Translate "voltar à página" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "voltar à página" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of voltar à página

Portuguese
French

PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.

FR Étape # 1: Sur cette page, entrez l?URL de la page ou domaine que vous souhaitez vérifier. Cela peut être le principal domaine pointant vers la page d?accueil du site ou l?URL d?une page particulière comme une page de produit ou d?un blog URL poste.

Portuguese French
insira entrez
url url
deseja souhaitez
verificar vérifier
principal principal
apontando pointant
post poste

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

Portuguese French
lista liste
alternar changer
imagem image
blog blog

PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%). 

FR Deux tiers des employés (66 %) ayant télétravaillé ont hâte de revenir au bureau. C'est deux fois plus que ceux qui appréhendent ce retour (31 %).

Portuguese French
terços tiers

PT Isso significa que você pode voltar aos dias em que não precisava se preocupar com anúncios personalizados e voltar a navegar livremente

FR Cela signifie que vous pouvez revenir à lépoque vous naviez pas à vous soucier des publicités personnalisées et revenir à la navigation librement

Portuguese French
preocupar soucier
anúncios publicité
e et
navegar navigation
livremente librement

PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%). 

FR Deux tiers des employés (66 %) ayant télétravaillé ont hâte de revenir au bureau. C'est deux fois plus que ceux qui appréhendent ce retour (31 %).

Portuguese French
terços tiers

PT Isso significa que você pode voltar aos dias em que não precisava se preocupar com anúncios personalizados e voltar a navegar livremente

FR Cela signifie que vous pouvez revenir à lépoque vous naviez pas à vous soucier des publicités personnalisées et revenir à la navigation librement

Portuguese French
preocupar soucier
anúncios publicité
e et
navegar navigation
livremente librement

PT Selecione Voltar para voltar o vídeo em 1 segundo;

FR Sélectionnez Étape précédente pour faire reculer la vidéo d'une seconde.

PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%). 

FR Deux tiers des employés (66 %) ayant télétravaillé ont hâte de revenir au bureau. C'est deux fois plus que ceux qui appréhendent ce retour (31 %).

PT Mostrar link para voltar – Mostrar ou ocultar um link Voltar para todos os eventos

FR Afficher le lien Retour : affichez ou masquez un lien Retour à tous les événements

PT Para voltar ao Painel Páginas, clique em Back (Voltar) no do canto superior esquerdo.

FR Pour revenir au panneau Pages, cliquez sur Précédent dans le coin supérieur gauche.

PT Quer ver um cartão? Não precisa voltar para a visualização usual de quadro! É só clicar no cartão para visualizá-lo e depois clicar fora dele para voltar ao calendário.

FR Vous voulez voir une carte ? Pas besoin de revenir à la vue normale de la carte ! Il suffit de cliquer sur une carte pour la visualiser, puis de cliquer en dehors de la carte pour revenir à vue Calendrier

PT Quando terminar de adicionar conteúdo e criar o design da sua página, clique em Preview (Visualizar) para ver como ficou ou em Done (Concluído) para voltar à página Manage Site (Gerenciar site)

FR Lorsque vous avez fini d'ajouter du contenu à votre page et de la concevoir, cliquez sur Preview (Aperçu) pour la prévisualiser ou sur Done (Terminé) pour revenir à la page Manage Site (Gérer le site)

Portuguese French
quando lorsque
adicionar ajouter
conteúdo contenu
concluído terminé

PT Pronto! Depois de confirmar que o pedido foi enviado, você verá uma página de confirmação. Clique no ícone de seta de voltar para retornar à página de detalhes do pedido que você concluiu.

FR Voilà ! Après avoir confirmé que vous avez expédié la commande, vous verrez une page de confirmation. Cliquez sur l' icône de flèche arrière pour revenir à la page des détails de la commande que vous avez finalisée.

Portuguese French
pedido commande
verá verrez
confirmação confirmation
ícone icône
seta flèche
detalhes détails
enviado expédié

PT Esta ferramenta passará por uma página da web e o notificará sobre as coisas que não estão funcionando corretamente e o que você pode fazer para consertá-las para que você possa voltar ao topo da página principal.

FR Cet outil passe en revue une page Web et vous informe des éléments qui ne fonctionnent pas correctement et de ce que vous pouvez faire pour les corriger afin de revenir au sommet de la première page.

Portuguese French
ferramenta outil
corretamente correctement
funcionando fonctionnent

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Portuguese French
uma une
blog blog

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

FR l’URL des pages figurant dans une page d’index (le contenu de ces pages s’affichera, et les moteurs de recherche peuvent donc toujours analyser l’ensemble du contenu de votre page d’index).

Portuguese French
url url
índice index
conteúdo contenu
ainda toujours
podem peuvent

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

Portuguese French
uma une
blog blog
loja boutique

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

FR l’URL des pages figurant dans une page d’index (le contenu de ces pages s’affichera, et les moteurs de recherche peuvent donc toujours analyser l’ensemble du contenu de votre page d’index).

Portuguese French
url url
índice index
conteúdo contenu
ainda toujours
podem peuvent

PT A média do tempo na página é o tempo total gasto na página/(visualizações da página - saídas), ou a média do tempo que os usuários passam em uma página antes de irem para outra parte do site

FR Le temps moyen sur la page correspond à la durée totale passée sur la page / (pages vues - sorties), c’est-à-dire le temps moyen que les utilisateurs passent sur une seule page avant de se rendre dans une autre partie de votre site

PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.

FR Votre page d’accueil est la page qui s’affiche lorsque vous visitez votre site pour la première fois. N’importe quelle page peut être définie comme page d’accueil de votre site.

PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:

FR Si votre domaine ne dirige pas vers une page d’accueil active, votre message Élément introuvable ou Page 404 peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à votre domaine. Le message par défaut ressemble au message suivant :

PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.

FR Pour résoudre ce problème, définissez temporairement une autre page comme page d’accueil. Ensuite, activez la page d’accueil précédente et redéfinissez-la comme page d’accueil.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

FR Remarque : si une page/un index est déjà défini comme page d’accueil et que vous la déplacez en dehors de l’index, le seul moyen de la réinsérer est de définir une autre page comme page d’accueil.

PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.

FR Pour les pages Portfolio, vous pouvez dupliquer des sous-pages, mais vous ne pouvez pas les déplacer vers une nouvelle page Portfolio. Créez plutôt une nouvelle page Portfolio à l’aide de dispositions de sections similaires.

PT A função assume um parâmetro numérico, que lhe permite gerar links para a página atual, para a próxima página, para a página anterior ou para uma página específica

FR La fonction prend un paramètre numérique, qui vous permet de générer des liens pour la page actuelle, suivante, précédente ou une page spécifique

PT Se você estiver satisfeito com seu vídeo, clique em Salvar & compartilhar (se não estiver, você pode voltar clicando em Editar). Você será levado para a página principal de configurações de vídeo.

FR Si vous êtes satisfait(e) de votre vidéo, cliquez sur Enregistrer & partager (si vous ne l'êtes pas, vous pouvez revenir en arrière en cliquant sur Éditer). Vous serez amené(e) à la page principale des paramètres de la vidéo.

Portuguese French
satisfeito satisfait
vídeo vidéo
salvar enregistrer
principal principale
configurações paramètres

PT Para usuários móveis, que pode ter experimentado isso links quebrados seria apenas normalmente clique no botão voltar e passar para outro site sentindo desapontado porque eles não poderiam carregar a página em seu site.

FR Pour les utilisateurs mobiles, qui peuvent avoir Chevronné des liens rompus cliqueriez juste normalement le bouton de retour et de passer à un autre site se sentir déçu parce qu?ils ne pouvaient pas charger la page sur votre site.

Portuguese French
usuários utilisateurs
móveis mobiles
links liens
normalmente normalement
botão bouton

PT Há muito menos dependência do botão Voltar apenas para acessar a página inicial.

FR On se fie beaucoup moins au bouton de retour juste pour accéder à la page daccueil.

Portuguese French
menos moins
botão bouton
apenas juste
acessar accéder

PT Agora é hora de analisar sua página de destino. Se estiver tudo certo, toque em Submit (Enviar) . Caso contrário, toque em Back (Voltar) para fazer alterações.

FR Maintenant, il est temps de vérifier votre page de destination. Appuyez sur Submit (Soumettre) si elle vous convient, ou sur Back (Retour) pour effectuer des modifications.

Portuguese French
analisar vérifier
destino destination
toque appuyez
enviar soumettre
voltar retour
alterações modifications

PT Muito bem! Você atualizou seu plano de marketing. Para sair da tela de confirmação e voltar para a página de Billing (Cobrança), clique em Close (Fechar).

FR Bien joué ! Vous venez de mettre à niveau votre plan marketing. Pour revenir à la page Facturation à partir de l'écran de confirmation, cliquez sur Close (Fermer).

Portuguese French
bem bien
marketing marketing
confirmação confirmation
cobrança facturation

PT Clique na seta no canto superior esquerdo para voltar à página inicial do Vimeo. 

FR Cliquez sur la flèche en haut à gauche pour revenir à la page d'accueil de Vimeo. 

Portuguese French
seta flèche
esquerdo gauche
página page
vimeo vimeo

PT Será que você digitou o nome corretamente? Você pode voltar para a home ou ir para a página anterior

FR Êtes-vous certain d’avoir introduit le nom correctement ? Vous pouvez retourner à l'accueil ou retourner à la page précédente

Portuguese French
nome nom
corretamente correctement
voltar retourner

PT É importante que você forneça botões de lista de pedidos na página do produto para que eles possam salvar um produto, voltar a ele mais tarde e concluir a compra

FR Il est important que vous fournissiez des boutons de liste de souhaits sur votre page de produit pour quils puissent enregistrer un produit, y revenir plus tard, et ensuite compléter l’achat

Portuguese French
botões boutons
lista liste
página page
possam puissent
salvar enregistrer
concluir compléter
compra achat

PT Se estiver editando um mapeamento e decidir descartar suas alterações, você poderá atualizar a página ou pressionar o botão Voltar do navegador para fazer isso.

FR Si vous modifiez une correspondance et décidez d’annuler vos modifications, vous pouvez actualiser la page, ou appuyer sur le bouton « Précédent » de votre navigateur, pour effectuer cela.

Portuguese French
um une
decidir décidez
alterações modifications
atualizar actualiser
navegador navigateur

PT O processo de importação acontece em segundo plano para que você possa voltar à página “Import Tumblr” para verificar o progresso do importador

FR Le processus d’importation se déroule en arrière-plan, ce qui vous permet de revenir à la page « Importer Tumblr » pour vérifier la progression de l’importateur

Portuguese French
processo processus
acontece se déroule
verificar vérifier
progresso progression
tumblr tumblr

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT Voltar à página inicial do blog

FR Retour à la page d'accueil du blog

Portuguese French
voltar retour
página page
blog blog

PT No seu controle remoto, clique no ícone ‘voltar’, que está localizado aproximadamente na metade do caminho para baixo à esquerda. Continue clicando até chegar na Página Inicial do LG Channels.

FR Sur votre télécommande, cliquez sur l?icône « Retour » située au milieu, à gauche. Continuez de cliquer jusqu?à atteindre l?accueil de LG Channels.

Portuguese French
controle commande
ícone icône
voltar retour
esquerda gauche
continue continuez
lg lg

PT Depois de ter concluído a transação, você vai voltar para um OnlineOCR.net página confirmando o seu novo total de páginas disponíveis

FR Après avoir terminé la transaction, vous retournez à une page OnlineOCR.net confirmant votre nouveau total de pages disponibles.

Portuguese French
transação transaction
novo nouveau
disponíveis disponibles
concluído terminé

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT No seu controle remoto, clique no ícone ‘voltar’, que está localizado aproximadamente na metade do caminho para baixo à esquerda. Continue clicando até chegar na Página Inicial do LG Channels.

FR Sur votre télécommande, cliquez sur l?icône « Retour » située au milieu, à gauche. Continuez de cliquer jusqu?à atteindre l?accueil de LG Channels.

Portuguese French
controle commande
ícone icône
voltar retour
esquerda gauche
continue continuez
lg lg

PT Se você quer sair do Cloud Premium e voltar para o Cloud Standard do Jira Software, Jira Service Management ou do Confluence, acesse a página Gerenciar assinaturas no site na nuvem.

FR Si vous souhaitez passer de Cloud Premium à Cloud Standard pour Jira Software, Jira Service Management ou Confluence, veuillez consulter la page Manage Subscriptions (Gestion des abonnements) de votre site Cloud.

Portuguese French
se si
premium premium
standard standard
jira jira
confluence confluence

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

PT É muito fácil, basta voltar a esta página e clicar em um botão.

FR C’est très simple, revenez sur cette page et cliquez sur un bouton.

Portuguese French
voltar revenez
página page
e et

Showing 50 of 50 translations