Itzuli "once you save" Portugesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Portugesa -ra

once you save-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "once you save" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

once 2 a abaixo agora ainda ainda não antes antes de ao aos apenas após aqui as assim até cada caso com com a começar como criar crie da dados das data de de que de uma vez depois depois de deve dia do dos duas e ela ele eles em em que endereço entre então essas esse este estiver está facilmente fazer foi for fácil grande hora isso lo los lugar mais mais de mas melhor mesmo momento muito mês na nas no nos nosso novamente novo não o o que obter onde os ou outra outros para para a para o para que para você passo pela pelo período pessoa pessoas por precisa página página de quais qualquer quando que se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus site sobre sua suas superior são também tem tempo tenha ter todas todo todos todos os trabalho tudo um uma uma só vez uma vez url usando vai ver vez vezes você você está várias vários web à área é é um única
you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
save a acesso arquivo arquivos com conteúdo dados economiza economizar economize em está fazer gravação guardar imagens informações no o que para por poupar página que real salva salvar salve segurança simples sobre tem vídeos é

Ingelesa-ren Portugesa-ren itzulpena once you save

Ingelesa
Portugesa

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

Ingelesa Portugesa
event evento
draft rascunho
or ou
the o
save salvar
publish publicar
immediately imediatamente
click clique
learn saiba
to em
more mais
as como

EN Build once, sell multiple times: Once your template is listed on the marketplace, it becomes a 1:many opportunity. You simply build your template once and it can be resold to multiple customers.

PT Crie uma vez, venda várias vezes: quando seu modelo é listado no marketplace, ele se torna um produto que pode render várias vendas. Você simplesmente cria seu modelo uma vez e ele pode ser revendido para vários clientes.

Ingelesa Portugesa
template modelo
listed listado
marketplace marketplace
customers clientes
sell venda
is é
build crie
on no
can pode
a um
times vezes
simply simplesmente
you você
and e
the uma
it ele

EN Once you have entered in all the relevant information, you would like the Tax Rate. You can select the Save button to save the system's tax rate.

PT Depois de ter inserido em todas as informações relevantes, você gostaria da taxa de imposto. Você pode selecionar o Salve  botão para salvar a taxa de imposto do sistema.

Ingelesa Portugesa
entered inserido
select selecionar
systems sistema
information informações
rate taxa
button botão
tax imposto
you você
save salvar
would like gostaria
in em
can pode
the o
relevant relevantes

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

Ingelesa Portugesa
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

Ingelesa Portugesa
practice prática
changes alterações
losing perder
clicking clicando
toolbar barra de ferramentas
smartsheet smartsheet
good boa
button botão
save salvar
work trabalho
by com
best para
the o
a uma
you você
in de

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
done terminar
style estilo
keep continuar
or ou
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
when quando
and e

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
added adicionada
style estilo
keep continuar
is é
changes alterações
or ou
editor editor
page página
edit editar
save salvar
section seção
click clique
the o
you você
close fechar
and e
immediately se

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

Ingelesa Portugesa
creating criar
draft rascunho
finished terminar
amp amp
blog blog
or ou
publish publicar
save salvar
immediately imediatamente
the a
click clique
post publicação
when quando
your sua
to share compartilhar

EN Once you have your bike the way you like it, you can place the order or send your design to your BH Bikes dealer. You can also save it in your personal area, and continue creating new designs whenever you want!

PT Depois de deixar sua bicicleta do jeito que você gosta, você pode colocar o encomende ou envie o seu design para o seu concessionário BH Bikes. Você também pode salvá-lo em sua área pessoal e continuar criando novos designs sempre que quiser!

Ingelesa Portugesa
bh bh
new novos
bike bicicleta
or ou
design design
continue continuar
area área
whenever sempre que
the o
creating criando
it lo
in em
designs designs
you você
way de
to deixar
also também
can pode
and e
you want quiser

EN address. Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.

PT da sua empresa. Depois de confirmar seu endereço de e-mail, basta selecionar seu ciclo de faturamento preferido, inserir os dados de pagamento e, depois de confirmado, você poderá começar a usar o MeisterTask.

Ingelesa Portugesa
confirmed confirmado
select selecionar
preferred preferido
cycle ciclo
details dados
start começar
meistertask meistertask
billing faturamento
payment pagamento
using usar
address endereço
you você
to basta
in de
and e
can poderá

EN address. Once you’ve confirmed your email address, all you have to do is select your preferred billing cycle, enter in your payment details and once it’s all confirmed, you can start using MeisterTask.

PT da sua empresa. Depois de confirmar seu endereço de e-mail, basta selecionar seu ciclo de faturamento preferido, inserir os dados de pagamento e, depois de confirmado, você poderá começar a usar o MeisterTask.

Ingelesa Portugesa
confirmed confirmado
select selecionar
preferred preferido
cycle ciclo
details dados
start começar
meistertask meistertask
billing faturamento
payment pagamento
using usar
address endereço
you você
to basta
in de
and e
can poderá

EN children file save save as children data import filetype baby save

PT salveas fotos lavar as mãos arquivo dados digital arquivos armazenamento documento imagem

Ingelesa Portugesa
save salve
data dados
file arquivo

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

Ingelesa Portugesa
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
keep continuar
or ou
publish publicar
editor editor
the o
save salvar
editing editando
click clique
close fechar
to em
and e

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
event evento
or ou
schedule agendar
changes alterações
keep continuar
editor editor
publish publicar
publication publicação
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
and e

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
keep continuar
or ou
editor editor
save salvar
editing editando
publish publicar
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

Ingelesa Portugesa
changes alterações
or ou
work trabalho
keep continuar
editor editor
save salvar
editing editando
click clique
the o
close fechar
to em
and e

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

Ingelesa Portugesa
track faixa
draft rascunho
or ou
publish publicar
album álbum
site site
save salvar
the a
click clique
to make tornar

EN Once you save a mapping with tracking enabled, you cannot disable tracking in the wizard. However, if you have admin or owner permissions on the sheet, you can delete the tracking column.

PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.

Ingelesa Portugesa
save salvar
mapping mapeamento
tracking monitoramento
enabled ativado
disable desativar
admin administrador
permissions permissões
sheet planilha
delete excluir
column coluna
if se
or ou
owner proprietário
a um
you você
the o
you have tiver
in de
can poderá

EN Once you save a mapping with tracking enabled, you cannot disable tracking in the wizard. However, if you have admin or owner permissions on the sheet, you can delete the tracking column.

PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.

Ingelesa Portugesa
save salvar
mapping mapeamento
tracking monitoramento
enabled ativado
disable desativar
admin administrador
permissions permissões
sheet planilha
delete excluir
column coluna
if se
or ou
owner proprietário
a um
you você
the o
you have tiver
in de
can poderá

EN Initial PBR is done once and only once for a product—when you first transition to Scrum or when you start a new product. Subsequently, refinement is done in regular PBR.

PT PBR Inicial é feito uma única vez para um produto-quando você migrando para Scrum ou quando inicia um novo produto. Posteriormente, o refinamento é feito em PBR normal.

Ingelesa Portugesa
pbr pbr
scrum scrum
new novo
subsequently posteriormente
regular normal
is é
done feito
or ou
product produto
you você
initial inicial
a um
once vez
in em
when quando
start inicia

EN The Google Translate Widget is available once you enable Jetpack?s Extra Sidebar Widgets feature. Once you?ve done so, go to Appearance > Widgets and drag the Google Translate Widget into your sidebar.

PT O Widget do Google Translate está disponível quando você ativa o módulo de Widgets da barra lateral extra do Jetpack. Assim que tiver ativado o módulo, vá em Aparência > Widgets e arraste o Widget do Google Translate para sua barra lateral.

Ingelesa Portugesa
sidebar barra lateral
appearance aparência
drag arraste
enable ativa
gt gt
widget widget
the o
widgets widgets
google google
extra extra
available disponível
you você
to assim
and e

EN Once live, it is ready for you to use! You will also receive an email confirmation once request is complete.

PT Uma vez ao vivo, ele está pronto para você usar! Você também receberá um e-mail de confirmação assim que a solicitação for concluída.

Ingelesa Portugesa
confirmation confirmação
request solicitação
is é
ready pronto
you você
live vivo
use usar
receive receber
an um
it ele
also também

EN Once you've got everything looking just right, it's time to hit publish and give it a once over. Or, perhaps more accurately, you should give it a five or ten over!

PT Uma vez que tenha tudo com a aparência certa, é altura de publicar e dar uma vez por todas. Ou, talvez mais precisamente, deveria dar-lhe um cinco ou dez!

Ingelesa Portugesa
publish publicar
give dar
or ou
perhaps talvez
got a
a um
five cinco
ten dez
everything tudo
and e
more mais
over de

EN Once you’ve conducted a report, you’ll be able to save it as an XML so you can share it with other people who are working on your site’s SEO

PT Uma vez conduzido um relatório, você poderá salvá-lo como um XML para que possa compartilhá-lo com outras pessoas que estão trabalhando no SEO de seu site

Ingelesa Portugesa
conducted conduzido
report relatório
xml xml
people pessoas
sites site
other outras
seo seo
are estão
a um
on no
working trabalhando
it lo
you você
share com
to para
can poderá
as como

EN Learn to write easy-to-read and easy-to-maintain code. This will save you when you need to go back and make modifications. It will save you a lot of time by planning your code before you write it."

PT Aprenda a escrever código fácil de ler e fácil de manter.Isso economizará quando você precisar voltar e fazer modificações.Ele economizará muito tempo planejando seu código antes de escrever. "

Ingelesa Portugesa
save economizar
modifications modificações
easy fácil
code código
time tempo
maintain manter
of de
read ler
it ele
you você
need precisar
back voltar
when quando
learn e
to a
before antes

EN Yes! If you're taking more than one course regularly, you can save up to 30% each month. The more you learn, the more you save!

PT Sim! Se você estiver fazendo mais de um curso regularmente, pode economizar até 30% por mês. Quanto mais você aprende, mais você economiza.

Ingelesa Portugesa
course curso
regularly regularmente
learn aprende
if se
save economizar
month mês
you você
can pode
yes sim
more mais
than de
to até

EN Yes! If you're taking more than one course regularly, you can save up to 30% each month. The more you learn, the more you save!

PT Sim! Se você estiver fazendo mais de um curso regularmente, pode economizar até 30% por mês. Quanto mais você aprende, mais você economiza.

Ingelesa Portugesa
course curso
regularly regularmente
learn aprende
if se
save economizar
month mês
you você
can pode
yes sim
more mais
than de
to até

EN Delete Multiple Columns at Once: Hold down the Ctrl]key as you click on up to five column headers to delete them all at once

PT Exclua várias colunas de uma vez: Mantenha a tecla Ctrl pressionada enquanto clica em até cinco cabeçalhos de colunas para excluí-las de uma vez

Ingelesa Portugesa
delete exclua
hold mantenha
ctrl ctrl
key tecla
headers cabeçalhos
click clica
columns colunas
multiple várias
the a
five cinco
down de

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Ingelesa Portugesa
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Once your URL is ready, open it in your browser to see a list of all your HubSpot accounts. This is also what users will see once you begin directing them to this URL.

PT Depois que o URL estiver pronto, abra-o no navegador para ver uma lista de todas as suas contas da HubSpot. É exatamente isso que os usuários verão quando você direcioná-los para esse URL.

Ingelesa Portugesa
url url
hubspot hubspot
accounts contas
users usuários
open abra
browser navegador
ready pronto
a uma
list lista
it exatamente
see ver
you você
of de

EN Once your URL is ready, open it in your browser to see a list of all your HubSpot accounts. This is also what users will see once you begin directing them to this URL.

PT Depois que o URL estiver pronto, abra-o no navegador para ver uma lista de todas as suas contas da HubSpot. É exatamente isso que os usuários verão quando você direcioná-los para esse URL.

Ingelesa Portugesa
url url
hubspot hubspot
accounts contas
users usuários
open abra
browser navegador
ready pronto
a uma
list lista
it exatamente
see ver
you você
of de

EN Semrush’s Listing Management tool helps you save your time and effort on uploading your business information in dedicated directories. You just input your contact information only once, and the tool does the rest

PT A ferramenta Listing Management, da Semrush, ajuda você a economizar tempo e esforços ao carregar informações sobre o seu negócio em diretórios especializados. Basta inserir suas informações de contato uma única vez, e a ferramenta faz o resto.

Ingelesa Portugesa
helps ajuda
uploading carregar
information informações
directories diretórios
contact contato
rest resto
tool ferramenta
save economizar
management management
time tempo
business negócio
in em
once vez
the o
you você
effort esforços
and e
dedicated de

EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.

PT Depois de adicionar todos os campos e regras ao seu formulário, você pode salvar e visualizar previamente o formulário selecionando Abrir formulário no canto superior direito do Construtor de formulários.

Ingelesa Portugesa
added adicionar
fields campos
rules regras
save salvar
selecting selecionando
corner canto
builder construtor
right direito
form formulário
can pode
you você
top superior
all todos
of do
and e
open abrir
the o

EN Once you’ve defined the workflow trigger, conditions, paths, alerts, and actions, you’ll be able to save your workflow

PT Depois de definir o acionador, as condições, os caminhos, os alertas e ações do fluxo de trabalho, será possível salvar seu fluxo de trabalho

Ingelesa Portugesa
trigger acionador
conditions condições
alerts alertas
actions ações
workflow fluxo de trabalho
paths caminhos
be ser
save salvar
and e
the o

EN Once you save the workflow, you’ll complete the wizard and be taken to the Dashboard

PT Depois de salvar o fluxo de trabalho, você conclui o assistente e é levado ao Painel

Ingelesa Portugesa
save salvar
taken levado
dashboard painel
workflow fluxo de trabalho
the o
you você
to depois
and e

EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.

PT Depois de adicionar todos os campos e regras ao seu formulário, você pode salvar e visualizar previamente o formulário selecionando Abrir formulário no canto superior direito do Construtor de formulários.

Ingelesa Portugesa
added adicionar
fields campos
rules regras
save salvar
selecting selecionando
corner canto
builder construtor
right direito
form formulário
can pode
you você
top superior
all todos
of do
and e
open abrir
the o

EN Once you save the workflow, the sheet, and the Salesforce or Service Cloud object, you won’t be able to modify their sync directions

PT Depois de salvar o fluxo de trabalho, a planilha e o objeto do Salesforce ou do Service Cloud, não será possível modificar os sentidos da sincronização

Ingelesa Portugesa
save salvar
sheet planilha
cloud cloud
object objeto
sync sincronização
salesforce salesforce
workflow fluxo de trabalho
or ou
be ser
modify modificar
and e
the o

EN Once you save the workflow, you’ll complete the wizard and be taken to the Dashboard

PT Depois de salvar o fluxo de trabalho, você conclui o assistente e é levado ao Painel

Ingelesa Portugesa
save salvar
taken levado
dashboard painel
workflow fluxo de trabalho
the o
you você
to depois
and e

EN Once you share contacts with your employees, you can also save some time for your customers and business partners, as the communication will be much faster and more adjusted to customers’ needs

PT Uma vez partilhados os contactos com os seus empregados, poderá também poupar algum tempo aos seus clientes e parceiros comerciais, uma vez que a comunicação será muito mais rápida e mais ajustada às necessidades dos clientes

Ingelesa Portugesa
save poupar
faster rápida
needs necessidades
customers clientes
partners parceiros
communication comunicação
time tempo
be ser
the os
share com
contacts contactos
with aos
also também
will será
your seus
can poderá
and e
more mais

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

Ingelesa Portugesa
user usuário
participant participante
chat chat
phone telefone
whatsapp whatsapp
appears aparecer
channel canal
identity identidade
or ou
if se
is é
month mês
the o
more mais
a um
be ser
number número
will será
address endereço
each cada
same mesmo
in em
unique de

EN URLs can also be claimed from the confirmation email once payment has been processed. The user who claims the cloud site will become the Site Administrator. This can be changed from within the site once logged in.

PT As URLs também podem ser solicitadas pelo e-mail de confirmação quando o pagamento é processado. O usuário que solicita um site na nuvem passa a ser o administrador. Altere no site depois que entrar, caso queira.

Ingelesa Portugesa
urls urls
confirmation confirmação
payment pagamento
processed processado
cloud nuvem
administrator administrador
user usuário
site site
once um
the o
also também
has e
become é
be ser
can podem

EN "We cannot do everything at once, but we can do something at once."

PT "Não podemos fazer tudo de uma vez, mas podemos fazer algo de uma vez."

Ingelesa Portugesa
but mas
something algo
we can podemos
everything tudo
do fazer

EN Each unique value is stored once and only once, with binary pointers everywhere else, to minimize data footprint and optimize calculation performance.

PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.

Ingelesa Portugesa
stored armazenado
else outros
minimize minimizar
optimize otimizar
calculation cálculos
performance desempenho
data dados
is é
each cada
value valor
and e
everywhere todos
only o

EN In the face of a once-in-a-generation pandemic, Americans once again came together to fight poverty and injustice everywhere

PT Diante de uma pandemia que ocorre uma vez em uma geração, os americanos mais uma vez se uniram para combater a pobreza e a injustiça em todos os lugares

Ingelesa Portugesa
pandemic pandemia
americans americanos
fight combater
poverty pobreza
injustice injustiça
generation geração
in em
everywhere todos
the os
of de
a uma
and e

EN Description: View Large arse latin babe granny receives arse stuffed once more hd as completely free. BDSM porn xxx Large arse latin babe granny receives arse stuffed once more video.

PT Descrição: Veja Grande bunda latim babe vovó recebe bunda recheada mais uma vez hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Grande bunda latim babe vovó recebe bunda recheada mais uma vez vídeo.

Ingelesa Portugesa
description descrição
receives recebe
hd hd
completely completamente
free grátis
bdsm bdsm
video vídeo
view veja
more mais
as como
xxx xxx
porn pornografia
large grande

EN The sessions are performed once a week or once every two weeks, depending on the treatment zone and the treatment aims, and always according to professional judgement

PT Dependendo da zona a tratar e do objetivo das sessões, realizar-seuma sessão semanal ou quinzenal, sempre sob critério profissional

Ingelesa Portugesa
or ou
depending dependendo
zone zona
always sempre
aims objetivo
sessions sessões
the a
a uma
professional profissional
and e
according do

EN A user is a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each user is counted once a month. If the same user appears in more than one channel, they will only be counted once.

PT Um usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.

Ingelesa Portugesa
user usuário
participant participante
chat chat
phone telefone
whatsapp whatsapp
appears aparecer
channel canal
identity identidade
or ou
if se
is é
month mês
the o
more mais
a um
be ser
number número
will será
address endereço
each cada
same mesmo
in em
unique de

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten