Prevedi "uses your app" na Portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "uses your app" s Engleski na Portugalski

Prijevodi uses your app

"uses your app" u Engleski može se prevesti u sljedećih Portugalski riječi/izraza:

uses a ainda ajudar alguns além ao aos aplicativo aplicativos as através até base cada cliente clientes com com a como conteúdo contra criar código da das de dispositivo dispositivos disso do do que dos e ele eles em em vez de endereço entre equipe esse este está fazer ferramenta ferramentas forma funcionalidade mais mas mesmo na nenhum no nos nosso não o o que o sistema obter organização os ou para para a para o pela pelo pessoais pessoas plataforma por processo produto produtos página qualquer quando que recursos rede se seja sem ser servidor servidores serviço serviços simples sistema sistemas site sites sobre software sua suporte também tem tempo todas todos todos os trabalho tudo um uma usa usado usados usam usando usar use uso usos usuário utiliza utilizar utilização vez à é
your 1 2 a agora ainda alguns além disso antes ao aos apenas as assim até base busca cada casa caso chave com como da dados das data de de que depois deve dia disso do dos durante e e a ele eles em em seguida encontrar enquanto entre especial esse esta este esteja estiver está estão faz fazer ferramenta for isso las lhe lo los maior mais marca mas melhor mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o nome o que o seu onde os ou outras outro palavras para para a para o para que para você passo pelo pesquisa pessoais pessoal pessoas pode podem por porque produtos próprio quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer saber se seguida seja sejam sem sempre ser serviço será serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter terá toda todas todo todos trabalho tudo um uma vai ver vida você você pode à área é é uma
app a acessar acesso ao aos api aplicativo aplicativos aplicação aplicações app apps até cada cliente clientes com com a como conexão conteúdo criar código de desempenho dispositivo dispositivos do em entre equipe fazer forma funciona gerenciamento login mac no o que oferece para para o pela pelo plataforma por processo produto programa que recursos sem serviço serviços sistema sobre suporte tempo todas todos trabalho tudo uma usando usar usuário usuários valor à

Prijevod Engleski na Portugalski od uses your app

Engleski
Portugalski

EN The third time a user uses your app is good time to ask them to visit the rating page for your app on the app store of your choice.

PT A terceira vez que um usuário utilizar seu aplicativo é um bom momento para solicitar que ele visite a página de classificação de seu aplicativo na loja de sua escolha.

Engleski Portugalski
visit visite
rating classificação
store loja
choice escolha
user usuário
is é
good bom
a um
app aplicativo
ask solicitar
page página
the a
uses utilizar
of de
third terceira

EN The third time a user uses your app is good time to ask them to visit the rating page for your app on the app store of your choice.

PT A terceira vez que um usuário utilizar seu aplicativo é um bom momento para solicitar que ele visite a página de classificação de seu aplicativo na loja de sua escolha.

Engleski Portugalski
visit visite
rating classificação
store loja
choice escolha
user usuário
is é
good bom
a um
app aplicativo
ask solicitar
page página
the a
uses utilizar
of de
third terceira

EN By default, Jira uses port 8080 or port 443. However, since it is possible for a Jira Administrator to change the port Jira uses, it is necessary to confirm with your Jira Administrator which port your Jira server uses.

PT Por padrão, o Jira usa a porta 8080 ou a porta 443. No entanto, como é possível que um Administrador do Jira altere a porta usada pelo Jira, é necessário confirmar com o Administrador qual porta o servidor Jira está usando.

Engleski Portugalski
jira jira
port porta
possible possível
necessary necessário
confirm confirmar
or ou
administrator administrador
server servidor
is é
a um
uses usa
the o
by com
with usando
it está

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Engleski Portugalski
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

Engleski Portugalski
hubspot hubspot
authorize autorizar
client cliente
id id
oauth oauth
api api
app aplicativo
public público
the o
single único
requests solicitações
and e
associated com
must deve

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN Thanks to the app shell, especially for repeat visits, your PWA loads fast, uses as little data as possible, uses static assets from the local cache, and separates content from navigation.

PT Graças ao app shell, especialmente para visitas repetidas, seu PWA carrega mais rapidamente, usa o mínimo de dados possível, usa componentes estáticas da cache local, e separa o conteúdo da navegação.

Engleski Portugalski
visits visitas
pwa pwa
fast rapidamente
possible possível
cache cache
separates separa
navigation navegação
shell shell
uses usa
data dados
local local
content conteúdo
the o
especially especialmente
app app
loads carrega
and e
for de

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Engleski Portugalski
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Engleski Portugalski
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN Distribution is also key to a successful app so make sure if your app runs on both Android and iOS that you deploy it to the biggest app stores like Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore, and Samsung Apps

PT A distribuição e também essencial para um aplicativo de sucesso, então lembre-se de, se seu aplicativo está disponível para Android e iOS, mobilizá-lo para as maiores lojas, como Google Play, Apple App Store, Amazon Appstore e Samsung Apps

Engleski Portugalski
distribution distribuição
key essencial
successful sucesso
android android
ios ios
google google
apple apple
amazon amazon
samsung samsung
a um
if se
stores lojas
store store
apps apps
is é
it lo
also também
app aplicativo
and e
play play
the as

EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

Engleski Portugalski
vimeo vimeo
instant instantâneo
settings configurações
tap toque
google google
clear limpar
data dados
gt gt
app aplicativo
delete excluir
the o
devices dispositivo
to em
your e

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Engleski Portugalski
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

Engleski Portugalski
app app
hubspot hubspot
developer desenvolvedor
account conta
started começar
built criado
create criar
in de
an um
you você
to a
get para

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Engleski Portugalski
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

Engleski Portugalski
verified verificado
domain domínio
level nível
trust confiança
banner banner
a um
users usuários
is é
app aplicativo
otherwise caso contrário
note não
add adicionar
of de
display exibirá
the o

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

Engleski Portugalski
app aplicativo
people pessoas
action ação
clicks cliques
click clique
cost custo
take tomem
in no
pay pague
to a
for por
your seu

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Engleski Portugalski
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

Engleski Portugalski
cache cache
usually geralmente
distinction distinção
tied vinculados
app aplicativo
content conteúdo
device dispositivo
user usuário
account conta
data dados
a um
the os
is está
and e
of do

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Engleski Portugalski
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN To ensure full user consent when installing an app, HubSpot will display a message on the app install screen to indicate the app's level of verification and App Marketplace listing:

PT Para garantir o consentimento total do usuário ao instalar um aplicativo, a HubSpot exibirá uma mensagem na tela de instalação do aplicativo para indicar seu nível de verificação e a listagem no Marketplace de aplicativos:

Engleski Portugalski
consent consentimento
hubspot hubspot
message mensagem
indicate indicar
level nível
verification verificação
marketplace marketplace
listing listagem
user usuário
app aplicativo
screen tela
apps aplicativos
a um
on no
install instalar
ensure garantir
the o
full total
display exibirá
of do
and e

EN Track important data points like how long a user uses your app, which screens do they use to most, and where they may get stuck or leave your app

PT Acompanhe pontos de dados importantes, como por quanto tempo um usuário usa seu aplicativo, que telas ele mais utiliza e onde ele pode ficar perdido ou sair de seu aplicativo

Engleski Portugalski
track acompanhe
data dados
points pontos
screens telas
long tempo
a um
user usuário
app aplicativo
or ou
where onde
uses usa
get ficar
important importantes
and e
may pode
leave de

EN Integrate color gradients in your app's design by choosing one from the full library (which uses the https://uigradients.com service). Once you've chosen one, the gradient is automatically generated and applied to your app's design.

PT Integre gradientes de cor em o design do seu app ao escolher em uma biblioteca muito completa (conectada ao serviço https://uigradients.com). Assim que esteja escolhido, o gradiente é automaticamente gerado e aplicado ao design do seu app.

Engleski Portugalski
integrate integre
gradients gradientes
design design
library biblioteca
https https
gradient gradiente
automatically automaticamente
generated gerado
applied aplicado
chosen escolhido
is é
the o
color cor
full completa
service serviço
apps app
in em
choosing que
by com
and e
to assim

EN Track important data points like how long a user uses your app, which screens do they use to most, and where they may get stuck or leave your app

PT Acompanhe pontos de dados importantes, como por quanto tempo um usuário usa seu aplicativo, que telas ele mais utiliza e onde ele pode ficar perdido ou sair de seu aplicativo

Engleski Portugalski
track acompanhe
data dados
points pontos
screens telas
long tempo
a um
user usuário
app aplicativo
or ou
where onde
uses usa
get ficar
important importantes
and e
may pode
leave de

EN Note: If your app uses APIs that are not stable or public, please surface this during the certification review or to the App Partner Manager team to discuss options.

PT Observação: se o aplicativo usar APIs que não são estáveis ou públicas, informe isso durante a revisão da certificação ou à equipe do Gerente de parceiros de aplicativos para discutir as opções.

Engleski Portugalski
apis apis
public públicas
certification certificação
partner parceiros
manager gerente
if se
or ou
team equipe
options opções
are são
app aplicativo
review revisão
the o
note não
discuss discutir
during durante
to the usar

EN Note: If your app uses APIs that are not stable or public, please surface this during the certification review or to the App Partner Manager team to discuss options.

PT Observação: se o aplicativo usar APIs que não são estáveis ou públicas, informe isso durante a revisão da certificação ou à equipe do Gerente de parceiros de aplicativos para discutir as opções.

Engleski Portugalski
apis apis
public públicas
certification certificação
partner parceiros
manager gerente
if se
or ou
team equipe
options opções
are são
app aplicativo
review revisão
the o
note não
discuss discutir
during durante
to the usar

EN The customer uses the Store App to redeem the discount and makes the payment directly on the App.

PT O cliente usa a app da loja para redimir o desconto e faz o pagamento da compra pela app.

Engleski Portugalski
makes faz
uses usa
store loja
payment pagamento
customer cliente
discount desconto
app app
and e
the o

EN This app landing page template uses a premium compressor to make page mobile app, Unbounce landing pages light-weighted, and fast loading without losing quality

PT Este modelo de página de destino de aplicativo usa um compressor premium para tornar a página de aplicativo móvel, páginas de destino Unbounce leves e carregamento rápido sem perder qualidade

Engleski Portugalski
template modelo
compressor compressor
mobile móvel
fast rápido
loading carregamento
losing perder
light leves
app aplicativo
uses usa
a um
premium premium
without sem
quality qualidade
pages páginas
page página
this este
to a
to make tornar
and e

EN The Podcasts app supports light and dark mode.The app uses the default system font.

PT O aplicativo Podcasts oferece suporte aos modos claro e escuro.O aplicativo usa a fonte padrão do sistema.

Engleski Portugalski
podcasts podcasts
supports suporte
dark escuro
font fonte
uses usa
default padrão
system sistema
app aplicativo
and e
mode do
the o

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

Engleski Portugalski
center center
license licença
renewal renovação
server servidor
app aplicativo
required necessário
product produto
if se
decide decidir
purchase comprar
data data
continue continuar
be ser
a um
host hospedagem
you você
will vai

EN Ditch your old & frustrating default mail app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Follow these easy steps to replace your default email app for Mac.

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

Engleski Portugalski
old velho
frustrating frustrante
default padrão
app app
switch troque
mac mac
losing perder
follow siga
replace substituir
without sem
steps passos
the o
email email
emails emails
best melhor
and e
for de

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

Engleski Portugalski
center center
license licença
renewal renovação
server servidor
app aplicativo
required necessário
product produto
if se
decide decidir
purchase comprar
data data
continue continuar
be ser
a um
host hospedagem
you você
will vai

EN Mobile app: Download the Vimeo mobile app to your phone or tablet. Within the app, log in to Vimeo, then navigate to your Watch Later queue, where you’ll find your purchased videos, ripe for the viewing.

PT Aplicativo móvel: baixe o aplicativo móvel no seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.

Engleski Portugalski
download baixe
tablet tablet
navigate navegue
queue fila
purchased comprou
mobile móvel
vimeo vimeo
phone telefone
or ou
videos vídeos
app aplicativo
in no
where onde
within do
find encontrar
the o

EN Ditch your old & frustrating email app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Here’s how to replace your default mail app on Mac.

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

Engleski Portugalski
old velho
frustrating frustrante
app app
switch troque
mac mac
losing perder
replace substituir
default padrão
without sem
the o
email email
emails emails
best melhor
and e
for de

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Engleski Portugalski
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Engleski Portugalski
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Engleski Portugalski
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Engleski Portugalski
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

Engleski Portugalski
manage gerencia
intuitive intuitiva
interface interface
action ação
preview visualização
result resultado
fast rápido
code código
needed necessário
app app
real real
is é
each cada
get obtém
time tempo
the a
a uma
no nenhum
you você
accurate para
from partir
and e
of do

EN DistributionFrom a single tool, you create an app that your future users will find on the App Store and on Google Play. Highlight your app and capitalize on reviews and positive comments.

PT DistribuiçãoA partir de uma única ferramenta, você cria um app que os seus futuros usuários encontrarão na App Store e no Google Play. Destaque o seu app e aproveite críticas e comentários positivos.

Engleski Portugalski
future futuros
users usuários
store store
google google
highlight destaque
positive positivos
tool ferramenta
on no
comments comentários
app app
a um
single única
you você
find encontrar
and e
play play
the o

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.

Engleski Portugalski
sos sos
displayed exibido
splashtop splashtop
generate gerar
session sessão
code código
app aplicativo
end final
user usuário
link link
the o
in de
and e
as conforme

EN Is your mail app far too simple & boring? Find out how to change the email app on your iPhone and iPad and move to the best email app for iOS in just a few steps.

PT Seu app de email é simples e chato demais? Veja como trocar de app de email no seu iPhone e iPad e e mude para o melhor app de email para iOS em apenas alguns passos.

Engleski Portugalski
app app
iphone iphone
ipad ipad
ios ios
steps passos
the o
is é
simple simples
email email
far de
change trocar
in em
best melhor
and e
just apenas

EN Customise the app with your organisation’s brand identity to create a trusted and seamless learning experience. Learners will download your branded app directly from Google Play and the App Store.

PT Personalize o aplicativo com a identidade da marca da sua organização para criar uma experiência de aprendizagem confiável e contínua. Os alunos irão baixar seu aplicativo de marca diretamente do Google Play e da App Store.

Engleski Portugalski
identity identidade
experience experiência
learners alunos
download baixar
store store
google google
branded de marca
directly diretamente
a uma
trusted confiável
app aplicativo
brand marca
create criar
and e
play play
the o
customise personalize

EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your business’ name. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.

PT Os clientes podem reservar diretamente com você por meio do app. Na tela inicial do app, os clientes precisam tocar no nome da sua empresa para abrir a sua agenda e marcar horários exatamente como fazem quando reservam por meio do site.

Engleski Portugalski
clients clientes
exactly exatamente
can podem
screen tela
app app
name nome
website site
when quando
directly diretamente
as como
the os
you você
a inicial
through meio
and e

EN Usually only people who want to give your app a low rating end up on app store rating pages and rate your app down

PT Normalmente, as pessoas que querem uma baixa classificação de seu aplicativo acessam as páginas de avaliação da loja, fazendo com que sua pontuação baixe

Engleski Portugalski
usually normalmente
people pessoas
app aplicativo
store loja
pages páginas
rating classificação
want to querem
a uma
give da
end o
down de

EN Create an integrated digital experience for learners and educators across devices with a Branded Moodle app, download your own app from the Google Play and App Store and stand out on your learner devices.

PT Crie uma experiência digital integrada para alunos e educadores em vários dispositivos com um aplicativo Moodle da marca, baixe seu próprio aplicativo do Google Play e App Store e se destaque em seus dispositivos de aluno.

Engleski Portugalski
integrated integrada
experience experiência
educators educadores
moodle moodle
download baixe
store store
stand out destaque
devices dispositivos
learners alunos
a um
google google
learner aluno
app aplicativo
play play

EN Usually only people who want to give your app a low rating end up on app store rating pages and rate your app down

PT Normalmente, as pessoas que querem uma baixa classificação de seu aplicativo acessam as páginas de avaliação da loja, fazendo com que sua pontuação baixe

Engleski Portugalski
usually normalmente
people pessoas
app aplicativo
store loja
pages páginas
rating classificação
want to querem
a uma
give da
end o
down de

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda