PT Além disso, o plano Pro permite até US $ 400.000 em vendas. Para cada US$ 200.000 além disso, há uma taxa adicional de US$ 150 por mês.
"além disso" u Portugalski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:
PT Além disso, o plano Pro permite até US $ 400.000 em vendas. Para cada US$ 200.000 além disso, há uma taxa adicional de US$ 150 por mês.
EN Also, the Pro plan allows up to $400,000 in sales. For every $200,000 beyond that, there is an additional fee of $150 per month.
Portugalski | Engleski |
---|---|
permite | allows |
vendas | sales |
taxa | fee |
PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar os tipos de fontes, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode alterar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font types, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar a cor do texto, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, você também pode editar texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.
PT Helena Gualinga, do Povo Kichwa de Sarayaku na Amazônia Equatoriana, dito para uma multidão de milhares: “Por trás de cada morte de um defensor da terra, há uma empresa por trás disso, há um governo por trás disso, há um nome por trás disso
EN ??Helena Gualinga, from the Kichwa People of Sarayaku in the Ecuadorian Amazon, said to a crowd of thousands: ?Behind every killing of a land defender, there is a company behind it, there is a government behind it, there is a name behind it
Portugalski | Engleski |
---|---|
helena | helena |
povo | people |
amazônia | amazon |
equatoriana | ecuadorian |
dito | said |
multidão | crowd |
milhares | thousands |
terra | land |
empresa | company |
governo | government |
nome | name |
kichwa | kichwa |
PT Além disso, cada país tem suas próprias leis e essas leis mudam constantemente, portanto, esteja ciente disso
EN Also, every country has its own laws and these laws change constantly, so be aware of that
Portugalski | Engleski |
---|---|
além | of |
cada | every |
país | country |
leis | laws |
mudam | change |
constantemente | constantly |
portanto | so |
ciente | aware |
além disso | also |
PT Além disso, sua plataforma de CMS deve expandir à medida que o tráfego aumenta. Com o CMS Hub, cuidamos disso para você e garantimos que o preço da sua fatura não flutue com o tráfego todo mês.
EN You also want to ensure that your CMS platform will scale as your traffic increases. With CMS Hub, we take care of this for you, ensuring your bill doesn’t change month to month as your traffic fluctuates over time.
Portugalski | Engleski |
---|---|
cms | cms |
medida | scale |
tráfego | traffic |
aumenta | increases |
hub | hub |
cuidamos | we take care |
fatura | bill |
mês | month |
PT Por exemplo, você observará que alguns oferecem hospedagem de webinar, em vez disso, outros não, além disso, se hospedar um webinar é essencial para o seu negócio, então você certamente encontrará um que atenda a todas as suas necessidades.
EN For instance, you will observe that some deliver a webinar hosting, instead, some don?t, moreover, if hosting a webinar is integral for your business then you will surely find one that caters to all your needs.
Portugalski | Engleski |
---|---|
oferecem | deliver |
webinar | webinar |
negócio | business |
certamente | surely |
necessidades | needs |
observar | observe |
em vez disso | instead |
além disso | moreover |
encontrar | find |
PT Além disso, você economiza tempo porque está tudo integrado automaticamente! Você já pensou em adicionar um site com assinaturas? Se for assim, o Kartra também cuidou disso
EN Plus you save time because it?s all integrated together automatically! Have you ever considered adding a website with memberships? If so, Kartra has got that covered too
Portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
economiza | save |
tempo | time |
integrado | integrated |
automaticamente | automatically |
um | a |
site | website |
assinaturas | memberships |
se | if |
kartra | kartra |
PT Além disso, Kansas City é rica em cultura e história afro-americana, além de ser lar do Negro Leagues Baseball Museum (Museu do Beisebol das Ligas Esportivas Negras) e do American Jazz Museum (Museu Americano do Jazz).
EN In addition, Kansas City is rich in African-American culture and history, and is home to the Negro Leagues Baseball Museum, as well as the American Jazz Museum.
Portugalski | Engleski |
---|---|
city | city |
rica | rich |
cultura | culture |
história | history |
beisebol | baseball |
ligas | leagues |
kansas | kansas |
jazz | jazz |
PT Além disso, Kansas City é rica em cultura e história afro-americana, além de ser lar do Negro Leagues Baseball Museum (Museu do Beisebol das Ligas Esportivas Negras) e do American Jazz Museum (Museu Americano do Jazz).
EN In addition, Kansas City is rich in African-American culture and history, and is home to the Negro Leagues Baseball Museum, as well as the American Jazz Museum.
Portugalski | Engleski |
---|---|
city | city |
rica | rich |
cultura | culture |
história | history |
beisebol | baseball |
ligas | leagues |
kansas | kansas |
jazz | jazz |
PT Além disso, nosso sistema de boleto também conta com um layout responsivo, o que facilita sua visualização em dispositivos móveis, além de simplificar os pagamentos por meio de smartphones e tablets.
EN In addition, our boleto system also relies on a responsive layout, which makes it easier to view a boleto on mobile devices, as well as facilitates payments via mobile phones and tablets.
Portugalski | Engleski |
---|---|
layout | layout |
responsivo | responsive |
facilita | facilitates |
visualização | view |
tablets | tablets |
boleto | boleto |
PT Além disso, a venda de publicações através da Flipsnack requer uma taxa de $ 100/mês além do seu plano de assinatura Profissional.
EN Also, selling publications through Flipsnack requires a $100/month fee in addition to your Professional subscription.
Portugalski | Engleski |
---|---|
venda | selling |
publicações | publications |
flipsnack | flipsnack |
requer | requires |
taxa | fee |
mês | month |
seu | your |
assinatura | subscription |
profissional | professional |
além disso | also |
PT Além disso Na ásia Além do arroz, a massa há muito é processada e comida com prazer
EN Also in Asia In addition to rice, pasta has also been processed and eaten with pleasure for a long time
Portugalski | Engleski |
---|---|
ásia | asia |
arroz | rice |
massa | pasta |
processada | processed |
prazer | pleasure |
é | has |
PT o que se traduz em importantes melhorias na balança exterior, além de criar tecido industrial sustentável para o futuro. Além disso, ao substituir as tecnologias mais poluentes,
EN which results in significant improvements in the external balance and creates a sustainable industrial fabric for the future. Also, by replacing more polluting technologies,
Portugalski | Engleski |
---|---|
importantes | significant |
melhorias | improvements |
tecido | fabric |
industrial | industrial |
sustentável | sustainable |
substituir | replacing |
tecnologias | technologies |
PT Além disso, o Safeguard Authentication Services amplia os Smart Cards baseados em Windows para UNIX e Linux, além de oferecer suporte a soluções OTP de terceiros.
EN In addition, Safeguard Authentication Services extends Windows-based smart cards to UNIX and Linux and supports third-party OTP solutions.
Portugalski | Engleski |
---|---|
authentication | authentication |
smart | smart |
cards | cards |
baseados | based |
windows | windows |
unix | unix |
linux | linux |
otp | otp |
PT Além disso, também está sendo construído o projeto Francisco Pizarro — que, com 590 MW, será o maior da Europa —, além dos de Majada Alta e San Antonio (50 MW cada).
EN In addition, also under construction are the Francisco Pizarro project — which, with 590 MW, will be the largest in Europe —, in addition to those in Majada Alta and San Antonio (50 MW each).
Portugalski | Engleski |
---|---|
francisco | francisco |
europa | europe |
antonio | antonio |
mw | mw |
san | san |
PT Além disso, algumas soluções híbridas vão além da detecção de smartphones, servindo também como bloqueadores
EN Even further, some hybrid solutions go beyond the detection of smartphones by serving as jammers too
Portugalski | Engleski |
---|---|
disso | the |
soluções | solutions |
vão | go |
detecção | detection |
smartphones | smartphones |
servindo | serving |
PT Além disso, para que preços dinâmicos possa trabalhar para as marcas atuais e distribuidores, é necessário incorporar muitos insumos que muitas vezes vão além da reavaliação de preços baseada em regras. Essas entradas incluem:
EN Furthermore, in order for dynamic pricing to work for today's brands and retailers, it needs to incorporate many inputs that often go beyond rule-based repricing. Those inputs include:
Portugalski | Engleski |
---|---|
preços | pricing |
dinâmicos | dynamic |
marcas | brands |
atuais | today |
distribuidores | retailers |
incorporar | incorporate |
vão | go |
reavaliação | repricing |
baseada | based |
regras | rule |
incluem | include |
muitas vezes | often |
PT o que se traduz em importantes melhorias na balança exterior, além de criar tecido industrial sustentável para o futuro. Além disso, ao substituir as tecnologias mais poluentes,
EN which results in significant improvements in the external balance and creates a sustainable industrial fabric for the future. Also, by replacing more polluting technologies,
Portugalski | Engleski |
---|---|
importantes | significant |
melhorias | improvements |
tecido | fabric |
industrial | industrial |
sustentável | sustainable |
substituir | replacing |
tecnologias | technologies |
PT Além disso, o Safeguard Authentication Services amplia os Smart Cards baseados em Windows para UNIX e Linux, além de oferecer suporte a soluções OTP de terceiros.
EN In addition, Safeguard Authentication Services extends Windows-based smart cards to UNIX and Linux and supports third-party OTP solutions.
Portugalski | Engleski |
---|---|
authentication | authentication |
smart | smart |
cards | cards |
baseados | based |
windows | windows |
unix | unix |
linux | linux |
otp | otp |
PT Além disso, consumidores do mundo todo exigem cada vez mais respeito aos trabalhadores envolvidos nos diferentes processos de produção, além do bem-estar dos animais. Tudo isso deve ser associado a uma produção com alto padrão de sanidade.
EN Moreover, consumers from all over the world are increasingly demanding more respect for workers involved in the different production processes, in addition to animal welfare. All that must be associated with a production with a high standard of health.
Portugalski | Engleski |
---|---|
consumidores | consumers |
respeito | respect |
trabalhadores | workers |
envolvidos | involved |
animais | animal |
padrão | standard |
cada vez mais | increasingly |
PT Além disso, nosso sistema de boleto também conta com um layout responsivo, o que facilita sua visualização em dispositivos móveis, além de simplificar os pagamentos por meio de smartphones e tablets.
EN In addition, our boleto system also relies on a responsive layout, which makes it easier to view a boleto on mobile devices, as well as facilitates payments via mobile phones and tablets.
Portugalski | Engleski |
---|---|
layout | layout |
responsivo | responsive |
facilita | facilitates |
visualização | view |
tablets | tablets |
boleto | boleto |
PT Além disso, além de max-width e min-width, em todas as outras propriedades o uso initial supera o uso de unset.
EN Furthermore, besides max-width and min-width, in every other property initial usage outweighs unset usage.
PT Além disso, um desenvolvedor pode criar parciais e parciais globais, que podem conter código de forma livre, além de áreas de arrastar e soltar.
EN Additionally a developer can create partials, and global partials, which can contain freeform code in-addition to drag and drop areas.
PT Além disso, os fluxos de trabalho de automação de marketing aqui não podem acomodar nada além de contatos 2,000
EN Plus, the marketing automation workflows here cannot accommodate anything more than 2,000 contacts
PT Além disso, o instrutor ou centro de mergulho pode reenviar uma carteirinha de certificação temporária por email, além de verificar o endereço de correspondência enviado para sua certificação.
EN Also, the instructor or dive center may be able to resend you a temporary certification card by email in addition to verifying the mailing address submitted for your certification.
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
Portugalski | Engleski |
---|---|
citypass | citypass |
viagem | trip |
caiu | fell |
PT Temos o direito inerente de escolher o que fazemos com nosso corpo, para garantir sua proteção e cuidado, para buscar sua expressão. A qualidade de nossas vidas depende disso. Na verdade, nossas próprias vidas dependem disso.
EN Ensuring continuity of life-saving sexual and reproductive health and prevention and response to gender based violence for women and girls impacted by the crisis in Cabo Delgado, Mozambique.
Portugalski | Engleski |
---|---|
vidas | life |
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
Portugalski | Engleski |
---|---|
citypass | citypass |
viagem | trip |
caiu | fell |
PT Se, apesar disso, você o fizer e Genially ter conhecimento disso, todos os conteúdos e informações que tenham sido recolhidos serão removidos, assim como e o Reutilizável em questão
EN If, in spite of this, Genially becomes aware that you have done so, Genially will remove all content and information that has been collected and will immediately remove the Reusable in question
Portugalski | Engleski |
---|---|
se | if |
reutilizável | reusable |
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT Encontrei um CityPASS para Toronto e comprei. Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
EN I found a CityPASS for Toronto and bought it. After that the whole trip fell into our laps! There is so much to do in Toronto that we were in over our heads before this! The CityPASS has so much to offer for every kind of person!
PT “Eles (Netflix) fingiram algumas rivalidades que realmente não existem, então decidi não fazer parte disso e não dei mais entrevistas depois disso, porque então não há nada que você possa mostrar.
EN "They (Netflix) faked a few rivalries which don't really exist, so I decided to not be a part of it and did not give any more interviews after that because then there is nothing you can show.
PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
EN In addition, you can be assured of the support and full commitment of our leadership team who place society publishing at the heart of our commitment to the advancement of research and science
Portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
total | full |
equipe | team |
liderança | leadership |
coloca | place |
sociedade | society |
avanço | advancement |
PT Além disso, nossos parceiros de tecnologia oferecem aos clientes soluções complementares dentro da pilha na nuvem.
EN Additonally, our technology partners offer customers complementary solutions within the cloud stack.
Portugalski | Engleski |
---|---|
nossos | our |
parceiros | partners |
tecnologia | technology |
oferecem | offer |
clientes | customers |
soluções | solutions |
complementares | complementary |
pilha | stack |
nuvem | cloud |
PT As imagens dão vida às suas páginas da Web, mas imagens grandes costumam deixar as páginas mais lentas. Além disso, criar e gerenciar muitas variantes de imagens para dispositivos móveis e desktop pode ser uma tarefa complexa.
EN Images bring your webpages to life, but large-sized images often slow down webpages. Additionally, creating and managing multiple image variants for mobile and desktop can be complex.
Portugalski | Engleski |
---|---|
grandes | large |
lentas | slow |
gerenciar | managing |
variantes | variants |
móveis | mobile |
desktop | desktop |
complexa | complex |
web | webpages |
PT "Com a Cloudflare, o tempo de carregamento de nossas imagens ficou 2 a 3 vezes melhor e, além disso, estamos economizando mais de 50% em nosso uso da largura de banda mensal."
EN "With Cloudflare the load time of our images improved by 2-3x and on top of that we’re saving over 50% on our monthly bandwidth usage."
Portugalski | Engleski |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
carregamento | load |
imagens | images |
economizando | saving |
mensal | monthly |
largura de banda | bandwidth |
PT Além disso, o serviço tem preços claros e justos, e estamos ansiosos para fazer stream de muito mais do nosso conteúdo com a sua ajuda no futuro próximo."
EN The service also has clear, fair pricing, and we look forward to streaming much more of our content with its help in the near future."
Portugalski | Engleski |
---|---|
preços | pricing |
claros | clear |
conteúdo | content |
stream | streaming |
PT Além disso, a Cloudflare é líder no incentivo à segurança adicional para dados em trânsito, tanto para conteúdo quanto para metadados, de modo a proteger dados pessoais de qualquer tipo de olhares curiosos
EN In addition, Cloudflare has been a leader in encouraging additional security for data in transit, for both content and metadata, to prevent personal data from any type of prying eyes
Portugalski | Engleski |
---|---|
líder | leader |
trânsito | transit |
pessoais | personal |
é | has |
PT Além disso, se os dados pessoais que processamos em nome de um cliente de autoatendimento forem regidos pelo GDPR, nosso DPA incorpora as cláusulas contratuais padrão da UE para esses dados
EN And to the extent the personal data we process on behalf of a self-serve customer is governed by the GDPR, then our DPA incorporates the EU standard contractual clauses for this data
Portugalski | Engleski |
---|---|
processamos | we process |
cliente | customer |
autoatendimento | self-serve |
regidos | governed |
gdpr | gdpr |
dpa | dpa |
incorpora | incorporates |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
ue | eu |
em nome de | behalf |
PT Além disso, com o protocolo HTTPS de ponta a ponta reforçamos a privacidade e a performance dos nossos clientes e podemos aproveitar recursos do navegador como o armazenamento local, algo que antes não era possível usar.
EN Plus, end-to-end HTTPS now means we have bolstered privacy and performance for our customers, and can leverage browser features, like Local Storage, that we couldn’t use before.
Portugalski | Engleski |
---|---|
privacidade | privacy |
clientes | customers |
navegador | browser |
armazenamento | storage |
local | local |
https | https |
PT Além disso, ajudou com a comunicação, porque foi considerada um bom serviço para o público."
EN And it helped with communication because it was considered a good service to the public."
Portugalski | Engleski |
---|---|
ajudou | helped |
comunicação | communication |
considerada | considered |
bom | good |
serviço | service |
PT Além disso, você pode obter um site mais rápido e mais seguro com caching de conteúdo e mitigação de DDoS ilimitada, sem custo adicional, com qualquer plano que você escolher.
EN Plus, you can get a faster and more secure website with content caching and unmetered DDoS mitigation at no additional cost with any plan you choose.
Portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
seguro | secure |
conteúdo | content |
mitigação | mitigation |
ddos | ddos |
custo | cost |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda