Translate "enregistrements spécifiques" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "enregistrements spécifiques" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of enregistrements spécifiques

French
Portuguese

FR Gagnez du temps en copiant vos enregistrements DNS existants sur Name.com. Il vous faudra encore vérifier manuellement les enregistrements et mettre à jour votre serveur de noms après le transfert. En savoir plus.

PT Economize tempo - copie seus registros DNS existentes para Name.com. Após a transferência, você ainda precisará conferir manualmente os registros e atualizar seu servidor de nomes. Saiba mais.

French Portuguese
enregistrements registros
dns dns
existants existentes
name name
vérifier conferir
manuellement manualmente
serveur servidor
noms nomes
mettre à jour atualizar
et e
transfert transferência
à para
en os
vous você
de de
le a
savoir saiba
temps tempo
encore ainda
plus mais
votre seu
après após

FR Le service CallKit est conçu pour synchroniser les enregistrements de l'historique des appels entre les périphériques et non pour stocker ces enregistrements indéfiniment

PT O serviço CallKit é projetado para sincronizar registros de histórico de chamadas entre dispositivos e não para armazenar esses registros indefinidamente

French Portuguese
synchroniser sincronizar
enregistrements registros
appels chamadas
périphériques dispositivos
stocker armazenar
est é
et e
de de
service serviço
le o
conçu pour projetado

FR Il existe plusieurs types d’enregistrements DNS, mais dans la plupart des cas, seuls 4 ou 5 types d’enregistrements DNS sont utilisés :

PT Existem vários tipos diferentes de registros DNS, mas na maioria dos casos, apenas 4 ou 5 tipos de registros DNS são usados:

French Portuguese
dns dns
cas casos
ou ou
plusieurs vários
mais mas
utilisés usados
seuls apenas
existe existem
sont são
des de

FR Dans le cas des enregistrements DNS, chaque enregistrement a une valeur TTL (time-to-live) associée. Cette valeur détermine la rapidité avec laquelle les modifications apportées aux enregistrements DNS prendront effet.

PT No caso de registros DNS, cada registro possui um valor de tempo de vida (TTL) associado. Este valor determina a rapidez com que as alterações nos registros DNS entrarão em vigor.

French Portuguese
valeur valor
ttl ttl
détermine determina
rapidité rapidez
modifications alterações
time tempo
enregistrement registro
enregistrements registros
dns dns
associée com
associé associado
le o
la a
cas caso

FR Dans de nombreux pays, les enregistrements et signatures électroniques sous forme électronique sont désormais traités comme tout autre type de données électroniques et sont aussi admissibles que s'ils étaient des enregistrements sur papier

PT Em muitos países, os registros e assinaturas eletrônicos em formato eletrônico agora são tratados como qualquer outro tipo de dados eletrônicos e são tão admissíveis como se fossem registros em papel

French Portuguese
pays países
signatures assinaturas
traités tratados
désormais agora
données dados
papier papel
de de
forme formato
type tipo
enregistrements registros
et e
autre outro
nombreux muitos
que tão

FR Les limites de stockage de données n’incluent pas les enregistrements Talk (consultez Stockage des enregistrements Talk).

PT os limites de armazenamento de dados não incluem as gravações do Talk (consulte Armazenamento de gravações do Talk).

French Portuguese
limites limites
stockage armazenamento
consultez consulte
données dados
enregistrements gravações
de de
pas não

FR Une fois le type de relation défini, les développeurs de votre équipe peuvent créer des enregistrements de relation (des instances de la relation) pour associer deux enregistrements d’objet.

PT Após definir o seu tipo de relacionamento, os desenvolvedores da sua equipe podem criar registros de relacionamento (instâncias dos relacionamentos) para associar dois registros de objeto.

French Portuguese
développeurs desenvolvedores
équipe equipe
peuvent podem
enregistrements registros
associer associar
relation relacionamento
créer criar
défini definir
de de
le o
type tipo
votre seu
la dos
instances instâncias
deux dois

FR Il est important de vérifier vos enregistrements DNS avant de changer les serveurs de noms de votre domaine chez votre registraire de domaine. S’il manque des enregistrements DNS, ajoutez-les manuellement à Sucuri.

PT É importante verificar os seus registros DNS antes de mudar os servidores de nome do seu domínio no seu registrador de domínios. Se faltar algum registro DNS, adicione-os manualmente ao Sucuri.

French Portuguese
important importante
vérifier verificar
dns dns
changer mudar
noms nome
registraire registrador
manuellement manualmente
enregistrements registros
à ao
domaine domínio
serveurs servidores
de de
votre seu
avant antes
vos seus

FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés à votre gestionnaire DNS, cliquez sur le lien des actions déroulant et cliquez sur le lien d'enregistrements.

PT Para editar ou modificar quaisquer registros DNS para domínios adicionados ao seu gerenciador DNS, clique no link DropDown Ações e clique no link de registros.

French Portuguese
enregistrements registros
ajoutés adicionados
gestionnaire gerenciador
domaines domínios
modifier editar
dns dns
le a
ou ou
à para
et e
cliquez clique
votre seu
lien link

FR La première étape pour sécuriser une zone avec DNSSEC consiste à regrouper tous les enregistrements de même type dans un ensemble d'enregistrements de ressources (RRset)

PT O primeiro passo para proteger uma zona com DNSSEC é agrupar todos os registros de mesmo tipo em um conjunto de registros de recursos (RRSet)

French Portuguese
sécuriser proteger
zone zona
dnssec dnssec
regrouper agrupar
enregistrements registros
ressources recursos
étape passo
un um
à para
de de
même mesmo
type tipo
une uma
avec o

FR Si une partie de la chaîne est rompue, nous ne pouvons pas faire confiance aux enregistrements que nous demandons, car un homme du milieu pourrait modifier les enregistrements et nous diriger vers l'adresse IP de son choix.

PT Se alguma parte da cadeia for violada, não poderemos confiar nos registros que estamos solicitando porque um man-in-the-middle poderia alterar os registros e nos direcionar para qualquer endereço IP que quisesse.

French Portuguese
chaîne cadeia
confiance confiar
enregistrements registros
modifier alterar
diriger direcionar
ip ip
si se
et e
un um
partie parte
son o
de porque
choix que

FR Vous pouvez accéder à vos données - et lire les enregistrements - à partir de lapplication Alexa, ainsi que supprimer des enregistrements via la voix

PT Você pode acessar seus dados - e reproduzir gravações - do aplicativo Alexa, bem como excluir gravações por voz

French Portuguese
accéder acessar
lapplication aplicativo
alexa alexa
données dados
vous você
et e
enregistrements gravações
voix voz
de do
supprimer excluir
à por
pouvez pode

FR Dans les paramètres ci-dessus pour gérer vos enregistrements vocaux, vous trouverez également un interrupteur à bascule qui vous permettra de supprimer ces enregistrements via la voix

PT Nas configurações acima, para gerenciar suas gravações de voz, você também encontrará um botão de alternância que permite excluir essas gravações por voz

French Portuguese
paramètres configurações
gérer gerenciar
trouverez encontrar
interrupteur botão
permettra permite
supprimer excluir
un um
vous você
de de
également também
voix voz
enregistrements gravações
à para
dessus acima

FR Vous devrez ensuite ajouter deux enregistrements TXT à vos enregistrements DNS pour authentifier votre nom de domaine.

PT Você precisará então adicionar dois registros TXT aos seus registros DNS para autenticar seu nome de domínio.

French Portuguese
devrez precisar
ajouter adicionar
enregistrements registros
txt txt
dns dns
authentifier autenticar
nom nome
de de
à para
domaine domínio
vous você
votre seu
deux dois
vos seus

FR Utilisez les enregistrements d'appels pour superviser et améliorer la performance de votre équipe et connaître l'historique du correspondant tout en ayant accès aux enregistrements.

PT Use as gravações de chamadas para monitorar e melhorar o desempenho da equipe e entender o histórico de quem liga.

French Portuguese
enregistrements gravações
superviser monitorar
améliorer melhorar
utilisez use
équipe equipe
et e
performance desempenho
de de
votre entender

FR Utilisez les enregistrements d'appels afin de superviser et d’améliorer la performance de l'équipe, de connaître l'historique du correspondant grâce à l’accès aux enregistrements.

PT Use as gravações de chamadas para monitorar e melhorar o desempenho da equipe e entender o histórico de quem liga.

French Portuguese
enregistrements gravações
superviser monitorar
équipe equipe
utilisez use
de de
et e
performance desempenho
à para
l o

FR Utilisez les enregistrements d'appels à des fins de supervision et de formation, découvrez ce qui s'est passé, que ce soit positif ou négatif, sur les appels au moyen des enregistrements.

PT Use as gravações de chamadas para fins de monitoramento e treinamento. Descubra o que deu certo ou errado em suas chamadas.

French Portuguese
enregistrements gravações
supervision monitoramento
formation treinamento
découvrez descubra
appels chamadas
utilisez use
fins fins
ou ou
de de
et e
à para
que o

FR Dans le menu déroulant "Actions", cliquez sur "Ajouter des enregistrements".Sur la page suivante, vous pourrez ajouter de nouveaux enregistrements pour votre DNS.

PT No menu suspenso "Ações", clique em "Adicionar registros".Na próxima página, você poderá adicionar novos registros para o seu DNS.

French Portuguese
menu menu
actions ações
ajouter adicionar
enregistrements registros
nouveaux novos
menu déroulant suspenso
pourrez poderá
la a
dns dns
cliquez clique
page página
vous você
suivante para
pour próxima

FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS

PT Os registos MX, que o seu MTA consulta sobre o DNS, são comparados com os registos armazenados no ficheiro de política MTA-STS, que são obtidos sobre HTTPS

French Portuguese
enregistrements registos
mta mta
dns dns
politique política
https https
mx mx
stockés armazenados
le o
de de
votre seu
le fichier ficheiro

FR Contrairement au service multi-room Sky Plus précédent, tous les enregistrements sont enregistrés sur le hub principal, ce qui signifie que tous les enregistrements sont disponibles à tout moment

PT Ao contrário do serviço de vários quartos Sky Plus anterior, todas as gravações são gravadas no hub principal, o que significa que todas as gravações estão disponíveis em qualquer ponto

French Portuguese
précédent anterior
enregistrements gravações
hub hub
signifie significa
plus plus
principal principal
service serviço
disponibles disponíveis
au no
contrairement contrário

FR Les comptes Enterprise commencent à partir de 3,000 enregistrements Advanced ou 1,000 enregistrements Full par an

PT As contas da empresa começam com inscrições Avançadas 3,000 ou Completas 1,000 por ano

French Portuguese
comptes contas
enterprise empresa
an ano
ou ou
de com
à as
par por

FR Vérification des enregistrements historiques pour suivre les modifications d'enregistrements BIC

PT Verificar histórico para encontrar alterações

French Portuguese
vérification verificar
historiques histórico
modifications alterações
pour para

FR Contrairement au service multi-room Sky Plus précédent, tous les enregistrements sont enregistrés sur le hub principal, ce qui signifie que tous les enregistrements sont disponibles à tout moment

PT Ao contrário do serviço de vários quartos Sky Plus anterior, todas as gravações são gravadas no hub principal, o que significa que todas as gravações estão disponíveis em qualquer ponto

French Portuguese
précédent anterior
enregistrements gravações
hub hub
signifie significa
plus plus
principal principal
service serviço
disponibles disponíveis
au no
contrairement contrário

FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS

PT Os registos MX, que o seu MTA consulta sobre o DNS, são comparados com os registos armazenados no ficheiro de política MTA-STS, que são obtidos sobre HTTPS

French Portuguese
enregistrements registos
mta mta
dns dns
politique política
https https
mx mx
stockés armazenados
le o
de de
votre seu
le fichier ficheiro

FR Vous pouvez utiliser notre vérificateur d'enregistrements SPF pour effectuer une recherche d'enregistrements SPF pour votre domaine de la manière suivante :

PT Pode aproveitar o nosso verificador de registos SPF para efectuar uma pesquisa de registos SPF para o seu domínio da seguinte forma:

French Portuguese
vérificateur verificador
spf spf
recherche pesquisa
domaine domínio
de de
utiliser aproveitar
votre seu
pouvez pode
une uma
notre nosso
manière para

FR Pour gérer vos enregistrements DNS avec SITE123, faites pointer vos enregistrements NS de domaine vers les éléments suivants :

PT Para gerenciar seus registros DNS com SITE123, direcione seus registros NS de domínio para o seguinte:

French Portuguese
gérer gerenciar
enregistrements registros
dns dns
domaine domínio
de de
vos seus
l o

FR Vous pouvez créer des e-mails avec SITE123 qui se connectent à votre domaine uniquement si vos enregistrements MX pointent vers SITE123. En savoir plus sur la Définition des enregistrements MX sur SITE123.

PT Você pode criar e-mails com SITE123 que se conectam ao seu domínio apenas se seus registros MX apontarem para SITE123. Leia sobre Como definir registros MX para SITE123.

French Portuguese
connectent conectam
enregistrements registros
mx mx
créer criar
domaine domínio
si se
plus leia
uniquement apenas
définition definir
à para
vous você
mails e-mails
pouvez pode
e-mails mails
votre seu
avec com
en sobre

FR Gagnez du temps en copiant vos enregistrements DNS existants sur Name.com. Il vous faudra encore vérifier manuellement les enregistrements et mettre à jour votre serveur de noms après le transfert. En savoir plus.

PT Economize tempo - copie seus registros DNS existentes para Name.com. Após a transferência, você ainda precisará conferir manualmente os registros e atualizar seu servidor de nomes. Saiba mais.

French Portuguese
enregistrements registros
dns dns
existants existentes
name name
vérifier conferir
manuellement manualmente
serveur servidor
noms nomes
mettre à jour atualizar
et e
transfert transferência
à para
en os
vous você
de de
le a
savoir saiba
temps tempo
encore ainda
plus mais
votre seu
après após

FR Le service CallKit est conçu pour synchroniser les enregistrements de l'historique des appels entre les périphériques et non pour stocker ces enregistrements indéfiniment

PT O serviço CallKit é projetado para sincronizar registros de histórico de chamadas entre dispositivos e não para armazenar esses registros indefinidamente

French Portuguese
synchroniser sincronizar
enregistrements registros
appels chamadas
périphériques dispositivos
stocker armazenar
est é
et e
de de
service serviço
le o
conçu pour projetado

FR Grâce à notre outil gratuit de recherche d'enregistrements DKIM et de test DKIM, vous pouvez visualiser instantanément l'état de validation des enregistrements DKIM dans votre DNS dans un format complet.

PT Com a nossa ferramenta gratuita DKIM Record Lookup e DKIM tester, pode visualizar instantaneamente o estado de validação do registo DKIM no seu DNS num formato abrangente.

French Portuguese
outil ferramenta
gratuit gratuita
dkim dkim
validation validação
enregistrements registo
dns dns
format formato
complet abrangente
état estado
et e
visualiser visualizar
instantanément instantaneamente
de de
pouvez pode
un num
grâce a
votre seu
notre nossa

FR Vous pouvez accéder à vos données - et lire les enregistrements - à partir de lapplication Alexa, ainsi que supprimer des enregistrements via la voix

PT Você pode acessar seus dados - e reproduzir gravações - do aplicativo Alexa, bem como excluir gravações por voz

French Portuguese
accéder acessar
lapplication aplicativo
alexa alexa
données dados
vous você
et e
enregistrements gravações
voix voz
de do
supprimer excluir
à por
pouvez pode

FR Dans les paramètres ci-dessus pour gérer vos enregistrements vocaux, vous trouverez également un interrupteur à bascule qui vous permettra de supprimer ces enregistrements via la voix

PT Nas configurações acima, para gerenciar suas gravações de voz, você também encontrará um botão de alternância que permite excluir essas gravações por voz

French Portuguese
paramètres configurações
gérer gerenciar
trouverez encontrar
interrupteur botão
permettra permite
supprimer excluir
un um
vous você
de de
également também
voix voz
enregistrements gravações
à para
dessus acima

FR La première étape pour sécuriser une zone avec DNSSEC consiste à regrouper tous les enregistrements de même type dans un ensemble d'enregistrements de ressources (RRset)

PT O primeiro passo para proteger uma zona com DNSSEC é agrupar todos os registros de mesmo tipo em um conjunto de registros de recursos (RRSet)

French Portuguese
sécuriser proteger
zone zona
dnssec dnssec
regrouper agrupar
enregistrements registros
ressources recursos
étape passo
un um
à para
de de
même mesmo
type tipo
une uma
avec o

FR Si une partie de la chaîne est rompue, nous ne pouvons pas faire confiance aux enregistrements que nous demandons, car un homme du milieu pourrait modifier les enregistrements et nous diriger vers l'adresse IP de son choix.

PT Se alguma parte da cadeia for violada, não poderemos confiar nos registros que estamos solicitando porque um man-in-the-middle poderia alterar os registros e nos direcionar para qualquer endereço de IP que quisesse.

French Portuguese
chaîne cadeia
confiance confiar
enregistrements registros
modifier alterar
diriger direcionar
ip ip
si se
et e
de de
un um
partie parte
car porque
son o
choix que

FR Les générateurs gratuits d'enregistrements SPF et DKIM de PowerDMARC peuvent vous aider à générer ces enregistrements à publier dans votre DNS, en un seul clic

PT Os geradores de registos SPF e DKIM gratuitos do PowerDMARC podem ajudá-lo a gerar estes registos para serem publicados no seu DNS, com um único clique

French Portuguese
générateurs geradores
gratuits gratuitos
spf spf
dkim dkim
powerdmarc powerdmarc
générer gerar
enregistrements registos
dns dns
clic clique
et e
peuvent podem
à para
de de
votre seu
un um

FR Générateur d'enregistrements DKIM - Créer des enregistrements DKIM avec l'assistant DKIM

PT Gerador de Registos DKIM - Crie Registos DKIM com o DKIM Wizard

French Portuguese
dkim dkim
enregistrements registos
générateur gerador
des de
avec o

FR Si vous avez déjà déployé DMARC, utilisez cet outil gratuit de vérification des enregistrements DMARC pour analyser votre enregistrement et effectuer une vérification rapide des enregistrements DMARC

PT Se já implantou DMARC, utilize esta ferramenta gratuita de verificação de registos DMARC para analisar o seu registo e realizar uma rápida verificação de registos DMARC

French Portuguese
dmarc dmarc
gratuit gratuita
vérification verificação
analyser analisar
rapide rápida
si se
outil ferramenta
enregistrement registo
enregistrements registos
de de
et e
votre seu
une uma

FR Comment utiliser un outil de vérification des enregistrements DMARC / de recherche des enregistrements DMARC ?

PT Como utilizar uma ferramenta de verificação de registos DMARC / DMARC Record Lookup?

French Portuguese
vérification verificação
enregistrements registos
dmarc dmarc
utiliser utilizar
outil ferramenta
de de
un uma

FR Si vous connectez votre domaine et que vous ne parvenez pas à saisir des enregistrements A et des enregistrements CNAME dans votre compte de fournisseur tiers, nous vous recommandons de lui demander de l'aide.

PT Se você estiver com problemas para inserir registros A e CNAMEs em sua conta de provedor terceirizado enquanto conecta seu domínio, recomendamos pedir ajuda a eles.

French Portuguese
connectez conecta
domaine domínio
saisir inserir
fournisseur provedor
recommandons recomendamos
si se
et e
enregistrements registros
compte conta
demander pedir
tiers a
vous você
à para
de de
votre seu

FR Créez des groupes de lignes pour que votre flux de travail organise vos enregistrements Salesforce selon les options d’un champ donné. Par exemple, vous pouvez regrouper vos enregistrements en fonction des étapes suivantes d’une opportunité :

PT Crie grupos de linhas para que o fluxo de trabalho organize seus registros do Salesforce de acordo com as opções de um campo específico. Por exemplo, é possível agrupar seus registros de acordo com as seguintes fases de oportunidade:

French Portuguese
créez crie
groupes grupos
lignes linhas
flux fluxo
enregistrements registros
options opções
regrouper agrupar
opportunité oportunidade
salesforce salesforce
champ campo
pouvez possível
suivantes seguintes
dun um
de de
travail trabalho
exemple exemplo
vos seus

FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :

PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:

French Portuguese
plan mapa
enregistrements registros
spécifiques específicos
décrit descreve
est é
un um
de de
vous você
relation relacionamento
objets objetos
type tipo
en os
relations relacionamentos
créer criação
deux dois
d a

FR Il est important de comprendre que la définition d’un type de relation ne crée pas d’association entre deux enregistrements spécifiques. Elle décrit simplement la relation.

PT Vale notar que definir um tipo de relacionamento não cria uma associação entre dois registros específicos. Ele descreve o relacionamento.

French Portuguese
définition definir
relation relacionamento
crée cria
enregistrements registros
décrit descreve
de de
type tipo
spécifiques específicos
dun um
il ele
que o
deux dois

FR Enregistrements audio (dans la mesure permise par la loi et uniquement dans des juridictions spécifiques)

PT Gravações de áudio (conforme permitido por lei e apenas em jurisdições específicas)

FR Complétez votre stratégie sur Twitter avec des approches spécifiques à la plateforme, par exemple en utilisant des hashtags uniques pour organiser et susciter la conversation sur des événements ou des campagnes spécifiques.

PT Complemente sua estratégia no Twitter com abordagens específicas da plataforma, como o uso de hashtags exclusivas para organizar e conduzir a conversa sobre eventos ou campanhas específicas.

French Portuguese
stratégie estratégia
twitter twitter
approches abordagens
hashtags hashtags
organiser organizar
événements eventos
campagnes campanhas
spécifiques específicas
et e
ou ou
conversation conversa
plateforme plataforma
à para
la a
en no
avec o
utilisant com

FR Cependant, brièvement, si vous vous dirigez vers Paramètres> Focus, vous pouvez créer des scénarios dédiés où seules des applications et des personnes spécifiques peuvent vous interrompre à des moments ou à des endroits spécifiques.

PT No entanto, brevemente, se você for para Configurações> Foco, você pode criar cenários dedicados onde apenas aplicativos e pessoas específicos podem interrompê-lo em horários ou locais específicos.

French Portuguese
brièvement brevemente
paramètres configurações
focus foco
scénarios cenários
dédiés dedicados
applications aplicativos
spécifiques específicos
endroits locais
si se
seules apenas
peuvent podem
vous você
et e
ou ou
créer criar
à para
pouvez pode
personnes pessoas

FR Le terme long COVID est employé pour décrire un patient qui montre plusieurs sympt40mes spécifiques à la maladie, non spécifiques, et neuropsychiatriques pendant une période étendue suivant COVID-19 aigu

PT O termo COVID longo é usado para descrever um paciente que esteja exibindo diversos sintomas doença-específicos, não específicos, e neuropsiquiátricos por um longo período que seguem COVID-19 agudo

French Portuguese
employé usado
décrire descrever
patient paciente
spécifiques específicos
maladie doença
aigu agudo
terme termo
est é
période período
la a
et e
un um
à para
long longo
covid covid

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.

French Portuguese
spécifiques específicos
dutilisation uso
conflit conflito
si caso
dispositions disposições
et e
de de
doivent o
conditions condições

FR Pour des besoins plus spécifiques, les balises vous permettent de créer des étiquettes personnalisables pour votre audience afin de pouvoir les segmenter selon vos besoins spécifiques.

PT Para necessidades mais específicas, as etiquetas permitem criar rótulos personalizáveis para o seu público, para que possa segmentá-lo de acordo com seus requisitos específicos.

French Portuguese
permettent permitem
personnalisables personalizáveis
audience público
besoins necessidades
créer criar
de de
votre seu
plus mais
vos seus

FR Par exemple, si un certain pourcentage de vos clients visitent à partir de quelques emplacements géographiques spécifiques, vous pouvez sélectionner ces zones spécifiques à tester.

PT Por exemplo, se uma certa porcentagem de seus clientes visitar em alguns locais geográficos específicos, você pode selecionar essas zonas específicas para testar.

French Portuguese
pourcentage porcentagem
clients clientes
sélectionner selecionar
tester testar
si se
emplacements locais
zones zonas
de de
vous você
exemple exemplo
à para
vos seus
pouvez pode
un uma

FR Déterminez la localisation/GPS d'adresses IP spécifiques, définissez des commissions spécifiques à un pays et définissez les URL de destination des bannières en fonction de l'emplacement géographique de l'acheteur.

PT Determine a localização/GPS de endereços IP específicos, defina as comissões específicas do país e defina os URLs de destino do banner com base na localização geográfica do comprador.

French Portuguese
gps gps
ip ip
définissez defina
commissions comissões
pays país
url urls
destination destino
localisation localização
et e
la a
de de
en os
à as

Showing 50 of 50 translations