Translate "login único baseado" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "login único baseado" from Portuguese to French

Translations of login único baseado

"login único baseado" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

login a abonnement accès accéder accédez adresse ajouter appareil application applications au authentification aux avec avez avoir besoin bien ce cela cette chaque ci client clients cliquez code comme comment compte comptes connecte connecter connectez connexion contrôle créer dans de des utilisateurs deux données du d’authentification en utilisant est fichiers formulaire identifiant identification il il est ils installer jour le le lien lien login l’authentification mettre mot même nom notre nous obtenir ont page par passe permet personne peut peuvent portail pour pouvez que se connecter se connecter à sera service si site site web sites sont tous tout télécharger une url utilisant utilisateur utiliser utilisez votre vous avez vérifier web à être
único 3 a afin au aussi autre autres aux avec avez avoir avons beaucoup besoin bien car ce cela ces cest cette chaque ci client comme compte dans dans le de de la de l’ depuis des deux différents donc dont du d’un d’une en encore est et et de facile facilement faire fait fois il il est ils jour l la le le seul les leur leurs lorsque mais même ne nombre non notre nous nous avons ont ou par par exemple pas peuvent plus plusieurs pour pour le pouvez problème produits qu que quel qui se seul seule seulement si simple simplement soit sommes son sont sous sur tous tous les tout toute toutes un une une fois unifiée unique uniques utilisateur vers via vos votre vous vous avez à également équipe été êtes être
baseado a afin ainsi application au autre aux avec avez avons base basé basée basés beaucoup bien car ce cela ces cette ceux chaque comme compte dans dans le de de la de l’ depuis des deux du d’un en encore entre est et et de grâce à il il est ils infrastructure la la gestion le les leur leurs logiciels lorsque mais même nombre non notre nous ont par pas peut peuvent plateforme plus plusieurs pour pour le qu que quelques ressources sa sans se selon sera serveur ses si soit son sont source sur sur le temps tous tout travail un un service une unique utilisant utilisation utiliser utilisez via vos vous à équipe été êtes être

Translation of Portuguese to French of login único baseado

Portuguese
French

PT Quase todo processo de login do roteador é baseado no mesmo princípio, incluindo o processo de login do roteador D-Link e o processo de login TPLink

FR Presque tous les processus de connexion de routeur sont basés sur le même principe, y compris le processus de connexion de routeur D-Link et le processus de connexion TPLink

Portuguese French
processo processus
roteador routeur
princípio principe
e et

PT Aqui estão algumas respostas sobre perguntas comuns que as pessoas podem ter ao configurar, manter ou fazer login no Smartsheet com um serviço de login único (SSO) baseado em SAML

FR Voici quelques réponses aux questions fréquemment posées concernant la configuration, la maintenance de Smartsheet ou la connexion à la plateforme en utilisant un service d’authentification unique (SSO) basé sur SAML

PT Baseado em VM, baseado em licença ou baseado em uso

FR Basée sur la VM, sur les licences ou sur l'utilisation

Portuguese French
licença licences
uso utilisation

PT Baseado em VM, baseado em licença ou baseado em uso

FR Basée sur la VM, sur les licences ou sur l'utilisation

Portuguese French
licença licences
uso utilisation

PT Se você executar um teste de desempenho baseado em metas com um script simples que executa um login e uma pesquisa do cliente, você deve colocar o ThinkTime entre login e pesquisa

FR Si vous exécutez un test de performances basé sur des objectifs avec un script simple qui exécute une connexion et une recherche client, vous devez placer le ThinkTime entre la connexion et la recherche

Portuguese French
teste test
desempenho performances
metas objectifs
script script
login connexion
e et
pesquisa recherche
cliente client
colocar placer

PT Se você não conseguir efetuar login no console baseado em web, tente fazer login na sua conta de demonstração na página de Demonstração ao vivo

FR Si vous n'arrivez pas à vous connecter à la console Web, essayez de vous connecter à votre compte de démonstration, depuis la page de démo en direct

Portuguese French
no en
console console
tente essayez
vivo en direct

PT Se você não conseguir efetuar login no console baseado em web, tente fazer login na sua conta de demonstração na página de Demonstração ao vivo

FR Si vous n'arrivez pas à vous connecter à la console Web, essayez de vous connecter à votre compte de démonstration, depuis la page de démo en direct

PT Histórico do login. Com o Histórico de Login, você pode visualizar todo o histórico de tentativas de login e logout bem-sucedidas e as que falharam.

FR Historique de connexion. L’historique de connexion vous permet de consulter l’ensemble de l’historique des tentatives de connexion et de déconnexion réussies ou échouées.

Portuguese French
login connexion
visualizar consulter
tentativas tentatives
e et
sucedidas réussies

PT Faça login usando o G Suite. Se você configurar a sua conta do Mailchimp usando o G Suite, terá que fazer login pelo G Suite ou configurar um nome de usuário e senha antes de fazer login pelo Mailchimp.

FR Connectez-vous via G Suite. Si vous configurez votre compte Mailchimp via G Suite, vous devez vous connecter via G Suite ou configurer un nom d'utilisateur et un mot de passe avant de vous connecter via Mailchimp.

Portuguese French
suite suite
mailchimp mailchimp
terá devez
nome nom
g g

PT Para fazer login na zona do cliente , o usuário deve inserir seu e-mail e clicar em " Solicitar código de login ". Eles receberão o código de login no e-mail que inseriram.

FR Pour connecter à la Zone Client, l'utilisateur doit saisir son email puis cliquer sur "Demander un code de connexion". Ils recevront le code de connexion à l'e-mail qu'ils ont entré.

Portuguese French
zona zone
clicar cliquer
solicitar demander
código code

PT Para fazer login em um aplicativo da lista, clique em seu link e siga as instruções de login.NOTA: Se você fizer login em um aplicativo após removê-lo do Inicializador, ele reaparecerá no Inicializador.

FR Pour vous connecter à une application de la liste, cliquez sur son lien et suivez les invites de connexion. REMARQUE : si vous vous connectez à une application après l’avoir supprimée du Lanceur, elle réapparaîtra dans le Lanceur.

PT Login único baseado em SAML (SSO)

FR Authentification unique basée sur SAML (SSO)

Portuguese French
único unique
em sur
saml saml

PT O SafeNet Trusted Access é um serviço de gerenciamento de acesso baseado na nuvem que combina a conveniência do login único na nuvem com segurança de acesso granular

FR SafeNet Trusted Access est un service de gestion des accès au cloud, qui associe la commodité de l’identification unique (SSO) sur le cloud et le Web à une sécurité des accès granulaire

Portuguese French
nuvem cloud
granular granulaire
conveniência commodité

PT O SafeNet Trusted Access é um serviço de gerenciamento de acesso baseado na nuvem que combina a conveniência do login único na nuvem com segurança de acesso granular

FR SafeNet Trusted Access est un service de gestion des accès au cloud, qui associe la commodité de l’identification unique (SSO) sur le cloud et le Web à une sécurité des accès granulaire

Portuguese French
nuvem cloud
granular granulaire
conveniência commodité

PT Ao escolher o Login Único em vez da autenticação clássica, você não nos permite armazenar nenhum dos seus dados de login, garantindo assim um dos serviços de autenticação global confiável

FR En choisissant l’authentification unique plutôt que l’authentification classique, vous ne nous laissez pas stocker vos données de connexion, mais vous les confiez à l’un des services d’authentification mondiaux de confiance

Portuguese French
login connexion
armazenar stocker
serviços services
global mondiaux
escolher choisissant
em vez plutôt
ao à

PT Deixe para trás a inconveniência de digitar nomes de usuários e senhas. RoboForm faz seu login em sites com um único clique. Use nossa página no Preenchimento automático ou selecione um Login diretamente do RoboForm.

FR Épargnez-vous la peine de saisir les noms d'utilisateur et mots de passe. RoboForm vous connecte aux sites Web en un seul clic. Utilisez la fonction Remplissage automatique de page ou sélectionnez une connexion directement depuis RoboForm.

Portuguese French
digitar saisir
nomes noms
usuários utilisateur
login connexion
clique clic
use utilisez
preenchimento remplissage
automático automatique
selecione sélectionnez
diretamente directement

PT Deixe para trás a inconveniência de digitar nomes de usuários e senhas. RoboForm faz seu login em sites com um único clique. Use nossa página no Preenchimento automático ou selecione um Login diretamente do RoboForm.

FR Épargnez-vous la peine de saisir les noms d'utilisateur et mots de passe. RoboForm vous connecte aux sites Web en un seul clic. Utilisez la fonction Remplissage automatique de page ou sélectionnez une connexion directement depuis RoboForm.

Portuguese French
digitar saisir
nomes noms
usuários utilisateur
login connexion
clique clic
use utilisez
preenchimento remplissage
automático automatique
selecione sélectionnez
diretamente directement

PT As configurações padrão irão criar um pagamento único, para vender um único produto a um único preço

FR Les paramètres par défaut créeront un paiement unique, pour la vente d'un seul produit à un prix unique

Portuguese French
configurações paramètres
padrão défaut
vender vente
produto produit
preço prix

PT Escolha uma solução que ofereça um único console de gerenciamento, client único (single client) e mecanismo único de políticas para simplificar as operações e gerar eficácia para a rede e as equipes de segurança.

FR Optez donc pour une solution associée à une console de gestion, un client et une politique unique pour rationaliser les opérations et l'efficacité des équipes chargées du réseau et de la sécurité.

Portuguese French
solução solution
console console
client client
simplificar rationaliser
operações opérations
escolha optez
eficácia efficacité
equipes équipes
rede réseau
segurança sécurité

PT Escolha uma solução que ofereça um único console de gerenciamento, client único (single client) e mecanismo único de políticas para simplificar as operações e gerar eficácia para a rede e as equipes de segurança.

FR Optez donc pour une solution associée à une console de gestion, un client et une politique unique pour rationaliser les opérations et l'efficacité des équipes chargées du réseau et de la sécurité.

Portuguese French
solução solution
console console
client client
simplificar rationaliser
operações opérations
escolha optez
eficácia efficacité
equipes équipes
rede réseau
segurança sécurité

PT As ferramentas CFW, SWG, CASB, ZTNA, RBI e Advanced Analytics se reúnem em uma única plataforma, único console, único mecanismo de políticas e único cliente para permitir a consolidação e a simplificação.

FR Les outils CFW, SWG, CASB, ZTNA, RBI et Advanced Analytics sont réunis dans une plateforme, une console, un moteur de règles et un client uniques pour offrir consolidation et simplification.

Portuguese French
ferramentas outils
swg swg
casb casb
ztna ztna
advanced advanced
analytics analytics
plataforma plateforme
console console
mecanismo moteur
cliente client
consolidação consolidation

PT As configurações padrão irão criar um pagamento único, para vender um único produto a um único preço

FR Les paramètres par défaut créeront un paiement unique, pour la vente d'un seul produit à un prix unique

Portuguese French
configurações paramètres
padrão défaut
vender vente
produto produit
preço prix

PT No entanto, se um usuário baseado no Reino Unido quiser acessar estes serviços, ele pode contornar essa restrição regional mascarando seu endereço de IP e alterando para um IP baseado nos EUA

FR Toutefois, si un internaute basé au Royaume-Uni souhaite accéder à ces services, il peut contourner cette restriction régionale en masquant sa véritable adresse IP et en la changeant pour une adresse américaine

Portuguese French
se si
reino royaume
unido uni
quiser souhaite
acessar accéder
serviços services
contornar contourner
restrição restriction
regional régionale
ip ip
alterando changeant
baseado basé

PT O aplicativo de colaboração baseado na nuvem que conecta você à sua comunidade corporativa. Baseado na plataforma Rainbow, uma poderosa arquitetura aberta.

FR Application de collaboration sur le cloud qui vous connecte à votre environnement professionnel. Basée sur Rainbow, une puissante architecture ouverte.

Portuguese French
colaboração collaboration
nuvem cloud
conecta connecte
poderosa puissante
arquitetura architecture
aberta ouverte

PT Existem três tipos de Vuser – Baseado em protocolo, baseado em teste de unidade e GUI, dependendo de seus requisitos

FR Il existe trois types vuser – basé sur le protocole, basé sur les tests unitaires et l’interface GRAPHIQUE, selon vos besoins

Portuguese French
protocolo protocole
teste tests
e et
requisitos besoins

PT A Adição de Valor Doméstico (DVA) proposta pelo requerente deve ser de pelo menos 90% no caso de produto baseado em fermentação e pelo menos 70% no caso de produto baseado em síntese química.

FR La valeur ajoutée domestique (DVA) proposée par le demandeur doit être d'au moins 90% dans le cas d'un produit à base de fermentation et d'au moins 70% dans le cas d'un produit à base de synthèse chimique.

Portuguese French
adição ajout
valor valeur
doméstico domestique
caso cas
baseado base
síntese synthèse
química chimique
requerente demandeur

PT Gerencie tanto o armazenamento compartilhado baseado em arquivos quanto o não compartilhado baseado em blocos.

FR Gestion du système de stockage en mode fichier partagé et du système de stockage en mode bloc non partagé

Portuguese French
gerencie gestion
armazenamento stockage
arquivos fichier
não non
blocos bloc
compartilhado partagé

PT É uma eliminação do modelo mais antigo de rede e segurança baseado em perímetro, em favor de um modelo baseado na nuvem que permite aos usuários acessar dados e sistemas com segurança de qualquer lugar.

FR Il s'agit d'éliminer l'ancien modèle de réseaux et de sécurité basé sur le périmètre au profit d'un modèle basé sur le cloud qui permet aux utilisateurs d'accéder aux données et aux systèmes en toute sécurité, qu'ils soient.

PT Em 1999, a Prometric foi responsável pelo fornecimento do primeiro teste de teoria de driver baseado em computador no Reino Unido e pela subsequente implementação do primeiro teste de Percepção de Perigo baseado em vídeo em 2002.

FR En 1999, Prometric était responsable de la fourniture du premier test théorique de conduite sur ordinateur au Royaume-Uni, et de la mise en œuvre ultérieure du premier test de perception des risques sur vidéo en 2002.

PT Agora, o SAML, protocolo baseado em XML, é amplamente utilizado para simplificar o processo de login do aplicativo

FR SAML, le protocole basé sur XML, est désormais largement utilisé pour simplifier le processus de connexion à une application

Portuguese French
agora désormais
protocolo protocole
xml xml
amplamente largement
simplificar simplifier
login connexion
saml saml
baseado basé
utilizado utilisé

PT Há inúmeras maneiras de garantir um nível mais alto de segurança, como o login baseado em credenciais e o acesso sem senha, sem introduzir mais atritos para os usuários.

FR De la connexion basée sur des informations d’identification à l’accès sans mot de passe, il existe d’innombrables façons d’assurer un haut niveau de sécurité sans introduire de friction pour ceux qui n’en méritent pas.

Portuguese French
maneiras façons
introduzir introduire

PT Adicione um login baseado em token aos seus serviços.

FR Ajoutez une connexion basée sur des jetons à vos services.

Portuguese French
adicione ajoutez
login connexion
token jetons
seus vos
serviços services

PT A autenticação baseada em contexto é um método de autenticação baseado em uma gama de informações suplementares avaliadas no momento em que uma pessoa faz o login em um aplicativo

FR L’authentification contextuelle est une méthode d’authentification basée sur une gamme d’informations supplémentaires évaluées au moment de la connexion à une application

Portuguese French
gama gamme
momento moment
login connexion

PT Melhore a segurança e facilite o login para seus membros com SSO baseado em OIDC e SAML

FR Améliorez la sécurité et facilitez la connexion de vos membres avec l'authentification unique basée sur OIDC et SAML

PT O que poderia ser mais frustrante, ao fazer compras online, do que ter que fazer login a cada visita. No seu app eCommerce, os clientes conhecidos são reconhecidos automaticamente. O login é instantâneo e automático

FR Quoi de plus frustrant, lorsque l’on fait du shopping online, d’avoir à s’authentifier à chaque visite. Dans votre app de eCommerce, les clients connus sont reconnus automatiquement. Le login est immédiat et automatique

Portuguese French
frustrante frustrant
visita visite
app app
ecommerce ecommerce
reconhecidos reconnus
instantâneo immédiat
e et
online online
s s
login login

PT Sessenta e três por cento dos usuários do Instagram fazem login pelo menos uma vez por dia, enquanto 74% dos usuários do Facebook fazem login pelo menos uma vez por dia

FR 63 % des utilisateurs d?Instagram se connectent au moins une fois par jour contre 74 % des utilisateurs de Facebook

Portuguese French
usuários utilisateurs
instagram instagram
facebook facebook

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

Portuguese French
url url
cpanel cpanel
cliente client
aplicável applicable
use utilisez
antigo ancien
host hôte

PT Passo 1: Faça o login na sua conta do WordPress navegando para o seu {inserir-domain-name}/ WP-admin e login com suas credenciais criadas.

FR Étape 1: Connectez-vous à votre compte WordPress en naviguant vers votre {insert-domain-nom}/ WP-Admin et Connectez-vous avec vos informations d'identification créées.

Portuguese French
criadas créées

PT Fazer login no eLearning para Creator Fazer login no eLearning para Explorer

FR Se connecter au e-learning pour Creator Se connecter au e-learning pour Explorer

Portuguese French
login se connecter

PT Um “Login Pro” significa que sua assinatura foi paga e um login é registrado em seu nome

FR Un « Siège Actif » signifie que votre abonnement a été payé et un siège est enregistré à votre nom

Portuguese French
significa signifie
e et
nome nom
registrado enregistré

PT Insira o seu nome de usuário e senha do Mailchimp na tela de login do Mailchimp e clique em Login.

FR Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Mailchimp sur l'écran de connexion Mailchimp et cliquez sur Log In (S'identifier).

Portuguese French
insira entrez
e et
mailchimp mailchimp
login connexion
tela écran

PT Se você estiver usando um endereço de e-mail secundário para efetuar o login, recomendamos que você tenha certeza de que seu endereço de e-mail principal é aquele que você está usando para fazer login.

FR Si vous utilisez une adresse e-mail secondaire pour vous connecter, nous vous recommandons fortement de vous assurer que votre adresse e-mail principale est celle que vous utilisez pour vous connecter.

Portuguese French
usando utilisez
um une
endereço adresse
secundário secondaire
principal principale

PT Se conseguir fazer o login em um navegador diferente ou em uma janela anônima, limpe o cache e os cookies do navegador original e tente fazer o login novamente.

FR Si vous parvenez à vous connecter dans un autre navigateur ou dans une fenêtre de navigation privée, effacez le cache et les cookies dans le navigateur initial et réessayez de vous connecter.

Portuguese French
se si
navegador navigateur
janela fenêtre
cache cache
e et
cookies cookies
original initial
tente essayez

PT Depois de instalar com êxito a extensão do Adobe Exchange, você precisará ativá-la e fazer login antes de usá-la. Para ativar e fazer login na extensão:

FR Une fois l’extension correctement installée à partir d’Adobe Exchange, activez-la et connectez-vous pour l’utiliser. Pour activer et se connecter à l’extension :

Portuguese French
extensão extension
adobe adobe
exchange exchange

PT Caso seu IP tenha sido bloqueado em decorrência de tantas tentativas de login sem sucesso, você ainda conseguirá acessar seu site depois de preencher o math captcha com as credenciais de login corretas

FR Si un nombre de tentatives de connexion infructueuses trop important a bloqué votre adresse IP, vous pouvez encore accéder à votre site en remplissant correctement le captcha mathématique en plus de saisir correctement vos identifiants de connexion

Portuguese French
caso si
ip ip
tentativas tentatives
captcha captcha
credenciais identifiants
bloqueado bloqué

PT Com uma funcionalidade de login permanente, os seus clientes só precisam efetuar login uma vez. Eles serão então lembrados, fazendo com que se sintam bem-vindos

FR Avec l'identification intégrée, votre client s'identifie une seule fois. Ensuite, il est immédiatement reconnu à chaque lancement de l'application. Rien de tel pour rester au plus près de ses attentes.

Portuguese French
login identification
clientes client
s s

PT Vinte e um por cento dos usuários fazem login semanalmente e 16% fazem login com menos frequência do que isso.

FR 21 % des utilisateurs se connectent chaque semaine et 16 % se connectent moins souvent.

Portuguese French
usuários utilisateurs
menos moins

PT Para contactar a Assistência Técnica online, é necessário um login MAGIX (endereço de e-mail e palavra-passe). Se ainda não tiver um login MAGIX, faça o seu registo gratuito rápida e facilmente aqui.

FR Pour contacter l'assistance technique en ligne, vous devez être en possession d'une connexion MAGIX active (adresse e-mail et mot de passe). Vous pouvez vous inscrire rapidement, gratuitement et facilement ici.

Portuguese French
contactar contacter
técnica technique
online en ligne
endereço adresse
gratuito gratuitement
se pouvez

PT O login na opção Webmail fica no segundo para o início do menu no menu suspenso.Clicar neste link envia você para o seu login de conta do Webmail.

FR L'option de connexion à WebMail se trouve seconde dans le haut du menu dans le menu déroulant.En cliquant sur ce lien vous envoie à votre identifiant de compte WebMail.

Portuguese French
opção option
menu menu
suspenso menu déroulant
envia envoie

PT A opção Login to CPanel ficará no topo do menu no menu suspenso e clicar no link fornecerá acesso instantâneo à sua conta cPanel.Nenhuma informação de login é necessária, e você será capaz de começar imediatamente.

FR L'option de connexion à CPanel s'asseoir en haut du menu dans le menu déroulant et clique sur le lien vous donnera un accès instantané à votre compte CPanel.Aucune information de connexion n'est nécessaire et vous pourrez commencer tout de suite.

Portuguese French
opção option
cpanel cpanel
menu menu
suspenso menu déroulant
e et
clicar clique
informação information
instantâneo instantané

Showing 50 of 50 translations