FR En plus de la conception, vous devez vous assurer que toutes les pages de base telles que à propos de nous/moi, la politique de confidentialité, la déclaration d’affiliation, contactez-nous/moi sont en place.
"moi celui" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR En plus de la conception, vous devez vous assurer que toutes les pages de base telles que à propos de nous/moi, la politique de confidentialité, la déclaration d’affiliation, contactez-nous/moi sont en place.
PT Juntamente com o design, você deve garantir que todas as páginas básicas, como sobre nós/mim, política de privacidade, divulgação de afiliados, fale conosco/comigo estão no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
conception | design |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
base | básicas |
contactez | fale |
assurer | garantir |
vous | você |
de | de |
moi | mim |
pages | páginas |
nous | conosco |
à | as |
en | no |
que | o |
toutes | todas |
FR Et permettez-moi de clarifier cela. Le réseautage ne veut pas dire "Bonjour, j'ai un produit à venir, pouvez-vous s'il vous plaît promouvoir pour moi?" C'est quelque chose que je reçois si souvent.
PT E deixe-me deixar isso bem claro. Networking não significa “Olá, tenho um produto sendo lançado em breve, você pode promover para mim?” Isso é algo que sempre me proponho.
French | Portuguese |
---|---|
réseautage | networking |
promouvoir | promover |
et | e |
ne | não |
un | um |
souvent | sempre |
produit | produto |
le | o |
à | para |
cela | isso |
moi | mim |
quelque | algo |
que | que |
FR En tant qu'annonceur Facebook moi-même, je me sentais comme chez moi avec ce logiciel - pas de novice de l'événementiel ici non plus ! Vous devriez l'utiliser pour espionner vos concurrents tous les jours !
PT Como anunciante do Facebook, me senti em casa com este software - nenhum novato aqui também! Você deve usar isso para espionar sua concorrência todos os dias!
French | Portuguese |
---|---|
novice | novato |
espionner | espionar |
concurrents | concorrência |
logiciel | software |
lutiliser | usar |
devriez | você deve |
jours | dias |
vous devriez | deve |
moi | me |
ce | este |
tant | como |
de | com |
ici | aqui |
vous | você |
pour | para |
FR Envoyez-moi tous les nouveaux articles Envoyez-moi les articles touchant les sujets suivants :
PT Enviar todos os posts novos Enviar apenas posts sobre estes assuntos
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
envoyez | enviar |
sujets | assuntos |
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
et | e |
un | um |
leurs | os |
facile | fácil |
de | do |
mon | meu |
cest | o |
quitter | sair |
connaît | conhece |
était | foi |
moi | mim |
FR J'ai utilisé des lumières de jeu de teinte et une bande lumineuse pour ajouter plus d'orange aux briques derrière moi, et j'ai placé une lumière rose presque complètement derrière moi pour qu'elle donne juste un peu de rose sur mon côté gauche
PT Usei algumas luzes de jogo matiz e uma faixa de luz para adicionar mais laranja aos tijolos atrás de mim, e coloquei uma luz rosa quase completamente atrás de mim para que desse um pouco de rosa ao meu lado esquerdo
French | Portuguese |
---|---|
bande | faixa |
briques | tijolos |
rose | rosa |
complètement | completamente |
côté | lado |
lumières | luzes |
et | e |
ajouter | adicionar |
de | de |
mon | meu |
jeu | jogo |
lumière | luz |
presque | quase |
gauche | esquerdo |
plus | mais |
des | algumas |
une | uma |
moi | mim |
un | um |
FR Priez comme ceci : « Seigneur, j'ai l'impression que les forces du mal m'entourent. Au nom de Jésus, éloigne-les de moi. Ne les laisse pas nous séparer. Dis-leur qu'ils n'ont aucun pouvoir sur moi. »
PT Diga “Deus, eu sinto que o mal me rodeia. Em nome de Jesus, por favor leve esses espíritos embora. Não deixe que eles se interponham entre nós, mostre que eles não têm nenhum poder sobre mim”.
French | Portuguese |
---|---|
mal | mal |
jésus | jesus |
laisse | deixe |
nom | nome |
ne | não |
pouvoir | poder |
ceci | o |
nous | que |
FR Mais les appareils tiers fonctionnent bien aussi: vous naurez quà dire "montre-moi la vue de la caméra Netatmo" au lieu de simplement "montre-moi le salon" lorsque vous utilisez la voix.
PT Mas dispositivos de terceiros também funcionam bem: você só terá que dizer, "mostre-me a visão da câmera Netatmo" em vez de apenas "mostre-me a sala de estar" ao usar a voz.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
fonctionnent | funcionam |
bien | bem |
vue | visão |
netatmo | netatmo |
caméra | câmera |
lorsque | vez |
voix | voz |
de | de |
mais | mas |
vous | você |
simplement | apenas |
tiers | terceiros |
salon | sala |
le | o |
la | a |
dire | que |
utilisez | ao |
French | Portuguese |
---|---|
application | aplicativo |
maintenant | agora |
et | e |
parfaitement | perfeitamente |
client | cliente |
un | um |
service | serviço |
à | para |
fonctionne | funcionando |
facile | fácil |
très | muito |
professionnel | profissional |
cest | o |
moi | mim |
FR « Le cyclisme est synonyme de liberté pour moi, c’est pourquoi j’aime tout ce qui a à voir avec la vitesse, la perfection et le rythme de donner 100% de moi-même dans tout ce que je fais »
PT “Pedalar significa liberdade para mim, por isso adoro tudo o que tenha a ver com velocidade, perfeição e o ritmo de dar 100% de mim em tudo o que faço”
French | Portuguese |
---|---|
liberté | liberdade |
vitesse | velocidade |
perfection | perfeição |
rythme | ritmo |
et | e |
donner | dar |
la | a |
de | de |
à | para |
voir | ver |
pourquoi | por |
qui | que |
moi | mim |
FR Envoyez-moi tous les nouveaux articles Envoyez-moi les articles touchant les sujets suivants :
PT Enviar todos os posts novos Enviar apenas posts sobre estes assuntos
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
envoyez | enviar |
sujets | assuntos |
FR Pour demander à l'Assistant de régler une alarme pour vous, dites "Ok Google" suivi de "réglez une alarme...", "réveillez-moi à 9h", réveillez-moi à 10h tous les jours", "réglez mon alarme pour 8h", ou "afficher mes alarmes", etc.
PT Para pedir ao Assistente para definir um alarme para você, diga "Ok Google" seguido de "definir um alarme ...", "me acorde às 9h", me acorde todas as 10h todos os dias "," defina meu alarme para 8h ", ou "mostrar meus alarmes", etc.
French | Portuguese |
---|---|
lassistant | assistente |
régler | definir |
alarme | alarme |
ok | ok |
suivi | seguido |
afficher | mostrar |
alarmes | alarmes |
etc | etc |
demander | pedir |
dites | diga |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
mes | meus |
moi | me |
jours | dias |
mon | meu |
à | para |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
et | e |
un | um |
leurs | os |
facile | fácil |
de | do |
mon | meu |
cest | o |
quitter | sair |
connaît | conhece |
était | foi |
moi | mim |
FR Voter a été important pour moi, pour me sentir vraiment chez moi et faire partie de la communauté allemande.
PT Votar foi muito importante para mim, para sentir-me realmente em casa na Alemanha e ser parte da sociedade alemã.
French | Portuguese |
---|---|
voter | votar |
important | importante |
sentir | sentir |
et | e |
partie | parte |
été | foi |
vraiment | realmente |
chez | em |
pour | para |
moi | mim |
FR En tant que propriétaire d’entreprise moi-même, je rencontre les malheurs de nombreux vendeurs comme moi rencontrer au jour le jour. Heureusement, l’avènement de la technologie nous aide dans nos besoins quotidiens,…
PT Como dono de um negócio, eu experimento as aflições que muitos vendedores como eu encontram no dia a dia. Felizmente, o advento da tecnologia nos ajuda em nossa necessidade diária, e sem ela, bem,…
FR J'ai utilisé des lumières de jeu de teinte et une bande lumineuse pour ajouter plus d'orange aux briques derrière moi, et j'ai placé une lumière rose presque complètement derrière moi pour qu'elle donne juste un peu de rose sur mon côté gauche
PT Usei algumas luzes de jogo matiz e uma faixa de luz para adicionar mais laranja aos tijolos atrás de mim, e coloquei uma luz rosa quase completamente atrás de mim para que desse um pouco de rosa ao meu lado esquerdo
French | Portuguese |
---|---|
bande | faixa |
briques | tijolos |
rose | rosa |
complètement | completamente |
côté | lado |
lumières | luzes |
et | e |
ajouter | adicionar |
de | de |
mon | meu |
jeu | jogo |
lumière | luz |
presque | quase |
gauche | esquerdo |
plus | mais |
des | algumas |
une | uma |
moi | mim |
un | um |
FR Jordan Valley a toujours pris grand soin de moi. Brandon Trumble s'est occupé de moi pendant des années. Ils sont toujours très utiles quand j'appelle.
PT Jordan Valley sempre cuidou muito bem de mim. Brandon Trumble cuida de mim há anos. Eles sempre são muito úteis quando eu ligo.
FR Un bon exercice d'écriture pour construire votre concept de soi ne prendra qu'une page. Demandez-vous : « qui suis-je ? » ou « qu'est-ce qui fait de moi celui que je suis ? » et écrivez vos réponses.
PT Um bom exercício de escrita para se reconstruir a identidade é pegar uma folha de caderno e escrever "Quem eu sou?" ou "O que me torna eu?". Responda às perguntas.
French | Portuguese |
---|---|
exercice | exercício |
ou | ou |
de | de |
je | eu |
et | e |
page | folha |
écriture | escrita |
vous | perguntas |
un | um |
quune | uma |
réponses | responda |
FR La fonction de diffusion Live Overlay vous permettra de superposer votre moi du monde réel à celui de la réalité virtuelle
PT O recurso de elenco Live Overlay permitirá que você sobreponha seu eu do mundo real sobre o de realidade virtual
French | Portuguese |
---|---|
fonction | recurso |
monde | mundo |
virtuelle | virtual |
live | live |
moi | eu |
réalité | realidade |
permettra | permitirá |
réel | real |
de | de |
vous | você |
du | do |
votre | seu |
FR Comme la plupart de ces outils incluent un rank tracker, celui qui convient le mieux à tout un chacun est celui contenu dans leur ensemble d’outils
PT Dado que a maioria destas ferramentas inclui um monitor de posição, sem dúvida que o melhor para a maioria das pessoas é aquele incluído no seu conjunto de ferramentas de
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
est | é |
le | le |
mieux | que |
à | para |
la | a |
de | de |
con | con |
FR Bien que liPhone ait un prix de vente recommandé inférieur à celui de Samsung, le S21 Ultra est le téléphone le plus ancien des deux et vous pourrez probablement le trouver moins cher que celui dApple ces jours-ci.
PT Apesar de o iPhone ter um preço de varejo recomendado mais baixo do que o Samsung, o S21 Ultra é o telefone mais antigo dos dois e você provavelmente poderá encontrá-lo mais barato que o da Apple atualmente.
French | Portuguese |
---|---|
vente | varejo |
recommandé | recomendado |
samsung | samsung |
ancien | antigo |
probablement | provavelmente |
dapple | apple |
bien que | apesar |
liphone | iphone |
un | um |
prix | preço |
est | é |
et | e |
pourrez | poderá |
téléphone | telefone |
ultra | ultra |
vous | você |
ait | que |
de | de |
le | o |
plus | mais |
bien | atualmente |
deux | dois |
FR Le guide de WordStream comme celui-ci dit que les clics de logiciel peuvent coûter environ 30 $/chacun. Ça a l’air cher à première vue. Surtout si vous le comparez à un clic beaucoup moins cher comme celui d’un piscinier local.
PT O guia do WordStream como este diz que os cliques em software podem custar cerca de $30 cada um. Isso parece caro na superfície. Especialmente se você comparar com um clique muito mais barato como uma pessoa de piscina local.
French | Portuguese |
---|---|
dit | diz |
logiciel | software |
coûter | custar |
cher | caro |
local | local |
vue | parece |
guide | guia |
clics | cliques |
peuvent | podem |
si | se |
surtout | especialmente |
vous | você |
de | de |
comparez | com |
un | um |
clic | clique |
première | uma |
beaucoup | muito |
le | o |
environ | cerca de |
à | em |
FR Il faut un peu plus de travail pour couvrir un livre avec du plastique non adhésif, mais celui-ci est facile à retirer. Vous pouvez aussi essayer d'utiliser du simple film en plastique transparent comme celui qui sert à couvrir la nourriture.
PT As capas de plástico comum certamente darão mais trabalho, mas a remoção delas será mais fácil. Para outras informações sobre como encapar um livro com plástico não adesivo, clique aqui.
French | Portuguese |
---|---|
plastique | plástico |
adhésif | adesivo |
retirer | remoção |
travail | trabalho |
un | um |
livre | livro |
la | a |
facile | fácil |
de | de |
à | para |
vous | aqui |
en | sobre |
plus | mais |
mais | mas |
avec | o |
FR Le plus important est davoir un appareil photo principal qui prendra une bonne photo dans toutes les conditions - cest celui que vous utiliserez le plus, cest donc celui qui doit fonctionner
PT O mais importante é ter uma câmera principal que tire uma boa foto em todas as condições - essa é a que você mais usará, então é a que precisa funcionar
French | Portuguese |
---|---|
photo | foto |
appareil photo | câmera |
est | é |
doit | precisa |
utiliserez | usar |
important | importante |
conditions | condições |
vous | você |
plus | mais |
davoir | ter |
principal | principal |
une | uma |
donc | então |
FR Le OnePlus 9 standard dispose du même capteur dappareil photo principal que celui du OnePlus 8 Pro à partir de 2020 et du même capteur ultra-large que celui de lexcellent (et plus cher) Oppo Find X3 Pro .
PT O OnePlus 9 normal possui o mesmo sensor de câmera principal encontrado no OnePlus 8 Pro de 2020, e tem o mesmo sensor ultralargo encontrado no excelente (e mais caro) Oppo Find X3 Pro .
French | Portuguese |
---|---|
oneplus | oneplus |
capteur | sensor |
dispose | possui |
de | de |
le | o |
principal | principal |
pro | pro |
et | e |
cher | caro |
standard | normal |
plus | mais |
même | mesmo |
FR Cela semble être un meilleur système de ventilation que celui de Legion 5 Pro - et celui-ci nous a également impressionnés.
PT Parece ser um sistema de ventiladores melhor do que o Legion 5 Pro - e esse também nos impressionou.
French | Portuguese |
---|---|
meilleur | melhor |
système | sistema |
semble | parece |
un | um |
et | e |
être | ser |
pro | pro |
également | também |
de | de |
FR Celui-ci relie le canton de Schwytz à celui de Nidwald en une vingtaine de minutes.
PT Você pode pegar a balsa no cantão de Schwyz e chegar em Nidwalden em 20 minutos.
French | Portuguese |
---|---|
canton | cantão |
de | chegar |
minutes | minutos |
en | no |
le | a |
FR Si celui qui figure dans les fichiers de votre site Web ne correspond pas à celui qui figure dans le fichier phpMyAdmin, vous verrez peut-être le message « Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page ».
PT Se este listado nos arquivos do seu site não corresponder ao listado no phpMyAdmin, então você pode ver a mensagem “Sorry, You Are Not Allowed to Access This Page”.
French | Portuguese |
---|---|
correspond | corresponder |
message | mensagem |
si | se |
ne | não |
verrez | ver |
fichiers | arquivos |
de | do |
à | ao |
peut-être | pode |
votre | seu |
site | site |
dans | no |
FR "Les caractéristiques et les fonctionnalités de Monitask sont superbes ! J'ai utilisé beaucoup de traqueurs de temps dans le passé, mais celui-ci est celui que j'ai le plus aimé
PT "As características e funcionalidade do Monitask é soberba! Já usei muitos rastreadores de tempo no passado, mas este é o que eu mais gostava
French | Portuguese |
---|---|
monitask | monitask |
passé | passado |
et | e |
est | é |
fonctionnalité | funcionalidade |
caractéristiques | características |
le | o |
mais | mas |
de | de |
temps | tempo |
plus | mais |
beaucoup | muitos |
FR Le plus important est davoir lappareil photo principal qui prendra une bonne photo dans toutes les conditions - cest celui que vous utiliserez le plus, cest donc celui qui doit fonctionner
PT O mais importante é ter a câmera principal que tira uma boa foto em todas as condições - é a que você mais usará, então é a que precisa funcionar
French | Portuguese |
---|---|
lappareil | a câmera |
photo | foto |
est | é |
utiliserez | usar |
doit | precisa |
important | importante |
principal | principal |
conditions | condições |
vous | você |
plus | mais |
davoir | ter |
une | uma |
toutes | todas |
donc | então |
FR Le plus important est d'avoir l'appareil photo principal qui prendra une bonne photo dans toutes les conditions - c'est celui que vous utiliserez le plus, c'est donc celui qui doit fonctionner
PT O mais importante é ter a câmera principal que tira uma boa foto em todas as condições - é a que você mais usará, então é a que precisa funcionar
French | Portuguese |
---|---|
lappareil | a câmera |
photo | foto |
est | é |
utiliserez | usar |
doit | precisa |
important | importante |
principal | principal |
conditions | condições |
vous | você |
plus | mais |
davoir | ter |
une | uma |
toutes | todas |
donc | então |
FR Celui-ci, à 13 mégapixels, nest tout simplement pas de la même qualité que celui de 48 mégapixels que vous trouverez dans le X60 Pro Plus
PT Este, com 13 megapixels, simplesmente não tem a mesma qualidade que o de 48 megapixels que você encontrará no X60 Pro Plus
French | Portuguese |
---|---|
mégapixels | megapixels |
qualité | qualidade |
trouverez | encontrar |
plus | plus |
vous | você |
pro | pro |
nest | a |
de | de |
simplement | simplesmente |
FR Ce nest même pas léchelle de celui-ci - cest un diamètre plus petit que celui que vous trouverez sur les téléphones Motorola récents, par exemple - mais parce quil a un anneau argenté et brillant qui peut capter la lumière et est un peu gênant
PT Não é nem mesmo a escala dele - é um diâmetro menor do que você encontrará em aparelhos Motorola recentes, por exemplo - mas porque ele tem um anel prateado e brilhante que pode capturar a luz e é um pouco perturbador
French | Portuguese |
---|---|
trouverez | encontrar |
motorola | motorola |
récents | recentes |
anneau | anel |
capter | capturar |
échelle | escala |
téléphones | aparelhos |
et | e |
brillant | brilhante |
lumière | luz |
est | é |
peut | pode |
vous | você |
nest | a |
de | do |
exemple | exemplo |
petit | menor |
sur | em |
mais | mas |
même | mesmo |
par | por |
cest | o |
un | um |
FR Le mois le plus chaud de l'année est celui de Juillet avec une température moyenne de 19.5 °C. Le mois le plus froid de l'année est celui de Janvier avec une température moyenne de 1.5 °C.
PT Com uma temperatura média de 19.5 °C, Julho é o mês mais quente do ano. A temperatura média em Janeiro, é de 1.5 °C. Durante o ano é a temperatura média mais baixa.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
juillet | julho |
janvier | janeiro |
mois | mês |
chaud | quente |
température | temperatura |
de | de |
est | é |
plus | mais |
une | uma |
FR Le mois le plus chaud de l'année est celui de Aout avec une température moyenne de 35.7 °C. Le mois le plus froid de l'année est celui de Janvier avec une température moyenne de 19.4 °C.
PT O mês mais quente do ano é Agosto com uma temperatura média de 35.7 °C. A temperatura média em Janeiro, é de 19.4 °C. Durante o ano é a temperatura média mais baixa.
French | Portuguese |
---|---|
moyenne | média |
janvier | janeiro |
mois | mês |
chaud | quente |
aout | agosto |
température | temperatura |
de | de |
est | é |
plus | mais |
une | uma |
FR Celui-ci, à 13 mégapixels, nest tout simplement pas de la même qualité que celui de 48 mégapixels que vous trouverez dans le X60 Pro Plus
PT Este, com 13 megapixels, simplesmente não tem a mesma qualidade que o de 48 megapixels que você encontrará no X60 Pro Plus
French | Portuguese |
---|---|
mégapixels | megapixels |
qualité | qualidade |
trouverez | encontrar |
plus | plus |
vous | você |
pro | pro |
nest | a |
de | de |
simplement | simplesmente |
FR Ce nest même pas léchelle de celui-ci - cest un diamètre plus petit que celui que vous trouverez sur les téléphones Motorola récents, par exemple - mais parce quil a un anneau argenté et brillant qui peut capter la lumière et est un peu gênant
PT Não é nem mesmo a escala dele - é um diâmetro menor do que você encontrará em aparelhos Motorola recentes, por exemplo - mas porque ele tem um anel prateado e brilhante que pode capturar a luz e é um pouco perturbador
French | Portuguese |
---|---|
trouverez | encontrar |
motorola | motorola |
récents | recentes |
anneau | anel |
capter | capturar |
échelle | escala |
téléphones | aparelhos |
et | e |
brillant | brilhante |
lumière | luz |
est | é |
peut | pode |
vous | você |
nest | a |
de | do |
exemple | exemplo |
petit | menor |
sur | em |
mais | mas |
même | mesmo |
par | por |
cest | o |
un | um |
FR Cela semble être un meilleur système de ventilation que celui de Legion 5 Pro - et celui-ci nous a également impressionnés.
PT Parece ser um sistema de ventiladores melhor do que o Legion 5 Pro - e esse também nos impressionou.
French | Portuguese |
---|---|
meilleur | melhor |
système | sistema |
semble | parece |
un | um |
et | e |
être | ser |
pro | pro |
également | também |
de | de |
FR La chose la plus importante est d'avoir l'appareil photo principal qui prendra une bonne photo dans toutes les conditions - c'est celui que vous utiliserez le plus, c'est donc celui qui doit fonctionner
PT O mais importante é ter a câmera principal que vai tirar uma boa foto em todas as condições - essa é a que você mais vai usar, então é essa que precisa funcionar
French | Portuguese |
---|---|
lappareil | a câmera |
photo | foto |
est | é |
utiliserez | usar |
doit | precisa |
principal | principal |
conditions | condições |
plus | mais |
davoir | ter |
une | uma |
importante | importante |
vous | você |
toutes | todas |
donc | então |
FR "Les caractéristiques et les fonctionnalités de Monitask sont superbes ! J'ai utilisé beaucoup de traqueurs de temps dans le passé, mais celui-ci est celui que j'ai le plus aimé
PT "As características e funcionalidade do Monitask é soberba! Já usei muitos rastreadores de tempo no passado, mas este é o que eu mais gostava
French | Portuguese |
---|---|
monitask | monitask |
passé | passado |
et | e |
est | é |
fonctionnalité | funcionalidade |
caractéristiques | características |
le | o |
mais | mas |
de | de |
temps | tempo |
plus | mais |
beaucoup | muitos |
FR Bien que liPhone ait un prix de vente recommandé inférieur à celui de Samsung, le S21 Ultra est le téléphone le plus ancien des deux et vous pourrez probablement le trouver moins cher que celui dApple ces jours-ci.
PT Apesar de o iPhone ter um preço de varejo recomendado mais baixo do que o Samsung, o S21 Ultra é o telefone mais antigo dos dois e você provavelmente poderá encontrá-lo mais barato que o da Apple atualmente.
French | Portuguese |
---|---|
vente | varejo |
recommandé | recomendado |
samsung | samsung |
ancien | antigo |
probablement | provavelmente |
dapple | apple |
bien que | apesar |
liphone | iphone |
un | um |
prix | preço |
est | é |
et | e |
pourrez | poderá |
téléphone | telefone |
ultra | ultra |
vous | você |
ait | que |
de | de |
le | o |
plus | mais |
bien | atualmente |
deux | dois |
FR Celui-ci relie le canton de Schwytz à celui de Nidwald en une vingtaine de minutes.
PT Você pode pegar a balsa no cantão de Schwyz e chegar em Nidwalden em 20 minutos.
French | Portuguese |
---|---|
canton | cantão |
de | chegar |
minutes | minutos |
en | no |
le | a |
FR Un portefeuille chaud C'est celui que vous utilisez souvent, celui que vous emportez sur votre téléphone portable/ordinateur par exemple. Toute personne pour qui un malheureux accident ou un vol ne signifie rien de plus qu'une mauvaise expérience.
PT Un carteira quente É aquele que você usa com frequência, aquele que você carrega no celular/computador, por exemplo. Qualquer pessoa em que um infeliz acidente ou roubo não signifique nada mais do que uma má experiência.
FR Celui-ci sert à l'inverse de ce que vous utilisez le hot wallet, c'est-à-dire que c'est celui que vous utilisez très peu : gros montants, économies..
PT essa é usada para o oposto do que você usa a hot wallet, ou seja, é aquela que você usa muito pouco: grandes quantias, poupança..
FR Celui qui a appliqué le patch (Ethereum) et celui qui ne l'a pas appliqué (Ethereum Classic).
PT Aquele que aplicou o patch (Ethereum) e o que não aplicou (Ethereum Classic).
FR Pour moi, qui étais au maximum de ma frustration, cela a été un véritable soulagement. »
PT Como alguém que estava no auge da frustração, isso soou como música para os meus ouvidos."
French | Portuguese |
---|---|
frustration | frustração |
au | no |
étais | estava |
véritable | que |
un | alguém |
pour | para |
FR J’ai l’impression qu’Ahrefs est plus qu’un outil. Ahrefs est un partenaire pour moi dans mon travail de marketing numérique et m’aide à ressembler à une rockstar pour mes clients.
PT Sinto que a Ahrefs é mais do que uma ferramenta. A Ahrefs é para mim um parceiro no meu trabalho como marketer digital e ajuda-me a parecer uma estrela de rock junto dos meus clientes.
French | Portuguese |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
est | é |
partenaire | parceiro |
clients | clientes |
outil | ferramenta |
et | e |
mes | meus |
travail | trabalho |
à | para |
un | um |
mon | meu |
de | de |
plus | mais |
moi | mim |
numérique | digital |
FR C'est génial. J'étais sur le point d'embaucher un freelance pour ce travail, mais je l'ai fait moi-même en quelques minutes.
PT É incrível. Estava prestes a contratar um freelancer para o trabalho, mas eu mesma fiz em minutos.
French | Portuguese |
---|---|
génial | incrível |
minutes | minutos |
un | um |
travail | trabalho |
ce | estava |
mais | mas |
je | eu |
même | mesma |
FR Prenez-vous en charge le support technique pour moi?
PT Você cuida do suporte técnico para mim?
French | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
technique | técnico |
vous | você |
moi | mim |
pour | para |
FR Votre équipe gère-t-elle les détails techniques pour moi?
PT Sua equipe lida com os detalhes técnicos para mim?
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
détails | detalhes |
techniques | técnicos |
moi | mim |
votre | sua |
pour | para |
les | os |
Showing 50 of 50 translations