Translate "tarif bas" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tarif bas" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of tarif bas

French
Portuguese

FR Nous vous offrons, dans le cas un tarif moins élevé en ligne avec les mêmes conditions de réservation est trouvé (spécifié dans les conditions générales de vente), ce tarif plus bas avec une réduction supplémentaire de 10 % sur le tarif net

PT Caso seja encontrada uma tarifa mais econômica que coincida exatamente com as nossas condições de venda (vide nossos termos e condições), honraremos o mesmo valor e ainda concederemos um desconto de 10% ( dez por cento ) sobre o preço líquido

French Portuguese
vente venda
net líquido
réduction desconto
un um
le o
cas caso
tarif tarifa
de de
en sobre
conditions condições
plus mais
une uma

FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?

PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?

French Portuguese
acheté compraram
remise desconto
fidélité fidelidade
etc etc
appliqué aplicada
administratifs administração
un um
clients clientes
à para
taux taxa
est é
ou ou
de de
tarif preço
le o

FR Non, il n’est pas nécessaire que vous soyez un membre Wyndham Rewards pour réserver au tarif militaire. Toutefois, vous devez réserver le tarif militaire conformément aux conditions générales du tarif militaire

PT Não, não é necessário ser um membro do Wyndham Rewards para reservar a Tarifa para Militar. No entanto, você deve reservar a Tarifa para Militar de acordo com os termos e condições

French Portuguese
membre membro
réserver reservar
tarif tarifa
militaire militar
conformément de acordo com
nécessaire necessário
un um
vous você
au no
nest a
du do
le o
conditions condições
aux de

FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?

PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?

French Portuguese
acheté compraram
remise desconto
fidélité fidelidade
etc etc
appliqué aplicada
administratifs administração
un um
clients clientes
à para
taux taxa
est é
ou ou
de de
tarif preço
le o

FR Le terme tarif progressif désigne un tarif mensuel calculé à l'aide de tiers, chacun étant associé à un tarif par utilisateur distinct

PT O preço progressivo é o preço mensal calculado pelos grupos de nível, cada um com preço diferente por usuário

French Portuguese
progressif progressivo
mensuel mensal
calculé calculado
utilisateur usuário
le o
un um
de de
associé com

FR Le tarif mensuel par utilisateur varie entre les produits et apps Atlassian. Consultez notre calculateur de tarif Cloud interactif pour déterminer votre tarif mensuel pour tous les produits Atlassian et apps du Marketplace.

PT O preço mensal por usuário varia de acordo com os produtos e aplicativos da Atlassian. Consulte a calculadora de preços do Cloud para determinar o preço mensal em todos os produtos da Atlassian e aplicativos do Marketplace.

French Portuguese
mensuel mensal
varie varia
atlassian atlassian
consultez consulte
calculateur calculadora
cloud cloud
marketplace marketplace
utilisateur usuário
et e
déterminer determinar
de de
du do
produits produtos
apps aplicativos

FR Les conditions de vente associées au tarif de l'autre site Internet doivent être équivalentes aux conditions de vente du tarif réservé sur l'un des sites Internet du groupe Accor pour application de la Garantie du meilleur prix.

PT As condições de venda associadas ao preço do outro site Internet devem ser equivalentes às condições de venda do preço num dos sites Internet do grupo Accor para a aplicação da Garantia do melhor preço.

French Portuguese
vente venda
associées associadas
application aplicação
garantie garantia
site site
internet internet
meilleur melhor
être ser
sites sites
groupe grupo
conditions condições
de de
la a
lautre outro
du do
prix preço
doivent devem

FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.

PT Uma vez proposta a opção, qualquer alteração ou cancelamento deve ser efetuado junto do hotel. A tarifa para grupos é garantida para a opção inicial.Qualquer alteração da opção pode acarretar uma alteração da tarifa

French Portuguese
loption opção
annulation cancelamento
tarif tarifa
groupe grupos
garanti garantida
auprès para
est é
ou ou
de do
peut pode
le o
un inicial
fois vez
une uma
doit deve
modification alteração

FR Seulement en cas de séjour réglé au tarif public ou plein tarif (la garantie de disponibilité n’est pas cumulable avec les réductions accordées par la carte d’abonnement)

PT Apenas em caso de estadia paga de acordo com a tarifa disponível ao público ou tarifa completa (a garantia de disponibilidade não é acumulável com os descontos concedidos pelo cartão de membro)

French Portuguese
séjour estadia
garantie garantia
réductions descontos
accord acordo
seulement apenas
tarif tarifa
public público
disponibilité disponibilidade
ou ou
carte cartão
de de
nest a
cas caso
avec o

FR Cette garantie ne s'applique que pour les séjours réglés au tarif public ou plein tarif, sur lequel le membre la carte ibis BUSINESS bénéficie de 10% de réductions

PT Esta garantia apenas se aplica a estadias pagas de acordo com a tarifa disponível ao público ou a tarifa completa, sobre a qual o membro do cartão ibis BUSINESS usufrui de 10% de desconto

French Portuguese
garantie garantia
séjours estadias
tarif tarifa
membre membro
réductions desconto
ibis ibis
public público
business business
ou ou
carte cartão
de de

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Retrait de commande, tarif forfaitaire, tarif au poids et estimation en temps réel : définissez toutes vos options d’expédition pour votre boutique.

PT Defina as opções de envio para a sua loja, como retirada, taxa fixa, taxa por peso e taxa em tempo real.

French Portuguese
retrait retirada
poids peso
réel real
définissez defina
options opções
boutique loja
de de
tarif taxa
et e
en em
temps tempo

FR Votre domaine Squarespace est renouvelé au même tarif tous les ans. Vous ne connaîtrez aucune hausse de tarif inattendue, et le transfert n’occasionne pas de frais supplémentaires.

PT Seu domínio do Squarespace é renovado pelo mesmo preço todos os anos. Não aumentos inesperados na taxa nem taxas extras quando você transfere.

French Portuguese
domaine domínio
renouvelé renovado
ans anos
squarespace squarespace
est é
le o
même mesmo
vous você
ne nem
de do
frais taxa
et pelo
tarif preço
votre seu
pas não

FR Votre enfant sera facturé au tarif enfant (au lieu du tarif bébé) et un siège séparé lui sera attribué

PT Seu filho terá de pagar a tarifa infantil (em vez de tarifa de bebê) e receberá um assento separado

French Portuguese
tarif tarifa
siège assento
séparé separado
enfant filho
et e
un um
votre seu
du de
par em

FR Au cas où la ventilation du tarif ne serait pas visible ou si le tarif comprendrait les taxes, il ne serait pas tenu compte de la différence de prix résultant d'arrondissements erronés ou incorrects

PT Se os detalhes da tarifa não estiverem disponíveis, ou a tarifa incluir impostos, a diferença de preço em função de arredondamentos incorretos não será considerada

French Portuguese
si se
ou ou
taxes impostos
de de
tarif tarifa
différence diferença
prix preço
le o
la a

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Modalités du tarif pour les membres et du tarif pour les titulaires de carte Wyndham Rewards

PT Termos e Condições de Tarifas para Titular do Cartão e Tarifas para Membros Wyndham Rewards

French Portuguese
membres membros
carte cartão
tarif tarifas
et e
de de
du do

FR (L’expression « tarif d’interdiction » désigne un tarif de chambre qui dépasse le seuil à partir duquel un hébergement particulier cesse d’offrir une Récompense Go Free Home ou une Récompense Go Free Condo.)

PT (Uma "restrição de tarifa" significa uma tarifa de quarto acima da qual uma determinada acomodação não oferecerá um prêmio Vai de Graça Casa ou Vai de Graça Condomínio.)

French Portuguese
tarif tarifa
désigne significa
hébergement acomodação
récompense prêmio
free de graça
ou ou
de de
un um
chambre quarto
une uma

FR Le tarif militaire comprend un rabais de 12 % sur le meilleur tarif disponible dans tous les hôtels « by Wyndham » participants, à l’exception des hôtels Super 8 by Wyndham

PT A Tarifa para Militar é de 12% de desconto na Melhor Tarifa Disponível em todos os hotéis participantes "by Wyndham", com exceção dos hotéis Super 8 by Wyndham

French Portuguese
tarif tarifa
militaire militar
rabais desconto
hôtels hotéis
participants participantes
disponible disponível
meilleur melhor
super super
comprend é
de de
à para
le o

FR Les hôtels Super 8 by Wyndham participants continueront à offrir le rabais de 15 % sur leur meilleur tarif disponible en tant que tarif militaire

PT Os hotéis participantes Super 8 by Wyndham continuarão oferecendo 15% de desconto em sua Melhor Tarifa Disponível como Tarifa para Militar

French Portuguese
hôtels hotéis
participants participantes
tarif tarifa
militaire militar
meilleur melhor
super super
rabais desconto
de de
disponible disponível
à para
le o
offrir oferecendo
tant como

FR Il vous suffit de réserver le tarif militaire conformément aux conditions générales du tarif militaire et de présenter votre pièce d’identité militaire valide à l’arrivée.

PT Basta reservar a Tarifa para Militar de acordo com os termos e condições da Tarifa para Militar e mostrar sua identificação de militar válida no momento do check-in.

French Portuguese
réserver reservar
tarif tarifa
militaire militar
conformément de acordo com
et e
de de
du do
le o
conditions condições
suffit para

FR Le séjour doit être réservé au tarif de l’offre promotionnelle d’hiver qui est lié à la Promotion de Noël Accor Si ce tarif n’est pas disponible, le séjour ne sera pas considéré comme une participation valide au Tirage au sort.

PT A estadia deve ser reservada com a tarifa de 'Winter Sale Offer', vinculada à Oferta ALL Holiday. Se esta tarifa não estiver disponível, a Estadia não contará como uma participação válida no Sorteio do Prêmio.

French Portuguese
réservé reservada
tarif tarifa
loffre oferta
participation participação
si se
séjour estadia
être ser
au no
de de
nest a
disponible disponível
tirage sorteio
lié com
le o
une uma
doit deve

FR Ajoutez une attraction 4D à un prix réduit ! Tarif standard : 4,95 $. Tarif pour les détenteurs de CityPASS/C3 : 2,95 $. Achat sur place.

PT Adicione uma experiência 4D a um preço com desconto! Preço normal: US$ 4,95. Preço para visitantes CITYPASS/C3: U$ 2,95. Compra no local.

French Portuguese
ajoutez adicione
standard normal
achat compra
place local
de com
à para
un um
prix preço
une uma
d a
sur no

FR *Le tarif enfants est appliqué jusqu’à 15 ans. **Pour profiter d’un tarif réduit, vous devrez présenter votre carte étudiante ou le Passe Navigo.

PT *Se consideram crianças até 15 anos. **Para desfrutar da tarifa reduzida, você terá que apresentar uma carteirinha de estudante ou o Passe Navigo. 

French Portuguese
tarif tarifa
profiter desfrutar
réduit reduzida
étudiante estudante
passe passe
enfants crianças
ou ou
le o
ans anos
présenter apresentar
dun que
vous você
jusqu até
devrez terá
pour de

FR Si vous choisissez de passer à une licence annuelle par le biais du libre-service, vous perdrez le droit à un tarif Cloud Starter et vous serez sujet au nouveau tarif par utilisateur pour 1-10 utilisateurs dans notre offre Standard.

PT Se você escolher mudar para uma licença anual por conta própria, não vai mais ter acesso aos preços Cloud Starter. Você vai receber os novos preços no modelo por usuário, de 1 a 10 usuários, do plano Standard.

French Portuguese
choisissez escolher
licence licença
annuelle anual
tarif preços
cloud cloud
nouveau novos
si se
standard standard
utilisateurs usuários
utilisateur usuário
à para
de de
au no
du do
le o
serez os
vous você
passer não
une uma

FR Si vous disposez actuellement d'une licence annuelle et que vous souhaitez passer à une licence mensuelle, vous ne pourrez pas conserver votre tarif Cloud Starter et vous passerez au tarif par utilisateur de notre offre Standard.

PT Se estiver usando uma licença anual e quiser mudar para a mensal, não vai poder manter os preços Cloud Starter. Você vai passar a usar o modelo de preços por usuário do plano Standard.

French Portuguese
licence licença
tarif preços
cloud cloud
si se
et e
utilisateur usuário
standard standard
annuelle anual
mensuelle mensal
souhaitez quiser
à para
conserver manter
de de
une uma
vous você
passer passar
que o

FR Si vous êtes intéressé par le tarif Academic et/ou éligible pour ce tarif, veuillez nous contacter et nous fournir une preuve d'accréditation. Un membre de notre équipe vous contactera.

PT Se você tiver interesse e/ou preencher os requisitos para os preços acadêmicos, entre em contato e envie um comprovante de certificação. Em seguida, um membro da Atlassian vai falar com você.

French Portuguese
intéressé interesse
tarif preços
preuve comprovante
membre membro
si se
et e
ou ou
un um
le o
de de
veuillez requisitos
contacter contato
vous você
pour envie

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

French Portuguese
comparant comparando
entrée admissão
incluse incluída
attractions atrações
nous calculons calculamos
adulte adulto
le o
plus mais

FR * Veuillez noter que nous avons un tarif week-end de la Saint-Patrick de 200 € par nuit pour la chambre du 16 au 19 mars 2023. Ce tarif comprend un...

PT Vivemos a 13 km do centro da cidade, na bela vila de Lucan, onde passa o rio Liffey. Belo parque a 2 minutos da casa. Nós eu...

French Portuguese
de do
nous nós
la a
que onde
pour na

FR Si vous souhaitez résilier ou modifier les Services affectés par un Avis de changement de tarif, vous devrez le faire dans le délai de préavis applicable à ce changement de tarif

PT Caso queira rescindir ou modificar os Serviços afetados por um Aviso de alteração de tarifa, você deverá rescindir ou modificar seus Serviços afetados dentro do período aplicável do Aviso de alteração de tarifa

FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant dappuyer sur Nager > modifier la longueur

PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento

French Portuguese
sélectionnez selecione
exercice exercício
nager nadar
longueur comprimento
piscine piscina
modifier alterar
écran tela
accéder acessar
de de
à para
avant antes
le o
en em

FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant d'appuyer sur Nager > modifier la longueur

PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento

French Portuguese
sélectionnez selecione
exercice exercício
nager nadar
longueur comprimento
piscine piscina
modifier alterar
écran tela
accéder acessar
de de
à para
avant antes
le o
en em

FR Prix : indique le coût de l’abonnement mensuel le moins cher disponible. Pour profiter d’un tarif bas, il est souvent nécessaire d’opter pour un abonnement plus long.

PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.

French Portuguese
mensuel mensal
abonnement assinatura
long longo
le o
de de
coût custos
souvent geralmente
plus mais
prix preços

FR Profitez d’avantages exclusifs, gagnez des points et échangez-les à plus d’endroits. De plus, les membres Marriott Bonvoy™ bénéficient toujours du tarif le plus bas.

PT Aproveite os benefícios exclusivos, ganhe pontos e resgate em mais locais. Além disso, os membros do Marriott Bonvoy™ sempre desfrutam a menor tarifa.

FR La réduction peut atteindre 30 % du tarif public le plus bas.

PT O desconto pode ir até 30% da tarifa mais baixa disponível ao público.

French Portuguese
réduction desconto
tarif tarifa
public público
plus mais
peut pode
le o
du até
bas ao
plus bas baixa

FR J'étais un peu hésitant, mais c'était vraiment génial et fiable. Un tarif bas et aucun problème pour accéder aux parcs. J'achèterai sans aucun doute à nouveau chez CityPASS, merci.

PT Eu estava um pouco hesitante com relação a isso, mas foi ótimo e confiável. Preço baixo e nenhum problema para entrar nos parques. Certamente comprarei outra vez do CityPASS – obrigado.

French Portuguese
vraiment foi
fiable confiável
tarif preço
problème problema
accéder entrar
parcs parques
et e
un um
peu pouco
mais mas
à para
merci obrigado
aucun nenhum
chez com

FR Où avez-vous trouvé le tarif plus bas ?

PT Onde você encontrou o preço mais baixo?

French Portuguese
trouvé encontrou
bas baixo
le o
plus mais
vous você

FR La tarification MAP vise tout particulièrement à protéger vos marges, car le prix minimum annoncé doit correspondre au tarif le plus bas que vous êtes prêt à accepter, sans pour autant rogner sur les marges.

PT A proteção de suas margens é um resultado central do site MAP , pois o preço mínimo anunciado deve ser o preço mais baixo possível com o qual você se sente confortável antes que ocorra a degradação da margem.

French Portuguese
annoncé anunciado
map map
minimum mínimo
marges margens
vous você
prix preço
doit deve
plus mais
tarification o preço
êtes que

FR J'étais un peu hésitant, mais c'était vraiment génial et fiable. Un tarif bas et aucun problème pour accéder aux parcs. J'achèterai sans aucun doute à nouveau chez CityPASS, merci.

PT Eu estava um pouco hesitante com relação a isso, mas foi ótimo e confiável. Preço baixo e nenhum problema para entrar nos parques. Certamente comprarei outra vez do CityPASS – obrigado.

French Portuguese
vraiment foi
fiable confiável
tarif preço
problème problema
accéder entrar
parcs parques
et e
un um
peu pouco
mais mas
à para
merci obrigado
aucun nenhum
chez com

FR Profitez d’avantages exclusifs, gagnez des points et échangez-les à plus d’endroits. De plus, les membres Marriott Bonvoy™ bénéficient toujours du tarif le plus bas.

PT Aproveite os benefícios exclusivos, ganhe pontos e resgate em mais locais. Além disso, os membros do Marriott Bonvoy™ sempre desfrutam a menor tarifa.

FR Profitez d’avantages exclusifs, gagnez des points et échangez-les à plus d’endroits. De plus, les membres Marriott Bonvoy™ bénéficient toujours du tarif le plus bas.

PT Aproveite os benefícios exclusivos, ganhe pontos e resgate em mais locais. Além disso, os membros do Marriott Bonvoy™ sempre desfrutam a menor tarifa.

FR Profitez d’avantages exclusifs, gagnez des points et échangez-les à plus d’endroits. De plus, les membres Marriott Bonvoy™ bénéficient toujours du tarif le plus bas.

PT Aproveite os benefícios exclusivos, ganhe pontos e resgate em mais locais. Além disso, os membros do Marriott Bonvoy™ sempre desfrutam a menor tarifa.

FR Profitez d’avantages exclusifs, gagnez des points et échangez-les à plus d’endroits. De plus, les membres Marriott Bonvoy™ bénéficient toujours du tarif le plus bas.

PT Aproveite os benefícios exclusivos, ganhe pontos e resgate em mais locais. Além disso, os membros do Marriott Bonvoy™ sempre desfrutam a menor tarifa.

Showing 50 of 50 translations