PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
"aplicativo deve autorizar" u Portugalski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT (3) Se autorizar o acesso a nossos produtos e/ou serviços por outros meios, autorizar-nos-á a ler o seu endereço de e-mail e país registado na conta de terceiros para a vinculação à sua conta Reolink
EN (3) If you use other login methods, you will permit us to access your email address and country registered for your third-party account, for the purpose of binding it to your Reolink account
Portugalski | Engleski |
---|---|
se | if |
outros | other |
meios | methods |
endereço | address |
país | country |
conta | account |
reolink | reolink |
PT Seu aplicativo deve autorizar as solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e ID do cliente OAuth) associado à sua lista de aplicativos
EN Your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT Seu aplicativo deve autorizar as solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e ID do cliente OAuth) associado à sua lista de aplicativos
EN Your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT Se Você não tem essa autoridade, ou se Você não concorda com este Contrato, você não deve usar ou autorizar o uso dos Serviços
EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not use or authorize any use of the Services
PT Se Você não tem essa autoridade, ou se Você não concorda com este Contrato, você não deve usar ou autorizar o uso dos Serviços
EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not use or authorize any use of the Services
PT Para autorizar o aplicativo com uma conta da HubSpot, você precisará criar um URL de autorização. Para fazer isso, obtenha o
EN To authorize your app with a HubSpot account, you’ll need to create an authorization URL. Do this by getting the
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
aplicativo | app |
conta | account |
hubspot | hubspot |
url | url |
autorização | authorization |
precisar | need |
PT Depois de autorizar o aplicativo e gerar os tokens iniciais, a instalação estará concluída. Ele será listado em sua página
EN Once you’ve authorized your app and generated the initial tokens, installation is complete. It’ll be listed on your
Portugalski | Engleski |
---|---|
aplicativo | app |
tokens | tokens |
listado | listed |
PT A transação aparece no aplicativo do GCash com o nome do comerciante; o consumidor clica em "Autorizar" para autenticar
EN Transaction appears on the Gcash app with Merchant's name, shopper clicks 'Authorise' to authenticate
PT Para autorizar o aplicativo com uma conta da HubSpot, você precisará criar um URL de autorização. Para fazer isso, obtenha o
EN To authorize your app with a HubSpot account, you’ll need to create an authorization URL. Do this by getting the
PT Depois de autorizar o aplicativo e gerar os tokens iniciais, a instalação estará concluída. Ele será listado em sua página
EN Once you’ve authorized your app and generated the initial tokens, installation is complete. It’ll be listed on your
PT Obter tokens de OAuth 2.0: como autorizar seu aplicativo com usuários
EN Getting OAuth 2.0 tokens: How to authorize your app with users
PT Depois que um usuário autorizar seu aplicativo, você receberá um código, que deverá ser utilizado para obter um token de acesso e um token de atualização
EN Use the code you get after a user authorizes your app to get an access token and refresh token
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Portugalski | Engleski |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Portugalski | Engleski |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Portugalski | Engleski |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Portugalski | Engleski |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download
EN when installing or uninstalling an app with a unique application number or when an application searches for an update, information about use of the app and download
Portugalski | Engleski |
---|---|
instalar | installing |
ou | or |
exclusivo | unique |
quando | when |
download | download |
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.
Portugalski | Engleski |
---|---|
instantâneo | instant |
vimeo | vimeo |
configurações | settings |
toque | tap |
gt | gt |
dados | data |
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
Portugalski | Engleski |
---|---|
cache | cache |
geralmente | usually |
distinção | distinction |
específicos | specific |
vinculados | tied |
conta | account |
usuário | user |
PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)
EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)
PT Quando nos autorizar a partilhar as suas informações pessoais com outra empresa para satisfazer o seu pedido, tal como:
EN When you direct us to share your personal information with another company to fulfill your request, such as:
Portugalski | Engleski |
---|---|
informações | information |
pedido | request |
PT Quando nos autorizar a partilhar as suas informações pessoais com sites ou plataformas de terceiros, como sites de redes sociais.
EN When you direct us to share your personal information with third-party sites or platforms, such as social networking sites.
Portugalski | Engleski |
---|---|
informações | information |
sites | sites |
ou | or |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
PT Utilize os mesmos tipos de HSMs da Thales para HCE que são usados hoje globalmente para autorizar pagamentos com cartão e emitir cartões EMV
EN Use the same types of Thales HSMs for HCE that are used globally today for authorising card payments and issuing EMV cards
Portugalski | Engleski |
---|---|
thales | thales |
hoje | today |
globalmente | globally |
pagamentos | payments |
hsms | hsms |
hce | hce |
emv | emv |
PT Crie regras para autorizar, informar ou negar tentativas de acesso de locais e endereços IP específicos, aplicativos do 1Password desatualizados e outros.
EN Create rules to allow, report, or deny sign-in attempts from certain locations, IP addresses, outdated 1Password apps, and more.
Portugalski | Engleski |
---|---|
crie | create |
regras | rules |
informar | report |
ou | or |
negar | deny |
tentativas | attempts |
locais | locations |
endereços | addresses |
ip | ip |
aplicativos | apps |
outros | more |
PT OAuth é o padrão do setor para autorizar o acesso seguro a aplicativos externos sem informar sua senha
EN OAuth is the industry standard for authorizing secure access to external applications without providing them with your password
Portugalski | Engleski |
---|---|
oauth | oauth |
é | is |
padrão | standard |
setor | industry |
acesso | access |
seguro | secure |
aplicativos | applications |
externos | external |
sem | without |
senha | password |
PT Se você estiver vendendo serviços de assinatura, por exemplo, os usuários de cartão podem autorizar já na primeira cobrança o faturamento recorrente, permitindo que você use os dados do cartão de crédito via tokens para cobrá-los regularmente.
EN If you are selling subscription-based services, for instance, cardholders can authorize the recurring billing on the first charge, allowing you to use the tokenized credit card details to charge them on a regular basis.
Portugalski | Engleski |
---|---|
se | if |
vendendo | selling |
serviços | services |
assinatura | subscription |
autorizar | authorize |
recorrente | recurring |
permitindo | allowing |
dados | details |
crédito | credit |
regularmente | regular |
PT Além do mais, o HSBC introduziu um “Dispositivo de Segurança” especial para autorizar as suas transações online
EN Moreover, HSBC has introduced a special “Security Device” to authorize your online transactions
Portugalski | Engleski |
---|---|
introduziu | introduced |
dispositivo | device |
segurança | security |
especial | special |
autorizar | authorize |
suas | your |
transações | transactions |
online | online |
hsbc | hsbc |
é | has |
PT Podemos usar os Dados de Uso para direcionar a publicidade para o Site do Visitante ao Seu Editor e/ou autorizar nossos parceiros de dados de terceiros a fazer o mesmo.
EN We may use Usage Data to target advertising toward the Visitors to Your Publisher Site and/or authorize our third-party data partners to do the same.
Portugalski | Engleski |
---|---|
direcionar | target |
publicidade | advertising |
visitante | visitors |
editor | publisher |
ou | or |
autorizar | authorize |
parceiros | partners |
PT O SPF não só permite às organizações autorizar endereços IP a utilizar os seus nomes de domínio ao enviar emails, mas também fornece uma forma de um servidor de email receptor poder verificar essa autorização.
EN SPF not only allows organizations to authorize IP addresses to use its domain names when sending out emails, but also provides a way that a receiving email server can check that authorization.
Portugalski | Engleski |
---|---|
spf | spf |
organizações | organizations |
autorizar | authorize |
endereços | addresses |
ip | ip |
nomes | names |
servidor | server |
poder | can |
verificar | check |
autorização | authorization |
PT Para facilitar a implantação e a manutenção, o Splashtop pode usar o Active Directory para provisionar facilmente as contas do usuário e autenticar/autorizar cada solicitação de sessão do usuário com o Active Directory.
EN For ease of deployment and maintenance, Splashtop can use Active Directory to easily provision user’s accounts and authenticate / authorize each user session request with Active Directory.
Portugalski | Engleski |
---|---|
facilitar | ease |
manutenção | maintenance |
splashtop | splashtop |
pode | can |
active | active |
directory | directory |
facilmente | easily |
contas | accounts |
autenticar | authenticate |
autorizar | authorize |
solicitação | request |
sessão | session |
PT Durante o processo de login, você será solicitado a autenticar o uso do Smartsheet com o Quip. Clique em Permitir para autorizar o Quip a se conectar à sua conta do Smartsheet.
EN During the login process, you’ll be asked to authenticate the use of Smartsheet with Quip. Click Allow to authorize Quip to connect with your Smartsheet account.
Portugalski | Engleski |
---|---|
solicitado | asked |
autenticar | authenticate |
smartsheet | smartsheet |
permitir | allow |
autorizar | authorize |
PT Todos na sua organização poderão autorizar seus perfis do Workplace a receber alertas do Smartsheet iniciando uma conversa com o Smartsheet em suas janelas de bate-papo
EN Everyone in your organization will be able to authorize their Workplace profiles to receive Smartsheet alerts by starting a conversation with Smartsheet in their chat windows
Portugalski | Engleski |
---|---|
organização | organization |
autorizar | authorize |
perfis | profiles |
alertas | alerts |
smartsheet | smartsheet |
iniciando | starting |
janelas | windows |
com | by |
PT Autorizar domínios ou serviços de terceiros que enviem e-mails em nome deste domínio.
EN Authorize domains or 3rd party services that send emails on behalf of this domain.
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
ou | or |
serviços | services |
terceiros | 3rd |
PT O Splashtop no Local pode ser integrado ao Active Directory para autenticar/autorizar cada solicitação de sessão de usuário com o Active Directory.
EN Splashtop On-Prem integrates with Active Directory to authenticate/authorize each user session request with Active Directory.
Portugalski | Engleski |
---|---|
splashtop | splashtop |
integrado | integrates |
active | active |
directory | directory |
autenticar | authenticate |
autorizar | authorize |
solicitação | request |
sessão | session |
usuário | user |
PT Você não pode autorizar outras pessoas a usar o Serviço
EN You may not authorize others to use the Service
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
outras | others |
serviço | service |
PT NYC & A Empresa não tem obrigação de exibir, autorizar ou de outra forma usar ou exibir no Site quaisquer revisões, comentários ou outros materiais ou informações enviadas ou fornecidas pelo usuário.
EN NYC & Company has no obligation to display, authorize or otherwise use or display on the Site any reviews, comments or other materials or information submitted or provided by the user.
Portugalski | Engleski |
---|---|
nyc | nyc |
amp | amp |
empresa | company |
obrigação | obligation |
exibir | display |
autorizar | authorize |
site | site |
materiais | materials |
informações | information |
enviadas | submitted |
PT Onde exigido por lei, quando você visitar o Website pela primeira vez, você será solicitado a autorizar o uso de cookies no Website, e se você aceitar, nós armazenaremos cookies no seu computador
EN Where required by the law, when you first visit the Website, you will be asked to consent to the use of cookies on the Website, and if you accept we will store cookies on your computer
Portugalski | Engleski |
---|---|
lei | law |
visitar | visit |
website | website |
uso | use |
cookies | cookies |
nós | we |
computador | computer |
PT O Cliente concorda em autorizar expressamente os Pais a enviar mensagens SMS transacionais relacionadas ao Pedido, mesmo que o número do celular do Cliente apareça como DND na Autoridade Reguladora de Telecomunicações correspondente.
EN The Customer agrees to expressly authorize Parent to send Order related transactional SMS messages, even in the case that the Customer?s mobile number is listed as DND with the concerned Telecom Regulatory Authority.
Portugalski | Engleski |
---|---|
cliente | customer |
concorda | agrees |
autorizar | authorize |
expressamente | expressly |
pais | parent |
sms | sms |
transacionais | transactional |
relacionadas | related |
pedido | order |
celular | mobile |
autoridade | authority |
telecomunicações | telecom |
PT Uma coorte de ovos congelados custa $15.800 mais frete ($690). Você remeterá o pagamento ao Fairfax EggBank assim que recebermos os documentos necessários e sua clínica autorizar a compra e o envio dos ovos doados.
EN A cohort of frozen donor eggs costs $15,800 plus shipping ($690). You will remit payment to Fairfax EggBank once we receive the necessary documents from you and your clinic authorizes the purchase and shipment of the donor eggs.
Portugalski | Engleski |
---|---|
coorte | cohort |
ovos | eggs |
custa | costs |
pagamento | payment |
fairfax | fairfax |
recebermos | we receive |
documentos | documents |
clínica | clinic |
PT Se não for possível solicitar a sua autorização para recolher e utilizar os seus dados e não pretender autorizar a recolha destes, pode comunicar-nos esse facto e agiremos em conformidade.
EN If we are unable to request your permission to collect and use your data and you don’t want us to do so, you can tell us and we will act accordingly.
Portugalski | Engleski |
---|---|
recolher | collect |
utilizar | use |
PT Autorizar o trabalho a ser feito (delegar trabalho, em forma de Pacotes de Trabalho, para os Gerentes da Equipe Especialista);
EN Authorize the work to be done (give out work in Work Package to the Team Manager ).
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
feito | done |
pacotes | package |
gerentes | manager |
equipe | team |
PT Autorizar um Pacote de Trabalho – Atribuir e efetuar acordos com o Gerente da Equipe Especialista
EN Authorize a Work Package – Assign and agree with the Team Manager.
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
um | a |
pacote | package |
trabalho | work |
atribuir | assign |
o | the |
gerente | manager |
equipe | team |
PT 2. Autorizar a Twilio a enviar mensagens em seu nome
EN 2. Authorize Twilio to Send Messages on Your Behalf
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
twilio | twilio |
seu | your |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.
Portugalski | Engleski |
---|---|
autorizar | authorize |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda