Translate "relation basée" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "relation basée" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of relation basée

French
Portuguese

FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :

PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:

French Portuguese
plan mapa
enregistrements registros
spécifiques específicos
décrit descreve
est é
un um
de de
vous você
relation relacionamento
objets objetos
type tipo
en os
relations relacionamentos
créer criação
deux dois
d a

FR Une fois le type de relation défini, les développeurs de votre équipe peuvent créer des enregistrements de relation (des instances de la relation) pour associer deux enregistrements d’objet.

PT Após definir o seu tipo de relacionamento, os desenvolvedores da sua equipe podem criar registros de relacionamento (instâncias dos relacionamentos) para associar dois registros de objeto.

French Portuguese
développeurs desenvolvedores
équipe equipe
peuvent podem
enregistrements registros
associer associar
relation relacionamento
créer criar
défini definir
de de
le o
type tipo
votre seu
la dos
instances instâncias
deux dois

FR Les API Account Security vous aident à protéger la relation que vous établissez avec vos clients et à développer cette relation en toute sécurité.

PT As APIs de segurança de contas ajudam a proteger o relacionamento que você está criando com seus clientes e a desenvolver esse relacionamento com segurança.

French Portuguese
api apis
account contas
aident ajudam
relation relacionamento
clients clientes
protéger proteger
développer desenvolver
sécurité segurança
vous você
et e
la a
à as
les de

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona

French Portuguese
aléatoires aleatórias
contenir conter
caractères caracteres
fonctionne funciona
peuvent podem
de de
un um
également também
mots palavras
mélange combinação
mais mas
mots de passe senhas

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Il est important de comprendre que la définition d’un type de relation ne crée pas d’association entre deux enregistrements spécifiques. Elle décrit simplement la relation.

PT Vale notar que definir um tipo de relacionamento não cria uma associação entre dois registros específicos. Ele descreve o relacionamento.

French Portuguese
définition definir
relation relacionamento
crée cria
enregistrements registros
décrit descreve
de de
type tipo
spécifiques específicos
dun um
il ele
que o
deux dois

FR Ne vous battez pas. Il faut deux personnes pour bâtir une relation et deux personnes pour y mettre fin. Ceci veut dire que vous n'avez pas un contrôle total sur la relation, puisque vous ne pouvez pas contrôler l'autre.

PT Não se culpe de tudo. Para se criar e terminar um relacionamento são necessárias duas pessoas. Você não tem controle completo sobre o relacionamento, apenas sobre si próprio. Lembre-se disso!

French Portuguese
relation relacionamento
total completo
et e
navez não tem
contrôle controle
bâtir criar
vous você
un um
pouvez se
le o
la disso
mettre fin terminar

FR Tout en se faisant le témoignage de la longue relation de l’artiste avec les plages et les villages du nord et du centre du Portugal, ces images s’éloignent d’une recherche topographique pour mettre en relation érosion et vision.

PT As imagens contam a longa relação do autor com as praias e aldeias desta região, mas não o fazem ao modo de uma investigação topográfica, antes relacionando erosão com visão.

French Portuguese
relation relação
plages praias
villages aldeias
images imagens
vision visão
mettre modo
recherche investigação
et e
longue longa
de de
du do

FR Dites «(nom du contact) est ma (relation)» pour demander à lassistant dassocier certaines informations relatives à une relation à un contact pour référence future.

PT Diga "(nome do contato) é meu (relacionamento)" para pedir ao Assistente para associar certas informações de relacionamento a um contato para referência futura.

French Portuguese
nom nome
lassistant assistente
informations informações
référence referência
future futura
dites diga
est é
relation relacionamento
demander pedir
un um
du do
à para
contact contato
relatives de

FR Le présent accord ne crée pas et ne doit pas être interprété comme créant un partenariat, une coentreprise, une relation employeur-employé, une agence ou une relation franchiseur-franchisé entre vous et GivingTuesday

PT Este Acordo não cria, e não deve ser interpretado para criar qualquer parceria, joint venture, relação empregador-empregado, agência ou franqueador-franqueado entre você e GivingTuesday

French Portuguese
interprété interpretado
agence agência
et e
partenariat parceria
relation relação
ou ou
le o
entre entre
vous você
crée cria
être ser
créant criar
accord acordo
doit deve

FR Le ScrumMaster aide à construire une relation de confiance, d’égalité, et de coopération. C’est une travail difficile car historiquement cette relation est chargée d’opacité, de blâme et de méfiance.

PT O Scrum Master ajuda a construir uma relação de confiança, igualdade e cooperação. Este é trabalho duro em lugares onde historicamente esta relação é repleta da opacidade, da culpa, e da desconfiança.

French Portuguese
aide ajuda
relation relação
coopération cooperação
travail trabalho
historiquement historicamente
de de
est é
confiance confiança
et e
une uma

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

PT Senhas aleatórias podem conter um amontoado de caracteres não relacionados, mas a combinação de palavras não relacionadas também funciona

French Portuguese
aléatoires aleatórias
contenir conter
caractères caracteres
fonctionne funciona
peuvent podem
de de
un um
également também
mots palavras
mélange combinação
mais mas
mots de passe senhas

FR Le tout dans le but de faire de votre relation avec nous, une relation exceptionnelle.

PT Tudo com o objetivo de transformar seu relacionamento conosco em algo excepcional.

French Portuguese
but objetivo
relation relacionamento
exceptionnelle excepcional
de de
nous conosco
le o

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Adyen transmet ces informations à ses systèmes de gestion de la relation client (« CRM ») dans le but de développer une relation future.

PT A Adyen divulga essas informações para nossos sistemas de gerenciamento de relacionamento com o cliente (“CRM”) para buscar um relacionamento futuro.

French Portuguese
adyen adyen
informations informações
relation relacionamento
client cliente
crm crm
future futuro
systèmes sistemas
gestion gerenciamento
à para
la a
de de
une um

FR Cette initiative avait pour but d'instaurer une relation de travail plus saine, basée sur la collaboration

PT A TI capacitou essas pessoas no Tableau e nos modelos de dados para estimular um relacionamento de trabalho mais saudável e colaborativo

French Portuguese
saine saudável
collaboration colaborativo
travail trabalho
relation relacionamento
de de
la a
plus mais
une pessoas

FR En trouvant le juste milieu entre flexibilité et contrôle, vous pouvez créer une base pour la prise de décision basée sur les données et établir une relation de confiance pour renforcer la valeur métier.

PT Ao definir o equilíbrio ideal entre flexibilidade e controle, você poderá estabelecer uma base para todas as decisões impulsionadas por dados, conquistando credibilidade e confiança para agregar valor aos negócios.

French Portuguese
flexibilité flexibilidade
contrôle controle
valeur valor
et e
la a
données dados
établir estabelecer
confiance confiança
vous você
décision decisões
une uma
pouvez poderá
base base
de entre

FR Avetta met en relation les plus grandes entreprises du monde avec des fournisseurs et entrepreneurs qualifiés. Nous apportons aux entreprises une visibilité sans pareille grâce à une technologie basée sur le cloud et au savoir de nos adhérents.

PT A Avetta conecta as principais organizações do mundo com fornecedores e prestadores qualificados. Trazemos visibilidade inigualável para as empresas por meio de tecnologia baseada em nuvem e insights humanos.

French Portuguese
avetta avetta
monde mundo
technologie tecnologia
cloud nuvem
fournisseurs fornecedores
et e
grandes principais
entreprises empresas
qualifiés qualificados
basée baseada
visibilité visibilidade
de de
du do
à para

FR Construisez une relation solide basée sur la fiabilité !

PT Estabeleça uma relação sólida com base na confiabilidade!

French Portuguese
relation relação
fiabilité confiabilidade
la a
basée base
une uma

FR Avetta met en relation les plus grandes entreprises du monde avec des fournisseurs et entrepreneurs qualifiés. Nous apportons aux entreprises une visibilité sans pareille grâce à une technologie basée sur le cloud et au savoir de nos adhérents.

PT A Avetta conecta as principais organizações do mundo com fornecedores e prestadores qualificados. Trazemos visibilidade inigualável para as empresas por meio de tecnologia baseada em nuvem e insights humanos.

French Portuguese
avetta avetta
monde mundo
technologie tecnologia
cloud nuvem
fournisseurs fornecedores
et e
grandes principais
entreprises empresas
qualifiés qualificados
basée baseada
visibilité visibilidade
de de
du do
à para

FR Tous les clients de l'UE ont une relation contractuelle avec notre entité européenne, basée en Estonie.

PT Todos os clientes da UE têm um relacionamento contratual com a nossa entidade da UE, com sede na Estônia.

French Portuguese
relation relacionamento
contractuelle contratual
entité entidade
clients clientes
de com
notre nossa
une um
en os

FR Le Centre de santé communautaire Jordan Valley croit qu'une bonne relation fournisseur-patient est basée sur la compréhension et la communication

PT O Centro Comunitário de Saúde Jordan Valley acredita que uma boa relação profissional-paciente é baseada na compreensão e na comunicação

FR Et pour vous faciliter encore les choses, nous générons pour vous une liste de mots-clés basée sur ce qui donne des résultats pour vos concurrents et basée aussi sur ce que les gens cherchent dans Google.

PT E para facilitar as coisas, nós acrescentamos também palavras-chave negativas para que você possa realmente encontrar as palavras-chave corretas para o seu negócio.

French Portuguese
faciliter facilitar
et e
vous você
choses coisas
liste para
cherchent encontrar
clés palavras-chave
mots-clés chave
de seu

FR Courbe basée sur les objectifsLa courbe basée sur les objectifs est recommandée lorsque vous avez déjà un débit prédéterminé (objectif de transaction), ou connaissez le nombre de visiteurs que vous attendez dans un intervalle de temps donné

PT Curva baseada em metasA curva baseada em metas é recomendada quando você já tem um throughput predeterminado (meta de transação) ou sabe o número de visitantes que você espera em um determinado intervalo de tempo

French Portuguese
courbe curva
transaction transação
visiteurs visitantes
attendez espera
recommandé recomendada
est é
ou ou
de de
basée baseada
vous você
un um
connaissez sabe
objectifs metas
lorsque quando
temps tempo
objectif meta
le o
nombre número

FR Samsung semble adopter des approches totalement différentes - lune basée sur le binning de pixels, lautre basée sur des capteurs plus grands et pas de binning.

PT A Samsung parece estar adotando abordagens totalmente diferentes - uma baseada em binning de pixels, a outra baseada em sensores maiores e sem binning.

French Portuguese
samsung samsung
approches abordagens
pixels pixels
capteurs sensores
semble parece
et e
différentes diferentes
de de
basée baseada
grands maiores
le a
lautre outra
totalement totalmente

FR OneSpan vient d’introduire une solution intelligente d’authentification adaptative basée sur une architecture ouverte et basée sur le cloud

PT O OneSpan acaba de introduzir um inteligente Autenticação adaptável solução construída em um arquitetura aberta baseada em nuvem

French Portuguese
solution solução
intelligente inteligente
architecture arquitetura
ouverte aberta
cloud nuvem
basée baseada
une um
le o

FR La meilleure façon de lutter contre cela est de coupler l'authentification basée sur le risque avec un moteur d'analyse des risques pour fournir une approche d'authentification plus flexible et basée sur le risque

PT A melhor maneira de combater isso é associar a autenticação baseada em risco a um análise de risco mecanismo para fornecer uma abordagem mais flexível e baseada em riscos à autenticação

French Portuguese
lutter combater
moteur mecanismo
fournir fornecer
flexible flexível
façon maneira
est é
approche abordagem
et e
de de
meilleure melhor
basée baseada
un um
risques riscos
risque risco
le o
plus mais
la a
une uma

FR Avec Entrust, vous décidez si vous voulez une solution basée dans le cloud ou sur site pour une authentification sans mot de passe basée sur des informations d’identification haute sécurité.

PT Com a Entrust você decide se quer uma solução baseada na nuvem ou local para autenticação sem senha baseada em credenciais de alta segurança.

French Portuguese
décidez decide
solution solução
cloud nuvem
site local
si se
authentification autenticação
ou ou
sécurité segurança
basée baseada
haute alta
de de
vous você
une uma
le o
voulez quer

FR Samsung semble adopter des approches totalement différentes - lune basée sur le binning de pixels, lautre basée sur des capteurs plus grands et pas de binning.

PT A Samsung parece estar adotando abordagens totalmente diferentes - uma baseada em binning de pixels, a outra baseada em sensores maiores e sem binning.

French Portuguese
samsung samsung
approches abordagens
pixels pixels
capteurs sensores
semble parece
et e
différentes diferentes
de de
basée baseada
grands maiores
le a
lautre outra
totalement totalmente

FR Généralement, il s’agit d’une détection basée sur des signatures ou d’une détection basée sur des anomalies statistiques pour identifier les activités malveillantes. 

PT Normalmente, elas são uma detecção baseada em assinatura ou detecção baseada em anomalia estatística para identificar atividade mal-intencionada. 

French Portuguese
généralement normalmente
signatures assinatura
statistiques estatística
ou ou
détection detecção
sagit uma
basée baseada
activité atividade
identifier identificar
les são
pour para

FR Notre relation avec Cloudflare a évolué de « Essayons Waiting Room, et nous verrons bien » à « Si vous ne l’avez pas, nous ne mettrons pas ce site public en ligne »

PT “Nosso relacionamento com a Cloudflare foi de 'Vamos experimentar a Sala de Espera' até 'Sem isso não poderemos entrar no ar com esse site voltado para o público'

French Portuguese
relation relacionamento
cloudflare cloudflare
room sala
site site
public público
ne não
de de
notre nosso
avec o

FR Développez votre relation avec votre audience en personnalisant vos conseils. Indiquez à vos prospects ce que vous pouvez faire pour répondre à leurs besoins.

PT Amplie suas relações com seu público-alvo fornecendo orientação personalizada. Ajude-os a saber o que está disponível para atender a suas necessidades.

French Portuguese
relation relações
audience público
conseils orientação
besoins necessidades
répondre atender
à para
votre seu
pouvez saber
d a

FR Nous mettons en relation une communauté talentueuse de designers freelances avec des entrepreneurs chevronnés, porteurs de projets, créateurs innovants..

PT Conectamos um mundo de designers freelancers talentosos com pessoas criativas, empreendedores, negócios experientes..

French Portuguese
freelances freelancers
entrepreneurs empreendedores
designers designers
de de
une pessoas

FR Mise en relation avec le service commercial de votre pays.

PT Interaja com o departamento de vendas para que as suas necessidades sejam atendidas com os produtos certos. Obtenha as informações que você precisa sobre produtos, preços e opções de assinatura.

French Portuguese
commercial vendas
le o
de de
service departamento
en os
votre você

FR La relation avec les employés commence avant même leur recrutement. Jira Core permet aux équipes RH de gérer facilement toutes les étapes du recrutement d'un candidat, de la réception de son CV à la signature de son contrat de travail.

PT Os relacionamentos dos funcionários começam mesmo antes de serem contratados. O Jira Core permite que as equipes de RH gerenciem um pipeline candidato e movam as pessoas do "currículo recebido" para "funcionário" com facilidade.

French Portuguese
relation relacionamentos
jira jira
core core
équipes equipes
candidat candidato
réception recebido
cv currículo
gérer gerenciem
permet permite
employé funcionário
employés funcionários
de de
dun um
à para
du do
la dos
avant antes
même mesmo
avec o

FR Récupérez des données sur l’ensemble du cycle de la relation client afin d’améliorer en permanence l’efficacité de votre stratégie d’email marketing.

PT Obtenha dados de todo o ciclo de vida do cliente para aprimorar continuamente sua eficácia de marketing por e-mail.

French Portuguese
client cliente
marketing marketing
en permanence continuamente
données dados
cycle ciclo
de de
du do

FR Bénéficiez d’une vue à 360° de chaque contact et créez des campagnes hautement personnalisées sur l’ensemble du cycle de la relation client.

PT Obtenha uma visão abrangente de cada contato exclusivo e crie campanhas altamente personalizadas em todo o ciclo de vida do cliente.

French Portuguese
vue visão
créez crie
campagnes campanhas
client cliente
et e
personnalisées personalizadas
hautement altamente
cycle ciclo
de de
chaque cada
du do
la uma
contact contato
à em

FR Legacy Physical Therapy utilise Active Campaign pour établir une relation de confiance avec les patients en personnalisant la communication avec les nouveaux patients.

PT Legacy Physical Therapy usa a Campanha Ativa para construir confiança com os pacientes, personalizando a divulgação e a nova comunicação do paciente.

French Portuguese
active ativa
campaign campanha
établir construir
personnalisant personalizando
nouveaux nova
confiance confiança
patients pacientes
utilise usa
la a
communication comunicação
en os
de com
avec o

FR Compilé à partir de l’ensemble du cycle de la relation client (dont les intégrations)

PT Compilados do ciclo de vida inteiro do cliente (incluindo integrações)

French Portuguese
client cliente
intégrations integrações
cycle ciclo
de de
du do

FR Tous les éléments fonctionnent ensemble pour offrir des expériences réellement personnalisées, parfaitement adaptées à chaque étape du cycle de la relation client.

PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.

French Portuguese
fonctionnent funciona
expériences experiências
étape etapa
client cliente
personnalisées personalizadas
la a
cycle ciclo
à para
de de
du do
chaque cada

FR Identifiez et hiérarchisez vos meilleurs leads en fonction de leur relation avec votre entreprise.

PT Identifique e priorize os seus melhores leads com base em como eles engajam com seu negócio.

French Portuguese
identifiez identifique
meilleurs melhores
leads leads
hiérarchisez priorize
et e
de com
votre seu
entreprise negócio

FR Désormais, nous les comprenons mieux et la relation et plus personnalisée à chaque point de contact.

PT Agora, entendemos nossa base melhor e tornamos cada interação mais pessoal em todos os pontos de contato".

French Portuguese
comprenons entendemos
point pontos
mieux melhor
et e
de de
personnalisé pessoal
à em
la nossa
contact contato
chaque cada

FR Ce n'est bien évidemment pas une façon de cuisiner un plat italien, et ça ne risque pas de vous aider à nouer une relation agence-client solide.

PT Não é assim que você cria um ótimo prato italiano, e não é assim que você cria uma forte relação agência-cliente.

French Portuguese
plat prato
relation relação
solide forte
bien ótimo
et e
italien italiano
vous você
un um
de assim
pas não
une uma

FR Tout au long de votre relation, les clients pourront vous demander de comparer leurs performances à celles d'autres entreprises de leur secteur

PT Durante todo o relacionamento, os clientes podem solicitar que você avalie o desempenho deles em relação a outras pessoas do setor

French Portuguese
pourront podem
demander solicitar
performances desempenho
dautres outras
secteur setor
de do
clients clientes
à em
vous você
leurs os
relation relacionamento
celles o
leur a

Showing 50 of 50 translations