FR Les points forts de ce clavier sans clavier incluent également un câble USB-C détachable, une conception compacte et robuste ainsi que tout ce que vous attendez d'un clavier de jeu
"seul clavier" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Les points forts de ce clavier sans clavier incluent également un câble USB-C détachable, une conception compacte et robuste ainsi que tout ce que vous attendez d'un clavier de jeu
PT Os destaques deste teclado sem fio também incluem um cabo USB-C destacável, design compacto e robusto, bem como tudo o que você esperaria de um teclado para jogos
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
incluent | incluem |
détachable | destacável |
conception | design |
compacte | compacto |
robuste | robusto |
jeu | jogos |
points forts | destaques |
câble | cabo |
de | de |
et | e |
vous | você |
également | também |
un | um |
que | o |
FR Vous pouvez terminer des tâches de mise en forme à l'aide de vos raccourcis clavier. Pour obtenir une liste de raccourcis clavier, consultez l'article à propos des Raccourcis clavier.
PT Você pode realizar tarefas de formatação com atalhos do teclado. Para uma lista de atalhos do teclado, confira o artigo Atalhos do teclado.
French | Portuguese |
---|---|
raccourcis | atalhos |
clavier | teclado |
consultez | confira |
mise en forme | formatação |
vous | você |
tâches | tarefas |
liste | lista |
à | para |
de | de |
une | uma |
pouvez | pode |
FR Certains utilisateurs préfèrent leur clavier pour naviguer dans les pages web et les formulaires. Certains visiteurs doivent utiliser le clavier ou une sorte d'appareil d'assistance qui reproduit un clavier pour naviguer sur les sites web.
PT Alguns usuários usam o teclado para navegar pelas páginas web e formulários, mas não por preferência. Alguns visitantes precisam usar o teclado ou algum tipo de dispositivo auxiliar que emule um teclado para navegar pelos sites.
FR Grâce à la prise en charge d’un clavier virtuel, vous pouvez saisir des mots de passe sans utiliser un clavier physique, offrant une protection contre les enregistreurs de frappe au niveau du noyau
PT O suporte ao teclado virtual permite que você insira senhas sem usar um teclado físico, fornecendo proteção contra keyloggers na base
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
virtuel | virtual |
physique | físico |
protection | proteção |
saisir | insira |
sans | sem |
vous | você |
utiliser | usar |
offrant | fornecendo |
un | um |
mots de passe | senhas |
à | ao |
FR Plutôt que d’utiliser votre clavier traditionnel pour saisir du texte, vous utilisez simplement le clavier virtuel pour renseigner des informations confidentielles de manière sécurisée, comme les identifiants de votre compte bancaire.
PT Em vez de digitar no teclado normal, você simplesmente usa o da tela para inserir informações confidenciais com segurança, como os detalhes de login de seu banco online.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
informations | informações |
sécurisée | com segurança |
bancaire | banco |
plutôt | em vez |
vous | você |
le | a |
de | de |
manière | para |
simplement | simplesmente |
votre | seu |
saisir | digitar |
e | online |
FR Nombre Décimal » est utilisé pour saisir des valeurs décimales. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um valor decimal. Com teclas numéricas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usado |
besoin | necessário |
changer | trocar |
clavier | teclado |
peuvent | podem |
être | ser |
le | o |
caractères | caracteres |
est | é |
saisir | inserir |
de | de |
ce | esse |
grâce | para |
valeurs | não |
FR Nombre » est utilisé pour saisir des valeurs numériques. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir valores numéricos. Com teclas numéricas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usado |
besoin | necessário |
changer | trocar |
caractères | caracteres |
clavier | teclado |
peuvent | podem |
être | ser |
valeurs | valores |
le | o |
est | é |
saisir | inserir |
de | de |
ce | esse |
grâce | para |
pas | não |
FR Numéro de Téléphone – International » est utilisé pour saisir un numéro de téléphone international. Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um número de telefone que não seja do Canadá ou dos EUA. Com teclas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
saisir | inserir |
changer | trocar |
téléphone | telefone |
besoin | necessário |
peuvent | podem |
caractères | caracteres |
un | um |
est | é |
de | do |
clavier | teclado |
pas | ou |
ce | esse |
le | o |
pour | de |
FR Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis
PT Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos
French | Portuguese |
---|---|
caractères | caracteres |
peuvent | podem |
le | o |
être | ser |
de | além |
les | disso |
pas | não |
FR Grâce au clavier ZIP personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis
PT Com teclas customizadas, não é mais necessário trocar o teclado e caracteres inválidos não podem ser digitados
French | Portuguese |
---|---|
besoin | necessário |
changer | trocar |
caractères | caracteres |
clavier | teclado |
et | e |
peuvent | podem |
de | com |
être | ser |
le | o |
pas | não |
FR Il ny a pas de rétroéclairage du clavier, ce qui est dommage. La version américaine du même ordinateur portable semble avoir un rétroéclairage du clavier, mais nous nen avons pas dans le modèle britannique.
PT Porém, não há luz de fundo do teclado, o que é uma pena. A versão dos EUA do mesmo laptop parece ter uma luz de fundo do teclado, mas não temos uma no modelo do Reino Unido.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
semble | parece |
modèle | modelo |
éclairage | luz |
dans le | fundo |
de | de |
est | é |
version | versão |
même | mesmo |
mais | mas |
du | do |
un | uma |
pas | porém |
FR Bien que le clavier du Go semble assez écrasé dans son espace, il sagit en fait dun clavier de taille normale - et cela en fait une expérience de frappe décente.
PT Embora o teclado do Go pareça bastante comprimido em seu espaço, na verdade ele é de tamanho normal - e isso contribui para uma experiência de digitação decente.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
semble | pareça |
normale | normal |
expérience | experiência |
décente | decente |
espace | espaço |
taille | tamanho |
assez | bastante |
et | e |
bien que | embora |
le | a |
de | de |
bien | para |
du | do |
il | ele |
que | verdade |
en | em |
une | uma |
FR A part cela et le clavier légèrement peu profond, la seule chose que nous changerions est la webcam. Personne naime une webcam au niveau du clavier. Et même si nous comprenons pourquoi il est là, cela ne veut pas dire que nous laimons.
PT Fora isso e o teclado um pouco raso, a única coisa que mudaríamos é a webcam. Ninguém gosta de uma webcam com teclado. E embora entendamos por que está lá, isso não significa que gostamos.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
webcam | webcam |
peu profond | raso |
et | e |
ne | ninguém |
peu | pouco |
légèrement | um pouco |
est | é |
que | gosta |
au | significa |
du | de |
pas | embora |
dire | que |
FR Mais le clavier et le pavé tactile ne plairont pas à tout le monde car - et nous supportent - cest un clavier rapide mais un pavé tactile lent.
PT Mas o teclado e o touchpad não agradarão a todos, pois - e tenha paciência conosco - é um teclado rápido, mas um touchpad lento.
French | Portuguese |
---|---|
rapide | rápido |
lent | lento |
clavier | teclado |
et | e |
un | um |
nous | conosco |
mais | mas |
car | pois |
French | Portuguese |
---|---|
appels | chamadas |
maintenant | agora |
clavier | teclado |
du | do |
adresse | endereço |
cliquez | clique |
le | o |
dessus | acima |
vert | verde |
bouton | botão |
FR Bien quil sagisse dun clavier de qualité, ses touches sont assez peu profondes - avec seulement 1,1 mm de profondeur. Une fraction de millimètre de déplacement supplémentaire le ferait ressembler davantage à un excellent clavier de jeu.
PT Embora este seja um teclado de qualidade, suas teclas são bastante rasas - com apenas 1,1 mm de profundidade. Apenas uma fração de milímetro de deslocamento adicionado faria com que parecesse mais um ótimo teclado para jogos.
French | Portuguese |
---|---|
profondeur | profundidade |
fraction | fração |
déplacement | deslocamento |
qualité | qualidade |
clavier | teclado |
touches | teclas |
le | o |
à | para |
de | de |
sont | são |
un | um |
jeu | jogos |
assez | bastante |
une | uma |
excellent | ótimo |
FR Certains claviers sont annoncés comme "mécaniques", mais il ne s'agit principalement que d'un terme marketing, cela signifie que le clavier est à membrane, mais la marque a pris des mesures pour que le clavier se rapproche d'une conception mécanique.
PT Alguns teclados são anunciados como "mecânicos", mas isso é principalmente apenas um termo de marketing, significa que o teclado é de membrana, mas a marca tomou algumas medidas para tornar o teclado mais próximo de um design mecânico.
French | Portuguese |
---|---|
principalement | principalmente |
terme | termo |
membrane | membrana |
conception | design |
mécanique | mecânico |
claviers | teclados |
marketing | marketing |
clavier | teclado |
est | é |
marque | marca |
sont | são |
dun | um |
signifie | significa |
sagit | que |
à | para |
mais | mas |
des | algumas |
certains | alguns |
comme | como |
FR Maintenant, il obtient une nouvelle option bienvenue sous la forme du MX Keys Mini, un clavier qui comble le vide flagrant de la gamme MX en offrant un clavier plus petit sans dix touches.
PT Agora, está recebendo uma nova opção bem-vinda na forma do MX Keys Mini, um teclado que preenche a lacuna gritante na linha do MX, oferecendo um teclado menor sem dez dedos.
French | Portuguese |
---|---|
bienvenue | bem |
forme | forma |
offrant | oferecendo |
mx | mx |
nouvelle | nova |
mini | mini |
clavier | teclado |
sans | sem |
un | um |
maintenant | agora |
obtient | que |
le | o |
petit | menor |
la | a |
de | do |
en | está |
dix | dez |
FR Apple met à jour son clavier par défaut avec une nouvelle fonction de balayage rappelant SwiftKey, Swype, Gboard et autres. Apple appelle cela le clavier "Quick Path".
PT A Apple está atualizando seu teclado padrão com uma nova função de troca que lembra o SwiftKey, Swype, Gboard e outros. A Apple chama isso de teclado "Caminho Rápido".
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
clavier | teclado |
défaut | padrão |
nouvelle | nova |
fonction | função |
appelle | chama |
et | e |
autres | outros |
de | de |
une | uma |
FR Une fois que vous avez créé vos autocollants Memoji, les afficher sur le côté du clavier chaque fois que vous accédez au clavier emoji
PT Depois de criar seus adesivos Memoji, apareça na lateral do teclado sempre que você acessar o teclado emoji
French | Portuguese |
---|---|
créé | criar |
autocollants | adesivos |
côté | lateral |
clavier | teclado |
accédez | acessar |
emoji | emoji |
vous | você |
du | do |
le | a |
vos | seus |
chaque | que |
FR Bien quil sagisse dun clavier de qualité, ses touches sont assez peu profondes - avec seulement 1,1 mm de profondeur. Une fraction de millimètre de déplacement supplémentaire le ferait ressembler davantage à un excellent clavier de jeu.
PT Embora este seja um teclado de qualidade, suas teclas são bastante rasas - com apenas 1,1 mm de profundidade. Apenas uma fração de milímetro de deslocamento adicionado faria com que parecesse mais um ótimo teclado para jogos.
French | Portuguese |
---|---|
profondeur | profundidade |
fraction | fração |
déplacement | deslocamento |
qualité | qualidade |
clavier | teclado |
touches | teclas |
le | o |
à | para |
de | de |
sont | são |
un | um |
jeu | jogos |
assez | bastante |
une | uma |
excellent | ótimo |
FR Ce n'est pas du tout un clavier silencieux, mais c'est un clavier mécanique bruyant, fier et de haute qualité.
PT Este não é um teclado silencioso de forma alguma, mas é um teclado mecânico barulhento, orgulhoso e de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
silencieux | silencioso |
mécanique | mecânico |
fier | orgulhoso |
haute | alta |
qualité | qualidade |
et | e |
un | um |
de | de |
ce | este |
mais | mas |
cest | o |
FR Si l'espace est limité, un clavier à 60 % pourrait bien être la réponse à vos besoins. Le Huntsman Mini est un clavier compact qui réduit la taille, mais ne compromet pas la qualité.
PT Se o espaço é precioso, um teclado de 60 por cento pode muito bem ser a resposta para suas necessidades. O Huntsman Mini é um teclado compacto que reduz o tamanho, mas não compromete a qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
lespace | espaço |
clavier | teclado |
besoins | necessidades |
mini | mini |
compact | compacto |
réduit | reduz |
si | se |
est | é |
qualité | qualidade |
un | um |
être | ser |
à | para |
réponse | resposta |
taille | tamanho |
mais | mas |
bien | bem |
FR Grâce à la prise en charge d’un clavier virtuel, vous pouvez saisir des mots de passe sans utiliser un clavier physique, offrant une protection contre les enregistreurs de frappe au niveau du noyau
PT O suporte ao teclado virtual permite que você insira senhas sem usar um teclado físico, fornecendo proteção contra keyloggers na base
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
virtuel | virtual |
physique | físico |
protection | proteção |
saisir | insira |
sans | sem |
vous | você |
utiliser | usar |
offrant | fornecendo |
un | um |
mots de passe | senhas |
à | ao |
FR Le clavier à profil bas garantit que vos mains ne sont pas trop inclinées, ce qui permet de taper confortablement sur le clavier pendant de longues périodes.
PT O teclado de perfil baixo garante que suas mãos não estejam em um ângulo muito grande, tornando-o confortável para digitar durante longos períodos também.
French | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
mains | mãos |
confortablement | confortável |
périodes | períodos |
clavier | teclado |
taper | digitar |
garantit | garante |
de | de |
à | para |
le | o |
pas | não |
FR En fait, il s'agit d'une version réduite de l'excellent K780. Si vous êtes un travailleur minimaliste ou si vous souhaitez simplement un clavier fiable et sans fioritures, ce clavier sera probablement une excellente option.
PT Como efetivamente uma versão encolhida do excelente K780, se você é um trabalhador minimalista ou apenas quer um teclado confiável e sem frescuras, esta provavelmente será uma opção realmente soberba.
French | Portuguese |
---|---|
travailleur | trabalhador |
minimaliste | minimalista |
clavier | teclado |
fiable | confiável |
probablement | provavelmente |
excellente | excelente |
si | se |
et | e |
ou | ou |
sans | sem |
de | do |
un | um |
version | versão |
vous | você |
ce | realmente |
FR Dans l'ensemble, si vous voulez quelque chose qui se sent et sonne comme un clavier haut de gamme, il est absolument nécessaire d'en apprendre davantage sur ce clavier.
PT Em resumo, se você quiser algo que pareça e soe como um teclado premium, este é absolutamente um para aprender mais sobre ele.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
si | se |
et | e |
est | é |
vous | você |
un | um |
absolument | absolutamente |
davantage | que |
il | ele |
ce | este |
voulez | quiser |
quelque | algo |
den | a |
de | sobre |
FR Avec un tel éventail d'options sur le marché, il peut être difficile de trouver le clavier qui vous convient. C'est pourquoi nous avons établi une liste d'éléments à prendre en compte avant de vous engager dans l'achat de votre prochain clavier.
PT Com tal riqueza de opções no mercado, pode ser difícil restringir o teclado certo para você. Com isso em mente, elaboramos uma lista restrita de coisas a serem pensadas antes de você se comprometer com o seu próximo teclado.
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
difficile | difícil |
clavier | teclado |
engager | comprometer |
éléments | coisas |
être | ser |
liste | lista |
peut | pode |
de | de |
vous | você |
à | para |
avant | antes |
votre | seu |
FR Le clavier Asus ROG Strix Scope RX TKL Wireless Deluxe est un clavier haut de gamme avec quelques points forts intéressants. Nous vous livrons notre
PT O Asus ROG Strix Scope RX TKL Wireless Deluxe é um teclado premium com alguns destaques interessantes. Entregamos nosso veredicto completo nesta
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
asus | asus |
wireless | wireless |
intéressants | interessantes |
rog | rog |
tkl | tkl |
points forts | destaques |
est | é |
un | um |
le | o |
de | com |
notre | nosso |
quelques | alguns |
FR Nombre Décimal » est utilisé pour saisir des valeurs décimales. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um valor decimal. Com teclas numéricas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usado |
besoin | necessário |
changer | trocar |
clavier | teclado |
peuvent | podem |
être | ser |
le | o |
caractères | caracteres |
est | é |
saisir | inserir |
de | de |
ce | esse |
grâce | para |
valeurs | não |
FR Nombre » est utilisé pour saisir des valeurs numériques. Grâce au clavier numérique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir valores numéricos. Com teclas numéricas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usado |
besoin | necessário |
changer | trocar |
caractères | caracteres |
clavier | teclado |
peuvent | podem |
être | ser |
valeurs | valores |
le | o |
est | é |
saisir | inserir |
de | de |
ce | esse |
grâce | para |
pas | não |
FR Numéro de Téléphone – International » est utilisé pour saisir un numéro de téléphone international. Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis.
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um número de telefone que não seja do Canadá ou dos EUA. Com teclas customizadas, não é necessário trocar o teclado. Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos.
French | Portuguese |
---|---|
saisir | inserir |
changer | trocar |
téléphone | telefone |
besoin | necessário |
peuvent | podem |
caractères | caracteres |
un | um |
est | é |
de | do |
clavier | teclado |
pas | ou |
ce | esse |
le | o |
pour | de |
FR Grâce au clavier téléphonique personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis
PT Além disso, caracteres inválidos não podem ser inseridos
French | Portuguese |
---|---|
caractères | caracteres |
peuvent | podem |
le | o |
être | ser |
de | além |
les | disso |
pas | não |
FR Grâce au clavier ZIP personnalisé, pas besoin de changer le clavier et les caractères invalides ne peuvent être saisis
PT Com teclas customizadas, não é mais necessário trocar o teclado e caracteres inválidos não podem ser digitados
French | Portuguese |
---|---|
besoin | necessário |
changer | trocar |
caractères | caracteres |
clavier | teclado |
et | e |
peuvent | podem |
de | com |
être | ser |
le | o |
pas | não |
FR Les joueurs sans clavier peuvent choisir de saisir un texte à l'aide d'un clavier virtuel.
PT Jogadores sem teclado podem optar por inserir texto por meio de um teclado virtual.
French | Portuguese |
---|---|
peuvent | podem |
texte | texto |
virtuel | virtual |
clavier | teclado |
saisir | inserir |
de | de |
joueurs | jogadores |
à | por |
un | um |
French | Portuguese |
---|---|
appels | chamadas |
maintenant | agora |
clavier | teclado |
du | do |
adresse | endereço |
cliquez | clique |
le | o |
dessus | acima |
vert | verde |
bouton | botão |
FR Nous ne proposons pas de stickers pour clavier. Les plus petits stickers personnalisés que nous fabriquons mesurent 25 mm, ce qui est trop large pour une touche de clavier standar…
PT Não oferecemos autocolantes para teclados. Os menores autocolantes personalizados que fazemos têm 25 mm, o que é grande demais para uma tecla padrão. Recomendamos a 4Keyboard ou o…
FR Utilisez un seul clavier et une seule souris pour accéder à toutes les informations pertinentes, même à partir de réseaux disparates, prendre de meilleures décisions et résoudre les incidents plus rapidement.
PT Use um simples teclado e mouse para acessar todas as informações relevantes, mesmo em redes distintas, tomar decisões melhores e resolver incidentes com mais rapidez.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
pertinentes | relevantes |
réseaux | redes |
décisions | decisões |
résoudre | resolver |
incidents | incidentes |
clavier | teclado |
souris | mouse |
accéder | acessar |
rapidement | rapidez |
et | e |
de | com |
utilisez | use |
un | um |
à | para |
meilleures | melhores |
plus | mais |
les | tomar |
même | mesmo |
toutes | todas |
FR Cela élimine le clavier et permet à lordinateur portable de se tenir debout tout seul.
PT Isso tira o teclado do caminho e permite que o laptop se levante sozinho.
French | Portuguese |
---|---|
clavier | teclado |
permet | permite |
et | e |
portable | laptop |
le | o |
de | do |
FR Pour la plupart, nous aimons la façon dont Razer émule le style des ultraportables minces et légers du Blade 14. Son clavier est le seul effet secondaire controversé.
PT Na maior parte, amamos a maneira como a Razer emula o estilo dos ultraportáteis finos e leves no Blade 14. Seu teclado é o único efeito colateral contencioso.
French | Portuguese |
---|---|
style | estilo |
minces | finos |
légers | leves |
clavier | teclado |
nous aimons | amamos |
et | e |
est | é |
effet | efeito |
seul | único |
façon | maneira |
du | parte |
dont | como |
FR Enfin, Universal Control connecte un Mac à un iPad, ce qui vous permet de travailler avec une seule souris et un seul clavier ou trackpad
PT Por fim, o Universal Control conecta um Mac a um iPad, para que você possa trabalhar com um único mouse e teclado ou trackpad
FR Pour la plupart, nous aimons la façon dont Razer émule le style des ultraportables minces et légers du Blade 14. Son clavier est le seul effet secondaire controversé.
PT Na maior parte, amamos a maneira como a Razer emula o estilo dos ultraportáteis finos e leves no Blade 14. Seu teclado é o único efeito colateral contencioso.
French | Portuguese |
---|---|
style | estilo |
minces | finos |
légers | leves |
clavier | teclado |
nous aimons | amamos |
et | e |
est | é |
effet | efeito |
seul | único |
façon | maneira |
du | parte |
dont | como |
FR Enfin, Universal Control connecte un Mac à un iPad, ce qui vous permet de travailler avec une seule souris et un seul clavier ou trackpad
PT Por fim, o Universal Control conecta um Mac a um iPad, para que você possa trabalhar com um único mouse e teclado ou trackpad
FR Universal Control connecte un Mac à un iPad, vous pouvez donc travailler avec une seule souris et un seul clavier ou trackpad sur les deux appareils comme sils nen faisaient quun.
PT O Controle Universal conecta um Mac a um iPad, para que você possa trabalhar com um único mouse e teclado ou trackpad nos dois dispositivos como se fossem um.
FR Contrôlez plusieurs ordinateurs avec un seul clavier et une seule souris
PT Um antigo cliente como NX, mas mais seguro
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
et | como |
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
pertinentes | relevantes |
réseaux | redes |
décisions | decisões |
résoudre | resolver |
incidents | incidentes |
clavier | teclado |
souris | mouse |
accéder | acessar |
rapidement | rapidez |
et | e |
de | com |
utilisez | use |
un | um |
à | para |
meilleures | melhores |
plus | mais |
les | tomar |
même | mesmo |
toutes | todas |
FR Contacts.vcf : il s'agit d'un seul grand fichier VCard , utilisé par la plupart des systèmes de carnet d'adresses. Tous vos contacts sont ensemble dans un seul fichier.
PT Contacts.vcf : este é um arquivo VCard simples e grande, que a maioria dos sistemas de catálogo de endereços usa. Todos os seus contatos estão juntos em um arquivo.
French | Portuguese |
---|---|
vcf | vcf |
vcard | vcard |
systèmes | sistemas |
grand | grande |
de | de |
contacts | contatos |
fichier | arquivo |
un | um |
sagit | que |
tous | todos |
FR Le concept des tests A/B est semblable à la méthode scientifique. Si vous voulez savoir ce qui se passe lorsque vous changez un seul élément, vous devez créer une situation dans laquelle seul cet élément change.
PT O conceito é semelhante ao método científico. Se quiser descobrir o que acontece quando alguma coisa muda, você precisa criar uma situação em que apenas essa coisa muda.
French | Portuguese |
---|---|
semblable | semelhante |
méthode | método |
scientifique | científico |
situation | situação |
concept | conceito |
si | se |
créer | criar |
vous | você |
ce qui | coisa |
est | é |
se passe | acontece |
des | alguma |
le | o |
voulez | quiser |
un | apenas |
élément | que |
devez | você precisa |
une | uma |
à | em |
Showing 50 of 50 translations