PT Horário estendido da temporada de festas: Dez 17-23 e Dez 25-Jan 2: 10h-0h (horário normal em Dez 24 e Dez 31).
"dez por cento" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Horário estendido da temporada de festas: Dez 17-23 e Dez 25-Jan 2: 10h-0h (horário normal em Dez 24 e Dez 31).
FR Heures d'ouverture prolongées pendant les vacances : Du 17 au 23 décembre et du 25 décembre au 2 janvier : de 10 h à 12 h (heures habituelles le 24 et le 31 décembre).
Portuguese | French |
---|---|
horário | heures |
estendido | prolongé |
e | et |
em | pendant |
PT Ao todo, são 73 por cento e em todos os grupos etários: 39 por cento cozinham diariamente e 40 por cento, duas a três vezes por semana.
FR Au total, 73 % à travers toutes les tranches d’âge : 39 % font quotidiennement la cuisine et 40 % entre deux et trois fois par semaine.
Portuguese | French |
---|---|
diariamente | quotidiennement |
semana | semaine |
PT A Série 7 se expande ainda mais, reduzindo os engastes ao redor da tela em 40 por cento, tornando a tela 20 por cento maior do que a Série 6 e o Watch SE, e 50 por cento maior do que a Série 3, bem como mais design perfeito.
FR La série 7 va encore plus loin, réduisant les lunettes autour de lécran de 40 pour cent, ce qui en fait un écran 20 pour cent plus grand que la série 6 et Watch SE, et 50 pour cent plus grand que la série 3, ainsi quun plus conception sans couture.
Portuguese | French |
---|---|
reduzindo | réduisant |
tela | écran |
watch | watch |
design | conception |
PT O primeiro motivo são as férias: as viagens de férias (58 por cento) vem antes das viagens de negócios (22 por cento) e outras viagens privadas (20 por cento).
FR La première raison sont les vacances : les voyages de vacances (58 %) devancent les voyages d’affaires (22 %) et autres voyages privés (20 %).
Portuguese | French |
---|---|
motivo | raison |
viagens | voyages |
outras | autres |
PT No Malawi, acrescenta Berger, apenas dez por cento das pessoas nas cidades e três por cento no campo têm eletricidade.
FR Berger ajoute qu’au Malawi seulement dix pour cent des habitants des villes et trois pour cent de ceux de la campagne ont l’électricité.
Portuguese | French |
---|---|
acrescenta | ajoute |
apenas | seulement |
cidades | villes |
campo | campagne |
têm | ont |
eletricidade | électricité |
PT Outros que vale a pena considerar são ExpressVPN, que tem um desconto de 49 por cento no negócio de 1 ano por $ 6,67 ou £ 4,97 / me Surfshark com 81 por cento de desconto no plano de 24 meses por $ 2,49 e £ 1,79 por mês.
FR Dautres méritent dêtre pris en considération sont ExpressVPN, qui offre une remise de 49 % sur un contrat dun an pour 6,67 $ ou 4,97 £/m et Surfshark avec 81 % de remise sur un forfait de 24 mois pour 2,49 $ et 1,79 £ par mois.
Portuguese | French |
---|---|
outros | dautres |
expressvpn | expressvpn |
desconto | remise |
surfshark | surfshark |
m | m |
PT Atualmente, cobra uma taxa de juros (variável) de compra de 17,9 por cento ao ano, mas como um incentivo, você recebe 0 por cento de juros em compras acima de 99 euros por quatro meses
FR Il facture actuellement un taux dintérêt dachat (variable) de 17,9 pour cent par an, mais à titre dincitation, vous obtenez 0 pour cent dintérêt sur les achats de plus de 99 euros pendant quatre mois
Portuguese | French |
---|---|
atualmente | actuellement |
taxa | taux |
variável | variable |
euros | euros |
meses | mois |
PT Quase 86 por cento das empresas pesquisadas planejam permitir que as pessoas trabalhem em casa por longo prazo1, e 47 por cento terão esquemas de trabalho remoto em tempo integral2
FR Près de 86 % des entreprises interrogées prévoient de laisser leurs collaborateurs travailler de chez eux à long terme1, et 47 % prendront en charge le télétravail à plein temps2
Portuguese | French |
---|---|
permitir | laisser |
longo | long |
PT Quase 86 por cento das empresas pesquisadas planejam permitir que as pessoas trabalhem em casa por longo prazo1, e 47 por cento terão esquemas de trabalho remoto em tempo integral2
FR Près de 86 % des entreprises interrogées prévoient de laisser leurs collaborateurs travailler de chez eux à long terme1, et 47 % prendront en charge le télétravail à plein temps2
Portuguese | French |
---|---|
permitir | laisser |
longo | long |
PT Sessenta e dois por cento das empresas não estão muito confiantes em relação à segurança de aplicativos e 43 por cento já sofreram violações de aplicativos1
FR 62 % des entreprises n’ont pas vraiment confiance en la sécurité de leurs applications, et 43 % ont déjà été victimes de violations des applications1
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
estão | ont |
muito | vraiment |
aplicativos | applications |
violações | violations |
PT Dos 115 povos que testaram o positivo com SARS-CoV-2, 16 ou 13,9 por cento relataram sintomas, quando 99 povos ou 86,1 por cento dos pacientes, não relataram nenhuns sintomas específicos no dia do teste.
FR Des 115 personnes qui ont vérifié le positif avec SARS-CoV-2, les sympt40mes rapportés de 16 ou 13,9 pour cent, alors que 99 personnes ou 86,1 pour cent des patients, n'ont enregistré aucun sympt40me spécifique le jour du test.
Portuguese | French |
---|---|
positivo | positif |
pacientes | patients |
específicos | spécifique |
teste | test |
PT Mais, 27 ou 23,5 por cento eram sintomáticos, e 88 ou 76,5 por cento não manifestaram sintomas no dia do teste.
FR De plus, 27 ou 23,5 pour cent étaient symptomatiques, et 88 ou 76,5 pour cent n'ont pas manifesté des sympt40mes le jour du test.
Portuguese | French |
---|---|
teste | test |
PT O Google está prometendo um desempenho de CPU 80 por cento mais rápido em comparação com o Pixel 5 e um desempenho de GPU 370 por cento mais rápido.
FR Google promet des performances CPU 80 % plus rapides par rapport au Pixel 5, et des performances GPU 370% plus rapides.
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
cpu | cpu |
mais | plus |
rápido | rapides |
pixel | pixel |
PT Oppo diz que ocupa 30 por cento menos memória do que o ColorOS 11 e que também pode levar a um aumento de 20 por cento na duração da bateria.
FR Oppo dit quil prend 30% moins de mémoire que ColorOS 11, et que cela pourrait également conduire à une augmentation de 20% de la durée de vie de la batterie.
Portuguese | French |
---|---|
diz | dit |
menos | moins |
memória | mémoire |
um | une |
aumento | augmentation |
PT Cinco horas de 1080p transmitidas pelo YouTube com brilho de 60 por cento apenas viram o nível de carga cair para 70 por cento, sugerindo um tempo total de execução de cerca de 16 horas e 40 minutos.
FR Cinq heures de streaming YouTube en 1080p à 60% de luminosité nont vu le niveau de charge chuter quà 70%, ce qui suggère une durée dexécution totale denviron 16 heures 40 minutes.
Portuguese | French |
---|---|
youtube | youtube |
nível | niveau |
carga | charge |
brilho | luminosité |
PT O Gigabyte Aero 15 é um laptop de alto desempenho que é 50 por cento para jogos e 50 por cento para uma estação de trabalho criativa. É tudo trabalho, tudo diversão.
FR Le Gigabyte Aero 15 est un ordinateur portable très performant qui est à 50% de jeu et 50% de poste de travail créatif. Cest tout le travail, tout le jeu.
Portuguese | French |
---|---|
criativa | créatif |
PT Em termos de gama de cores, isso atingiu 94 por cento do DCI-P3 - não exatamente os 100 por cento alegados, mas ainda assim impressionante dado o brilho geral
FR En termes de gamme de couleurs, cela a atteint 94% du DCI-P3 - pas tout à fait les 100% revendiqués, mais toujours impressionnant compte tenu de la luminosité globale
Portuguese | French |
---|---|
gama | gamme |
cores | couleurs |
atingiu | atteint |
impressionante | impressionnant |
geral | globale |
brilho | luminosité |
PT O Google diz que o Nest Audio é 75 por cento mais alto que o antigo Google Home, enquanto os graves são aumentados em cerca de 50 por cento
FR Google affirme que le Nest Audio est 75% plus fort que lancien Google Home, tandis que les basses sont amplifiées denviron 50%
Portuguese | French |
---|---|
diz | affirme |
graves | basses |
PT Uma pesquisa indicou que os profissionais de tecnologia da informação gastam 36 por cento do seu dia pesquisando e consolidando dados, e em 44 por cento dos casos eles ainda não conseguem encontrar o que procuram
FR D'après un sondage, les professionnels de l'information passent 36 % de leur journée à chercher et compiler des informations, et dans 44 % des cas ils ne trouvent même pas les informations recherchées
Portuguese | French |
---|---|
dia | journée |
casos | cas |
PT Apenas sobre 39 por cento teve a obesidade, comparada com uns 16 por cento na população
FR Juste plus de 39 pour cent a eu l'obésité, avec environ 16 pour cent dans la population
Portuguese | French |
---|---|
apenas | juste |
teve | eu |
PT Isenção de 100% para unidades de processamento de alimentos sobre o lucro nos primeiros 5 anos e 25 por cento (30 por cento no caso de empresas) para os próximos 5 anos
FR Exonération de 100 % pour les unités de transformation alimentaire sur les bénéfices pendant les 5 premières années et de 25 pour cent (30 pour cent dans le cas des entreprises) pour les 5 années suivantes
Portuguese | French |
---|---|
isenção | exonération |
alimentos | alimentaire |
anos | années |
caso | cas |
empresas | entreprises |
processamento | transformation |
PT Espera-se que 40 por cento da população indiana esteja em áreas urbanas até 2030, contra 21 por cento em 2011.
FR 40 % de la population indienne devrait vivre dans des zones urbaines d'ici 2030, contre 21 % en 2011.
Portuguese | French |
---|---|
indiana | indienne |
áreas | zones |
PT O Estado contribuiu com 12,72 por cento do leite e 34,46 por cento da lã para a produção nacional no ano de 2017-18.
FR L'État a contribué 12,72 pour cent du lait et 34,46 pour cent de la laine à la production nationale au cours de l'année 2017-18.
Portuguese | French |
---|---|
leite | lait |
produção | production |
nacional | nationale |
ano | année |
PT A série 6, agora liderada pelo 695 5G, traz um aumento de 30 por cento em gráficos e 15 por cento de melhoria no processador em relação ao antigo 690, ajudando a fechar a lacuna no desempenho
FR La série 6, désormais dirigée par le 695 5G, apporte une augmentation de 30% des graphismes et une amélioration de 15% du processeur par rapport à lancien 690, aidant à combler lécart de performances
Portuguese | French |
---|---|
série | série |
agora | désormais |
traz | apporte |
aumento | augmentation |
melhoria | amélioration |
processador | processeur |
relação | rapport |
ajudando | aidant |
lacuna | écart |
desempenho | performances |
gráficos | graphismes |
PT Em seguida vieram os canais privados, ou seja, RTL, com 7,5 por cento, e SAT 1, com 5,4 por cento.
FR Puis venaient les chaînes privées RTL avec 7,5 % et SAT 1 avec 5,4 %.
Portuguese | French |
---|---|
canais | chaînes |
PT Cinco horas de 1080p transmitidas pelo YouTube com brilho de 60 por cento apenas viram o nível de carga cair para 70 por cento, sugerindo um tempo total de execução de cerca de 16 horas e 40 minutos.
FR Cinq heures de streaming YouTube en 1080p à 60% de luminosité nont vu le niveau de charge chuter quà 70%, ce qui suggère une durée dexécution totale denviron 16 heures 40 minutes.
Portuguese | French |
---|---|
youtube | youtube |
nível | niveau |
carga | charge |
brilho | luminosité |
PT O Gigabyte Aero 15 é um laptop de alto desempenho que é 50 por cento para jogos e 50 por cento para uma estação de trabalho criativa. É tudo trabalho, tudo diversão.
FR Le Gigabyte Aero 15 est un ordinateur portable très performant qui est à 50% de jeu et 50% de poste de travail créatif. Cest tout le travail, tout le jeu.
Portuguese | French |
---|---|
criativa | créatif |
PT Em termos de gama de cores, isso atingiu 94 por cento do DCI-P3 - não exatamente os 100 por cento alegados, mas ainda assim impressionante dado o brilho geral
FR En termes de gamme de couleurs, cela a atteint 94% du DCI-P3 - pas tout à fait les 100% revendiqués, mais toujours impressionnant compte tenu de la luminosité globale
Portuguese | French |
---|---|
gama | gamme |
cores | couleurs |
atingiu | atteint |
impressionante | impressionnant |
geral | globale |
brilho | luminosité |
PT O Google está prometendo um desempenho de CPU 80 por cento mais rápido em comparação com o Pixel 5 e um desempenho de GPU 370 por cento mais rápido.
FR Google promet des performances CPU 80 % plus rapides par rapport au Pixel 5, et des performances GPU 370% plus rapides.
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
cpu | cpu |
mais | plus |
rápido | rapides |
pixel | pixel |
PT Somente 15 por cento da população alemã vive em cidades com menos de 5 000 habitantes, sendo que 77 por cento vive em cidades ou em áreas de concentração urbana
FR Seuls 15 % des Allemands vivent dans des villages de moins de 5.000 habitants, 77 % vivent en ville ou dans des conurbations
Portuguese | French |
---|---|
somente | seuls |
menos | moins |
vive | vivent |
PT Televisão: em toda a população alemã, 72 por cento do uso diário é dedicado à televisão linear. Quanto às pessoas de 14 a 29 anos, o uso de serviços de streaming é de 72 por cento.
FR Télévision : dans l’ensemble de la population, 72 % de sa consommation revient à la télé linéaire, le pourcentage des services de streaming est de 72 % chez les 14-29 ans.
Portuguese | French |
---|---|
televisão | télévision |
linear | linéaire |
anos | ans |
serviços | services |
streaming | streaming |
uso | consommation |
PT Em seguida vieram os canais privados, ou seja, RTL, com 7,5 por cento, e SAT 1, com 5,4 por cento.
FR Puis venaient les chaînes privées RTL avec 7,5 % et SAT 1 avec 5,4 %.
Portuguese | French |
---|---|
canais | chaînes |
PT Se os baixos preços do petróleo e o alto crescimento continuarem seguindo essas tendências, a Alemanha conseguirá alcançar até 2020 uma redução de somente 30 por cento das suas emissões, em vez dos 40 por cento planejados.
FR Si la tendance au faible coût du pétrole et celle à une forte croissance demeurent, l’Allemagne ne pourra réduire d’ici 2020 ses émissions que de 30 pour cent au lieu des 40 pour cent prévus.
Portuguese | French |
---|---|
baixos | faible |
petróleo | pétrole |
crescimento | croissance |
alemanha | allemagne |
redução | réduire |
emissões | émissions |
PT Em 2020, os gases de efeito estufa baixaram 42,3 por cento na Alemanha, em comparação com o ano de referência de 1990, ficando assim abaixo dos 40 por cento, a marca das metas climáticas para 2020
FR En 2020, les émissions de gaz à effet de serre en Allemagne ont baissé de 42,3 % par rapport à 1990, l’année de référence, étant ainsi inférieures à l’objectif de protection du climat fixé à 40 % pour 2020
Portuguese | French |
---|---|
efeito | effet |
estufa | serre |
alemanha | allemagne |
ano | année |
referência | référence |
PT Na Alemanha, em 2018, mais de 81 por cento de todos os resíduos produzidos foram aproveitados, dos quais 70% foram reciclados e quase 12 por cento foram aproveitados energeticamente
FR Avec près de 70 % de déchets recyclés et presque 12 % de déchets valorisés énergétiquement, plus de 81 % des déchets produits sont valorisés en 2018
Portuguese | French |
---|---|
resíduos | déchets |
PT A maior redução, de 40 por cento, foi registrada no transporte terrestre, seguida pela redução no setor da energia e indústria, com respectivamente 22 e 17 por cento
FR Les plus forts reculs ont été enregistrés par les transports routiers avec 40 %, suivis par le secteur énergétique et industriel avec respectivement 22 % et 17 %
Portuguese | French |
---|---|
maior | plus |
transporte | transports |
respectivamente | respectivement |
energia | énergétique |
PT Para 2020, foram mantidos os planejados 40 por cento de redução; para 2030, é pretendida agora uma redução de no mínimo 55 por cento
FR Pour 2020, l’objectif reste fixé à 40 pour cent et 55 pour cent au minimum sont visés pour 2030
Portuguese | French |
---|---|
mínimo | minimum |
uma | cent |
PT Já hoje, cerca de um terço da eletricidade provém de fontes regenerativas, até 2025 deverão ser 40 a 45 por cento, até 2035 aproximadamente 55 a 60 por cento
FR Aujourd’hui déjà, environ un tiers de l’électricité provient de sources écologiques, d’ici 2025 cela doit être 40 à 45 pour cent et environ 55 à 60 pour cent d’ici 2035
Portuguese | French |
---|---|
terço | tiers |
fontes | sources |
eletricidade | électricité |
um | cent |
PT Em vez de 40 por cento, só se poderá lograr uma redução de no máximo 32 por cento
FR Au lieu d’une réduction prévue de 40 pour cent, il ne sera possible d’obtenir au mieux que 32 pour cent
Portuguese | French |
---|---|
redução | réduction |
Portuguese | French |
---|---|
últimos | dernières |
jornalistas | journalistes |
maior | plus |
histórica | historique |
dados | faits |
começou | commencé |
PT O Google diz que o Nest Audio é 75 por cento mais alto que o antigo Google Home, enquanto os graves são aumentados em cerca de 50 por cento
FR Google affirme que le Nest Audio est 75% plus fort que lancien Google Home, tandis que les basses sont amplifiées denviron 50%
Portuguese | French |
---|---|
diz | affirme |
graves | basses |
PT Aproximadamente dez por cento dos suecos têm esta variação
FR Environ dix pour cent de Suédois ont cette variation
Portuguese | French |
---|---|
dez | dix |
têm | ont |
variação | variation |
PT Caso seja encontrada uma tarifa mais econômica que coincida exatamente com as nossas condições de venda (vide nossos termos e condições), honraremos o mesmo valor e ainda concederemos um desconto de 10% ( dez por cento ) sobre o preço líquido
FR Nous vous offrons, dans le cas un tarif moins élevé en ligne avec les mêmes conditions de réservation est trouvé (spécifié dans les conditions générales de vente), ce tarif plus bas avec une réduction supplémentaire de 10 % sur le tarif net
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
venda | vente |
desconto | réduction |
líquido | net |
PT Estatísticas de inteligência artificial de uma pesquisa recente mostram que mais de nove em cada dez (91,5 por cento) das principais empresas pesquisadas relatam ter um investimento contínuo em IA (NewVantage, 2020).
FR Les statistiques d?intelligence artificielle d?une enquête récente montrent que plus de neuf entreprises sur dix (91,5%) interrogées déclarent investir en permanence dans l?IA (NewVantage, 2020).
Portuguese | French |
---|---|
estatísticas | statistiques |
artificial | artificielle |
pesquisa | enquête |
recente | récente |
mostram | montrent |
PT Pontos de Ganho Acelerado: Dez por cento (10%) dos pontos-base ganhos em Estadias Qualificadas. Consulte a Seção II(B)(6) acima para obter detalhes sobre Pontos de Ganho Acelerado.
FR Points accélérés : Dix pour cent (10 %) des Points de base obtenus avec des Séjours admissibles. Voir l’Article II (B) (6) ci-dessus pour plus de détails sur les Points accélérés.
Portuguese | French |
---|---|
estadias | séjours |
consulte | voir |
b | b |
base | base |
ii | ii |
PT Quatro de dez empresas (40 por cento) declararam que a crise de coronavírus teria dado impulsos à digitalização do respectivo modelo de negócios, levando a uma mudança na oferta de produtos e na prestação de serviço
FR Quatre entreprises sur dix (40 %) indiquent que la crise du coronavirus a accéléré la numérisation de leur modèle d’affaires, c’est-à-dire une modification de leur offre en produits et services
Portuguese | French |
---|---|
crise | crise |
coronavírus | coronavirus |
digitalização | numérisation |
modelo | modèle |
mudança | modification |
oferta | offre |
PT Agora são somente dez por cento”.
FR Maintenant ce ne sont plus que dix pour cent. »
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
são | sont |
dez | dix |
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
usuários | utilisateurs |
assinatura | abonnement |
mês | mois |
equipe | équipe |
precisar | besoin |
PT Já há dez anos, ela vem convocando as empresas a pôr em prática os dez princípios de Global Compact
FR Depuis dix ans, il appelle les entreprises à implémenter les dix principes de Global Compact
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
princípios | principes |
global | global |
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
usuários | utilisateurs |
assinatura | abonnement |
mês | mois |
equipe | équipe |
precisar | besoin |
Showing 50 of 50 translations