Translate "modal review your" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "modal review your" from Portuguese to French

Translations of modal review your

"modal review your" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

review critique du examen review revue
your a avec dans de de la du en est et le les ne ou pas plus pour que si un une vos votre vous à

Translation of Portuguese to French of modal review your

Portuguese
French

PT Se estiver pronto para enviar o e-mail aos seus assinantes, clique em Send (Enviar). Então, no modal Review Your Campaign (Revisar sua campanha), clique em Send Now (Enviar agora) para confirmar o envio.

FR Si votre e-mail est prêt à être envoyé à vos abonnés, cliquez sur Send (Envoyer). Ensuite, dans la fenêtre contextuelle modale Review Your Campaign (Réviser votre campagne), cliquez sur Send Now (Envoyer maintenant) pour confirmer l’envoi.

Portuguese French
se si
assinantes abonnés
review review
revisar réviser
confirmar confirmer
modal modale

PT Abra a janela modal usando jQuery, já que o modal Bootstrap é um dos melhores componentes do site

FR Ouvrez la fenêtre modale à l'aide de jQuery, car Bootstrap modal est l'un des meilleurs composants du site Web

Portuguese French
abra ouvrez
bootstrap bootstrap
melhores meilleurs
componentes composants
modal modale

PT Você verá uma nova janela modal a partir da qual você pode personalizar a imagem que gostaria de incorporar à campanha de e-mail. Na janela modal, você pode selecionar qual provedor de e-mail está usando. 

FR Une nouvelle fenêtre modale s'affiche, dans laquelle vous pouvez personnaliser l'image que vous souhaitez intégrer à votre campagne d'e-mails. Dans la fenêtre modale, vous pouvez sélectionner le fournisseur d'e-mail que vous utilisez. 

Portuguese French
nova nouvelle
imagem image
incorporar intégrer
campanha campagne
selecionar sélectionner
provedor fournisseur
está être
usando utilisez
modal modale

PT No modal pop-up Change Template (Alterar modelo) , você pode escolher entre Continue with your existing content (Continuar com o conteúdo existente) ou Start with a clean template (Iniciar com um modelo limpo).

FR Dans la fenêtre modale contextuelle Change Template (Changer de modèle) , vous pouvez choisir Continue with your existing content (Continuer avec le contenu tel quel) ou Start with a clean template (Commencer avec un modèle sans formatage).

Portuguese French
você vous
escolher choisir
modal modale

PT No modal pop-up Schedule Your Campaign (Agendar sua campanha), clique no seletor de calendário Delivery Date (Data de entrega) para escolher o dia em que quer enviar a campanha.

FR Dans la section Schedule Your Campaign (Programmer la campagne), utilisez le sélecteur de calendrier pour sélectionner l’option Delivery date (Date de distribution) afin de fixer la date de lancement de votre campagne.

Portuguese French
seletor sélecteur

PT No modal pop-up Pause Account (Pausar conta) , digite PAUSE e clique em Pause Your Account (Pausar sua conta).

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause Account (Mettre en pause le compte) , saisissez le mot PAUSE et cliquez sur Pause Your Account (Mettre en pause votre compte).

Portuguese French
e et
modal modale

PT Formulário Inline Caixa Flutuante Pop-up Modal Barra Flutuante

FR Formulaire Inline Boîte flottante Pop-up modale Barre flottante

Portuguese French
formulário formulaire
caixa boîte
barra barre
modal modale

PT Download: Clicar nisto irá abrir um modal onde você pode baixar todas as diferentes versões disponíveis do seu vídeo. Isso não é compartilhável. 

FR Télécharger : sélectionnez cette option pour ouvrir une fenêtre contextuelle qui vous permettra de télécharger toutes les versions disponibles pour votre vidéo. Cette page ne peut pas être partagée avec d'autres personnes.

Portuguese French
pode peut
diferentes autres
versões versions
disponíveis disponibles
vídeo vidéo

PT No modal pop-up, clique em Desativar.

FR Trouvez la clé API que vous souhaitez désactiver, puis cliquez sur le lien Disable (Désactiver) dans la colonne Status (Statut) pour cette clé API.

Portuguese French
desativar désactiver

PT No modal pop-up, clique em Yes, delete User (Sim, excluir usuário).

FR Dans la fenêtre contextuelle modale, cliquez sur Yes, Delete User (Oui, supprimer l'utilisateur).

Portuguese French
modal modale

PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator app (Configurar aplicativo autenticador) para adicionar a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.

FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator app (Configurer l'application d'authentification) pour ajouter votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.

Portuguese French
adicionar ajouter
conta compte
mailchimp mailchimp
passos étapes
modal modale

PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.

FR Suivez les étapes de la fenêtre contextuelle modale Configure Authenticator App (Configurer l'application d'authentification) pour associer votre compte Mailchimp à votre application d'authentification.

Portuguese French
conta compte
mailchimp mailchimp
passos étapes
modal modale
vincular associer

PT Na parte inferior da janela modal que aparece, clique em “Ativar” para acessar o link compartilhável. Em seguida, você pode copiar o link para compartilhá-lo com os revisores.

FR En bas de la fenêtre contextuelle qui s'ouvre, cliquez sur « Activer » pour accéder au lien partageable. Vous pouvez ensuite copier le lien pour le partager avec les évaluateurs.

Portuguese French
inferior bas
ativar activer
acessar accéder
link lien
compartilhável partageable
copiar copier

PT Na parte inferior da janela modal que aparece, clique em “Ativar” para acessar o link compartilhável. Em seguida, você pode copiar o link para compartilhá-lo com os revisores.

FR En bas de la fenêtre contextuelle qui s'ouvre, cliquez sur « Activer » pour accéder au lien partageable. Vous pouvez ensuite copier le lien pour le partager avec les évaluateurs.

Portuguese French
inferior bas
ativar activer
acessar accéder
link lien
compartilhável partageable
copiar copier

PT . Na nova janela modal, digite o nome da sua loja e pressione o botão de conexão para continuar a fazer o login ou se registrar em uma conta do Vimeo. Em seguida, você pode criar um vídeo do zero ou usar um de nossos

FR . Dans la nouvelle fenêtre contextuelle, entrez le nom de votre boutique et appuyez sur le bouton de connexion pour vous identifier ou pour créer un compte Vimeo. Vous pouvez alors créer une vidéo de A à Z ou utiliser l'un de nos

Portuguese French
nova nouvelle
janela fenêtre
loja boutique
usar utiliser

PT Após usar a janela modal Publicar em Rede Social para enviar seu vídeo para a Shopify, abra uma nova aba do navegador e vá para o back-end da sua loja da Shopify

FR Après avoir utilisé la fenêtre modale « Publier sur les réseaux sociaux » pour envoyer votre vidéo à Shopify, ouvrez un nouvel onglet dans le navigateur et accédez à l'interface de gestion de votre boutique Shopify

Portuguese French
rede réseaux
vídeo vidéo
abra ouvrez
nova nouvel
aba onglet
navegador navigateur
usar utilisé
modal modale

PT Uma janela modal será exibida onde você pode selecionar entre os códigos fixos e responsivos, bem como personalizar manualmente seu código de incorporação.

FR Dans la fenêtre modale qui s'affiche, vous pourrez choisir entre des codes fixes ou adaptatifs, et personnaliser manuellement votre code d'intégration.

Portuguese French
selecionar choisir
fixos fixes
e et
manualmente manuellement
incorporação intégration
modal modale

PT O código de incorporação responsivo pode ser encontrado no menu de compartilhamento da página do seu vídeo (por exemplo: vimeo.com/xxxxx), se o vídeo não for Privado e no modal de incorporação na página de configurações simplificadas

FR Le code d'intégration adaptative se trouve dans le menu de partage de la page de votre vidéo (par exemple, vimeo.com/XXXXX), si votre vidéo n'est pas privée, ainsi que dans la fenêtre modale d'intégration sur votre page de paramètres simplifiés

Portuguese French
código code
incorporação intégration
encontrado trouve
menu menu
configurações paramètres
modal modale

PT no modal de criação do evento, você pode definir uma data de início para o seu evento e, em seguida, optar por fazer com que ele agende automaticamente para cada dia da semana que você selecionar

FR dans la fenêtre de création d'événement, vous pouvez fixer une date de début pour votre événement et choisir de le programmer automatiquement pour chaque jour de la semaine que vous sélectionnez

Portuguese French
automaticamente automatiquement
evento événement

PT Selecionar um evento único exibirá um campo Data e hora de início no modal de criação do evento

FR la sélection d'un événement ponctuel fait apparaître un champ Date et heure de début dans la fenêtre de création de l'événement

Portuguese French
selecionar sélection
único un
campo champ
e et
criação création

PT Um modal será exibido, permitindo que você pesquise entre seus vídeos. Selecione o vídeo que deseja fixar na parte superior da página inicial. Quando tiver escolhido o vídeo, clique em

FR Une fenêtre modale s'ouvre pour vous permettre de faire une recherche parmi vos vidéos. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez épingler en haut de la page d'accueil. Lorsque vous avez choisi votre vidéo, cliquez sur

Portuguese French
um une
permitindo permettre
pesquise recherche
deseja souhaitez
página page
escolhido choisi
modal modale
ser faire

PT Copie e cole a URL e a Chave de Transmissão do seu evento OTT nos campos correspondentes no modal simulcast RTMP do Vimeo Core.

FR Copiez-collez l'URL et la clé de stream de votre événement OTT dans les champs correspondants de la fenêtre contextuelle de Simulcast RTMP sur vimeo.com. 

Portuguese French
copie copiez
e et
cole collez
url url
transmissão stream
campos champs
correspondentes correspondants
rtmp rtmp
vimeo vimeo
chave clé
evento événement
ott ott

PT No modal pop-up, clique em Yes, I’m sure (Sim, tenho certeza).

FR Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Yes, I'm Sure (Oui, je suis sûr(e)).

Portuguese French
m m
tenho être

PT Insira sua senha e clique no botão Restabelecer sessão no modal pop-up.

FR Entrez votre mot de passe et cliquez sur le bouton Resume Session (Reprendre la session) dans la fenêtre contextuelle modale.

Portuguese French
insira entrez
e et
botão bouton
sessão session
modal modale

PT No modal pop-up, use o botão de alternância para ativar o Track with Google Analytics (Rastrear com o Google Analytics) e insira seu ID no campo ID do Google Analytics.

FR Dans la fenêtre contextuelle modale, activez l'option Track with Google Analytics (Suivre avec Google Analytics) et entrez votre identifiant dans le champ Google Analytics ID (ID Google Analytics).

Portuguese French
ativar activez
analytics analytics
insira entrez
id identifiant
campo champ
modal modale

PT No modal pop-up, use o botão para ativar Track with Facebook Pixel (Rastrear com pixel do Facebook).

FR Dans la fenêtre modale, actionnez le curseur pour activer l'option Track with Facebook Pixel (Suivre avec le pixel Facebook).

Portuguese French
ativar activer
facebook facebook
pixel pixel
modal modale

PT No modal pop-up Edit Profile (Editar perfil) , confirme se cada parte do endereço do contato é exibida no campo correto

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Edit Profile (Modifier le profil) , confirmez si chaque partie de l'adresse du contact s'affiche dans le champ approprié

Portuguese French
confirme confirmez
se si
cada chaque
do de
endereço adresse
contato contact
modal modale

PT No modal pop-up Enviar por push para o aplicativo para dispositivos móveis do Mailchimp, clique em Enviar por push para o dispositivo móvel.

FR Cliquez sur le menu déroulant Preview (Aperçu) et sélectionnez Push to Mobile (Envoyer sur mobile).

Portuguese French
enviar envoyer

PT No modal/pop-up que aparece, introduza o seu nome de domínio e clique no botão Adicionar Sites.

FR Dans la modale/pop-up qui apparaît, saisissez votre nom de domaine et cliquez sur le bouton Ajouter des sites.

Portuguese French
aparece apparaît
introduza saisissez
nome nom
e et
botão bouton
adicionar ajouter
modal modale

PT No modal pop-up, clique em Send Now (Enviar agora) para confirmar o envio.

FR Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Send Now (Envoyer maintenant) pour confirmer votre envoi.

Portuguese French
confirmar confirmer

PT Se você já tiver configurado um formulário avançado, a tela deve exibir a visualização do código. Caso contrário, role até o fim da página, clique em modo avançado e, em seguida, clique em Alternar no modal de confirmação pop-up.

FR Ajoutez une entrée pour votre nouveau champ comme d'habitude.

Portuguese French
você votre
um une

PT Você selecionará o criador clássico de e-mail em um modal pop-up no criador de e-mail se não o tiver definido na página Account Details (Dados da conta).

FR Vous allez sélectionner le créateur d'e-mail classique à partir d'une fenêtre contextuelle dans le créateur d'e-mail si vous ne l'avez pas défini dans votre page Account Details (Détails du compte).

Portuguese French
clássico classique
definido défini
página page
selecionar sélectionner

PT No modal pop-up, clique em Select (Selecionar) na opção classic builder (criador clássico). Depois de selecionar classic builder (criador clássico) duas vezes, ele será definido como o padrão da conta.

FR Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Select (Sélectionner) dans l'option du créateur classique. Après avoir sélectionné deux fois le créateur classique, nous le définirons comme compte par défaut.

Portuguese French
criador créateur
clássico classique
padrão défaut
conta compte

PT No modal Select a store (Selecionar uma loja) , escolha a loja da qual você deseja adicionar produtos. Se você ainda não conectou uma loja, você será solicitado a fazê-lo.

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Select a store (Sélectionnez une boutique) , choisissez la boutique depuis laquelle vous souhaitez ajouter des produits. Si vous n'avez pas encore connecté une boutique, vous serez invité(e) à le faire.

Portuguese French
deseja souhaitez
adicionar ajouter
modal modale
solicitado invité

PT No modal pop-up Confirmation (Confirmação), clique em Start (Iniciar).

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Confirmation, cliquez sur Start (Démarrer).

Portuguese French
confirmação confirmation
modal modale

PT No modal pop-up Add a link (Adicionar um link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Add a link (Ajouter un lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)

Portuguese French
política politique
e et
modal modale
privacidade confidentialité

PT No modal pop-up Insert or Edit Link (Inserir ou editar link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)

Portuguese French
política politique
e et
modal modale
privacidade confidentialité

PT Revise seu cartão-postal e clique no X no canto superior direito para sair do modal.

FR Vérifiez votre carte de vœux et cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la fenêtre modale.

Portuguese French
cartão carte
modal modale

PT No modal pop-up, clique em Confirm Order (Confirmar pedido) para confirmar.

FR Dans la fenêtre contextuelle modale, cliquez sur Confirm Order (Confirmer la commande) .

Portuguese French
pedido commande
modal modale

PT No modal pop-up, digite REMOVE (REMOVER) e clique em Remove Domain (Remover domínio).

FR Dans la fenêtre contextuelle, saisissez REMOVE et cliquez sur Remove Domain (Supprimer le domaine).

Portuguese French
e et

PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , pesquise o produto que você deseja atualizar e clique em Edit (Editar).

FR Dans la fenêtre modale Select a product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit à actualiser et cliquez sur Edit (Modifier).

Portuguese French
pesquise recherchez
atualizar actualiser
e et
modal modale

PT No modal pop-up, digite UNPUBLISH e clique em Unpublish (Cancelar publicação).

FR Dans la fenêtre contextuelle, saisissez UNPUBLISH et cliquez sur Unpublish (Annuler la publication).

Portuguese French
e et
cancelar annuler
publicação publication

PT No modal Select a Product (Selecionar um produto) , procure o produto que você deseja editar e clique em Edit (Editar).

FR Dans la fenêtre modale Select a Product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit que vous souhaitez modifier et cliquez sur Edit (Modifier).

Portuguese French
procure recherchez
deseja souhaitez
e et
modal modale

PT Ou arraste e solte uma imagem do seu computador no modal Select a product (Selecionar um produto) .

FR Vous pouvez également faire glisser et déposer une image à partir de votre ordinateur dans la fenêtre contextuelle modale Select a product (Sélectionner un produit) .

Portuguese French
arraste glisser
e et
imagem image
computador ordinateur
modal modale

PT No modal Are You Sure? (Tem certeza?) , clique em Continue (Continuar).

FR Dans la fenêtre contextuelle Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) , cliquez sur Continue (Continuer).

PT No modal pop-up Are you sure? (Tem certeza?) , clique em Delete (Excluir) novamente para confirmar.

FR Dans la fenêtre contextuelle Are you sure? (Êtes-vous sûr(e) ?) , cliquez à nouveau sur Delete (Supprimer) pour confirmer.

Portuguese French
novamente nouveau
confirmar confirmer

PT No modal pop-up Save Segment (Salvar segmento), insira um nome descritivo para o segmento e clique em Save (Salvar).

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Save Segment (Enregistrer le segment), donnez un nom descriptif au segment et cliquez sur Save (Enregistrer).

Portuguese French
segmento segment
nome nom
descritivo descriptif
modal modale

PT A exclusão da etiqueta é permanente, por isso pedimos a confirmação da exclusão em um modal pop-up

FR La suppression des tags étant définitive, une fenêtre contextuelle modale vous invitera à confirmer que vous souhaitez supprimer votre tag

Portuguese French
modal modale

PT No modal pop-up, use o botão para ativar Track with Mailchimp (Rastrear com Mailchimp).

FR Dans la fenêtre modale, utilisez le bouton bascule pour activer Track with Mailchimp (Suivre avec Mailchimp).

Portuguese French
ativar activer
mailchimp mailchimp
modal modale

PT No modal pop-up Insert or Edit Link (Inserir ou editar link), a URL do seu arquivo será preenchida automaticamente

FR Dans la fenêtre contextuelle Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), nous remplirons automatiquement l'URL de votre fichier

Portuguese French
arquivo fichier
automaticamente automatiquement

Showing 50 of 50 translations