Translate "clicar no link" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "clicar no link" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of clicar no link

Portuguese
French

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.

Portuguese French
publicação publication
salvar enregistrer

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
conteúdo contenus
diferente autres
parágrafo paragraphe
texto texte
de fato effectivement
cercado entouré

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
conteúdo contenus
diferente autres
parágrafo paragraphe
texto texte
de fato effectivement
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

Portuguese French
sugere suggère
parágrafo paragraphe
cercado entouré

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

FR Les destinataires recevront un e-mail contenant un lien sur lequel cliquer pour télécharger la pièce jointe. Si vous envoyez plusieurs pièces jointes, un clic sur le lien permettra de télécharger un dossier ZIP contenant toutes les pièces jointes.

Portuguese French
link lien
anexo pièce jointe
se si
anexos pièces jointes
pasta dossier
zip zip
contendo contenant

PT Para baixar basta clicar neste botão ou clicar com o botão direito neste link e escolher "Salvar como" ou "Salvar link como" ou "Salvar destino como" ou algo parecido.

FR Pour télécharger, cliquez simplement sur ce bouton ou faites un clic droit sur ce lien et choisissez "Enregistrer sous" ou "Enregistrer le lien sous" ou "Enregistrer la cible sous" ou quelque chose comme ça.

Portuguese French
baixar télécharger
basta faites
direito droit
link lien
salvar enregistrer
destino cible

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

FR Les destinataires recevront un e-mail contenant un lien sur lequel cliquer pour télécharger la pièce jointe. Si vous envoyez plusieurs pièces jointes, un clic sur le lien permettra de télécharger un dossier ZIP contenant toutes les pièces jointes.

PT o botão Copiar Link próximo ao canto superior direito permite que você copie o link do vídeo, revise o link, baixe o link e incorpore o código.

FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.

Portuguese French
link lien
canto coin
direito droit
permite permet
do de
vídeo vidéo
código code
baixe téléchargement

PT Criar uma lista de reprodução é tão fácil quanto clicar com o botão direito em uma música e clicar em "Adicionar à lista de reprodução" ou clicar nos três pontos ao lado de uma música no aplicativo

FR Créer une liste de lecture est aussi simple que de cliquer avec le bouton droit sur une chanson et de cliquer sur "Ajouter à la liste de lecture" ou de cliquer sur les trois points à côté dune chanson sur lapplication

Portuguese French
criar créer
lista liste
fácil simple
direito droit
música chanson
e et
adicionar ajouter
pontos points
aplicativo lapplication
lado côté

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité, comme l'authentification unique SAML, sur Learn more (En savoir plus), puis sur le bouton Try it free for 30 days (Essayer gratuitement pendant 30 jours).

Portuguese French
recursos fonctionnalités
saiba savoir
experimente essayer
dias jours
saml saml

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.

Portuguese French
publicação publication
salvar enregistrer
publicado publié

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

Portuguese French
ver voir
detalhes détails
ordem commande
baixar télécharger
pdf pdf
link lien

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"

Portuguese French
clicar cliquer
link lien
visualizar consulter
perfil profil
seguir suivre

PT Ao clicar nesse link, ele abrirá o processo normal de autorização do Google. Você precisará clicar e dar permissão ao seu site para acessar sua conta no Gmail.

FR Lorsque vous cliquez sur ce lien, le processus normal d’autorisation de Google s’ouvre. Vous devrez cliquer sur ce lien et donner à votre site l’autorisation d’accéder à votre compte Gmail.

Portuguese French
link lien
processo processus
normal normal
site site
conta compte
abrir ouvre
precisar devrez

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

Portuguese French
ver voir
detalhes détails
ordem commande
baixar télécharger
pdf pdf
link lien

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"

Portuguese French
clicar cliquer
link lien
visualizar consulter
perfil profil
seguir suivre

PT Parabéns!Agora você pode se mudar para o link DropDown Addons no seu Dashboard WHMCS e clicar no link Revendedor do Hostwinds para acesso.

FR Toutes nos félicitations!Vous pouvez maintenant passer à la liaison DasswoDown Addons dans votre tableau de bord WhMCS et cliquer sur le lien de revendeur Hostwinds pour accéder.

Portuguese French
parabéns toutes nos félicitations
agora maintenant
link lien
addons addons
whmcs whmcs
clicar cliquer
revendedor revendeur
acesso accéder
hostwinds hostwinds

PT Sim, basta clicar em compartilhar e copiar o link privado. O receptor deste link poderá visualizar a transcrição, mas não editar.

FR Oui, il vous suffit de cliquer sur Partager et de copier le lien privé. Le destinataire de ce lien sera en mesure de voir la transcription, mais pas de modifier.

Portuguese French
basta suffit
clicar cliquer
compartilhar partager
e et
copiar copier
link lien
receptor destinataire
visualizar voir
transcrição transcription
editar modifier
privado privé

PT Agora será incluído um link para a pesquisa automaticamente na sua campanha de e-mail. Os destinatários podem clicar no link para abrir a pesquisa em uma guia ou janela separada do navegador.

FR Un lien vers votre enquête sera désormais automatiquement inclus dans votre campagne par e-mail. Les destinataires peuvent cliquer sur le lien pour ouvrir l'enquête dans un autre onglet ou une autre fenêtre du navigateur.

Portuguese French
agora désormais
incluído inclus
link lien
pesquisa enquête
automaticamente automatiquement
campanha campagne
destinatários destinataires
clicar cliquer
guia onglet
janela fenêtre
navegador navigateur

PT Como alternativa, você também pode clicar no link Buckets na parte superior da janela e selecionar o download de todos os arquivos para .. Link para baixar o balde inteiro.

FR Sinon, vous pouvez également cliquer sur le lien des godets en haut de la fenêtre et sélectionner le téléchargement Tous les fichiers à .. Lien pour télécharger tout le godet.

Portuguese French
link lien
arquivos fichiers

PT A caixa de diálogo inclui um link para sua pasta padrão e, se você clicar no link, ela abrirá sua pasta padrão com backups no Windows Explorer ou no macOS Finder.

FR La boîte de dialogue inclut un lien vers votre dossier par défaut. Si vous cliquez sur le lien, le dossier par défaut sera ouvert avec les sauvegardes dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder MacOS.

Portuguese French
diálogo dialogue
inclui inclut
link lien
padrão défaut
backups sauvegardes
windows windows
explorer explorateur
macos macos
abrir ouvert

PT Você pode clicar no botão de link no canto superior direito da página de edição para copiar o link para seu vídeo e compartilhá-lo com outras pessoas.

FR Vous pouvez cliquer sur le bouton de lien dans le coin supérieur droit de la page d'édition pour copier le lien vers votre vidéo et le partager avec d'autres personnes.

Portuguese French
link lien
canto coin
copiar copier
vídeo vidéo
outras autres
pessoas personnes
edição édition

PT Como alternativa, você também pode clicar no link Buckets na parte superior da janela e selecionar o download de todos os arquivos para .. Link para baixar o balde inteiro.

FR Sinon, vous pouvez également cliquer sur le lien des godets en haut de la fenêtre et sélectionner le téléchargement Tous les fichiers à .. Lien pour télécharger tout le godet.

Portuguese French
link lien
arquivos fichiers

PT Parabéns!Agora você pode se mudar para o link DropDown Addons no seu Dashboard WHMCS e clicar no link Revendedor do Hostwinds para acesso.

FR Toutes nos félicitations!Vous pouvez maintenant passer à la liaison DasswoDown Addons dans votre tableau de bord WhMCS et cliquer sur le lien de revendeur Hostwinds pour accéder.

Portuguese French
parabéns toutes nos félicitations
agora maintenant
link lien
addons addons
whmcs whmcs
clicar cliquer
revendedor revendeur
acesso accéder
hostwinds hostwinds

PT Quando a página aparecer, você verá um link "Fazer o download do Google Sync". Basta clicar na roda de rolagem ou no botão de menu do BlackBerry para mostrar as opções e selecionar "Obter link".

FR Une fois la page affichée, vous devriez voir un lien "Télécharger Google Sync". Cliquez simplement sur la molette de défilement ou sur le bouton de menu BlackBerry pour afficher les options, puis sélectionnez "Obtenir le lien".

Portuguese French
link lien
rolagem défilement
menu menu
mostrar afficher
opções options
sync sync

PT Sim, basta clicar em compartilhar e copiar o link privado. O receptor deste link poderá visualizar a transcrição, mas não editar.

FR Oui, il vous suffit de cliquer sur Partager et de copier le lien privé. Le destinataire de ce lien sera en mesure de voir la transcription, mais pas de modifier.

Portuguese French
basta suffit
clicar cliquer
compartilhar partager
e et
copiar copier
link lien
receptor destinataire
visualizar voir
transcrição transcription
editar modifier
privado privé

PT O prefixo do seu link é a parte do seu link, já com a camuflagem, que aparece imediatamente após o seu nome de domínio, mas antes do slug do link de afiliado. Por exemplo:

FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :

Portuguese French
prefixo préfixe
link lien
parte partie
aparece apparaît
imediatamente immédiatement
após après
nome nom

PT Para escolher o prefixo do seu link, entre em ThirstyAffiliates → Configurações. Depois, escolha o separador Aparência de Link e use o menu suspenso Prefixo de Link para escolher uma das sugestões ou criar o seu:

FR Pour choisir le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → Settings. Ensuite, choisissez l’onglet Link Appearence et utilisez le menu déroulant Link Prefix pour choisir l’une des suggestions ou créer la vôtre :

Portuguese French
prefixo préfixe
separador onglet
use utilisez
menu menu
suspenso menu déroulant
sugestões suggestions
criar créer

PT Após ter escolhido seu prefixo de link, vá até ThirstyAffiliates → Novo Link de Afiliado para adicionar seu primeiro link de afiliado com a camuflagem.

FR Une fois que vous avez choisi le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → New Affiliate Link pour ajouter votre premier lien d’affiliation masqué.

Portuguese French
escolhido choisi
prefixo préfixe
novo new
adicionar ajouter

PT No topo, adicione um título. Isso ajudará você a lembrar o link e a inseri-lo no conteúdo, então escolha um que seja relevante para o link. Depois, adicione o link do afiliado de destino na caixa URL de Destino:

FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :

Portuguese French
adicione ajoutez
relevante pertinent
ajudar aidera
afiliado affilié

PT Um link de afiliado é um link exclusivo que você recebe após se cadastrar. Você pode rastrear cliques, compras e outros dados através deste link no painel de afiliados.

FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.

Portuguese French
link lien
rastrear suivre
cliques clics
compras achats
e et
dados données
painel panneau

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Portuguese French
link lien
faturamento facturation
gerenciar gérer
crédito crédit
terceiro troisième

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

FR Dans le menu supérieur situé à l'extrême droite du tableau de bord, cliquez sur «Bonjour, (votre nom iciLien déroulant et cliquez sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Portuguese French
à le
direita droite
nome nom
aqui ici
link lien
e et
gerenciar gérer
crédito crédit
terceiro troisième

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

FR Pour commencer, vous devez être dans votre zone client.Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis cliquez sur le lien des accords de facturation PayPal.Le lien sera le cinquième du sommet de la liste déroulante.

Portuguese French
começar commencer
área zone
cliente client
link lien
faturamento facturation
quinto cinquième
paypal paypal

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.

Portuguese French
informações informations
e et
ações actions
nuvem cloud

PT Um link quebrado também é muitas vezes referida como um link morto. É um link em uma página especial que já está com defeito.

FR Un lien cassé est souvent considéré comme un lien mort. Il est un lien sur une page particulière qui est déjà en panne.

Portuguese French
link lien
morto mort
página page
quebrado cassé
muitas vezes souvent

PT Um link de afiliado é um link exclusivo que você recebe após se cadastrar. Você pode rastrear cliques, compras e outros dados através deste link no painel de afiliados.

FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.

Portuguese French
link lien
rastrear suivre
cliques clics
compras achats
e et
dados données
painel panneau

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Portuguese French
selecione sélectionnez
faturamento facturation
link lien
gerenciar gérer
crédito crédit
terceiro troisième

PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

Portuguese French
direita droite
selecione sélectionnez
nome nom
aqui ici
link lien
gerenciar gérer
crédito crédit
terceiro troisième

PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.

Portuguese French
cliente client
selecione sélectionnez
faturamento facturation
link lien
acordos accords
quinto cinquième
paypal paypal

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.

Portuguese French
informações informations
e et
ações actions
nuvem cloud

Showing 50 of 50 translations