Translate "participants" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "participants" from French to Portuguese

Translations of participants

"participants" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

participants colaboradores participante participantes

Translation of French to Portuguese of participants

French
Portuguese

FR (c) les récompenses offertes par les programmes des partenaires de voyage participants, des commerçants participants et des fournisseurs de services participants, comme décrits en détail dans l’Article III.

PT (c) recompensas oferecidas por programas de parceiros de viagem participantes, comerciantes participantes e prestadores de serviços participantes, conforme descrito em detalhes na Seção III.

French Portuguese
récompenses recompensas
partenaires parceiros
voyage viagem
participants participantes
fournisseurs prestadores de serviços
détail detalhes
iii iii
programmes programas
services serviços
de de
et e
comme se

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

French Portuguese
email email
personnalisé personalizado
définir definir
condition condição
si se
adresses endereços
champ campo
vous você
à para
exemple exemplo
de de
pouvez poderá
adresse endereço
page página
données dado
spécifique específico
une uma

FR Si la discussion de votre évènement dépasse les 80 000 participants connectés, les nouveaux spectateurs ne pourront accéder ni au chat, ni aux sondages et aux questions-réponses ; les participants existants y auront toujours accès.

PT Se o bate-papo do seu evento ultrapassou 80.000 participantes conectados, os novos espectadores não poderão acessar o bate-papo, bem como asenquetes e a Sessão de Perguntas e Respostas; os participantes existentes ainda terão acesso.

French Portuguese
évènement evento
participants participantes
nouveaux novos
spectateurs espectadores
existants existentes
si se
questions perguntas
pourront poderão
et e
auront ter
connectés conectados
toujours ainda
accès acesso
la a
de de
chat papo
réponses respostas
ne não
votre seu
accéder acessar

FR Oui, tous les participants recevront le score de leur visualisation à la fin du concours. Les participants dont la visualisation figure parmi les 10 meilleures recevront des commentaires supplémentaires de la part des juges.

PT Sim, todos os inscritos receberão suas respectivas pontuações após o fim do concurso. Os dez primeiros colocados receberão feedback adicional dos jurados.

French Portuguese
score pontuações
concours concurso
commentaires feedback
oui sim
le o
supplémentaires adicional
les primeiros
tous todos
leur os

FR Vous pouvez également désactiver la capacité des participants à se réactiver uniquement pendant que quelqu'un partage, puis réactiver la capacité des participants à se réactiver une fois le partage terminé

PT Como alternativa, você pode desativar a capacidade dos participantes de reativar o som apenas enquanto alguém estiver compartilhando e, em seguida, reativar a capacidade dos participantes de reativar o som quando o compartilhamento for concluído

French Portuguese
désactiver desativar
participants participantes
réactiver reativar
terminé concluído
capacité capacidade
partage compartilhamento
vous você
d e
pouvez pode
uniquement apenas
une alguém
des de

FR •    Cette offre est sujette à disponibilité et valable uniquement dans les hôtels participants (les « Hôtels participants ») et comprend jusqu’à 15 % de remise sur l’hébergement

PT •    A presente oferta está sujeita a disponibilidade e é válida apenas nos hotéis participantes (os «Hotéis Participantes») e inclui até 15% de desconto em alojamento

FR Partagez des informations avec les participants à tout moment via le fil d'actualité et les notifications push. Celles-ci sont illimitées et peuvent être envoyées directement à tous les participants ou ciblées, améliorant ainsi la communication.

PT Compartilhe informações com os participantes a qualquer momento através do feed de notícias e notificações push. Estes são ilimitados e podem ser enviados diretamente para todos os participantes ou direcionados, melhorando a comunicação.

French Portuguese
participants participantes
notifications notificações
ciblées direcionados
améliorant melhorando
illimité ilimitados
informations informações
moment momento
peuvent podem
ou ou
et e
être ser
à para
envoyées enviados
directement diretamente
partagez compartilhe
communication comunicação
le o
la a

FR Avec l'application événementielle, les participants peuvent enregistrer leurs contacts clés dans un espace sécurisé en appuyant simplement sur les profils des autres participants.

PT O participante pode salvar os principais contatos em um espaço seguro no app do evento com um simples toque nos perfis de outros participantes.

French Portuguese
lapplication app
peuvent pode
enregistrer salvar
contacts contatos
espace espaço
profils perfis
participants participantes
sécurisé seguro
autres outros
un um
avec o

FR Planifiez et organisez des expériences engageantes qui transforment les participants en participants actifs, le tout à l'aide d'un tableau Miro collaboratif.

PT Planeje e ofereça experiências envolventes que transformam espectadores em participantes ativos, tudo isso usando um board colaborativo da Miro.

French Portuguese
expériences experiências
participants participantes
actifs ativos
collaboratif colaborativo
tableau board
planifiez planeje
et e
le a
dun um
transforment transformam

FR Obtenez des points pour des Séjours admissibles et diverses formes de Séjours de récompense Go Fast dans des milliers d’Établissements participants du monde entier. Reportez-vous à la liste complète des Établissements participants.

PT Ganhe pontos por Estadias Qualificadas e as várias formas de prêmios Vai Ligeiro em milhares de Propriedades Participantes em todo o mundo. Veja a lista completa de Propriedades Participantes.

French Portuguese
obtenez ganhe
séjours estadias
formes formas
récompense prêmios
participants participantes
complète completa
et e
de de
points pontos
monde mundo
liste lista
milliers milhares
entier todo o mundo
la a
vous vai
à em

FR Existe-t-il des dates d’interdiction pour les Récompenses Go Free dans les Hôtels participants ou dans les Établissements Caesars Entertainment participants?

PT Os prêmios Vai de Graça em Hotéis Participantes ou Propriedades Caesars Entertainment Participantes têm qualquer tipo de datas com restrições?

French Portuguese
récompenses prêmios
free de graça
hôtels hotéis
participants participantes
dates datas
ou ou

FR Partagez des informations avec les participants à tout moment via le fil d'actualité et les notifications push. Celles-ci sont illimitées et peuvent être envoyées directement à tous les participants ou ciblées, améliorant ainsi la communication.

PT Compartilhe informações com os participantes a qualquer momento através do feed de notícias e notificações push. Estes são ilimitados e podem ser enviados diretamente para todos os participantes ou direcionados, melhorando a comunicação.

French Portuguese
participants participantes
notifications notificações
ciblées direcionados
améliorant melhorando
illimité ilimitados
informations informações
moment momento
peuvent podem
ou ou
et e
être ser
à para
envoyées enviados
directement diretamente
partagez compartilhe
communication comunicação
le o
la a

FR Avec l'application événementielle, les participants peuvent enregistrer leurs contacts clés dans un espace sécurisé en appuyant simplement sur les profils des autres participants.

PT O participante pode salvar os principais contatos em um espaço seguro no app do evento com um simples toque nos perfis de outros participantes.

French Portuguese
lapplication app
peuvent pode
enregistrer salvar
contacts contatos
espace espaço
profils perfis
participants participantes
sécurisé seguro
autres outros
un um
avec o

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

French Portuguese
email email
personnalisé personalizado
définir definir
condition condição
si se
adresses endereços
champ campo
vous você
à para
exemple exemplo
de de
pouvez poderá
adresse endereço
page página
données dado
spécifique específico
une uma

FR Convertissez vos participants en prospects grâce à un suivi complet du parcours des participants, des UTM, une intégration poussée avec votre CRM et des outils d'automatisation du marketing.

PT Converta seus participantes em líderes com acompanhamento abrangente da jornada do participante, UTMs, integração profunda com seu CRM, e ferramentas de automação de marketing.

French Portuguese
suivi acompanhamento
complet abrangente
outils ferramentas
participants participantes
crm crm
marketing marketing
intégration integração
et e
du do
votre seu

FR Par exemple, si vous utilisez les adresses email des participants comme champ de données personnalisé, vous pouvez définir une condition qui empêchera les participants ayant une adresse spécifique d’accéder à une page donnée.  

PT Por exemplo, se você usar os endereços de email dos respondentes como campo de dado personalizado, poderá definir uma condição para pular os respondentes com um endereço específico de uma página específica.  

French Portuguese
email email
personnalisé personalizado
définir definir
condition condição
si se
adresses endereços
champ campo
vous você
à para
exemple exemplo
de de
pouvez poderá
adresse endereço
page página
données dado
spécifique específico
une uma

FR L'affichage de votre logo BIMI est déterminé en dernier ressort par les fournisseurs de boîtes aux lettres participants. Actuellement, tous les fournisseurs participants tels que Gmail, Yahoo !, AOL et Fastmail supportent les sélecteurs BIMI.

PT A exibição do seu logótipo BIMI é, em última análise, determinada pelos fornecedores de caixas de correio participantes. Actualmente, todos os fornecedores de suporte tais como Gmail, Yahoo!, AOL, e Fastmail apoiam os selectores BIMI.

FR Les participants simultanés en direct rejoignent le webinaire en mode écoute et non intervenant, et ne peuvent pas voir les autres participants

PT Os participantes simultâneos ao vivo ingressam no webinar no modo ouvinte e somente visualização, e não podem ver os outros participantes

FR Cette soumission est configurée pour envoyer une requête POST à yourwebsite.com/_hcms/api/event/participants. event/participants est votre fonction sans serveur.

PT Esse envio que definimos para enviar uma solicitação POST para yourwebsite.com/_hcms/api/event/participants. event/participants é a sua função sem servidor.

FR Les participants au DSD doivent être sous la supervision indirecte d'un instructeur et le ratio maximum de participants par professionnels PADI ne doit pas dépasser 2:1

PT Os participantes do DSD devem estar sob a supervisão indireta de um instrutor e a proporção máxima de participantes para Profissionais PADI não pode exceder 2:1

FR Un grand nombre de participants au projet Galileo font l'objet de persécutions

PT Muitos dos participantes do Galileu estão sob ameaça de perseguição

French Portuguese
participants participantes
galileo galileu
au a
de de
un muitos

FR Pour éviter que les participants ne subissent des représailles, Cloudflare ne dévoilera pas publiquement le nom des sites participant au projet Galileo sans autorisation préalable

PT Para protegê-los de uma possível retaliação, a Cloudflare não divulga publicamente os sites participantes do Projeto Galileu sem uma permissão expressa

French Portuguese
cloudflare cloudflare
publiquement publicamente
galileo galileu
participants participantes
sites sites
autorisation permissão
projet projeto
le o

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR des participants estiment qu'il existe d'excellentes opportunités de réseautage avec les chercheurs.

PT dos participantes acharam que tiveram boas oportunidades de fazer contatos com pesquisadores.

French Portuguese
participants participantes
chercheurs pesquisadores
opportunités oportunidades
de de

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Ajoutez des utilisateurs à votre compte et collaborez facilement avec nos outils d'avis pour vidéos dont les notes avec timecode et un nombre illimité de participants.

PT Adicione membros da equipe à sua conta e colabore com facilidade, graças`as ferramentas de revisão de vídeo com notas de tempo codificadas feitas por quantos revisores você quiser.

French Portuguese
ajoutez adicione
collaborez colabore
vidéos vídeo
notes notas
utilisateurs membros
compte conta
et e
outils ferramentas
facilement facilidade
de de
un quantos
à as
votre você
avec o

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Assurez-vous que les personnes inscrites et les participants disposent des informations dont ils ont besoin avant ou après un événement. Programmez facilement les communications à l'avance et personnalisez-les pour chaque participant.

PT Certifique-se de que os inscritos e participantes tenham as informações de que precisam antes ou depois de um evento. Programe facilmente a comunicação com antecedência e personalize para cada participante.

French Portuguese
personnalisez personalize
et e
participants participantes
informations informações
événement evento
participant participante
ou ou
un um
facilement facilmente
communications de
à para
vous os
avant antes

FR Avec Facebook Ads, atteignez des participants intéressés avec des publicités ciblées grâce à la segmentation ActiveCampaign.

PT Alcance visitantes com interesse em anúncios do Facebook usando segmentos da ActiveCampaign.

French Portuguese
facebook facebook
atteignez alcance
intéressé interesse
à em
publicités anúncios
avec com

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Les participants acceptent irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux des Pays-Bas en ce qui concerne toute action ou poursuite découlant de cette offre promotionnelle et des présentes conditions générales ou s'y rapportant.

PT Os participantes irrevogavelmente concordam com a jurisdição exclusiva dos tribunais da Holanda com relação a qualquer ação ou processo decorrente ou relativo a esta oferta promocional e a estes termos e condições.

French Portuguese
participants participantes
compétence jurisdição
exclusive exclusiva
tribunaux tribunais
promotionnelle promocional
qui concerne relação
action ação
ou ou
de com
et e
la a
en os
conditions condições

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Bénéficiez d'un accès numérique aux dernières annonces et aux démos produit Atlasian, tissez des liens avec des participants venus du monde entier, et bien plus encore.

PT Ganhe acesso digital aos últimos anúncios da Atlassian e a demonstrações de produtos, converse com participantes do mundo todo e muito mais.

French Portuguese
accès acesso
annonces anúncios
démos demonstrações
participants participantes
dernières últimos
et e
entier todo
monde mundo
du do
plus mais
numérique digital
aux de
avec com

FR Utilisez le type de question du collecteur d'e-mail pour ajouter automatiquement à votre audience Mailchimp les participants à l'enquête (ainsi que toutes leurs réponses).

PT Use o tipo de pergunta com coleta de e-mails para adicionar automaticamente os participantes da pesquisa ao seu público do Mailchimp (juntamente com suas respostas).

French Portuguese
ajouter adicionar
automatiquement automaticamente
audience público
mailchimp mailchimp
participants participantes
mail e-mails
utilisez use
le o
à para
type tipo
de de
question pergunta
leurs os
réponses respostas
du do
votre seu

FR Listes tierces ou provenant d'un salon Lorsqu'un vendeur expose lors d'un salon ou d'un événement parrainé, il reçoit la liste des adresses e-mail des participants

PT Listas de feiras ou de terceiros Quando um profissional de marketing expõe em uma feira ou evento patrocinado, ele recebe uma lista de endereços de e-mail dos participantes

French Portuguese
salon feira
expose expõe
événement evento
reçoit recebe
adresses endereços
participants participantes
listes listas
liste lista
ou ou
dun um
lorsquun quando
provenant de
mail e-mail
tierces terceiros
il ele
e-mail mail

FR Plutôt que d'inviter les participants à rejoindre son audience, il présume avoir l'autorisation de leur envoyer des e-mails.

PT Em vez de pedir aos participantes para se inscreverem em seu público, ele pressupõe que tem permissão e envia mensagens.

French Portuguese
participants participantes
audience público
de de
il ele
plutôt em vez
son o
à para

FR N’importe quel scientifique vous dira que si vous préparez une expérience, vous devez vous assurer que vos groupes de participants sont aussi similaires que possible

PT Qualquer cientista dirá que, se você estiver realizando um experimento, precisa garantir que seus grupos de participantes sejam tão semelhantes quanto possível

French Portuguese
scientifique cientista
assurer garantir
groupes grupos
participants participantes
similaires semelhantes
possible possível
expérience experimento
si se
nimporte qualquer
de de
vous você
devez precisa
que tão
une um
vos seus

FR Envoyez le document aux participants à l'avance pour renseigner autant d'informations que possible avant la session.

PT Envie o documento aos participantes com antecedência para completar o máximo de informações possível antes da sessão.

French Portuguese
participants participantes
possible possível
session sessão
document documento
à para
envoyez envie
le o
avant antes
aux de

FR Cet événement, également organisé en configuration hybride, donnera aux participants l'occasion de débattre avec les trois coprésidents de leurs attentes liées à la conférence

PT O evento, também organizado em formato híbrido, dará aos participantes a oportunidade de discutir com os três copresidentes as suas expectativas quanto à Conferência

French Portuguese
organisé organizado
hybride híbrido
donnera dar
participants participantes
attentes expectativas
événement evento
conférence conferência
également também
de de
trois três
la a
avec o

FR Ces participants assisteront également à la séance plénière inaugurale à Strasbourg.

PT Estes participantes estarão igualmente presentes na sessão plenária inaugural que terá lugar em Estrasburgo.

French Portuguese
participants participantes
également ter
séance sessão
strasbourg estrasburgo
à em
ces o

FR Nous avons interrogé à 3 007 participants sur leurs projets en matière de shopping, divertissement et voyages en cette période des fêtes

PT Entrevistamos 3.007 adultos sobre como irão às compras, o que pretendem comprar e seu nível de conforto com viagens e entretenimento

French Portuguese
shopping compras
divertissement entretenimento
voyages viagens
et e
de de
matière o que
en sobre

FR Pour 73 % des participants, toutes générations confondues, trouver des articles « au juste prix » est le critère le plus déterminant dans la décision d'achat.

PT Para todos os grupos, encontrar itens “no lugar certo” foi o fator mais importante ao tomar uma decisão de compra, com 73% avaliando essa opção como o critério de compra mais importante.

French Portuguese
critère critério
décision decisão
trouver encontrar
le o
au para
est é
plus mais
juste uma

FR 54 % des participants ne prévoient aucun déplacement et seuls 9 % envisagent de prendre l'avion

PT Somente 9% pretendem viajar de avião e 54% não pretendem viajar

French Portuguese
seuls somente
et e
de de
ne não

FR 59 % des participants qui se disent extrêmement inquiets au sujet de la pandémie seront plus attentifs à ne pas faire de dépenses inutiles, contre 21 % parmi ceux qui ne se sentent pas particulièrement préoccupés.

PT Na verdade, 59% das pessoas que se descrevem extremamente preocupadas com a pandemia serão mais cuidadosas com gastos desnecessários, comparado a 21% das que não têm preocupações com a pandemia.

French Portuguese
pandémie pandemia
dépenses gastos
de com
extrêmement extremamente
la a
seront serão
à na
parmi o

FR Enfin, l'achat de cadeaux risque de reculer, 29 % des personnes préoccupées par la pandémie déclarant qu'elles offriront des cadeaux à moins de personnes (contre 17 % seulement chez les participants qui ne sont pas inquiets).

PT O volume das compras de presentes pode cair, com 29% das pessoas preocupadas com a pandemia dizendo que darão presentes para menos pessoas, em comparação com 17% das que não estão preocupadas. 

French Portuguese
cadeaux presentes
pandémie pandemia
moins menos
de de
la a
à para
personnes pessoas

FR Interrogés sur la probabilité qu'ils effectuent un achat non essentiel de plus de 1 000 euros pour cette fin d'année, 54 % des participants ont répondu que c'était peu probable, quand seulement 23 % l'envisagent comme « possible ».

PT Quando perguntamos se pretendem fazer uma compra não essencial de mais de $ 1.000,00 até o fim do ano,  54% disseram que seria pouco provável, e apenas 23% disseram que seria provável.

French Portuguese
achat compra
probable provável
essentiel essencial
de de
plus mais
quils que
un pouco

FR La génération Z et les milléniaux sont relativement partagés avec environ un tiers des participants qui répondent « probablement » à la question «Ferez-vous des cadeaux de luxe cette année ?», et un tiers « probablement pas ».

PT As gerações Z e Y têm quase a mesma propensão a gastar com artigos de luxo, com cerca de um terço delas dizendo que provavelmente gastariam e um terço delas dizendo que provavelmente não gastariam.

French Portuguese
z z
probablement provavelmente
luxe luxo
génération gerações
et e
un um
répondent não
de de
à as
avec o
environ cerca de

FR Les participants ont également l’occasion de découvrir de nouvelles techniques et technologies d’enseignement, notamment l’apprentissage adaptatif et ludique

PT Os participantes também podem explorar novas técnicas e tecnologias de ensino, incluindo o aprendizado adaptável e baseado em jogos

French Portuguese
participants participantes
découvrir explorar
nouvelles novas
adaptatif adaptável
techniques técnicas
technologies tecnologias
notamment incluindo
de de
et e
également também

FR Il était très facile de conserver l'attention des participants avec Prezi grâce à son design interactif.”

PT Manter a atenção de todos foi fácil com o Prezi por causa do design interativo”

Showing 50 of 50 translations