FR Alors que dans le téléchargement d?un fichier à partir d?un autre appareil est téléchargé sur votre appareil, en vous transférez un ajout fichier de votre appareil à un autre appareil.
"sorte d appareil d assistance" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Alors que dans le téléchargement d?un fichier à partir d?un autre appareil est téléchargé sur votre appareil, en vous transférez un ajout fichier de votre appareil à un autre appareil.
PT Considerando que o download de um arquivo de outro dispositivo é baixado no seu dispositivo, em upload você transferir um arquivo do seu dispositivo para outro dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
transférez | transferir |
un | um |
est | é |
téléchargement | download |
chargement | upload |
téléchargé | baixado |
fichier | arquivo |
à | para |
vous | você |
de | de |
autre | outro |
votre | seu |
le | o |
FR Plutôt que d'avoir une unité séparée pour l'appareil photo, Oppo a fait en sorte que la protubérance de l'appareil photo fasse partie du même morceau de verre que le reste du dos du téléphone, formant ainsi cette courbe complètement transparente
PT Ao invés de ter uma unidade separada para a câmera, Oppo fez a protrusão da câmera parte do mesmo pedaço de vidro que o resto das costas do telefone, formando esta curva completamente sem costura
French | Portuguese |
---|---|
lappareil | a câmera |
verre | vidro |
dos | costas |
formant | formando |
courbe | curva |
complètement | completamente |
téléphone | telefone |
le reste | resto |
a | fez |
morceau | pedaço |
davoir | ter |
unité | unidade |
de | de |
même | mesmo |
partie | parte |
du | do |
plutôt | que |
séparé | separada |
FR En cas de perte ou de vol d'un appareil, les outils de gestion centralisée peuvent faire en sorte que cet appareil ne puisse plus être utilisé pour accéder aux données sécurisées.
PT Se um dispositivo for perdido ou roubado, as ferramentas de gerenciamento centralizado garantem que ele não possa mais ser usado para acessar dados protegidos.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
outils | ferramentas |
utilisé | usado |
données | dados |
accéder | acessar |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
gestion | gerenciamento |
être | ser |
centralisé | centralizado |
ne | não |
plus | mais |
puisse | se |
FR Localisez un appareil perdu ou volé, définissez un code secret ou effacez toutes vos données d'un appareil en vous connectant à votre compte Google depuis un autre appareil.
PT Rastreie um dispositivo perdido ou roubado, defina uma senha ou apague o conteúdo fazendo login na sua Conta do Google em outro dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
perdu | perdido |
volé | roubado |
définissez | defina |
code | senha |
données | conteúdo |
ou | ou |
compte | conta |
un | um |
autre | outro |
votre | login |
FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant
PT Se você configurou a senha no seu dispositivo para impor o Tempo de exibição no dispositivo do seu filho, descobrimos que às vezes a senha só pode ser recuperada a partir de um backup do dispositivo da criança
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
écran | exibição |
si | se |
appareil | dispositivo |
vous | você |
enfant | criança |
à | para |
appliquer | impor |
était | que |
de | de |
votre | seu |
parfois | vezes |
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
PT Uma vez extraídos, eles podem ser movidos para outro dispositivo instalando o aplicativo, fazendo backup do dispositivo e editando o backup do dispositivo para substituir esses arquivos.
French | Portuguese |
---|---|
installant | instalando |
peuvent | podem |
appareil | dispositivo |
sauvegarde | backup |
fichiers | arquivos |
être | ser |
d | e |
de | do |
autre | outro |
pour | para |
une | uma |
fois | vez |
puis | o |
ces | esses |
FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.
PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
licence | licença |
extension | extensão |
de | de |
appareil | dispositivo |
mobile | móvel |
appareils | dispositivos |
un | um |
à | para |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
une | uma |
FR Vous contrôlez un jeu en streaming depuis votre appareil, mais ce jeu tourne sur un appareil distant et son flux vidéo est envoyé sur votre appareil.
PT Quando fazes stream de um jogo, controlas o mesmo através do teu dispositivo local, mas o jogo é executado remotamente e a saída de vídeo é transmitida para o teu dispositivo local.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
et | e |
vidéo | vídeo |
ce | saída |
un | um |
jeu | jogo |
flux | stream |
est | é |
mais | mas |
depuis | de |
votre | teu |
FR Une comparaison entre le OnePlus Nord 2T, un appareil de milieu de gamme, et le OnePlus 10 Pro, un appareil phare. Quel est l'appareil OnePlus qui
PT Uma comparação de como o OnePlus Nord 2T de médio alcance se compara com o navio de bandeira OnePlus 10 Pro. Qual é o dispositivo OnePlus certo
French | Portuguese |
---|---|
nord | nord |
comparaison | comparação |
appareil | dispositivo |
oneplus | oneplus |
lappareil | o dispositivo |
le | o |
pro | pro |
de | de |
est | é |
une | uma |
FR Il récupérera les données de votre appareil cible sans avoir besoin de le jailbreaker ou d'avoir un accès à l'appareil! Tout ce que vous devez savoir, ce sont les informations de connexion au compte iCloud de l'appareil cible.
PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.
French | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
appareil | dispositivo |
accès | acesso |
compte | conta |
ou | ou |
données | dados |
le | a |
de | de |
davoir | ter |
vous | você |
savoir | saber |
il | lo |
besoin | precisa |
votre | seu |
cible | para |
devez | você precisa |
un | tudo |
French | Portuguese |
---|---|
réinstaller | reinstalar |
moins | menos |
original | original |
complètement | completamente |
pouvez | poderá |
appareil | dispositivo |
et | e |
un | um |
lappareil | o dispositivo |
vous | você |
logiciel | software |
b | b |
de | do |
supprimé | excluído |
FR Lorsque vous vous connectez à un appareil Echo, l'anneau lumineux de l'appareil émet des pulsations vertes, puis l'appareil émet un bip et un bip de connexion automatique.
PT Quando você se conectar a um dispositivo Echo, o anel luminoso do dispositivo irá pulsar verde e então o dispositivo irá soprar e inchar automaticamente.
French | Portuguese |
---|---|
echo | echo |
un | um |
appareil | dispositivo |
vous | você |
de | do |
lappareil | o dispositivo |
et | e |
connexion | conectar |
lorsque | se |
puis | o |
FR Si vous avez défini le mot de passe sur votre appareil pour appliquer l'heure d'écran sur l'appareil de votre enfant, nous avons constaté que le code d'authentification était parfois récupérable à partir d'une sauvegarde de l'appareil de l'enfant
PT Se você configurou a senha no seu dispositivo para impor o Tempo de exibição no dispositivo do seu filho, descobrimos que às vezes a senha só pode ser recuperada a partir de um backup do dispositivo da criança
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
écran | exibição |
si | se |
appareil | dispositivo |
vous | você |
enfant | criança |
à | para |
appliquer | impor |
était | que |
de | de |
votre | seu |
parfois | vezes |
FR Pour diffuser une vidéo sur un appareil Google Chromecast ou un appareil avec Chromecast intégré, commencez à lire une vidéo dans l'application mobile iOS ou Android, appuyez sur l'icône Chromecast et sélectionnez l'appareil de votre choix.
PT Para transmitir um vídeo para um dispositivo Google Chromecast ou um dispositivo com Chromecast integrado, comece a reproduzir um vídeo no aplicativo móvel para iOS ou Android, toque no ícone Chromecast e selecione o dispositivo preferido.
French | Portuguese |
---|---|
intégré | integrado |
commencez | comece |
mobile | móvel |
ios | ios |
android | android |
chromecast | chromecast |
vidéo | vídeo |
appareil | dispositivo |
et | e |
sélectionnez | selecione |
ou | ou |
diffuser | transmitir |
de | com |
un | um |
à | para |
lappareil | o dispositivo |
appuyez | toque |
avec | o |
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
PT Uma vez extraídos, eles podem ser movidos para outro dispositivo instalando o aplicativo, fazendo backup do dispositivo e editando o backup do dispositivo para substituir esses arquivos.
French | Portuguese |
---|---|
installant | instalando |
peuvent | podem |
appareil | dispositivo |
sauvegarde | backup |
fichiers | arquivos |
être | ser |
d | e |
de | do |
autre | outro |
pour | para |
une | uma |
fois | vez |
puis | o |
ces | esses |
FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.
PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
licence | licença |
extension | extensão |
de | de |
appareil | dispositivo |
mobile | móvel |
appareils | dispositivos |
un | um |
à | para |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
une | uma |
FR Par type d’appareil - Visites par appareil : appareil mobile, ordinateur et tablette. Ceci est utile pour comparer la répartition du trafic sur appareils mobiles et sur ordinateurs.
PT Por tipo de dispositivo – Visitas por dispositivo: celular, computador e tablet. Isso é útil para ver o detalhamento do tráfego móvel em relação ao computador.
FR Puisque les pages de couverture sont conçues avec un design réactif, leur aspect sera quelque peu différent sur un appareil mobile. Vous pouvez voir un aperçu de lʼaffichage de votre page sur un appareil mobile avec la fonction Vue par appareil.
PT Como a Página de Entrada é criada com design responsivo, ela fica um pouco diferente na versão móvel. Para ver como a página aparece na versão móvel, use Visualização por dispositivo.
FR Avant de pouvoir envoyer vos données à un appareil externe, vous devez obtenir un identifiant de l'appareil. Pour ce faire, ouvrez une nouvelle fenêtre de navigateur sur votre appareil et accédez à l'URL suivante : TV.OCTOBOARD.COM.
PT Antes de poder enviar seus dados para um dispositivo externo, você precisa obter um ID do dispositivo. Para fazer isso, abra uma nova janela do navegador em seu dispositivo e acesse a seguinte URL: TV.OCTOBOARD.COM.
FR Nous avons conçu des protections de sécurité pour l'ensemble de vos activités sur mobile, de sorte que votre appareil reste sûr, rapide et performant.
PT As proteções de segurança são integradas a cada ação do seu smartphone para que ele permaneça seguro, ágil e com o melhor desempenho possível.
French | Portuguese |
---|---|
protections | proteções |
reste | permaneça |
performant | desempenho |
activité | ação |
mobile | smartphone |
rapide | ágil |
et | e |
sécurité | segurança |
sûr | seguro |
conçu | para |
de | de |
votre | seu |
FR Par exemple, si vous supprimez une photo de sorte qu'elle entre Recently Deleted pendant 30 jours, le contenu ne sera pas supprimé de cet appareil tant qu'il restera hors connexion.
PT Por exemplo, se você excluir uma foto para que ela seja Recently Deleted por 30 dias, o conteúdo não será excluído desse dispositivo enquanto permanecer offline.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
photo | foto |
appareil | dispositivo |
si | se |
vous | você |
de | do |
jours | dias |
exemple | exemplo |
contenu | conteúdo |
une | uma |
par | por |
le | o |
supprimé | excluído |
tant | que |
FR Presque toutes les applications ont une sorte de données de base à stocker, que ce soit localement sur l'appareil sur lequel elles s'exécutent, dans le cloud ou sur une combinaison des deux
PT Quase todos os aplicativos têm algum tipo de dado principal para armazenar, seja localmente no dispositivo em que são executados, na nuvem ou em uma mistura de ambos
French | Portuguese |
---|---|
stocker | armazenar |
localement | localmente |
cloud | nuvem |
applications | aplicativos |
ou | ou |
lappareil | dispositivo |
de | de |
à | para |
le | o |
presque | quase |
une | uma |
lequel | que |
données | dado |
FR Lun deux vous avertit lorsque vous laissez quelque chose derrière vous. Vous pouvez configurer cela de sorte que si vous quittez un emplacement sans appareil, vous puissiez recevoir une alerte.
PT Um desses alerta quando você deixa algo para trás. Você pode configurar isso para que, se sair de um local sem um dispositivo, receba um alerta.
French | Portuguese |
---|---|
configurer | configurar |
emplacement | local |
appareil | dispositivo |
alerte | alerta |
si | se |
vous | você |
de | de |
laissez | para |
un | um |
puissiez | que |
pouvez | pode |
cela | isso |
quelque | algo |
FR Cela signifie que vous pouvez le configurer de sorte quentre 21h et 7h, un appareil ne puisse pas être utilisé.
PT Isso significa que você pode configurá-lo para que entre 21h e 7h, um dispositivo não possa ser usado.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
utilisé | usado |
et | e |
un | um |
être | ser |
le | o |
vous | você |
signifie | significa |
de | entre |
pouvez | pode |
pas | não |
FR Dans lapplication Alexa, vous pouvez désactiver Drop In pour chaque appareil - et vous pouvez également le désactiver pour vous-même, de sorte que vous ne pouvez jamais accepter Drop In, ce qui signifie que les autres ne peuvent pas Drop In sur vous
PT No aplicativo Alexa, você pode desabilitar o Drop In para cada dispositivo - e você também pode desabilitá-lo para você mesmo, para que nunca possa aceitar o Drop In, o que significa que outras pessoas não podem entrar em você
French | Portuguese |
---|---|
alexa | alexa |
désactiver | desabilitar |
appareil | dispositivo |
peuvent | podem |
in | no |
et | e |
dans | in |
vous | você |
également | também |
accepter | aceitar |
signifie | significa |
même | mesmo |
autres | outras |
pouvez | pode |
chaque | cada |
le | o |
jamais | nunca |
pas | não |
FR Vous pourrez attribuer des éléments tels que des services de musique par défaut et un appareil de télévision par défaut, de sorte que vous puissiez demander à regarder une chose particulière à la télévision, par exemple.
PT Você poderá atribuir coisas como serviços de música padrão e um dispositivo de TV padrão, para que possa pedir para assistir a uma coisa específica na TV, por exemplo.
French | Portuguese |
---|---|
attribuer | atribuir |
services | serviços |
musique | música |
appareil | dispositivo |
télévision | tv |
éléments | coisas |
défaut | padrão |
vous | você |
pourrez | poderá |
de | de |
et | e |
un | um |
puissiez | que |
demander | pedir |
à | para |
regarder | assistir |
la | a |
exemple | exemplo |
que | o |
une | uma |
FR Il n’y a pas de limite de temps pour vos clips, de sorte que vous pouvez utiliser votre application appareil photo de téléphone pour faire des vidéos qui seraient plus de 1 minute, mais vous devriez le déplacer soigneusement
PT Não há limite de tempo para seus clipes, então você pode usar o aplicativo de câmera do telefone para fazer vídeos que seriam mais de 1 minuto, mas você deve movê-lo com cuidado
French | Portuguese |
---|---|
seraient | seriam |
appareil photo | câmera |
minute | minuto |
il | lo |
application | aplicativo |
téléphone | telefone |
vidéos | vídeos |
clips | clipes |
limite | limite |
mais | mas |
de | de |
vous | você |
temps | tempo |
plus | mais |
le | o |
pouvez | pode |
vos | seus |
sorte | fazer |
utiliser | usar |
FR Chromecast avec Google TV a une disposition similaire, avec un HDMI sur un câble court, de sorte que l'appareil peut être installé derrière un téléviseur, sans avoir besoin de rester visible.
PT O Chromecast com Google TV tem um arranjo semelhante, com um HDMI em um cabo curto, para que o dispositivo possa ser instalado atrás de uma TV, sem a necessidade de permanecer visível.
French | Portuguese |
---|---|
disposition | arranjo |
similaire | semelhante |
hdmi | hdmi |
câble | cabo |
court | curto |
installé | instalado |
téléviseur | tv |
visible | visível |
chromecast | chromecast |
lappareil | o dispositivo |
un | um |
être | ser |
de | de |
rester | permanecer |
une | uma |
FR Ils fonctionnent en combinaison, de sorte qu'à partir de l'application appareil photo, il est possible de passer de l'un à l'autre de manière transparente, afin d'obtenir le meilleur objectif pour le travail.
PT Elas funcionam em combinação, então a partir do aplicativo da câmera é uma transição perfeita de uma para a outra, assim você está obtendo a melhor lente para o trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
combinaison | combinação |
passer | transição |
appareil photo | câmera |
fonctionnent | funcionam |
est | é |
lapplication | aplicativo |
meilleur | melhor |
objectif | lente |
travail | trabalho |
de | de |
à | para |
lautre | outra |
FR Les entreprises doivent faire en sorte que les données soient sécurisées, que les informations confidentielles soient protégées et que la gouvernance soit assurée pour toutes les applications, quel que soit l'appareil utilisé pour y accéder.
PT As empresas precisam garantir que os dados estejam seguros, que as informações confidenciais não sejam expostas e que a governança seja mantida em todas as diferentes aplicações, independentemente do dispositivo usado para o acesso.
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
gouvernance | governança |
informations | informações |
et | e |
applications | aplicações |
utilisé | usado |
accéder | acesso |
lappareil | dispositivo |
données | dados |
la | a |
doivent | o |
toutes | todas |
les | precisam |
FR Par exemple, si vous supprimez une photo de sorte qu'elle entre Recently Deleted pendant 30 jours, le contenu ne sera pas supprimé de cet appareil tant qu'il restera hors connexion.
PT Por exemplo, se você excluir uma foto para que ela seja Recently Deleted por 30 dias, o conteúdo não será excluído desse dispositivo enquanto permanecer offline.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
photo | foto |
appareil | dispositivo |
si | se |
vous | você |
de | do |
jours | dias |
exemple | exemplo |
contenu | conteúdo |
une | uma |
par | por |
le | o |
supprimé | excluído |
tant | que |
French | Portuguese |
---|---|
galeries | galerias |
publiques | públicos |
clients | clientes |
acheter | compra |
télécharger | download |
appareil | dispositivo |
créez | crie |
ou | ou |
et | e |
images | imagens |
nimporte | qualquer |
visualiser | visualização |
dédiées | dedicadas |
FR Presque toutes les applications ont une sorte de données de base à stocker, que ce soit localement sur l'appareil sur lequel elles s'exécutent, dans le cloud ou sur une combinaison des deux
PT Quase todos os aplicativos têm algum tipo de dado principal para armazenar, seja localmente no dispositivo em que são executados, na nuvem ou em uma mistura de ambos
French | Portuguese |
---|---|
stocker | armazenar |
localement | localmente |
cloud | nuvem |
applications | aplicativos |
ou | ou |
lappareil | dispositivo |
de | de |
à | para |
le | o |
presque | quase |
une | uma |
lequel | que |
données | dado |
FR Nous constatons qu'avoir un carnet de notes physique peut être très utile, de sorte qu'en cas de besoin, nous n'avons pas besoin d'utiliser un appareil pour exprimer nos sentiments par écrit.
PT Achamos que ter um caderno físico pode ser muito útil, para que em momentos de necessidade não tenhamos que pegar um dispositivo para expressar nossos sentimentos por escrito.
French | Portuguese |
---|---|
carnet | caderno |
physique | físico |
appareil | dispositivo |
sentiments | sentimentos |
utile | útil |
un | um |
de | de |
besoin | necessidade |
écrit | escrito |
peut | pode |
être | ser |
très | muito |
nos | nossos |
pas | não |
FR Vous pourrez attribuer des éléments tels que des services de musique par défaut et un appareil de télévision par défaut, de sorte que vous puissiez demander à regarder une chose particulière à la télévision, par exemple.
PT Você poderá atribuir coisas como serviços de música padrão e um dispositivo de TV padrão, para que possa pedir para assistir a uma coisa específica na TV, por exemplo.
French | Portuguese |
---|---|
attribuer | atribuir |
services | serviços |
musique | música |
appareil | dispositivo |
télévision | tv |
éléments | coisas |
défaut | padrão |
vous | você |
pourrez | poderá |
de | de |
et | e |
un | um |
puissiez | que |
demander | pedir |
à | para |
regarder | assistir |
la | a |
exemple | exemplo |
que | o |
une | uma |
FR Comme le gros du travail se passe dans le cloud, il n'y a pas de poids sur les ressources de votre appareil, de sorte que la vie de votre batterie n'en souffre pratiquement pas.
PT Como boa parte do trabalho pesado acontece na nuvem, ele não consome todos os recursos do seu dispositivo e a vida da bateria permanece intacta.
FR Certains utilisateurs préfèrent leur clavier pour naviguer dans les pages web et les formulaires. Certains visiteurs doivent utiliser le clavier ou une sorte d'appareil d'assistance qui reproduit un clavier pour naviguer sur les sites web.
PT Alguns usuários usam o teclado para navegar pelas páginas web e formulários, mas não por preferência. Alguns visitantes precisam usar o teclado ou algum tipo de dispositivo auxiliar que emule um teclado para navegar pelos sites.
FR Cela signifie que l'ensemble du chiffrement et du déchiffrement se produit sur votre appareil lors de la saisie du mot de passe principal, de sorte que vous êtes le seul à pouvoir accéder à vos mots de passe.
PT Isso significa que toda a criptografia e a descriptografia ocorre no seu dispositivo quando a senha mestra é inserida, portanto, só você consegue acessar suas senhas.
FR Code QR (si l'appareil est équipé d'un appareil photo)
PT Código QR (para dispositivos com câmera)
French | Portuguese |
---|---|
qr | qr |
appareil photo | câmera |
code | código |
appareil | dispositivos |
FR Activez à nouveau le paramètre Messages, en choisissant de fusionner les messages sur votre appareil. Cela déclenchera le téléchargement de vos messages depuis le cloud vers votre appareil. Après quelques minutes, le processus se terminera.
PT Ative novamente a configuração Mensagens, escolhendo mesclar mensagens no seu dispositivo. Isso acionará o download de suas mensagens da nuvem de volta para o seu dispositivo. Após alguns minutos, o processo estará concluído.
French | Portuguese |
---|---|
activez | ative |
nouveau | novamente |
choisissant | escolhendo |
fusionner | mesclar |
téléchargement | download |
cloud | nuvem |
minutes | minutos |
appareil | dispositivo |
processus | processo |
paramètre | configuração |
à | para |
en | no |
de | de |
votre | seu |
messages | mensagens |
après | após |
FR Laissez l'appareil sans connexion et récupérez le contenu d'un autre appareil du compte.
PT Deixe o dispositivo sem conexão e recupere o conteúdo de outro dispositivo na conta.
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
et | e |
récupérez | recupere |
compte | conta |
appareil | dispositivo |
lappareil | o dispositivo |
du | do |
le | o |
contenu | conteúdo |
autre | outro |
FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.
PT Aguarde até que os dados sejam transferidos para o seu dispositivo. Tenha cuidado para não desconectar o cabo USB muito cedo, pois ele irá interromper o processo e corromper os dados do dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
attendez | aguarde |
câble | cabo |
usb | usb |
tôt | cedo |
appareil | dispositivo |
processus | processo |
données | dados |
et | e |
transférées | transferidos |
le | o |
à | para |
de | do |
votre | seu |
pas | não |
pourrait | que |
FR Si vous utilisez la bibliothèque de photos iCloud, le dossier "Mon flux de photos" est supprimé. Pour conserver les photos sur votre appareil, enregistrez-les sur votre photothèque, votre appareil photo ou un autre album.
PT Se você usa o iCloud Photo Library, a pasta "My Photo Stream" é removida. Para manter as fotos no seu dispositivo, salve as fotos na sua Biblioteca de fotos, no Rolo da câmera ou em outro álbum.
French | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
dossier | pasta |
flux | stream |
appareil | dispositivo |
enregistrez | salve |
appareil photo | câmera |
album | álbum |
si | se |
bibliothèque | biblioteca |
est | é |
de | de |
ou | ou |
utilisez | usa |
photos | fotos |
vous | você |
autre | outro |
conserver | manter |
votre | seu |
FR Lors de vos prochaines connexions à Mailfence, une nouvelle série de 6 chiffres vous sera à chaque fois demandée. Votre appareil est désormais lié à votre compte Mailfence et aucun autre appareil ne peut l'être simultanément.
PT A partir de agora, toda vez que você se conectar ao Mailfence, você terá que inserir este código. O seu dispositivo está ligado ao seu Mailfencea conta e nenhum outro dispositivo pode ser vinculado a ela ao mesmo tempo.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
compte | conta |
simultanément | ao mesmo tempo |
connexions | conectar |
à | ao |
fois | vez |
et | e |
lié | vinculado |
peut | pode |
vous | você |
désormais | agora |
être | ser |
ne | nenhum |
de | de |
sera | se |
votre | seu |
autre | outro |
est | está |
FR La vérification par SMS est une méthode excellente sur le plan de la sécurité car la vérification passe par votre propre appareil mobile. Pour lier votre compte à votre appareil mobile, procédez comme suit.
PT A verificação por texto via SMS é uma excelente ferramenta de segurança, porque exige acesso ao seu dispositivo móvel pessoal. Para vincular a sua conta ao seu dispositivo, siga estes passos.
French | Portuguese |
---|---|
vérification | verificação |
sms | sms |
excellente | excelente |
lier | vincular |
est | é |
appareil | dispositivo |
de | de |
sécurité | segurança |
mobile | móvel |
compte | conta |
à | para |
votre | seu |
suit | siga |
une | uma |
le | o |
la | a |
méthode | acesso |
FR Les cookies persistants restent sur votre appareil même après que vous ayez fermé votre navigateur ou éteint votre appareil.
PT Cookies armazenados (persistent) permanecem no seu dispositivo, mesmo após você fechar o navegador ou desligar o dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
navigateur | navegador |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
même | mesmo |
après | após |
sur | no |
restent | permanecem |
vous | você |
votre | seu |
que | o |
FR Par exemple, vous pouvez Drop In sur nimporte quel appareil Echo que vous possédez, ou vous pouvez Drop In sur un appareil Echo que vos parents possèdent
PT Por exemplo, você pode entrar em qualquer dispositivo Echo que você possui ou pode entrar em um dispositivo Echo que seus pais tenham
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
echo | echo |
parents | pais |
un | um |
ou | ou |
vous | você |
nimporte | qualquer |
vos | seus |
exemple | exemplo |
sur | em |
que | que |
par | por |
pouvez | pode |
FR Avant de pouvoir utiliser Drop In avec vos contacts qui possèdent un appareil Echo, vous devez leur demander de télécharger et douvrir lapplication Amazon Alexa sur leur appareil mobile, puis de vous inscrire à Alexa Calling and Messaging
PT Antes de poder usar o Drop In com seus contatos que possuem um dispositivo Echo, você precisa fazer com que eles baixem e abram o aplicativo Amazon Alexa em seus dispositivos móveis e, em seguida, se inscrevam no Alexa Calling and Messaging
French | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
amazon | amazon |
mobile | móveis |
un | um |
appareil | dispositivo |
alexa | alexa |
in | no |
echo | echo |
vous | você |
et | e |
de | de |
avant | antes |
pouvoir | poder |
utiliser | usar |
devez | você precisa |
à | em |
FR Les mots de passe sont définis sur l'appareil, pas par votre ordinateur. Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.
PT As senhas são definidas no dispositivo, não pelo seu computador. Se o seu dispositivo foi comprado ou configurado por outra pessoa, é possível que você precise perguntar a senha.
French | Portuguese |
---|---|
définis | definidas |
acheté | comprado |
configuré | configurado |
ordinateur | computador |
si | se |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
demander | perguntar |
été | foi |
est | é |
possible | possível |
vous | você |
mots de passe | senhas |
quelquun | pessoa |
sur | no |
de | outra |
par | por |
votre | seu |
FR Lors de la connexion à Snapchat sur un appareil, un jeton est créé et partagé entre les serveurs de Snapchat et l'appareil
PT Ao fazer login no Snapchat em um dispositivo, um token é criado e compartilhado entre os servidores do Snapchat e o dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
snapchat | snapchat |
jeton | token |
partagé | compartilhado |
connexion | login |
un | um |
appareil | dispositivo |
est | é |
créé | criado |
et | e |
lappareil | o dispositivo |
serveurs | servidores |
de | do |
entre | entre |
à | em |
Showing 50 of 50 translations