FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
"relation basée" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:
French | Portuguese |
---|---|
plan | mapa |
enregistrements | registros |
spécifiques | específicos |
décrit | descreve |
est | é |
un | um |
de | de |
vous | você |
relation | relacionamento |
objets | objetos |
type | tipo |
en | os |
relations | relacionamentos |
créer | criação |
deux | dois |
d | a |
FR Une fois le type de relation défini, les développeurs de votre équipe peuvent créer des enregistrements de relation (des instances de la relation) pour associer deux enregistrements d’objet.
PT Após definir o seu tipo de relacionamento, os desenvolvedores da sua equipe podem criar registros de relacionamento (instâncias dos relacionamentos) para associar dois registros de objeto.
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
équipe | equipe |
peuvent | podem |
enregistrements | registros |
associer | associar |
relation | relacionamento |
créer | criar |
défini | definir |
de | de |
le | o |
type | tipo |
votre | seu |
la | dos |
instances | instâncias |
deux | dois |
FR Les API Account Security vous aident à protéger la relation que vous établissez avec vos clients et à développer cette relation en toute sécurité.
PT As APIs de segurança de contas ajudam a proteger o relacionamento que você está criando com seus clientes e a desenvolver esse relacionamento com segurança.
French | Portuguese |
---|---|
api | apis |
account | contas |
aident | ajudam |
relation | relacionamento |
clients | clientes |
protéger | proteger |
développer | desenvolver |
sécurité | segurança |
vous | você |
et | e |
la | a |
à | as |
les | de |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona
French | Portuguese |
---|---|
aléatoires | aleatórias |
contenir | conter |
caractères | caracteres |
fonctionne | funciona |
peuvent | podem |
de | de |
un | um |
également | também |
mots | palavras |
mélange | combinação |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Il est important de comprendre que la définition d’un type de relation ne crée pas d’association entre deux enregistrements spécifiques. Elle décrit simplement la relation.
PT Vale notar que definir um tipo de relacionamento não cria uma associação entre dois registros específicos. Ele descreve o relacionamento.
French | Portuguese |
---|---|
définition | definir |
relation | relacionamento |
crée | cria |
enregistrements | registros |
décrit | descreve |
de | de |
type | tipo |
spécifiques | específicos |
dun | um |
il | ele |
que | o |
deux | dois |
FR Ne vous battez pas. Il faut deux personnes pour bâtir une relation et deux personnes pour y mettre fin. Ceci veut dire que vous n'avez pas un contrôle total sur la relation, puisque vous ne pouvez pas contrôler l'autre.
PT Não se culpe de tudo. Para se criar e terminar um relacionamento são necessárias duas pessoas. Você não tem controle completo sobre o relacionamento, apenas sobre si próprio. Lembre-se disso!
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
total | completo |
et | e |
navez | não tem |
contrôle | controle |
bâtir | criar |
vous | você |
un | um |
pouvez | se |
le | o |
la | disso |
mettre fin | terminar |
FR Tout en se faisant le témoignage de la longue relation de l’artiste avec les plages et les villages du nord et du centre du Portugal, ces images s’éloignent d’une recherche topographique pour mettre en relation érosion et vision.
PT As imagens contam a longa relação do autor com as praias e aldeias desta região, mas não o fazem ao modo de uma investigação topográfica, antes relacionando erosão com visão.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
plages | praias |
villages | aldeias |
images | imagens |
vision | visão |
mettre | modo |
recherche | investigação |
et | e |
longue | longa |
de | de |
du | do |
FR Dites «(nom du contact) est ma (relation)» pour demander à lassistant dassocier certaines informations relatives à une relation à un contact pour référence future.
PT Diga "(nome do contato) é meu (relacionamento)" para pedir ao Assistente para associar certas informações de relacionamento a um contato para referência futura.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
lassistant | assistente |
informations | informações |
référence | referência |
future | futura |
dites | diga |
est | é |
relation | relacionamento |
demander | pedir |
un | um |
du | do |
à | para |
contact | contato |
relatives | de |
FR Le présent accord ne crée pas et ne doit pas être interprété comme créant un partenariat, une coentreprise, une relation employeur-employé, une agence ou une relation franchiseur-franchisé entre vous et GivingTuesday
PT Este Acordo não cria, e não deve ser interpretado para criar qualquer parceria, joint venture, relação empregador-empregado, agência ou franqueador-franqueado entre você e GivingTuesday
French | Portuguese |
---|---|
interprété | interpretado |
agence | agência |
et | e |
partenariat | parceria |
relation | relação |
ou | ou |
le | o |
entre | entre |
vous | você |
crée | cria |
être | ser |
créant | criar |
accord | acordo |
doit | deve |
FR Le ScrumMaster aide à construire une relation de confiance, d’égalité, et de coopération. C’est une travail difficile car historiquement cette relation est chargée d’opacité, de blâme et de méfiance.
PT O Scrum Master ajuda a construir uma relação de confiança, igualdade e cooperação. Este é trabalho duro em lugares onde historicamente esta relação é repleta da opacidade, da culpa, e da desconfiança.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
relation | relação |
coopération | cooperação |
travail | trabalho |
historiquement | historicamente |
de | de |
est | é |
confiance | confiança |
et | e |
une | uma |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona
French | Portuguese |
---|---|
aléatoires | aleatórias |
contenir | conter |
caractères | caracteres |
fonctionne | funciona |
peuvent | podem |
de | de |
un | um |
également | também |
mots | palavras |
mélange | combinação |
mais | mas |
mots de passe | senhas |
French | Portuguese |
---|---|
but | objetivo |
relation | relacionamento |
exceptionnelle | excepcional |
de | de |
nous | conosco |
le | o |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
French | Portuguese |
---|---|
adyen | adyen |
informations | informações |
relation | relacionamento |
client | cliente |
crm | crm |
future | futuro |
systèmes | sistemas |
gestion | gerenciamento |
à | para |
la | a |
de | de |
une | um |
FR Cette initiative avait pour but d'instaurer une relation de travail plus saine, basée sur la collaboration
PT A TI capacitou essas pessoas no Tableau e nos modelos de dados para estimular um relacionamento de trabalho mais saudável e colaborativo
French | Portuguese |
---|---|
saine | saudável |
collaboration | colaborativo |
travail | trabalho |
relation | relacionamento |
de | de |
la | a |
plus | mais |
une | pessoas |
FR En trouvant le juste milieu entre flexibilité et contrôle, vous pouvez créer une base pour la prise de décision basée sur les données et établir une relation de confiance pour renforcer la valeur métier.
PT Ao definir o equilíbrio ideal entre flexibilidade e controle, você poderá estabelecer uma base para todas as decisões impulsionadas por dados, conquistando credibilidade e confiança para agregar valor aos negócios.
French | Portuguese |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
contrôle | controle |
valeur | valor |
et | e |
la | a |
données | dados |
établir | estabelecer |
confiance | confiança |
vous | você |
décision | decisões |
une | uma |
pouvez | poderá |
base | base |
de | entre |
FR Avetta met en relation les plus grandes entreprises du monde avec des fournisseurs et entrepreneurs qualifiés. Nous apportons aux entreprises une visibilité sans pareille grâce à une technologie basée sur le cloud et au savoir de nos adhérents.
PT A Avetta conecta as principais organizações do mundo com fornecedores e prestadores qualificados. Trazemos visibilidade inigualável para as empresas por meio de tecnologia baseada em nuvem e insights humanos.
French | Portuguese |
---|---|
avetta | avetta |
monde | mundo |
technologie | tecnologia |
cloud | nuvem |
fournisseurs | fornecedores |
et | e |
grandes | principais |
entreprises | empresas |
qualifiés | qualificados |
basée | baseada |
visibilité | visibilidade |
de | de |
du | do |
à | para |
FR Construisez une relation solide basée sur la fiabilité !
PT Estabeleça uma relação sólida com base na confiabilidade!
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
fiabilité | confiabilidade |
la | a |
basée | base |
une | uma |
FR Avetta met en relation les plus grandes entreprises du monde avec des fournisseurs et entrepreneurs qualifiés. Nous apportons aux entreprises une visibilité sans pareille grâce à une technologie basée sur le cloud et au savoir de nos adhérents.
PT A Avetta conecta as principais organizações do mundo com fornecedores e prestadores qualificados. Trazemos visibilidade inigualável para as empresas por meio de tecnologia baseada em nuvem e insights humanos.
French | Portuguese |
---|---|
avetta | avetta |
monde | mundo |
technologie | tecnologia |
cloud | nuvem |
fournisseurs | fornecedores |
et | e |
grandes | principais |
entreprises | empresas |
qualifiés | qualificados |
basée | baseada |
visibilité | visibilidade |
de | de |
du | do |
à | para |
FR Tous les clients de l'UE ont une relation contractuelle avec notre entité européenne, basée en Estonie.
PT Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
contractuelle | contratual |
entité | entidade |
clients | clientes |
de | com |
notre | nossa |
une | um |
en | os |
FR Le Centre de santé communautaire Jordan Valley croit qu'une bonne relation fournisseur-patient est basée sur la compréhension et la communication
PT O Centro Comunitário de Saúde Jordan Valley acredita que uma boa relação profissional-paciente é baseada na compreensão e na comunicação
FR Et pour vous faciliter encore les choses, nous générons pour vous une liste de mots-clés basée sur ce qui donne des résultats pour vos concurrents et basée aussi sur ce que les gens cherchent dans Google.
PT E para facilitar as coisas, nós acrescentamos também palavras-chave negativas para que você possa realmente encontrar as palavras-chave corretas para o seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
faciliter | facilitar |
et | e |
vous | você |
choses | coisas |
liste | para |
cherchent | encontrar |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
de | seu |
FR Courbe basée sur les objectifsLa courbe basée sur les objectifs est recommandée lorsque vous avez déjà un débit prédéterminé (objectif de transaction), ou connaissez le nombre de visiteurs que vous attendez dans un intervalle de temps donné
PT Curva baseada em metasA curva baseada em metas é recomendada quando você já tem um throughput predeterminado (meta de transação) ou sabe o número de visitantes que você espera em um determinado intervalo de tempo
French | Portuguese |
---|---|
courbe | curva |
transaction | transação |
visiteurs | visitantes |
attendez | espera |
recommandé | recomendada |
est | é |
ou | ou |
de | de |
basée | baseada |
vous | você |
un | um |
connaissez | sabe |
objectifs | metas |
lorsque | quando |
temps | tempo |
objectif | meta |
le | o |
nombre | número |
FR Samsung semble adopter des approches totalement différentes - lune basée sur le binning de pixels, lautre basée sur des capteurs plus grands et pas de binning.
PT A Samsung parece estar adotando abordagens totalmente diferentes - uma baseada em binning de pixels, a outra baseada em sensores maiores e sem binning.
French | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
approches | abordagens |
pixels | pixels |
capteurs | sensores |
semble | parece |
et | e |
différentes | diferentes |
de | de |
basée | baseada |
grands | maiores |
le | a |
lautre | outra |
totalement | totalmente |
FR OneSpan vient d’introduire une solution intelligente d’authentification adaptative basée sur une architecture ouverte et basée sur le cloud
PT O OneSpan acaba de introduzir um inteligente Autenticação adaptável solução construída em um arquitetura aberta baseada em nuvem
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
intelligente | inteligente |
architecture | arquitetura |
ouverte | aberta |
cloud | nuvem |
basée | baseada |
une | um |
le | o |
FR La meilleure façon de lutter contre cela est de coupler l'authentification basée sur le risque avec un moteur d'analyse des risques pour fournir une approche d'authentification plus flexible et basée sur le risque
PT A melhor maneira de combater isso é associar a autenticação baseada em risco a um análise de risco mecanismo para fornecer uma abordagem mais flexível e baseada em riscos à autenticação
French | Portuguese |
---|---|
lutter | combater |
moteur | mecanismo |
fournir | fornecer |
flexible | flexível |
façon | maneira |
est | é |
approche | abordagem |
et | e |
de | de |
meilleure | melhor |
basée | baseada |
un | um |
risques | riscos |
risque | risco |
le | o |
plus | mais |
la | a |
une | uma |
FR Avec Entrust, vous décidez si vous voulez une solution basée dans le cloud ou sur site pour une authentification sans mot de passe basée sur des informations d’identification haute sécurité.
PT Com a Entrust você decide se quer uma solução baseada na nuvem ou local para autenticação sem senha baseada em credenciais de alta segurança.
French | Portuguese |
---|---|
décidez | decide |
solution | solução |
cloud | nuvem |
site | local |
si | se |
authentification | autenticação |
ou | ou |
sécurité | segurança |
basée | baseada |
haute | alta |
de | de |
vous | você |
une | uma |
le | o |
voulez | quer |
FR Samsung semble adopter des approches totalement différentes - lune basée sur le binning de pixels, lautre basée sur des capteurs plus grands et pas de binning.
PT A Samsung parece estar adotando abordagens totalmente diferentes - uma baseada em binning de pixels, a outra baseada em sensores maiores e sem binning.
French | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
approches | abordagens |
pixels | pixels |
capteurs | sensores |
semble | parece |
et | e |
différentes | diferentes |
de | de |
basée | baseada |
grands | maiores |
le | a |
lautre | outra |
totalement | totalmente |
FR Généralement, il s’agit d’une détection basée sur des signatures ou d’une détection basée sur des anomalies statistiques pour identifier les activités malveillantes.
PT Normalmente, elas são uma detecção baseada em assinatura ou detecção baseada em anomalia estatística para identificar atividade mal-intencionada.
French | Portuguese |
---|---|
généralement | normalmente |
signatures | assinatura |
statistiques | estatística |
ou | ou |
détection | detecção |
sagit | uma |
basée | baseada |
activité | atividade |
identifier | identificar |
les | são |
pour | para |
FR Notre relation avec Cloudflare a évolué de « Essayons Waiting Room, et nous verrons bien » à « Si vous ne l’avez pas, nous ne mettrons pas ce site public en ligne »
PT “Nosso relacionamento com a Cloudflare foi de 'Vamos experimentar a Sala de Espera' até 'Sem isso não poderemos entrar no ar com esse site voltado para o público'
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamento |
cloudflare | cloudflare |
room | sala |
site | site |
public | público |
ne | não |
de | de |
notre | nosso |
avec | o |
FR Développez votre relation avec votre audience en personnalisant vos conseils. Indiquez à vos prospects ce que vous pouvez faire pour répondre à leurs besoins.
PT Amplie suas relações com seu público-alvo fornecendo orientação personalizada. Ajude-os a saber o que está disponível para atender a suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relações |
audience | público |
conseils | orientação |
besoins | necessidades |
répondre | atender |
à | para |
votre | seu |
pouvez | saber |
d | a |
FR Nous mettons en relation une communauté talentueuse de designers freelances avec des entrepreneurs chevronnés, porteurs de projets, créateurs innovants..
PT Conectamos um mundo de designers freelancers talentosos com pessoas criativas, empreendedores, negócios experientes..
French | Portuguese |
---|---|
freelances | freelancers |
entrepreneurs | empreendedores |
designers | designers |
de | de |
une | pessoas |
FR Mise en relation avec le service commercial de votre pays.
PT Interaja com o departamento de vendas para que as suas necessidades sejam atendidas com os produtos certos. Obtenha as informações que você precisa sobre produtos, preços e opções de assinatura.
French | Portuguese |
---|---|
commercial | vendas |
le | o |
de | de |
service | departamento |
en | os |
votre | você |
FR La relation avec les employés commence avant même leur recrutement. Jira Core permet aux équipes RH de gérer facilement toutes les étapes du recrutement d'un candidat, de la réception de son CV à la signature de son contrat de travail.
PT Os relacionamentos dos funcionários começam mesmo antes de serem contratados. O Jira Core permite que as equipes de RH gerenciem um pipeline candidato e movam as pessoas do "currículo recebido" para "funcionário" com facilidade.
French | Portuguese |
---|---|
relation | relacionamentos |
jira | jira |
core | core |
équipes | equipes |
candidat | candidato |
réception | recebido |
cv | currículo |
gérer | gerenciem |
permet | permite |
employé | funcionário |
employés | funcionários |
de | de |
dun | um |
à | para |
du | do |
la | dos |
avant | antes |
même | mesmo |
avec | o |
FR Récupérez des données sur l’ensemble du cycle de la relation client afin d’améliorer en permanence l’efficacité de votre stratégie d’email marketing.
PT Obtenha dados de todo o ciclo de vida do cliente para aprimorar continuamente sua eficácia de marketing por e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
marketing | marketing |
en permanence | continuamente |
données | dados |
cycle | ciclo |
de | de |
du | do |
FR Bénéficiez d’une vue à 360° de chaque contact et créez des campagnes hautement personnalisées sur l’ensemble du cycle de la relation client.
PT Obtenha uma visão abrangente de cada contato exclusivo e crie campanhas altamente personalizadas em todo o ciclo de vida do cliente.
French | Portuguese |
---|---|
vue | visão |
créez | crie |
campagnes | campanhas |
client | cliente |
et | e |
personnalisées | personalizadas |
hautement | altamente |
cycle | ciclo |
de | de |
chaque | cada |
du | do |
la | uma |
contact | contato |
à | em |
FR Legacy Physical Therapy utilise Active Campaign pour établir une relation de confiance avec les patients en personnalisant la communication avec les nouveaux patients.
PT Legacy Physical Therapy usa a Campanha Ativa para construir confiança com os pacientes, personalizando a divulgação e a nova comunicação do paciente.
French | Portuguese |
---|---|
active | ativa |
campaign | campanha |
établir | construir |
personnalisant | personalizando |
nouveaux | nova |
confiance | confiança |
patients | pacientes |
utilise | usa |
la | a |
communication | comunicação |
en | os |
de | com |
avec | o |
FR Compilé à partir de l’ensemble du cycle de la relation client (dont les intégrations)
PT Compilados do ciclo de vida inteiro do cliente (incluindo integrações)
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
intégrations | integrações |
cycle | ciclo |
de | de |
du | do |
FR Tous les éléments fonctionnent ensemble pour offrir des expériences réellement personnalisées, parfaitement adaptées à chaque étape du cycle de la relation client.
PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnent | funciona |
expériences | experiências |
étape | etapa |
client | cliente |
personnalisées | personalizadas |
la | a |
cycle | ciclo |
à | para |
de | de |
du | do |
chaque | cada |
FR Identifiez et hiérarchisez vos meilleurs leads en fonction de leur relation avec votre entreprise.
PT Identifique e priorize os seus melhores leads com base em como eles engajam com seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
identifiez | identifique |
meilleurs | melhores |
leads | leads |
hiérarchisez | priorize |
et | e |
de | com |
votre | seu |
entreprise | negócio |
FR Désormais, nous les comprenons mieux et la relation et plus personnalisée à chaque point de contact.
PT Agora, entendemos nossa base melhor e tornamos cada interação mais pessoal em todos os pontos de contato".
French | Portuguese |
---|---|
comprenons | entendemos |
point | pontos |
mieux | melhor |
et | e |
de | de |
personnalisé | pessoal |
à | em |
la | nossa |
contact | contato |
chaque | cada |
FR Ce n'est bien évidemment pas une façon de cuisiner un plat italien, et ça ne risque pas de vous aider à nouer une relation agence-client solide.
PT Não é assim que você cria um ótimo prato italiano, e não é assim que você cria uma forte relação agência-cliente.
French | Portuguese |
---|---|
plat | prato |
relation | relação |
solide | forte |
bien | ótimo |
et | e |
italien | italiano |
vous | você |
un | um |
de | assim |
pas | não |
une | uma |
FR Tout au long de votre relation, les clients pourront vous demander de comparer leurs performances à celles d'autres entreprises de leur secteur
PT Durante todo o relacionamento, os clientes podem solicitar que você avalie o desempenho deles em relação a outras pessoas do setor
French | Portuguese |
---|---|
pourront | podem |
demander | solicitar |
performances | desempenho |
dautres | outras |
secteur | setor |
de | do |
clients | clientes |
à | em |
vous | você |
leurs | os |
relation | relacionamento |
celles | o |
leur | a |
Showing 50 of 50 translations