PT Abra a versão antiga do MacKeeper e, em seguida, abra o recurso
Portugesa-ko "abra o no navegador" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
PT Abra a versão antiga do MacKeeper e, em seguida, abra o recurso
EN Open the older version of MacKeeper, and then open the
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
PT Abra o PDF Expert e abra seu arquivo.
EN Launch PDF Expert and open your file.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
expert | expert |
e | and |
seu | your |
arquivo | file |
PT Abra o Smartsheet em uma nova janela do navegador e localize e abra a planilha desejada.
EN Open Smartsheet in a new browser window, then locate and open the desired sheet.
PT Para ocultar todos os perfis de autor, abra qualquer publicação no blog, depois abra Estilo do Site.
EN To hide all author profiles, open any blog post and open Site styles.
PT Chakras: Abra seu chacra raiz, chacra sacral e outros chakras bloqueados
EN Spooked: The Trump Dossier, Black Cube, and the Rise of Private Spies
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | the |
seu | of |
e | and |
PT A análise de dados é essencial para ajudar seu site a prosperar. No entanto, muitas soluções existentes exigem que você abra mão do baixo custo em prol da privacidade dos visitantes, ou vice-versa.
EN Analytics are essential to helping your website thrive. But many existing solutions require you to make a tradeoff between cost and your visitors’ privacy.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
essencial | essential |
ajudar | helping |
site | website |
prosperar | thrive |
soluções | solutions |
exigem | require |
custo | cost |
privacidade | privacy |
visitantes | visitors |
PT Abra seu briefing para toda nossa comunidade de design. Os designers enviam suas ideias e você escolhe seu design favorito.
EN Open your brief to our entire design community. Designers submit their ideas and you pick your favorite design.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
toda | entire |
comunidade | community |
design | design |
designers | designers |
ideias | ideas |
escolhe | pick |
favorito | favorite |
PT Nós monitoramos seu serviço 24/7 e, caso ocorra um problema, abra automaticamente um tíquete de suporte para que nossa equipe de especialistas possa resolvê-lo o mais rápido possível.
EN We monitor your service 24/7 and, should an issue occur, automatically open a support ticket for you so our team of experts can resolve it as soon as possible.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
automaticamente | automatically |
tíquete | ticket |
equipe | team |
especialistas | experts |
rápido | soon |
PT Abra o aplicativo Surfshark, faça login e conecte-se a um servidor VPN dos EUA.
EN Open the Surfshark app, log in and connect to a US VPN server.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
aplicativo | app |
surfshark | surfshark |
servidor | server |
vpn | vpn |
eua | us |
PT Abra uma guia anônima em seu navegador (Chrome: pressione Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) ou exclua todos os cookies com antecedência.
EN Open an incognito tab in your browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) or delete all cookies beforehand.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
guia | tab |
seu | your |
chrome | chrome |
pressione | press |
ctrl | ctrl |
shift | shift |
n | n |
firefox | firefox |
internet | internet |
ou | or |
exclua | delete |
cookies | cookies |
p | p |
PT Abra o software e faça login com a conta que você criou na etapa 2.
EN Open the software and log in with the account you created in step 2.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
software | software |
você | you |
criou | created |
etapa | step |
PT Depois que os dados forem extraídos, abra o arquivo CSV com suas chamadas de entrada e de saída.
EN Once the data is extracted, open the CSV file with your inbound and the outbound calls.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
chamadas | calls |
entrada | inbound |
saída | outbound |
PT Abra arquivos macOS DMG no Windows. Extraia qualquer arquivo de um arquivo DMG em apenas alguns cliques.
EN Open macOS DMG files on Windows. Extract any file from a DMG archive in just a few clicks.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
macos | macos |
dmg | dmg |
windows | windows |
extraia | extract |
cliques | clicks |
PT BlackBerry Backup Extractor: abra arquivos BBB ou IPD no Windows ou Mac
EN BlackBerry Backup Extractor: open BBB or IPD files on Windows or Mac
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
backup | backup |
extractor | extractor |
abra | open |
arquivos | files |
ou | or |
windows | windows |
mac | mac |
PT Consulte as informações de suporte ou abra uma ocorrência
EN Search our knowledge base, or open a ticket
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
ou | or |
abra | open |
uma | a |
informações | knowledge |
suporte | base |
PT Abra os gargalos, desenvolvendo aplicativos em low-code com uma arquitetura multidimensional preparada para o futuro e criada para empresas como a sua.
EN Bridge gaps with low-code app development and a multi-dimensional, future-proof architecture designed for enterprises like yours.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
aplicativos | app |
futuro | future |
empresas | enterprises |
PT Abra o caminho para uma nova cultura colaborativa
EN Open the way to a new collaborative culture
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
caminho | way |
nova | new |
cultura | culture |
colaborativa | collaborative |
PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.
EN Please open a ticket with our Support Team if you have any questions to help.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
nossa | our |
se | if |
PT Abra o Google Analytics e vá até seu relatório de Aquisição.
EN Open up Google Analytics real quick and head over to your Acquisition report.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
analytics | analytics |
seu | your |
relatório | report |
aquisição | acquisition |
PT Abra e edite arquivos PSD e PSB
EN Open and edit PSD and PSB files
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
e | and |
edite | edit |
arquivos | files |
psd | psd |
PT Por favor, abra um ingresso para a nossa equipe de faturamento, deixá-los saber que sua transferência falhou.Eles vão analisar por que isso pode ter sido e obter a transferência reiniciada sem qualquer custo adicional para você.
EN Please open a ticket to our Billing team, letting them know that your transfer had failed. They will look into why that may have been and get the transfer restarted without any additional charge to you.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
ingresso | ticket |
faturamento | billing |
falhou | failed |
custo | charge |
adicional | additional |
PT Abra o prompt de comando do Windows e execute o seguinte:
EN Open Windows command prompt, and then run the following:
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
prompt | prompt |
windows | windows |
execute | run |
seguinte | following |
PT Passo 2: Abra o painel do WordPress e selecione os plugins nas opções disponíveis dentro da coluna.Escolha "Adicionar nova" das opções disponíveis em plugins.
EN Step 2: Open the WordPress dashboard and select the Plugins from the available options within the column. Choose "Add New" from the available options under Plugins.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
passo | step |
painel | dashboard |
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
coluna | column |
adicionar | add |
nova | new |
PT Abra o terminal do seu computador local e digite o seguinte.Certifique-se de substituir \ Com o IPv4 dedicado do seu servidor:
EN Open your Local Computer's terminal and type the following. Ensure you replace \ with your server's dedicated IPv4:
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
terminal | terminal |
computador | computer |
local | local |
digite | type |
seguinte | following |
substituir | replace |
dedicado | dedicated |
servidor | server |
PT Abra o Safari e clique em ?Safari ? Preferências?.
EN Open Safari and click on ?Safari ? Preferences?.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
safari | safari |
e | and |
preferências | preferences |
PT Abra o DMG Extractor e selecione o arquivo DMG que você deseja extrair
EN Open DMG Extractor and select the DMG file you want to extract
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
dmg | dmg |
selecione | select |
você | you |
deseja | want |
PT Abra o DMG Extractor e selecione o arquivo DMG do iOS Beta que você deseja extrair
EN Open DMG Extractor and select the iOS Beta DMG file you want to extract
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
dmg | dmg |
selecione | select |
ios | ios |
beta | beta |
você | you |
deseja | want |
PT Abra o iPhone Backup Extractor e carregue o backup do iTunes ou do iCloud usando o navegador de backup do iPhone, no lado esquerdo. Em seguida, selecione a guia "Visualização do aplicativo".
EN Open iPhone Backup Extractor and load your iTunes or iCloud backup using the iPhone backup browser on the left-hand side. Then select the "App view" tab.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
carregue | load |
itunes | itunes |
ou | or |
navegador | browser |
lado | side |
selecione | select |
guia | tab |
visualização | view |
PT Abra o arquivo Momento.sqlite com o Navegador do banco de dados e, em seguida, vá para a guia "Procurar dados"
EN Open the Momento.sqlite file with DB Browser, then go to the “Browse Data” tab
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
momento | momento |
sqlite | sqlite |
banco de dados | db |
PT Abra o aplicativo do banco e escolha “Pagar com o Pix”
EN Open the internet banking app to pay with Pix
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
aplicativo | app |
banco | banking |
pix | pix |
PT Para ativar os nossos métodos de pagamento online na sua loja VTEX, é preciso que você abra uma conta de comerciante e assine um contrato comercial conosco
EN To start offering our payment methods on your VTEX store, you first need to open a merchant account and sign an agreement with us
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
métodos | methods |
loja | store |
vtex | vtex |
comerciante | merchant |
contrato | agreement |
PT Abra Estilos do Site e clique em Fontes .
EN Open site styles and click Fonts.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
estilos | styles |
fontes | fonts |
PT Para obter a melhor experiência ao enviar um formulário de um dispositivo móvel, abra o formulário no aplicativo móvel (iOS ou Android).
EN For the best experience when submitting a form from a mobile device, open the form in the mobile app (iOS or Android).
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
experiência | experience |
enviar | submitting |
ios | ios |
ou | or |
android | android |
PT Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.
EN Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
menu | menu |
gt | gt |
navegar | browse |
deseja | wish |
PT 1. Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.
EN 1. Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
menu | menu |
gt | gt |
navegar | browse |
deseja | wish |
PT O design para papel timbrado permite adicionar texto diretamente no MS Word. Abra o arquivo do papel timbrado, adicione o texto e imprima!
EN Letterhead template allows you to add text right in MS Word. Open a letterhead file, add text, and print it out!
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
permite | allows |
ms | ms |
abra | open |
imprima | |
papel timbrado | letterhead |
design | template |
PT No menu à esquerda, abra a guia «Cartões de visita». Clique no design de cartão de visita desejado para abri-lo no editor. Em seguida, escolha um modelo de cartão de visita de sua preferência.
EN In the menu on the left, open the «Business Cards» tab. Click on the right business card design to open it in the editor. Then pick a business card template you like best.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
menu | menu |
guia | tab |
clique | click |
editor | editor |
escolha | pick |
sua | you |
lo | it |
PT Sim. Para criar cartões de visita diferentes para seus colaboradores, abra o design do cartão de visita no editor. Clique aqui para saber mais.
EN Yes. To create different business cards for your employees, open your business card design in the editor. Click here to learn more.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
colaboradores | employees |
editor | editor |
clique | click |
aqui | here |
saber | learn |
PT Caso isso não aconteça, abra o programa da Mac App Store e vá até a página de Atualizações e depois em Loja e Recarregar página ou pressione CMD+R
EN If this does not happen for you, open the Mac App Store app and go to the Updates page and then Store > Reload page or press CMD+R
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
mac | mac |
atualizações | updates |
ou | or |
pressione | press |
r | r |
cmd | cmd |
PT Caso isso não aconteça, abra o aplicativo da Windows Store e clique nos três pontos no topo superior direito e vá até Downloads e Atualizações
EN If this does not happen for you, open the Windows Store app and click the three dots in the top right corner of the app and then go to Downloads and Updates
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
windows | windows |
store | store |
clique | click |
direito | right |
downloads | downloads |
atualizações | updates |
pontos | dots |
PT Abra uma conta comercial em sua plataforma e você terá acesso a todas as ferramentas como pagamentos internacionais, câmbio monetário e documentação API.
EN Open a business account on their platform, and you will get access to all of the tools such as international payments, currency exchange, and API documentation.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
comercial | business |
plataforma | platform |
ferramentas | tools |
internacionais | international |
documentação | documentation |
api | api |
PT Abra uma conta pessoal Revolut e peça o seu cartão. Você pode precisar pagar a taxa de entrega, e eles entregam internacionalmente. Depois disso, todas as suas finanças e configurações podem ser geridas através do aplicativo móvel.
EN Set up a personal Revolut account and order your card. You may need to pay the delivery fee, and they ship internationally. After that, all of your finances and settings can be handled through the mobile app.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
cartão | card |
internacionalmente | internationally |
finanças | finances |
configurações | settings |
móvel | mobile |
PT Abra uma conta bancária, registre-se na plataforma online deles e comece a realizar transferências de dinheiro internacionais para onde você quiser.
EN Open a bank account, register with their online banking platform, and start sending international transfers wherever you want.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
plataforma | platform |
online | online |
transferências | transfers |
internacionais | international |
PT Se você quiser enviar dinheiro para o exterior com o Lloyds Bank, abra uma conta corrente e habilite os recursos de banco online
EN If you want to send money overseas with Lloyds Bank, open up a current account and enable online banking features
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
se | if |
quiser | want |
abra | open |
corrente | current |
habilite | enable |
online | online |
lloyds | lloyds |
PT Na sua área de trabalho, faça o mesmo e abra os módulos rotulados na pasta.Aqui, você verá agora dois add-ons e servidores rotulados.
EN From your desktop, do the same and open the folder labeled modules. Here, you will now see two folders labeled add-ons and servers.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
módulos | modules |
servidores | servers |
ons | add-ons |
PT Se você deseja alterar o seu endereço de IP para um canadense, abra o aplicativo da NordVPN e clique no pino do Canadá no mapa de países
EN If you want to change your IP address to a Canadian one, open the NordVPN app and click on Canada’s pin in the country map
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
se | if |
deseja | want |
endereço | address |
ip | ip |
aplicativo | app |
nordvpn | nordvpn |
clique | click |
pino | pin |
mapa | map |
países | country |
PT Abra o aplicativo e toque no alfinete do Canadá no mapa ou localize-o na lista de países.
EN Open the app and tap on Canada’s pin on the map or find it in the country list.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
toque | tap |
canadá | canada |
ou | or |
países | country |
PT Abra o seu aplicativo da NordVPN e clique no botão para uma conexão ultrarrápida e segurança máxima
EN Open your NordVPN app and click the button for a lightning-fast connection and ultimate security
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
aplicativo | app |
nordvpn | nordvpn |
clique | click |
conexão | connection |
segurança | security |
PT Você pode encontrá-lo no aplicativo da NordVPN para Android, Windows ou Mac. Abra o aplicativo, clique em Configurações e procure a opção ?Indique um amigo? na parte inferior do menu.
EN You can find it in the NordVPN app for Android, Windows or Mac. Open the app, click on Settings, and look for the “Refer a friend” option at the bottom of the menu.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
você | you |
nordvpn | nordvpn |
android | android |
windows | windows |
ou | or |
mac | mac |
menu | menu |
lo | it |
PT Abra links da Web do Windows em navegadores macOS.
EN Open web links from Windows in macOS browsers.
Portugesa | Ingelesa |
---|---|
abra | open |
links | links |
windows | windows |
em | in |
macos | macos |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten