FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
"relation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:
French | Portuguese |
---|---|
plan | mapa |
enregistrements | registros |
spécifiques | específicos |
décrit | descreve |
est | é |
un | um |
de | de |
vous | você |
relation | relacionamento |
objets | objetos |
type | tipo |
en | os |
relations | relacionamentos |
créer | criação |
deux | dois |
d | a |
FR Une fois le type de relation défini, les développeurs de votre équipe peuvent créer des enregistrements de relation (des instances de la relation) pour associer deux enregistrements d’objet.
PT Após definir o seu tipo de relacionamento, os desenvolvedores da sua equipe podem criar registros de relacionamento (instâncias dos relacionamentos) para associar dois registros de objeto.
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
équipe | equipe |
peuvent | podem |
enregistrements | registros |
associer | associar |
relation | relacionamento |
créer | criar |
défini | definir |
de | de |
le | o |
type | tipo |
votre | seu |
la | dos |
instances | instâncias |
deux | dois |
FR Les API Account Security vous aident à protéger la relation que vous établissez avec vos clients et à développer cette relation en toute sécurité.
PT As APIs de segurança de contas ajudam a proteger o relacionamento que você está criando com seus clientes e a desenvolver esse relacionamento com segurança.
French | Portuguese |
---|---|
api | apis |
account | contas |
aident | ajudam |
relation | relacionamento |
clients | clientes |
protéger | proteger |
développer | desenvolver |
sécurité | segurança |
vous | você |
et | e |
la | a |
à | as |
les | de |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona
French | Portuguese |
---|---|
aléatoires | aleatórias |
contenir | conter |
caractères | caracteres |
fonctionne | funciona |
peuvent | podem |
de | de |
un | um |
également | também |
mots | palavras |
mélange | combinação |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Il est important de comprendre que la définition d’un type de relation ne crée pas d’association entre deux enregistrements spécifiques. Elle décrit simplement la relation.
PT Vale notar que definir um tipo de relacionamento não cria uma associação entre dois registros específicos. Ele descreve o relacionamento.
French | Portuguese |
---|---|
définition | definir |
relation | relacionamento |
crée | cria |
enregistrements | registros |
décrit | descreve |
de | de |
type | tipo |
spécifiques | específicos |
dun | um |
il | ele |
que | o |
deux | dois |
FR Ne vous battez pas. Il faut deux personnes pour bâtir une relation et deux personnes pour y mettre fin. Ceci veut dire que vous n'avez pas un contrôle total sur la relation, puisque vous ne pouvez pas contrôler l'autre.
PT Não se culpe de tudo. Para se criar e terminar um relacionamento são necessárias duas pessoas. Você não tem controle completo sobre o relacionamento, apenas sobre si próprio. Lembre-se disso!
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
total | completo |
et | e |
navez | não tem |
contrôle | controle |
bâtir | criar |
vous | você |
un | um |
pouvez | se |
le | o |
la | disso |
mettre fin | terminar |
FR Tout en se faisant le témoignage de la longue relation de l’artiste avec les plages et les villages du nord et du centre du Portugal, ces images s’éloignent d’une recherche topographique pour mettre en relation érosion et vision.
PT As imagens contam a longa relação do autor com as praias e aldeias desta região, mas não o fazem ao modo de uma investigação topográfica, antes relacionando erosão com visão.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
plages | praias |
villages | aldeias |
images | imagens |
vision | visão |
mettre | modo |
recherche | investigação |
et | e |
longue | longa |
de | de |
du | do |
FR Dites «(nom du contact) est ma (relation)» pour demander à lassistant dassocier certaines informations relatives à une relation à un contact pour référence future.
PT Diga "(nome do contato) é meu (relacionamento)" para pedir ao Assistente para associar certas informações de relacionamento a um contato para referência futura.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
lassistant | assistente |
informations | informações |
référence | referência |
future | futura |
dites | diga |
est | é |
relation | relacionamento |
demander | pedir |
un | um |
du | do |
à | para |
contact | contato |
relatives | de |
FR Le présent accord ne crée pas et ne doit pas être interprété comme créant un partenariat, une coentreprise, une relation employeur-employé, une agence ou une relation franchiseur-franchisé entre vous et GivingTuesday
PT Este Acordo não cria, e não deve ser interpretado para criar qualquer parceria, joint venture, relação empregador-empregado, agência ou franqueador-franqueado entre você e GivingTuesday
French | Portuguese |
---|---|
interprété | interpretado |
agence | agência |
et | e |
partenariat | parceria |
relation | relação |
ou | ou |
le | o |
entre | entre |
vous | você |
crée | cria |
être | ser |
créant | criar |
accord | acordo |
doit | deve |
FR Le ScrumMaster aide à construire une relation de confiance, d’égalité, et de coopération. C’est une travail difficile car historiquement cette relation est chargée d’opacité, de blâme et de méfiance.
PT O Scrum Master ajuda a construir uma relação de confiança, igualdade e cooperação. Este é trabalho duro em lugares onde historicamente esta relação é repleta da opacidade, da culpa, e da desconfiança.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
relation | relação |
coopération | cooperação |
travail | trabalho |
historiquement | historicamente |
de | de |
est | é |
confiance | confiança |
et | e |
une | uma |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona
French | Portuguese |
---|---|
aléatoires | aleatórias |
contenir | conter |
caractères | caracteres |
fonctionne | funciona |
peuvent | podem |
de | de |
un | um |
également | também |
mots | palavras |
mélange | combinação |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
French | Portuguese |
---|---|
but | objetivo |
relation | relacionamento |
exceptionnelle | excepcional |
de | de |
nous | conosco |
le | o |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
French | Portuguese |
---|---|
adyen | adyen |
informations | informações |
relation | relacionamento |
client | cliente |
crm | crm |
future | futuro |
systèmes | sistemas |
gestion | gerenciamento |
à | para |
la | a |
de | de |
une | um |
FR Notre relation avec Cloudflare a évolué de « Essayons Waiting Room, et nous verrons bien » à « Si vous ne l’avez pas, nous ne mettrons pas ce site public en ligne »
PT “Nosso relacionamento com a Cloudflare foi de 'Vamos experimentar a Sala de Espera' até 'Sem isso não poderemos entrar no ar com esse site voltado para o público'
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
cloudflare | cloudflare |
room | sala |
site | site |
public | público |
ne | não |
de | de |
notre | nosso |
avec | o |
FR Développez votre relation avec votre audience en personnalisant vos conseils. Indiquez à vos prospects ce que vous pouvez faire pour répondre à leurs besoins.
PT Amplie suas relações com seu público-alvo fornecendo orientação personalizada. Ajude-os a saber o que está disponível para atender a suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relações |
audience | público |
conseils | orientação |
besoins | necessidades |
répondre | atender |
à | para |
votre | seu |
pouvez | saber |
d | a |
FR Nous mettons en relation une communauté talentueuse de designers freelances avec des entrepreneurs chevronnés, porteurs de projets, créateurs innovants..
PT Conectamos um mundo de designers freelancers talentosos com pessoas criativas, empreendedores, negócios experientes..
French | Portuguese |
---|---|
freelances | freelancers |
entrepreneurs | empreendedores |
designers | designers |
de | de |
une | pessoas |
FR Mise en relation avec le service commercial de votre pays.
PT Interaja com o departamento de vendas para que as suas necessidades sejam atendidas com os produtos certos. Obtenha as informações que você precisa sobre produtos, preços e opções de assinatura.
French | Portuguese |
---|---|
commercial | vendas |
le | o |
de | de |
service | departamento |
en | os |
votre | você |
FR La relation avec les employés commence avant même leur recrutement. Jira Core permet aux équipes RH de gérer facilement toutes les étapes du recrutement d'un candidat, de la réception de son CV à la signature de son contrat de travail.
PT Os relacionamentos dos funcionários começam mesmo antes de serem contratados. O Jira Core permite que as equipes de RH gerenciem um pipeline candidato e movam as pessoas do "currículo recebido" para "funcionário" com facilidade.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamentos |
jira | jira |
core | core |
équipes | equipes |
candidat | candidato |
réception | recebido |
cv | currículo |
gérer | gerenciem |
permet | permite |
employé | funcionário |
employés | funcionários |
de | de |
dun | um |
à | para |
du | do |
la | dos |
avant | antes |
même | mesmo |
avec | o |
FR Récupérez des données sur l’ensemble du cycle de la relation client afin d’améliorer en permanence l’efficacité de votre stratégie d’email marketing.
PT Obtenha dados de todo o ciclo de vida do cliente para aprimorar continuamente sua eficácia de marketing por e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
marketing | marketing |
en permanence | continuamente |
données | dados |
cycle | ciclo |
de | de |
du | do |
FR Bénéficiez d’une vue à 360° de chaque contact et créez des campagnes hautement personnalisées sur l’ensemble du cycle de la relation client.
PT Obtenha uma visão abrangente de cada contato exclusivo e crie campanhas altamente personalizadas em todo o ciclo de vida do cliente.
French | Portuguese |
---|---|
vue | visão |
créez | crie |
campagnes | campanhas |
client | cliente |
et | e |
personnalisées | personalizadas |
hautement | altamente |
cycle | ciclo |
de | de |
chaque | cada |
du | do |
la | uma |
contact | contato |
à | em |
FR Legacy Physical Therapy utilise Active Campaign pour établir une relation de confiance avec les patients en personnalisant la communication avec les nouveaux patients.
PT Legacy Physical Therapy usa a Campanha Ativa para construir confiança com os pacientes, personalizando a divulgação e a nova comunicação do paciente.
French | Portuguese |
---|---|
active | ativa |
campaign | campanha |
établir | construir |
personnalisant | personalizando |
nouveaux | nova |
confiance | confiança |
patients | pacientes |
utilise | usa |
la | a |
communication | comunicação |
en | os |
de | com |
avec | o |
FR Compilé à partir de l’ensemble du cycle de la relation client (dont les intégrations)
PT Compilados do ciclo de vida inteiro do cliente (incluindo integrações)
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
intégrations | integrações |
cycle | ciclo |
de | de |
du | do |
FR Tous les éléments fonctionnent ensemble pour offrir des expériences réellement personnalisées, parfaitement adaptées à chaque étape du cycle de la relation client.
PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnent | funciona |
expériences | experiências |
étape | etapa |
client | cliente |
personnalisées | personalizadas |
la | a |
cycle | ciclo |
à | para |
de | de |
du | do |
chaque | cada |
FR Identifiez et hiérarchisez vos meilleurs leads en fonction de leur relation avec votre entreprise.
PT Identifique e priorize os seus melhores leads com base em como eles engajam com seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
identifiez | identifique |
meilleurs | melhores |
leads | leads |
hiérarchisez | priorize |
et | e |
de | com |
votre | seu |
entreprise | negócio |
FR Désormais, nous les comprenons mieux et la relation et plus personnalisée à chaque point de contact.
PT Agora, entendemos nossa base melhor e tornamos cada interação mais pessoal em todos os pontos de contato".
French | Portuguese |
---|---|
comprenons | entendemos |
point | pontos |
mieux | melhor |
et | e |
de | de |
personnalisé | pessoal |
à | em |
la | nossa |
contact | contato |
chaque | cada |
FR Ce n'est bien évidemment pas une façon de cuisiner un plat italien, et ça ne risque pas de vous aider à nouer une relation agence-client solide.
PT Não é assim que você cria um ótimo prato italiano, e não é assim que você cria uma forte relação agência-cliente.
French | Portuguese |
---|---|
plat | prato |
relation | relação |
solide | forte |
bien | ótimo |
et | e |
italien | italiano |
vous | você |
un | um |
de | assim |
pas | não |
une | uma |
FR Tout au long de votre relation, les clients pourront vous demander de comparer leurs performances à celles d'autres entreprises de leur secteur
PT Durante todo o relacionamento, os clientes podem solicitar que você avalie o desempenho deles em relação a outras pessoas do setor
French | Portuguese |
---|---|
pourront | podem |
demander | solicitar |
performances | desempenho |
dautres | outras |
secteur | setor |
de | do |
clients | clientes |
à | em |
vous | você |
leurs | os |
relation | relacionamento |
celles | o |
leur | a |
FR Démarcher et fidéliser de nouveaux clients n'est certes pas chose facile, mais il est tout aussi important (voire même plus) de maintenir et de développer la relation que vous entretenez avec vos clients existants.
PT Embora encontrar e manter clientes seja um empreendimento desafiador, é igualmente importante, se não mais importante, manter e construir relacionamentos com os clientes que você já possui.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
relation | relacionamentos |
est | é |
et | e |
de | com |
vous | você |
important | importante |
mais | um |
plus | mais |
maintenir | manter |
aussi | igualmente |
pas | embora |
développer | construir |
FR Si vous souhaitez construire une relation plus étroite avec vos clients et leur vendre davantage de produits, il est primordial que vous répondiez à leurs questions en temps utile.
PT Entrar em contato com seus clientes para responder às perguntas em tempo hábil é essencial para construir um relacionamento mais profundo e vender mais.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
vendre | vender |
relation | relacionamento |
et | e |
est | é |
de | com |
questions | perguntas |
plus | mais |
une | um |
à | para |
temps | tempo |
en | em |
FR et la relation authentique créée entre la marque et son audience cible est un exemple de réussite en matière de marketing d'influence sur les médias sociaux.
PT , e a conexão autêntica e relevante criada entre a marca e seu público-alvo constitui uma história de sucesso de influenciador social.
French | Portuguese |
---|---|
relation | conexão |
audience | público |
cible | alvo |
réussite | sucesso |
sociaux | social |
et | e |
de | de |
marque | marca |
la | a |
créée | criada |
son | o |
en | seu |
FR Il n'en va pas de même pour votre relation avec votre audience sur les médias sociaux.
PT O mesmo não se aplica ao seu relacionamento com seu público social.
French | Portuguese |
---|---|
audience | público |
sociaux | social |
relation | relacionamento |
de | com |
votre | seu |
même | mesmo |
avec | o |
FR Le même concept peut être appliqué à votre relation avec vos clients et/ou votre audience sociale
PT O mesmo conceito pode ser aplicado ao relacionamento com seus clientes e/ou público social
French | Portuguese |
---|---|
concept | conceito |
appliqué | aplicado |
relation | relacionamento |
sociale | social |
clients | clientes |
et | e |
audience | público |
ou | ou |
à | ao |
être | ser |
peut | pode |
le | o |
même | mesmo |
FR Mettez en relation les clients et les employés avec leurs pairs pour trouver des réponses et résoudre les problémes.
PT Conecte clientes e funcionários e seus colegas para encontrar respostas e resolver problemas.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
résoudre | resolver |
et | e |
employés | funcionários |
pairs | colegas |
clients | clientes |
en | seus |
réponses | respostas |
pour | para |
FR Nous pouvons vous aider à trouver une réponse ou vous mettre en relation avec un conseiller.
PT Te ajudaremos a encontrar a resposta ou te colocaremos em contato com um de nossos consultores.
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
relation | contato |
ou | ou |
réponse | resposta |
un | um |
avec | com |
FR Mise en relation des entreprises avec des données sur leurs inventaires d'appareils
PT Conectando empresas com dados em seus inventários de dispositivos
French | Portuguese |
---|---|
dappareils | dispositivos |
entreprises | empresas |
données | dados |
mise | com |
en | em |
FR Améliorez votre relation client
PT Construa melhores relacionamentos com seus clientes
French | Portuguese |
---|---|
améliorez | melhores |
votre | seus |
relation | relacionamentos |
client | clientes |
FR Apprenez à connaître votre audience et cherchez de nouvelles façons de lui proposer vos produits en utilisant Mailchimp pour la gestion de la relation client (CRM).
PT Conheça seu público e encontre novas maneiras de vender quando você usa o Mailchimp para gerenciamento do relacionamento com clientes (CRM).
French | Portuguese |
---|---|
cherchez | encontre |
nouvelles | novas |
façons | maneiras |
proposer | vender |
mailchimp | mailchimp |
relation | relacionamento |
audience | público |
la | a |
crm | crm |
client | clientes |
et | e |
à | para |
gestion | gerenciamento |
de | de |
votre | seu |
FR Mailchimp met à votre disposition les outils dont vous avez besoin pour améliorer la relation client à grande échelle.
PT O Mailchimp oferece as ferramentas necessárias para construir melhores relacionamentos com os clientes em escala.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
disposition | oferece |
outils | ferramentas |
relation | relacionamentos |
client | clientes |
échelle | escala |
besoin | necessárias |
améliorer | melhores |
à | para |
les | os |
FR Nos outils intelligents vous aident à comprendre votre audience afin de booster les achats et de créer une relation durable avec vos clients.
PT Nossas ferramentas inteligentes ajudam você a conhecer seu público para que possa aumentar as compras e criar relacionamentos duradouros com o cliente.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
intelligents | inteligentes |
aident | ajudam |
audience | público |
booster | aumentar |
achats | compras |
relation | relacionamentos |
clients | cliente |
et | e |
créer | criar |
de | com |
vous | você |
à | para |
votre | seu |
FR Prenez du recul par rapport à la vente et établissez une relation personnelle, surtout au début
PT Reserve um tempo para se afastar da venda e se conectar em um nível pessoal, especialmente no início
French | Portuguese |
---|---|
vente | venda |
relation | conectar |
début | início |
et | e |
une | um |
personnelle | pessoal |
à | para |
surtout | especialmente |
au | no |
FR Elles vous apportent des informations précieuses et vous permettent par la même occasion d'établir une relation avec votre prospect.
PT Elas oferecem informações valiosas e, ao mesmo tempo, ajudam você a construir um relacionamento com seu cliente potencial.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
relation | relacionamento |
établir | construir |
occasion | tempo |
et | e |
vous | você |
la | a |
une | um |
apportent | com |
même | mesmo |
votre | seu |
FR Établir une entente et une relation
PT Desenvolver entendimento e relacionamento
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
relation | relacionamento |
Showing 50 of 50 translations