Translate "revue de" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "revue de" from French to Portuguese

Translations of revue de

"revue de" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

revue a análise artigo as avaliação cada crítica das de do e ele eles este está fazer feedback isso mas não o que os para qualquer que revisar revise revista revisão sem seu sobre sua trabalho um uma verificar é

Translation of French to Portuguese of revue de

French
Portuguese

FR Pour tous les documents et articles de recherche originaux, nos frais de publication d'article (APC) sont disponibles sur la page d'information de la revue en libre accès, elle-même accessible depuis la page d'accueil de la revue sur Elsevier.com.

PT Você pode encontrar a taxa de publicação de artigos para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada na página inicial da revista na Elsevier.com.

French Portuguese
originaux originais
elsevier elsevier
et e
frais taxa
libre livre
accès acesso
recherche pesquisa
publication publicação
documents informações
de de
la a
page página
revue revisão
en os

FR Accédez à une trace de contrôle complète contenant les détails de revue du code jusqu'à l'historique d'une revue particulière. Personnalisez votre workflow Jira Software pour l'arrêter lorsque des revues sont en cours.

PT Acesse uma trilha de auditoria completa com todos os detalhes da análise de código até o histórico de uma análise específica. Personalize o fluxo de trabalho do Jira Software para pará-lo se houver qualquer análise aberta.

French Portuguese
accédez acesse
détails detalhes
personnalisez personalize
jira jira
complète completa
code código
workflow fluxo de trabalho
software software
à para
contrôle auditoria
le o
revue análise
de de
en os
du do
jusqu até
une uma
lorsque se

FR Cet onglet inclut aussi les données sur le nombre quotidien total de fois où la vidéo a été revue, à savoir le nombre de fois où la vidéo a été revue après la première lecture

PT Há também uma guia com os dados do Número total diário de vezes que um vídeo foi visualizado novamente, que é o número de vezes que um vídeo foi reproduzido após a reprodução inicial

French Portuguese
quotidien diário
données dados
vidéo vídeo
été foi
lecture reprodução
total total
de de
fois vezes
première uma
la première inicial
onglet guia
après após

FR Pour tous les documents et articles de recherche originaux, nos frais de publication d'article (APC) sont disponibles sur la page d'information de la revue en libre accès, elle-même accessible depuis la page d'accueil de la revue sur Elsevier.com.

PT Você pode encontrar a taxa de publicação de artigos para todos os artigos de pesquisa originais e artigos de revisão na página de informações de acesso livre da revista, que pode ser acessada na página inicial da revista na Elsevier.com.

French Portuguese
originaux originais
elsevier elsevier
et e
frais taxa
libre livre
accès acesso
recherche pesquisa
publication publicação
documents informações
de de
la a
page página
revue revisão
en os

FR Accédez à une trace de contrôle complète contenant les détails de revue du code jusqu'à l'historique d'une revue particulière. Personnalisez votre workflow Jira Software pour l'arrêter lorsque des revues sont en cours.

PT Acesse uma trilha de auditoria completa com todos os detalhes da análise de código até o histórico de uma análise específica. Personalize o fluxo de trabalho do Jira Software para pará-lo se houver qualquer análise aberta.

French Portuguese
accédez acesse
détails detalhes
personnalisez personalize
jira jira
complète completa
code código
workflow fluxo de trabalho
software software
à para
contrôle auditoria
le o
revue análise
de de
en os
du do
jusqu até
une uma
lorsque se

FR Depuis que le P. Juan Vicente Zengotita, OCD, a fondé la revue La Obra Máxima en janvier 1921, celle-ci a connu des évolutions importantes dans son format et son contenu. Grâce à la collaboration de nombreux carmes déchaux, la revue...

PT De 24 a 28 de janeiro, a Conferência de Superiores Carmelitas da África francófona e Madagáscar reuniu-se em Dacar. Onze representantes de 5 das 6 circunscrições da nossa conferência ? Congo, Camarões, África Central, África Ociden...

French Portuguese
janvier janeiro
et e
de de

FR En tant qu'éditeur, votre rôle est de préserver et de développer autant que possible le profil et la réputation de la revue. En savoir plus au sujet des responsabilités et du rôle des éditeurs avec lesquels vous collaborez

PT A sua função como editor é, sempre que possível, manter e desenvolver o perfil e a reputação da revista científica. Saiba mais sobre isso, suas responsabilidades e outras funções do editor com as quais você possa estar trabalhando

French Portuguese
développer desenvolver
réputation reputação
revue revista
éditeur editor
est é
et e
profil perfil
responsabilités responsabilidades
possible possível
savoir saiba
plus mais
vous você
tant como
de com
lesquels que
en sobre

FR Si besoin, vous pouvez contacter votre éditeur, le responsable de la revue ou consulter le centre d'assistance.

PT Se você precisar de assistência para exercer a sua função de editor, entre em contato com a editora, gerente da revista científica ou acesse a Central de suporte.

French Portuguese
responsable gerente
revue revista
si se
éditeur editor
centre central
ou ou
vous você
de de
besoin precisar
consulter para
contacter contato
le o
la a

FR Publier dans une revue en libre accès

PT Publicar em uma revista com acesso livre OU

French Portuguese
publier publicar
revue revista
libre livre
accès acesso
une uma
en em

FR Publier dans une revue qui soutient le libre accès (hybride)

PT Publicar em uma revista que suporte o acesso livre (híbrida)

French Portuguese
publier publicar
revue revista
libre livre
accès acesso
hybride híbrida
une uma
le o

FR Nous comprenons qu'un solide rendement financier est important pour vous et que nos accords financiers sont basés sur la maximisation de votre rendement, la réduction de vos risques et la garantie de la prospérité à long terme de votre/vos revue(s).

PT Entendemos que um sólido retorno financeiro é importante para você e nossos acordos financeiros baseiam-se em maximizar seu retorno, minimizando seu risco e assegurando a prosperidade de longo prazo de sua(s) revista(s).

French Portuguese
solide sólido
rendement retorno
important importante
accords acordos
risques risco
prospérité prosperidade
terme prazo
revue revista
quun um
est é
et e
s s
financier financeiro
financiers financeiros
de de
comprenons entendemos
vous você
la a
à para
long longo
nos nossos
votre seu

FR Passez en revue les portfolios et demandez des devis

PT Visualizar portfólios e solicitar orçamentos

French Portuguese
portfolios portfólios
demandez solicitar
devis orçamentos
et e

FR Le designer se met au travail ! Passez en revue les designs au fur et à mesure qu'ils arrivent et laissez des commentaires.

PT O designer começa o trabalho e você deve dar feedback nos designs que forem chegando.

French Portuguese
arrivent chegando
commentaires feedback
designer designer
designs designs
et e
travail trabalho
le a
en nos

FR En 2013, la revue Elsevier Cortex est devenue l'une des premières revues à proposer des rapports enregistrés, un type d'article empirique conçu pour éliminer les biais de publication et mettre en œuvre les meilleures pratiques scientifiques

PT Em 2013, a revista Cortex da Elsevier se tornou a primeira revista a oferecer Relatórios registrados – um tipo de artigo empírico desenvolvido para eliminar o viés na publicação e incentivar as melhores práticas científicas

French Portuguese
rapports relatórios
enregistrés registrados
pratiques práticas
scientifiques científicas
la a
un um
publication publicação
et e
meilleures melhores
revue revista
proposer oferecer
éliminer eliminar
de de
devenue tornou
type tipo
est é
en em
à para

FR Identifiez les bugs et améliorez la qualité du code au moyen de la revue par les pairs.

PT Encontre bugs e aprimore a qualidade do código com a análise do código por pares.

French Portuguese
bugs bugs
améliorez aprimore
qualité qualidade
code código
revue análise
pairs pares
et e
la a
de com
par por

FR Développez des logiciels de qualité avec la revue de code

PT Compile um software de qualidade com revisão do código

French Portuguese
qualité qualidade
revue revisão
logiciels software
code código
de de
avec o

FR Approuvez plus efficacement la revue de code avec les pull requests. Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.

PT Aprove a análise do código de forma mais eficiente com solicitações pull. Crie uma lista de verificação mesclada com aprovadores designados e mantenha as discussões diretamente no código fonte com comentários integrados.

French Portuguese
efficacement eficiente
discussions discussões
commentaires comentários
créez crie
et e
code código
liste lista
contrôle verificação
directement diretamente
revue análise
de de
plus mais
le o
la a
source fonte
une uma

FR FAQ pour une revue passant en libre accès

PT Perguntas frequentes sobre uma revista em mudança para o acesso livre

French Portuguese
faq perguntas frequentes
revue revista
accès acesso
libre livre
une uma
en em

FR Toute demande émise à la date de conversion ou après cette date sera soumise à des frais de publication d'article (APC) pour publier dans la revue

PT Qualquer pessoa que enviar um artigo para a revista na data da mudança ou após a mesma deverá cobrir o custo da taxa de publicação de artigos (APC) para publicar na revista

French Portuguese
ou ou
de de
publier publicar
date data
à para
publication publicação
revue revista
la a
après após
frais taxa

FR Les APC sont détaillés à la page d'information relative à la revue en libre accès.

PT A taxa de publicação de artigos pode ser encontrada na página de informações de acesso livre da revista.

French Portuguese
à na
libre livre
accès acesso
page página
revue revista
la a
les de

FR Pour connaître la date de conversion, veuillez consulter la page d'accueil de la revue sur Elsevier.com.

PT Visite a página inicial da revista no site Elsevier.com para identificar esta data de mudança.

French Portuguese
revue revista
elsevier elsevier
la a
de de
page página
date data
consulter para

FR Une fois la revue convertie au libre accès, les bibliothèques n'auront plus besoin de payer pour autoriser l'accès au contenu publié à la date de conversion ou ultérieurement à leurs chercheurs

PT Depois que uma revista tiver mudado para o acesso livre, as bibliotecas não terão mais que pagar para dar aos seus pesquisadores acesso ao conteúdo publicado na data da mundaça ou após a mesma

French Portuguese
revue revista
accès acesso
bibliothèques bibliotecas
publié publicado
chercheurs pesquisadores
ou ou
libre livre
plus mais
de do
payer pagar
contenu conteúdo
à para
date data
une uma
la a

FR Il arrive que nous constations une forte demande pour le libre accès or, par exemple, et dans ce cas nous évaluons le modèle de publication de la revue en conséquence.

PT Em alguns casos, por exemplo, quando vemos uma forte propensão para o acesso livre ouro em uma revista, poderemos avaliar o modelo de publicação da revista de acordo com isso.

French Portuguese
forte forte
libre livre
accès acesso
or ouro
modèle modelo
publication publicação
revue revista
exemple exemplo
de de
une uma
cas casos
le o
en em

FR Où les articles de la revue miroir en libre accès seront-ils visibles pour les lecteurs potentiels ?

PT Onde estarão visíveis os artigos na revista espelhada com acesso livre para leitores em potencial?

French Portuguese
revue revista
libre livre
accès acesso
lecteurs leitores
potentiels potencial
seront estarão
de com
pour para
articles artigos

FR Publiés sur ScienceDirect, les articles de la revue miroir en libre accès profiteront des mêmes visibilité et accessibilité que ceux uniquement consultables sur notre plateforme la plus fiable

PT Os artigos publicados na revista espelhada com acesso livre serão publicados na ScienceDirect e se beneficiarão do mesmo nível de visibilidade e descoberta apenas disponível nesta plataforma líder do mercado

French Portuguese
revue revista
accès acesso
visibilité visibilidade
plateforme plataforma
publié publicados
sciencedirect sciencedirect
libre livre
et e
mêmes ser
de de
en os
uniquement apenas

FR Non, le contenu précédemment publié dans la revue, selon la formule abonnement, restera accessible aux abonnés.

PT Não, o conteúdo publicado anteriormente sob o modelo de assinatura na revista permanecerá acessível aos assinantes.

French Portuguese
précédemment anteriormente
publié publicado
revue revista
accessible acessível
abonnés assinantes
abonnement assinatura
le o
contenu conteúdo

FR La revue miroir en libre accès a-t-elle un facteur d'impact ou une valeur CiteScore et dans quel service d'abstraction et d'indexation est-elle répertoriée ?

PT A revista espelhada de acesso livre tem algum fator de impacto da revista ou CiteScore e em quais serviços de resumo e indexação está incluída?

French Portuguese
revue revista
libre livre
accès acesso
facteur fator
service serviços
et e
la a
ou ou
un algum
a tem

FR Elsevier demandera leur intégration dans Science Citation Index / Social Sciences Citation Index, Scopus, PMC/MEDLINE, DOAJ, et autres listes d'indexation significatives en lien avec le domaine de la revue.

PT A Elsevier solicitará a inclusão das mesmas no índice de citações científicas/índice de citações de ciências sociais, Scopus, PMC/MEDLINE, DOAJ e em outras listas de indexação relevantes, conforme adequado para a área de estudo da revista.

French Portuguese
social sociais
autres outras
revue revista
elsevier elsevier
index índice
domaine área
sciences ciências
et e
de de
listes listas
le o
la a

FR Chaque revue a son propre ISSN avec un identifiant unique

PT Ambas as revistas terão seu próprio ISSN com conteúdo único

French Portuguese
propre próprio
un único
son o

FR Nous passons en revue les tâches les plus importantes que vous devez faire lorsque vous enregistrez des messages texte à titre de preuve - et vous expliquons comment le faire. Il est important de bien comprendre pour que les preuves soient utilisables.

PT Analisamos as coisas mais importantes que você precisa fazer ao salvar mensagens de texto como prova - e orientá-lo sobre como fazer isso. É importante acertar para que as evidências sejam utilizáveis.

French Portuguese
enregistrez salvar
et e
preuve prova
il lo
preuves evidências
importantes importantes
vous você
de de
important importante
en sobre
à para
plus mais
messages mensagens
texte texto
devez você precisa

FR Prenez le temps de passer en revue vos rapports après chaque campagne, de considérer les facteurs qui pourraient avoir affecté vos résultats, puis effectuez des tests.

PT Tire um tempo para revisar seus relatórios após cada campanha, considere quais fatores podem ter afetado seus resultados e teste.

French Portuguese
rapports relatórios
campagne campanha
facteurs fatores
affecté afetado
résultats resultados
tests teste
après após
revue revisar
pourraient podem
temps tempo

FR Le service automatisé de Percent passe en revue les informations fournies, ainsi que les informations publiques sur votre organisation afin de s'assurer qu'elle n'est pas :

PT O serviço automatizado da Percent analisa as informações apresentadas e as informações públicas sobre sua empresa para garantir que ela seja:

French Portuguese
automatisé automatizado
informations informações
publiques públicas
organisation empresa
service serviço
le o
ainsi e
de sua
en sobre

FR Passez en revue le panier et cliquez sur Check Out (Payer) ou sur Save this as a quote (Enregistrer sous forme de devis).

PT Confira o carrinho e clique em Check Out ou Save (Salvar) como cotação.

French Portuguese
panier carrinho
check check
et e
ou ou
as como
cliquez clique
le o
enregistrer salvar
en em
save save

FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.

PT Revise o contrato de licença do desenvolvedor e clique em View(Exibir). Uma chave de licença vai ser apresentada. Copie e cole esta chave em seu servidor de desenvolvimento.

French Portuguese
revue revise
contrat contrato
licence licença
developer desenvolvedor
clé chave
copiez copie
collez cole
serveur servidor
développement desenvolvimento
view view
afficher exibir
et e
le a
de de
cliquez clique
une uma
votre seu
en em

FR Au début du scénario, passez en revue la mission de l'équipe afin de contextualiser l'ensemble des responsabilités de l'équipe.

PT No início da tática, reveja a missão da equipe para definir o contexto para o qual a equipe geral é responsável.

French Portuguese
début início
mission missão
équipe equipe
la a
responsabilité responsável
de para

FR Le propriétaire du rôle passe ensuite en revue les différences et accepte ou refuse les responsabilités supplémentaires

PT O responsável da função analisa as diferenças e aceita ou recusa responsabilidades adicionais

French Portuguese
différences diferenças
accepte aceita
supplémentaires adicionais
ou ou
rôle função
et e
responsabilités responsabilidades
le o

FR 6. Passez en revue les responsabilités qui n'ont pas de propriétaire

PT 6. Revisar responsabilidades sem dono

French Portuguese
revue revisar
pas sem
propriétaire dono
responsabilités responsabilidades

FR Passez en revue les éléments sans propriétaire en groupe. Vérifiez si un élément appartient aux rôles existants. Discutez en groupe des raisons pour lesquelles ils pourraient ou non correspondre à des rôles spécifiques.

PT Revise os itens sem dono em grupo. Veja se eles são elementos de qualquer das funções existentes. Discuta em grupo por que eles podem ou não caber em funções específicas.

French Portuguese
revue revise
groupe grupo
vérifiez veja
rôles funções
existants existentes
discutez discuta
si se
ou ou
pourraient podem
spécifiques específicas
élément que
des itens

FR Envisagez de passer en revue ce scénario avec l'équipe tous les trois ou six mois, ou lorsque l'équipe connaît des changements. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.

PT Considere revisar esta tática com a equipe em média de três ou seis meses ou quando a experiência da equipe mudar. Fica mais fácil com a prática.

French Portuguese
envisagez considere
équipe equipe
ou ou
passer mudar
revue revisar
de de
en em
trois três
six seis
cest é
l a
mois meses

FR Passez en revue vos objectifs et résultats clés (OKR), et demandez-vous s'ils sont suffisamment ambitieux

PT Analise os objetivos e principais resultados e pergunte se eles são ambiciosos o suficiente

French Portuguese
objectifs objetivos
résultats resultados
sils se eles
ambitieux ambiciosos
et e
sont são
vous os
demandez pergunte

FR Si votre organisation adopte une cadence trimestrielle, essayez de passer en revue vos OKR une fois par mois

PT Se a empresa estiver em cadência trimestral, tente revisar os OKRs uma vez por mês

French Portuguese
organisation empresa
cadence cadência
essayez tente
si se
mois mês
revue revisar
une uma
fois vez
vos a

FR 3. Passez en revue vos questions, individuellement et globalement.

PT 3. Revise as perguntas, tanto individualmente quanto no geral.

French Portuguese
revue revise
individuellement individualmente
et quanto
en no
questions perguntas
globalement geral
vos as

FR Kinsta est l'hébergeur WordPress le plus rapide que vous trouverez sur le web ! Review Signal publie une revue annuelle, où ils effectuent des tests de performances rigoureux sur les meilleurs hébergeurs de l'industrie

PT Kinsta é o host WordPress mais rápido que você encontrará na web! Review Signal publica uma revisão anual, onde eles fazem testes rigorosos de desempenho dos principais hosts da indústria

French Portuguese
kinsta kinsta
wordpress wordpress
trouverez encontrar
publie publica
annuelle anual
tests testes
performances desempenho
rigoureux rigorosos
signal signal
hébergeurs hosts
est é
web web
rapide rápido
de de
vous você
review review
le o
une uma
plus mais
revue revisão

FR En fonction de la taille de votre compte Instagram, il peut être possible de simplement passer en revue vos publications une par une pour voir et noter le nombre de commentaires. Mais Sprout fait le travail à votre place.

PT Dependendo do tamanho de sua conta do Instagram, simplesmente revisar suas postagens uma por uma para visualizar e registrar a contagem de comentários pode ser o gerenciável. Entretanto, com o Sprout, o trabalho é feito para você.

French Portuguese
instagram instagram
en fonction de dependendo
publications postagens
voir visualizar
et e
commentaires comentários
nombre de contagem
taille tamanho
compte conta
être ser
revue revisar
travail trabalho
à para
de de
peut pode
votre você

FR Passer en revue l?intégralité de vos followers et réaliser un examen manuel est trop chronophage et inefficace

PT Examinar todos os seus seguidores e fazer uma revisão manual consome muito tempo e é ineficiente

French Portuguese
followers seguidores
manuel manual
et e
est é
l o
en os
un uma
examen revisão

FR Une fois que vous avez passé en revue chaque concurrent, insérez les données dans votre feuille de calcul.

PT Após analisar cada concorrente, insira os dados em sua planilha.

French Portuguese
concurrent concorrente
insérez insira
une fois que após
feuille de calcul planilha
données dados
de sua
chaque cada

FR En règle générale, le personnel dédié ici chez Hostwinds passe en revue les commentaires des clients afin de décider quoi créer ou améliorer ensuite

PT Como regra geral, a equipe dedicada aqui no Hostwinds revisora o feedback do cliente para decidir o que criar ou melhorar a seguir

French Portuguese
règle regra
générale geral
dédié dedicada
hostwinds hostwinds
clients cliente
décider decidir
commentaires feedback
créer criar
améliorer melhorar
ou ou
de do
en no
ici aqui

FR Passez en revue vos applications avec des experts de Twilio

PT Analise seus aplicativos com os especialistas da Twilio

French Portuguese
applications aplicativos
experts especialistas
twilio twilio
de com
en os
vos seus

FR Une analyse complète dure une trentaine de minutes et passe en revue l’intégralité du système

PT Uma verificação completa levou cerca de 30 minutos e verifica todo o sistema em busca de vírus

French Portuguese
analyse busca
minutes minutos
et e
en em
complète completa
de de
système sistema
une uma

FR Le logiciel a passé en revue plus d’un million d’éléments dans ce délai, ce qui constitue sans aucun doute une belle réussite.

PT O Bitdefender analisou mais de um milhão de itens neste momento, então esta é certamente uma excelente conquista.

French Portuguese
sans aucun doute certamente
dun um
ce neste
le o
plus mais
éléments itens
sans de
million milhão
une uma

Showing 50 of 50 translations