Translate "tecla" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tecla" from Portuguese to French

Translations of tecla

"tecla" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

tecla clavier clé touche touches

Translation of Portuguese to French of tecla

Portuguese
French

PT Se uma tecla branca estiver ao lado de uma tecla preta, essa tecla preta representa um semitom e a tecla seguinte representa um tom inteiro

FR Si deux touches blanches sont séparées par une touche noire, l'écart entre la noire et chaque blanche est un demi-ton et l'écart entre les deux blanches est un ton

Portuguese French
se si
preta noire
e et

PT A capacidade de personalizar o acionamento, a iluminação e até mesmo a configuração de tecla em uma base tecla a tecla torna este teclado altamente ajustável

FR La possibilité de personnaliser l'actionnement, l'éclairage et même la configuration des touches touche par touche en fait un clavier hautement modifiable

Portuguese French
personalizar personnaliser
e et
configuração configuration
altamente hautement
capacidade possibilité
iluminação éclairage

PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.

FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.

Portuguese French
fórmula formule
enter entrée
se si
mudar changez
modo mode

PT A funcionalidade de mapeamento de teclas do Roccat permite que você escolha qualquer tecla do teclado e atribua um pressionamento de tecla, macro ou outra configuração alternativa a ela

FR La fonctionnalité de mappage des touches de Roccat vous permet de choisir n'importe quelle touche du clavier et de lui attribuer une autre touche, macro ou autre paramètre

Portuguese French
mapeamento mappage
roccat roccat
permite permet
escolha choisir
e et
macro macro
configuração paramètre
funcionalidade fonctionnalité

PT Essas chaves são espaçadas na seção principal do teclado (não no teclado numérico, etc.) e permitem que você personalize o nível de atuação tecla por tecla no software SteelSeries Engine .

FR Ces commutateurs sont espacés sur la section principale du clavier (pas sur le pavé numérique, etc.) et vous permettent de personnaliser le niveau d'actionnement touche par touche dans le logiciel SteelSeries Engine .

Portuguese French
seção section
principal principale
numérico numérique
etc etc
permitem permettent
personalize personnaliser
nível niveau
software logiciel
engine engine
steelseries steelseries

PT As teclas são programáveis tecla a tecla usando o software Ngenuity, onde você pode colocar efeitos de luz de fundo em camadas e adicionar efeitos reativos, resultando em um teclado de aparência magnífica.

FR Les touches sont programmables touche par touche à l'aide du logiciel Ngenuity où vous pouvez superposer des effets de rétroéclairage et ajouter des effets réactifs, ce qui donne un clavier magnifique.

Portuguese French
programáveis programmables
efeitos effets
luz éclairage
camadas un
e et
adicionar ajouter

PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.

FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.

PT Em um Mac, a tecla Command é o equivalente da tecla Ctrl do PC. Use Command em vez de Ctrl, exceto se indicado em contrário ao usar atalhos do teclado.

FR Sur un Mac, la touche Commande est l'équivalent de la touche Ctrl d'un PC. Remplacez Ctrl par la touche Commande, sauf indication contraire, lorsque vous utilisez les raccourcis clavier.

PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.

FR Appuyez sur la touche crochet ouvrant ([) pour augmenter l’épaisseur de la plume magnétique de 1 pixel, ou sur la touche crochet fermant (]) pour la diminuer de 1 pixel.

PT Desenhe uma caixa em uma imagem enquanto pressiona a tecla Ctrl no Windows ou a tecla Command no macOS para aplicar zoom na área selecionada de sua preferência. A Caixa de zoom está disponível nos módulos Biblioteca e Revelação.

FR Tracez une zone sur une image tout en appuyant sur la touche Ctrl sous Windows ou Command sous macOS pour effectuer un zoom avant sur la zone sélectionnée de votre choix. Le zoom par zone est disponible dans les modules Bibliothèque et Développement.

PT Este guia orienta você configurando e configurando uma tecla SSH no painel de controle de nuvem do Hostwinds, supondo que você ainda não tenha uma configuração

FR Ce guide vous promène par la configuration et la configuration d'une clé SSH dans le panneau de commande HostWinds Cloud, en supposant que vous n'avez pas déjà une configuration

Portuguese French
e et
painel panneau
controle commande
nuvem cloud
configuração configuration
ssh ssh
hostwinds hostwinds

PT Etapa 7: Assine a tecla do servidor usando a CA. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-

FR Étape 7: Signez la clé de serveur à l'aide de la ca. Remplacez le \ avec le nom d'hôte du serveur.On dirait "HWSRV-

Portuguese French
substitua remplacez
nome nom

PT 2. Adicionar todos os cálculos de uma pasta. Para isso, clique no primeiro cálculo para selecioná-lo e, com a tecla SHIFT pressionada, clique no último cálculo da lista. Isso adicionará todos os cálculos da pasta à análise.

FR 2. Si vous souhaitez copier tous les calculs d'un dossier, cliquez sur le premier champ calculé du dossier, puis cliquez sur le dernier en maintenant la touche Maj enfoncée. Cela permet de sélectionner tous les calculs du dossier.

Portuguese French
cálculos calculs
pasta dossier
cálculo calcul
último dernier

PT Uma tecla de conveniência nos controles em linha pode ser configurada para abrir um aplicativo de música, silenciar chamadas ou iniciar os controles do Rayz, o que permite ajustar várias configurações do fone de ouvido

FR Une touche pratique sur les commandes en ligne peut être configurée pour ouvrir une application musicale, couper le son des appels ou lancer les commandes Rayz, ce qui vous permet de régler divers paramètres du casque

Portuguese French
tecla touche
controles commandes
linha ligne
configurada configuré
aplicativo application
chamadas appels
permite permet
várias divers
fone de ouvido casque

PT O aplicativo iOS não será executado até que você aprove para ser executado em seu sistema. Abra o Terminal em seu Mac e cole este comando, mas não pressione a tecla Enter:

FR L'application iOS ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas approuvé son exécution sur votre système. Ouvrez Terminal sur votre Mac et collez cette commande, mais n'appuyez pas sur la touche Entrée:

Portuguese French
ios ios
abra ouvrez
terminal terminal
mac mac
cole collez
comando commande
enter entrée

PT Use a tecla Windows + setas direcionais e você também pode reposicionar e redimensionar janelas em uma variedade de posições e tamanhos

FR Utilisez la touche Windows + les flèches directionnelles et vous pouvez également repositionner et redimensionner facilement les fenêtres dans une variété de positions et de tailles

Portuguese French
use utilisez
tecla touche
setas flèches
e et
posições positions
tamanhos tailles
também également
variedade variété

PT Pressione a tecla e a guia do Windows e você verá na parte inferior da tela que há uma opção para criar várias áreas de trabalho

FR Appuyez sur la touche et longlet Windows et vous pouvez alors voir en bas de lécran quil y a une option pour créer plusieurs bureaux

Portuguese French
windows windows
inferior bas
tela écran
opção option
criar créer
ver voir

PT Clique na tecla Windows e pesquise "Luz noturna", então você pode aplicá-la imediatamente ou definir um horário onde preferir que acenda.

FR Cliquez sur la touche Windows et recherchez "Veilleuse", puis vous pouvez lappliquer immédiatement ou définir une heure à laquelle vous préférez quelle sallume.

Portuguese French
windows windows
e et
pesquise recherchez
definir définir
preferir préférez

PT Pressione a tecla Windows e digite "Multitarefa" a partir daí você encontrará um winder onde há uma opção para "sacudir a janela da barra de título"

FR Appuyez sur la touche Windows et tapez "Multitâche" à partir de là, vous trouverez un enrouleur où il y a une option pour "trembler la fenêtre de la barre de titre"

Portuguese French
opção option
barra barre
encontrar trouverez

PT Para ativá-lo, vá para as configurações do sistema ou pressione a tecla do Windows e pesquise por Focus Assist e ative-o ou configure-o para ser ativado em horários específicos para maximizar sua produtividade.

FR Pour lactiver, accédez aux paramètres système ou appuyez sur la touche Windows et recherchez Focus Assist, puis activez-le ou configurez-le pour quil sallume à des moments précis afin de maximiser votre productivité.

Portuguese French
configurações paramètres
sistema système
windows windows
pesquise recherchez
específicos précis
maximizar maximiser
produtividade productivité

PT Aperte a tecla Windows e pesquise por Modo de Jogo e então simplesmente ligue-o e você pode obter um impulso com facilidade

FR Appuyez sur la touche Windows et recherchez le mode Jeu, puis activez-le simplement et vous pourrez facilement obtenir un coup de pouce

Portuguese French
tecla touche
windows windows
pesquise recherchez
modo mode
jogo jeu
obter obtenir

PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Portuguese French
e et
minúsculas minuscules
lock verrouillage
especial particulièrement
ao à

PT Tabulação com a tecla Alt, que inclui telas em miniatura multidimensionais dos aplicativos abertos;

FR Combinaison de touches Alt-Tab pour un affichage pluridimensionnel sous forme de vignettes des applications ouvertes

Portuguese French
telas affichage
aplicativos applications
abertos ouvertes
tecla touches

PT Com o Parallels Desktop 17, agora você pode mapear novamente o AltGr para usar a tecla Option esquerda do Mac para inserir caracteres de idioma acentuados e símbolos especiais.

FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.

Portuguese French
desktop desktop
agora désormais
tecla touche
option option
esquerda gauche
mac mac
símbolos symboles
inserir saisie

PT No entanto, teclas brancas como mi e fá (que não estão separadas por uma tecla preta) estão a um semitom de distância.

FR Entre les touches blanches qui ne sont pas séparées par une touche noire, comme le mi et le fa, il y a seulement un demi-ton.

Portuguese French
brancas blanches
separadas séparées
preta noire

PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.

FR Conseil : vous pouvez également maintenir la touche Alt appuyée pendant que vous cliquez sur un message afin de marquer comme non lus ce message et tous les autres messages envoyés après celui-ci.

Portuguese French
dica conseil
manter maintenir
tecla touche
marcar marquer

PT A solução me dá ainda mais acesso a recursos, além da tranquilidade se saber que não só as ameaças serão detectadas rapidamente, mas que a solução agirá rapidamente e talvez até elimine o problema sem que eu aperte sequer uma tecla."

FR Cette solution m’offre plus de capacités et de tranquillité d’esprit : les menaces sont non seulement détectées rapidement, mais elles sont également traitées aussitôt, et parfois même atténuées sans que j’intervienne. »

Portuguese French
recursos capacités
ameaças menaces
rapidamente rapidement
e et
m m
tranquilidade tranquillité

PT Esses botões podem ser ajustados para a ação de todos os tipos de coisas, de diferentes cliques em botões a macros, pressionamentos de tecla, controles de mídia e muito mais

FR Ces boutons peuvent être modifiés pour actionner toutes sortes de choses, des clics de boutons aux macros, frappes au clavier, commandes multimédias, etc

Portuguese French
tipos sortes
coisas choses
cliques clics
macros macros
tecla clavier

PT Infelizmente, o teclado do Go não tem luz de fundo, com apenas a tecla Caps Lock tendo um LED de canto para qualquer tipo de iluminação

FR Malheureusement, le clavier du Go na pas de rétro-éclairage, seule la touche de verrouillage des majuscules ayant une LED dangle pour tout type déclairage

Portuguese French
infelizmente malheureusement
lock verrouillage

PT Não é tão sutil quanto um pad embutido em uma tecla do teclado ou um botão liga / desliga, mas a HP não tem exatamente muito espaço para trabalhar aqui e sua resposta é sólida o suficiente

FR Ce nest pas aussi subtil quun pad intégré à une touche de clavier ou à un bouton dalimentation, mais HP na pas exactement beaucoup despace pour travailler ici et sa réactivité est suffisante

Portuguese French
sutil subtil
pad pad
hp hp
espaço despace
trabalhar travailler
embutido intégré

PT O login é super fácil graças a um sensor de impressão digital na tecla liga / desliga

FR La connexion est très facile grâce à un capteur dempreintes digitales sur la touche dalimentation

Portuguese French
login connexion
sensor capteur
digital digitales
tecla touche

PT A luz de fundo do teclado do Acer Triton 300 SE tem três zonas, não a iluminação por tecla que você obtém em alguns laptops mais robustos ou ultra-topo de linha

FR Le rétroéclairage du clavier de lAcer Triton 300 SE a trois zones, pas léclairage par touche que vous obtenez dans certains ordinateurs portables plus gros ou ultra-haut de gamme

Portuguese French
zonas zones
obtém obtenez
linha gamme

PT O XPS 13 2 em 1 tem uma luz de fundo sólida de dois níveis e um leitor de impressão digital inteligente integrado ao botão liga / desliga acima da tecla de retrocesso.

FR Le XPS 13 2-en-1 dispose dun rétroéclairage solide à deux niveaux et dun scanner dempreintes digitales intelligent intégré au bouton dalimentation situé au-dessus de la touche de retour arrière.

Portuguese French
tem dispose
luz éclairage
níveis niveaux
e et
digital digitales
inteligente intelligent
xps xps
ao à
integrado intégré
de de

PT Junto com a iluminação RGB por tecla usual no teclado óptico-mecânico, esses acentos irão atraí-lo ou afastá-lo - depende se você gosta de RGB.

FR Outre léclairage RVB habituel par touche sur le clavier optique-mécanique, ces accents vous attireront ou vous repousseront - cela dépend si vous aimez le RVB.

Portuguese French
iluminação éclairage
rgb rvb
depende dépend
se si
gosta aimez

PT Existem configurações muito básicas aqui, com apenas alguns efeitos e nenhuma iluminação por tecla

FR Il y a des réglages très basiques ici, avec juste quelques effets et aucun éclairage par touche

Portuguese French
configurações réglages
apenas juste
efeitos effets
tecla touche
iluminação éclairage

PT O Lenovo Legion 7 tem iluminação de teclado por tecla e uma faixa de LEDs que percorre as laterais do laptop, incluindo as fortes aberturas de calor.

FR Le Lenovo Legion 7 dispose dun éclairage de clavier par touche et dune bande de LED qui traverse les côtés de lordinateur portable, y compris les bouches de chaleur volumineuses.

Portuguese French
lenovo lenovo
faixa bande
calor chaleur
iluminação éclairage

PT No entanto, ele tem o sistema de iluminação por tecla que você não vê no Legion 5 Pro

FR Cependant, il dispose du système déclairage par touche que vous manquez dans le Legion 5 Pro

Portuguese French
iluminação éclairage
tecla touche

PT Teclado Nifty SteelSeries com iluminação por tecla

FR Clavier Nifty SteelSeries avec éclairage par touche

Portuguese French
steelseries steelseries
iluminação éclairage

PT Adicione a isso uma configuração de teclado SteelSeries inclui iluminação por tecla e uma variedade de controles no software SteelSeries GG , e você terá uma ideia do estilo extra que está obtendo

FR Ajoutez à cela une configuration de clavier SteelSeries comprenant un éclairage par touche et une variété de commandes dans le logiciel SteelSeries GG , et vous aurez une idée du style supplémentaire que vous obtenez

Portuguese French
adicione ajoutez
configuração configuration
software logiciel
ideia idée
estilo style
extra supplémentaire
obtendo obtenez
steelseries steelseries
iluminação éclairage
variedade variété

PT O teclado possui iluminação RGB por tecla

FR Le clavier a un éclairage RVB par touche

Portuguese French
possui a
rgb rvb
iluminação éclairage

PT Este teclado é um ajuste bastante bom para jogos que requerem muitos pressionamentos de tecla rápidos

FR Ce clavier convient plutôt bien aux jeux qui nécessitent beaucoup de frappes rapides

Portuguese French
bom bien
jogos jeux
requerem nécessitent

PT Não é atraente o suficiente? Que tal alguma iluminação RGB por tecla com 19 efeitos diferentes possíveis e software que permite configurar macros no teclado também.

FR Pas assez attrayant? Que diriez-vous dun éclairage RVB par touche avec 19 effets et logiciels différents possibles qui vous permettent également de configurer des macros sur le clavier.

Portuguese French
atraente attrayant
rgb rvb
efeitos effets
diferentes différents
possíveis possibles
software logiciels
permite permettent
configurar configurer
macros macros
iluminação éclairage
também également

PT Central para ambos é o controle de toque clicável (muito parecido com a velha tecla de navegação óptica do BlackBerry), permitindo que você deslize e selecione

FR Le contrôle tactile cliquable (très semblable à lancienne touche de navigation optique BlackBerry), vous permettant de glisser et de sélectionner, est au cœur des deux

Portuguese French
central cœur
controle contrôle
muito très
parecido semblable
navegação navigation
óptica optique
permitindo permettant
deslize glisser
selecione sélectionner

PT Vá para configurações> recursos avançados> tecla lateral e você encontrará as opções.

FR Dirigez-vous vers les paramètres> les fonctionnalités avancées> la touche latérale et vous trouverez les options.

Portuguese French
avançados avancé
tecla touche
lateral latérale
encontrar trouverez

PT Uma consulta à tabela wp_users para obter informações para a caixa do autor (usando a tecla que mostrámos acima)

FR Interroger la table wp_users pour obtenir des informations sur la boîte auteur (en utilisant la clé que nous vous avons montrée ci-dessus)

Portuguese French
tabela table
informações informations
caixa boîte
autor auteur

PT Isso significa todas as vantagens que você esperaria de um teclado para jogos , com tecnologia de rollover N-key, anti-ghosting e iluminação RGB de quatro zonas ou por tecla também.

FR Cela signifie toute la qualité que vous attendez dun clavier de jeu , avec la technologie de renversement de touche N, lanti-ghosting et un éclairage RVB à quatre zones ou par touche également.

Portuguese French
jogos jeu
rgb rvb
zonas zones
iluminação éclairage

PT Direcione os autores das chamadas para os agentes e equipes certos com base em uma única ação de pressionamento de tecla – e inclua também opções de autoatendimento no menu.

FR Transférez les appelants aux bons agents et équipes selon une simple pression sur une touche et incluez également des options de libre-service dans le menu.

Portuguese French
agentes agents
tecla touche
inclua incluez
opções options
menu menu
equipes équipes

PT Com um único toque de tecla, eles podem se conectar com a equipe ou departamento certo, capaz de esclarecer suas dúvidas.

FR D’une simple pression sur une touche, les appelants peuvent contacter la bonne équipe ou le service approprié pour résoudre leurs problèmes.

Portuguese French
departamento service
equipe équipe

PT Mensagens pré-gravadas são o pilar dos menus de URA que funcionam ao pressionar uma tecla

FR Les messages préenregistrés sont la colonne vertébrale des menus SVI reposant sur la pression de touches

Portuguese French
mensagens messages
menus menus
tecla touches

PT Por exemplo, é sempre uma prática recomendada declarar o propósito antes de especificar a tecla a ser pressionada: "Se você deseja falar com um representante de atendimento ao cliente, pressione 4"

FR Par exemple, il est toujours préférable de mentionner l‘objectif avant d’indiquer la touche à presser : « si vous souhaitez parler à un représentant du service client, appuyez sur la touche 4 »

Portuguese French
sempre toujours
propósito objectif
se si
deseja souhaitez
representante représentant
atendimento service
cliente client

Showing 50 of 50 translations