatisch zu reproduzieren

ES Este mecanismo único, se perfecciona constantamente sobre los eventos de seguridad y las reglas de detección de Pradeo Lab, le permite a Pradeo Security reproducir automáticamente la precisión de la detección manual

Jerman Spanyol
mechanismus mecanismo
ermöglicht permite
genauigkeit precisión
manuellen manual
erkennung detección
automatisch automáticamente
reproduzieren reproducir
und y
security security
zu a

DE Es verfügt über einen manuellen Lautstärkeregler sowie eine Taste zum Ein- und Ausschalten des Lichts.

ES Tiene un dial de volumen manual, además de un botón para encender y apagar la luz.

Jerman Spanyol
manuellen manual
taste botón
ausschalten apagar
und y
verfügt tiene
ein un

DE Verfolgen Sie die Ablaufdaten der Lizenzen: Eliminieren Sie die Komplexität einer manuellen Nachverfolgung und gewinnen Sie vollständige Transparenz über bevorstehende Ablaufdaten von Lizenzen.

ES Seguimiento de la caducidad de la licencia: Elimine la complejidad del seguimiento manual y obtenga una visibilidad completa sobre las próximas fechas de vencimiento de la licencia.

Jerman Spanyol
lizenzen licencia
eliminieren elimine
manuellen manual
gewinnen obtenga
vollständige completa
bevorstehende próximas
transparenz visibilidad
und y
verfolgen seguimiento
komplexität complejidad

DE Nehmen Sie die vollständige Kontrolle über den kreativen Prozess mit dem manuellen Modus.

ES O tome el control total sobre la creación de una presentación de fotos con el modo manual.

Jerman Spanyol
nehmen tome
kontrolle control
manuellen manual
modus modo
prozess o

DE Nehmen Sie die vollständige Kontrolle über den kreativen Prozess mit dem manuellen Modus.

ES O tome el control total sobre la creación de una presentación de fotos con el modo manual.

Jerman Spanyol
nehmen tome
kontrolle control
manuellen manual
modus modo
prozess o

DE Parasoft aggregiert Daten aus Komponententests, Funktionstests, manuellen Tests, Codeabdeckung und Codeüberprüfungen, um den DevOps-Teams einen umfassenden Überblick über die Testergebnisse zu bieten.

ES Parasoft agrega datos de pruebas unitarias, pruebas funcionales, pruebas manuales, cobertura de código y revisiones de código para proporcionar a los equipos de DevOps una vista completa de los resultados de las pruebas.

Jerman Spanyol
parasoft parasoft
manuellen manuales
codeabdeckung cobertura de código
bieten proporcionar
überprüfungen revisiones
teams equipos
devops devops
daten datos
tests pruebas
code código
und y
einen de
zu a

DE Parasoft aggregiert Daten aus Codeanalyse, Komponententests, Funktionstests, manuellen Tests und vollständiger Codeabdeckung, um DevOps-Teams einen umfassenden Überblick über die Testergebnisse zu bieten.

ES Parasoft agrega datos de análisis de código, pruebas unitarias, pruebas funcionales, pruebas manuales y cobertura de código completa para proporcionar a los equipos de DevOps una vista completa de los resultados de las pruebas.

Jerman Spanyol
parasoft parasoft
manuellen manuales
codeabdeckung cobertura de código
bieten proporcionar
teams equipos
devops devops
daten datos
und y
tests pruebas
einen de
zu a

DE Du kannst diese Einstellungen auf Videobasis über die Einstellungen deines Videos oder als Bulk-Aufgabe über den  Videomanager aktivieren

ES Puedes habilitar este ajuste por video desde la configuración de tu video o como una tarea en lote desde el administrador de videos

Jerman Spanyol
aktivieren habilitar
aufgabe tarea
kannst puedes
videos videos
einstellungen configuración
oder o

DE API Dateien sind Binärdateien, welche Informationen über Einstellungen für das Adobe Photoshop Programm speichern. Die Dateien beinhalten Einstellungen über die Tintenfarbe, welche für den Druck von in Photoshop bearbeitete Bilder verwendet werden.

ES Los archivos API son binarios y almacenan información sobre los ajustes del programa Adobe Photoshop. Los archivos contienen ajustes sobre los colores de tinta utilizados para imprimir imágenes manipuladas y editadas con Photoshop.

Jerman Spanyol
api api
einstellungen ajustes
adobe adobe
programm programa
beinhalten contienen
druck imprimir
dateien archivos
informationen información
photoshop photoshop
bilder imágenes
verwendet utilizados
speichern almacenan
sind son
welche y

DE Um diese Einstellungen festzulegen, geben Sie sie über die Befehlszeile oder über die Konfigurationsdatei ein. Schließen Sie das Installationsprogramm und starten Sie es dann erneut mit den neuen Einstellungen.

ES Para configurar estos parámetros, indíquelos mediante argumentos de línea de comandos o mediante el archivo de configuración, salga del installer e inícielo con la nueva configuración.

Jerman Spanyol
neuen nueva
und e
geben para
oder o
einstellungen configuración
festzulegen configurar

DE Jeder Cloudflare One-Service läuft in jeder unserer 250+ Städte auf der ganzen Welt. Keine Notwendigkeit zur manuellen Integration mehrerer Einzellösungen bei der Umstellung auf ein SASE-Modell.

ES Todos los servicios de Cloudflare One se ejecutan en cada una de nuestras más de 250 ciudades de todo el mundo. No hay que integrar manualmente diferentes productos específicos a medida que avanzas al modelo SASE.

Jerman Spanyol
städte ciudades
welt mundo
manuellen manualmente
integration integrar
service servicios
modell modelo
one one
cloudflare cloudflare
keine no
in en
bei de

DE Einige unserer Zeitschriften übermitteln die eingereichten Bilder bereits durch einen manuellen Bildscreening-Prozess, aber ein solches Screening für alle Einsendungen erfordert einen halbautomatischen Prozess.

ES Algunas de nuestras revistas ya someten las imágenes presentadas a un proceso de control de imágenes manual, pero someterlas todas a este control requerirá un proceso semiautomático.

Jerman Spanyol
zeitschriften revistas
bilder imágenes
manuellen manual
prozess proceso
erfordert requerirá
aber pero
einige algunas
bereits ya
alle todas

DE Kunden erhalten sofortigen Zugriff auf neue Feature-Releases und automatische Upgrades, was den manuellen Arbeitsaufwand für deine internen Systeme reduziert.

ES Los clientes consiguen acceso inmediato a nuevas publicaciones de funcionalidades y actualizaciones automáticas, reduciendo el trabajo manual necesario de tus sistemas internos.

Jerman Spanyol
sofortigen inmediato
neue nuevas
automatische automáticas
upgrades actualizaciones
manuellen manual
systeme sistemas
releases publicaciones
zugriff acceso
und y
kunden clientes
internen internos

DE Das Risiko, Ihre Fortschritte zu verlieren, ist weniger groß als bei manuellen Methoden zur Projektverfolgung.

ES Elaborar informes y vistas del panel de control para visualizar el rendimiento del proyecto es más fácil.

Jerman Spanyol
zu para
ist es
bei de

DE Je nachdem, wie viele Social-Media-Konten sie verwalten, nehmen diese manuellen, repetitiven Aufgaben einen großen Teil des Arbeitstages in Anspruch.

ES Si multiplicas todo ese tiempo perdido por la cantidad de redes sociales que administras, tu día de trabajo puede ser una difícil batalla contra la programación de contenido.

Jerman Spanyol
verwalten administras
in a
aufgaben trabajo
des la
social sociales

DE Majestic vergleicht eine große Anzahl von vertrauenswürdigen Seed-Websites, die nach einer manuellen Überprüfung gewählt wurden

ES Majestic recopiló multitud de conjuntos de sitios de procedencia fiable mediante una revisión manual de la Web

Jerman Spanyol
manuellen manual
websites sitios

DE Auch - für die Neugierigen - sind diese Dateien normalerweise SQLite-Datenbanken, und wir haben eine Anleitung zum manuellen Extrahieren von Daten aus SQLite .

ES Además, para los curiosos, estos archivos suelen ser bases de datos SQLite, y tenemos una guía sobre cómo extraer manualmente datos de SQLite .

Jerman Spanyol
normalerweise suelen
manuellen manualmente
extrahieren extraer
sqlite sqlite
dateien archivos
daten datos
und y
anleitung guía
wir haben tenemos

DE Jede E-Mail wird ohne manuellen Eingriff kundenspezifisch angepasst

ES Con ella puedo hacer que cada correo electrónico sea específico para cada cliente, sin que yo tenga que hacer nada

Jerman Spanyol
ohne sin
e electrónico
mail correo
jede que

DE Durch E-Mail-Automatisierung kannst du deine Zielgruppe finden und deine Kunden motivieren. Im Gegensatz zu manuellen Kampagnen laufen Automatisierungen im Hintergrund, während du dich anderen wichtigen Aufgaben widmest.

ES La automatización del correo electrónico te permite encontrar a tu público y captar a tus clientes. A diferencia de las campañas manuales, las automatizaciones se ejecutan en segundo plano mientras realizas otras tareas importantes.

Jerman Spanyol
finden encontrar
kunden clientes
manuellen manuales
kampagnen campañas
wichtigen importantes
automatisierungen automatizaciones
und y
automatisierung automatización
aufgaben tareas
gegensatz diferencia
anderen otras
e electrónico
zu a
mail correo
durch de
dich te

DE Diese Funktion ermöglicht es dir, deinen Stream an andere soziale Plattformen oder an einen beliebigen Ort mit dem manuellen RTMP-Ziel weiterzuleiten

ES Esta función te permite retransmitirla a otras plataformas sociales, o a cualquier lugar con el destino RTMP manual

Jerman Spanyol
funktion función
ermöglicht permite
soziale sociales
plattformen plataformas
manuellen manual
rtmp rtmp
ziel destino
ort lugar
oder o
andere otras
diese esta
mit con
einen el

DE * Im Gegensatz zu selbstverwalteten Installationen sind bei Cloud keine manuellen Software-Updates erforderlich.

ES * Cloud no requiere actualizaciones de software manuales, mientras que las instalaciones autogestionadas sí.

Jerman Spanyol
installationen instalaciones
cloud cloud
manuellen manuales
erforderlich requiere
updates actualizaciones
software software
im mientras
bei de
keine no
zu las

DE Siemens setzt auf Low-Code, um den manuellen Verarbeitungsaufwand und die Komplexität zu reduzieren, und erzielt dadurch einen Wettbewerbsvorteil.

ES Siemens aprovechó la programación básica para reducir el procesamiento manual y la complejidad, lo que les otorga una ventaja competitiva.

Jerman Spanyol
siemens siemens
manuellen manual
code programación
und y
reduzieren reducir
komplexität complejidad
dadurch que
den la

DE Mit Low-Code konnte Optum seine manuellen Prozesse digital transformieren und so robuste Lösungen schaffen, die die Anforderungen von Klinikärzten in den Mittelpunkt stellen.

ES La programación básica transformó digitalmente los procesos manuales de Optum en soluciones sólidas y centradas en la práctica médica.

Jerman Spanyol
manuellen manuales
prozesse procesos
digital digitalmente
lösungen soluciones
code programación
und y
in en

DE Das ist eine massive Veränderung unserer Unternehmenskultur, da wir viele Jahre mit manuellen Prozessen gearbeitet und den „Rufen Sie uns einfach an“-Ansatz verfolgt haben.”

ES Se trata de un gran cambio cultural para nuestra empresa, que durante muchos años se ha apoyado en procesos manuales y en un enfoque de servicio de llamadas.”

DE Eliminieren Sie alle manuellen Prozesse und zugehörige Fehler und Kosten, indem Sie elektronische Signaturen in Ihre Plattformen für digitale Kontoeröffnung und Kunden-Onboarding integrieren.

ES Elimine todo el procesamiento manual y los errores y los costos relacionados integrando las firmas electrónicas a su plataforma de apertura digital de cuenta e incorporación de clientes.

Jerman Spanyol
eliminieren elimine
manuellen manual
fehler errores
signaturen firmas
integrieren integrando
öffnung apertura
onboarding incorporación
kunden clientes
kosten costos
elektronische electrónicas
plattformen plataforma
indem de
digitale digital
und e

Nampilake terjemahan 50 saka 50