Translate "tenho um produto" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tenho um produto" from Portuguese to French

Translations of tenho um produto

"tenho um produto" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

tenho a accès ai application au aussi aux avec avez avoir avons beaucoup besoin bien car ce ce que ce qui cela ces cette chez choisir chose choses comme comment connaître contenu dans dans le de de la de l’ depuis des deux disponible disponibles dispose donc dont du déjà elle elles en encore entreprise est et et de faire fait il ils je suis la le les leur lorsque mais mon même ne nous ont ou pages par parce pas peut plus de plusieurs pour pourquoi pouvez propre puis qu que quelles qui savoir se seront si sont sous suis sur temps tous tout un une utilise utiliser vie voici votre vous y y a à été être
produto a a été afin aide aider ainsi améliorer application après assistance au auront aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que ce qui cela celles ces cette chaque chez ci comme comment compte conception contenu créer dans dans le de de la depuis des des produits design devez doit données dont du développement d’un elle en encore ensemble entre entreprise est et et de exemple faire fait fonction fonctionnalités ici il il est ils item jour l la le le meilleur les les produits leur leurs lors lorsque lui mais meilleur modèle modèles même ne niveau non nos notre nous offre ont ou outils par par exemple pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pourquoi pouvez prendre prix processus product produit produits qu qualité que quel qui sans savoir se sera services ses si site site web son sont souhaitez sur sur le temps tous tous les tout toute toutes toutes les un une unique utilisation utiliser vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous êtes y à également été êtes être

Translation of Portuguese to French of tenho um produto

Portuguese
French

PT O meu nome é Madalena Pombeiro e tenho tenho 20 anos

FR Mathis, petit garçon âgé de 4 ans et ½, est né prématurément à 30 semaines de grossesse, et souffre d’une paralysie cérébrale à quadriplégie spastique des membres inférieurs

Portuguese French
e et
anos ans

PT Foi uma experiência totalmente surreal e da qual minha família se lembrou com alegria. Meu irmão morreu em 2000 e minha mãe em 2002, então, além de um sobrinho, não tenho família próxima, mas tenho memórias maravilhosas.

FR Ce fut une expérience absolument surréaliste et dont ma famille se souvint avec joie. Mon frère est décédé en 2000 et ma mère est décédée en 2002, donc, à part un neveu, je n'ai pas de famille proche, mais j'ai de merveilleux souvenirs.

Portuguese French
experiência expérience
e et
irmão frère
mãe mère
sobrinho neveu
tenho ai
próxima proche
totalmente absolument

PT Tenho 26 anos e tenho um relacionamento compulsivo com a Internet e a tecnologia há tanto tempo quanto me lembro

FR J'ai 26 ans et j'ai une relation compulsive avec Internet et la technologie depuis aussi loin que je me souvienne

Portuguese French
tenho ai
e et
um une
relacionamento relation
compulsivo compulsive

PT “Na Adyen, tenho liberdade para explorar e executar ideias, sempre sinto que tenho apoio quando cometo erros e, o que é mais importante, consigo me dedicar totalmente ao trabalho

FR « Adyen m'a permis d'explorer des idées et de les concrétiser en toute liberté, de me sentir soutenue malgré quelques maladresses, et surtout, de m'investir pleinement dans mon travail

Portuguese French
adyen adyen
explorar explorer
importante surtout
me mon
liberdade liberté

PT Tenho vindo a fazer ficar em casa por um tempo, eu tenho alunos de acolhimento, casais, profissionais e pessoas de todo o mundo - John e eu amo lea...

FR Je fais rester à la maison pendant un certain temps, je dois les étudiants d'accueil, les couples, professionnels et gens de partout dans le monde ...

Portuguese French
ficar rester
acolhimento accueil
casais couples
mundo monde

PT Eu tenho 2 quartos para os alunos como uma família de acolhimento. Eu moro com meu marido eu não tenho filhos não temos animais de estimaçãoA casa...

FR J'ai 2 chambres pour les étudiants en tant que famille d'accueil. Je vis avec mon mari je n'ai pas d'enfants nous n'avons pas d'animaux La maison ...

Portuguese French
quartos chambres
acolhimento accueil
marido mari
filhos enfants
animais animaux

PT Meu nome é Colette e eu tenho três filhos adultos que passaram pela faculdade e saíram de casa. Então, eu tenho um belo quarto para oferecer com um...

FR Mon nom est Colette et j'ai trois enfants adultes qui sont passés par le collège et qui ont quitté la maison. J'ai donc une chambre à coucher à off...

Portuguese French
nome nom
filhos enfants
adultos adultes
faculdade collège
casa maison

PT Quais são os direitos que tenho sobre o logo? Tenho direitos autorais do logo?

FR Quels sont les droits que j'ai sur le logo ? Est-ce que j'ai le droit de mettre un copyright dessus ?

Portuguese French
logo logo
direitos autorais copyright

PT Eu tenho um adorável quarto duplo acolhedor disponível em uma casa amigável. Eu tenho um cachorro adorável que acolhe todos. A casa fica perto de ...

FR J'ai une belle chambre double confortable disponible dans une maison conviviale. J'ai un beau chien qui accueille tout le monde. La maison est pro...

Portuguese French
eu j
casa maison
amigável conviviale
cachorro chien
acolhedor confortable

PT “Na Adyen, tenho liberdade para explorar e executar ideias, sempre sinto que tenho apoio quando cometo erros e, o que é mais importante, consigo me dedicar totalmente ao trabalho

FR « Adyen m'a permis d'explorer des idées et de les concrétiser en toute liberté, de me sentir soutenue malgré quelques maladresses, et surtout, de m'investir pleinement dans mon travail

Portuguese French
adyen adyen
explorar explorer
importante surtout
me mon
liberdade liberté

PT Tenho vindo a acolher os estudantes e profissionais de todo o mundo na minha casa desde 2004. Eu tenho uma bela limpa nova casa, localizada em u...

FR J'ai été l'accueil des étudiants et des professionnels de partout dans le monde à mon domicile depuis 2004. J'ai une belle, propre, nouvelle mai...

Portuguese French
e et
profissionais professionnels
mundo monde
casa domicile
nova nouvelle
estudantes étudiants
bela belle

PT Quais são os direitos que tenho sobre o logo? Tenho direitos autorais do logo?

FR Quels sont les droits que j'ai sur le logo ? Est-ce que j'ai le droit de mettre un copyright dessus ?

Portuguese French
logo logo
direitos autorais copyright

PT Eu tenho uma licença ativa do Jira Software e não tenho no momento o aplicativo Insight - Asset Management. Posso acessar?

FR Je possède une licence active pour Jira Software et je n'utilise pas l'app Insight – Asset Management actuellement. Puis-je y accéder ?

Portuguese French
uma une
licença licence
ativa active
do de
jira jira
software software
e et
management management
acessar accéder
posso puis-je

PT Meu irmão morreu em 2000 e minha mãe morreu em 2002, então, além de um sobrinho, não tenho família próxima, mas tenho lembranças maravilhosas.

FR Mon frère est décédé en 2000 et ma mère est décédée en 2002, donc, à part un neveu, je n'ai pas de famille proche, mais j'ai de merveilleux souvenirs.

Portuguese French
irmão frère
e et
mãe mère
sobrinho neveu
tenho ai
família famille
próxima proche
lembranças souvenirs
as à

PT Para mim, é uma coisa de “configurar e esquecer”, tenho o iPhone que estou usando montado em um tripé, tenho todas as minhas configurações prontas no Camo Studio, então posso apenas conectá-lo e pronto

FR Pour moi, c'est un truc de «régler et oublier», j'ai l'iPhone que j'utilise installé sur un trépied, j'ai tous mes paramètres prêts dans Camo Studio, donc je peux simplement le brancher et c'est parti

Portuguese French
esquecer oublier
iphone iphone
usando utilise
configurações paramètres
camo camo
studio studio

PT Eu sou um pai solteiro. Tenho 3 filhos dos quais 1 mora comigo em tempo integral. Tenho uma casa de 2 pisos, 4 quartos e 3 casas de banho completas...

FR Je suis un parent célibataire. J'ai 3 enfants dont 1 vit avec moi à plein temps. J'ai une maison de 2 étages, 4 chambres et 3 salles de bain complè...

PT Aqui é kiki, estive na Austrália em 2007 e moro em Boxhill com minha filha, sou mãe solteira. Eu tenho uma casa de 4 quartos. Eu tenho um quarto fr...

FR C'est kiki, j'étais en Australie en 2007, et je vis à Boxhill avec ma fille, je suis une mère célibataire. J'ai une maison de ville de 4 chambres. ...

PT Eu tenho um site, awesomerestaurantsinc.squarespace.com. Na minha página inicial, tenho um formulário de inscrição para a minha newsletter. Estou compartilhando essa página de cadastro usando três campanhas:

FR Je possède un site web : awesomerestaurantsinc.squarespace.com. Sur ma page d’accueil, un formulaire permet de s'inscrire à ma newsletter. Je partage cette page d'inscription à l'aide de trois campagnes :

PT Sim, ele acabou de ser lançado. Não tenho certeza se está no Kindle. Tenho uma cópia impressa.

FR Oui, il vient de sortir. Je ne sais pas s'il est disponible sur Kindle. J'ai une copie papier.

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.

Portuguese French
caixa case
esquerda gauche
listagem liste
exibirá affichera
breve brève
descrição description
e et
ofertas offres

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

FR Modifier le produit - Modifiez les fonctionnalités du produit ou du produit actuel dans l'interface de produit Weebly.

Portuguese French
produto produit
recursos fonctionnalités
atual actuel
dentro dans
interface interface
weebly weebly

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

FR En cliquant sur la case à cocher située à l'extrême gauche de la liste des produits remplacera un produit que vous créerez dans le groupe de produits que vous sélectionnez.Le produit affichera une brève description du produit et de ses offres.

Portuguese French
caixa case
esquerda gauche
listagem liste
exibirá affichera
breve brève
descrição description
e et
ofertas offres

PT E deixe-me deixar isso bem claro. Networking não significa “Olá, tenho um produto sendo lançado em breve, você pode promover para mim?” Isso é algo que sempre me proponho.

FR Et permettez-moi de clarifier cela. Le réseautage ne veut pas dire "Bonjour, j'ai un produit à venir, pouvez-vous s'il vous plaît promouvoir pour moi?" C'est quelque chose que je reçois si souvent.

Portuguese French
networking réseautage
promover promouvoir

PT Realmente gostei de usar o Shield. Eu já o tenho há muitos anos. Obrigado pelo ótimo produto.

FR J'ai vraiment apprécié d'utiliser le bouclier. Je l'ai depuis de nombreuses années. Merci pour ce merveilleux produit.

Portuguese French
realmente vraiment
usar utiliser
tenho ai
muitos nombreuses
anos années
produto produit

PT Como gerente de produto, estou muito envolvida nos passos seguintes do negócio e tenho a oportunidade de trabalhar com pessoas muito talentosas

FR En tant que product manager, je travaille avec des gens très talentueux et je suis profondément impliquée dans l'avenir d'Adyen

Portuguese French
gerente manager
produto product
envolvida impliqué
e et
pessoas gens
trabalhar travaille

PT “Sou sempre cético em relação a qualquer tipo de software novo, mas tivemos uma excelente experiência com o produto e, a essa altura, tenho que admitir que nos tornamos dependentes dessa ferramenta”.

FR « Je suis toujours sceptique à l’égard de tout nouveau logiciel, mais notre expérience avec le produit s’est avérée excellente et je dois dire que nous en sommes vraiment dépendants. »

Portuguese French
software logiciel
novo nouveau
excelente excellente
experiência expérience
e et

PT Por que tenho que solicitar os números de série antigos e os downloads separadamente? Por que não simplesmente enviar tudo de uma vez quando adquiro o produto?

FR Pourquoi dois-je demander et télécharger séparément les numéros de série de versions antérieures? Pourquoi ne pas tout simplement me les envoyer lors de l'achat?

Portuguese French
solicitar demander
série série
separadamente séparément

PT Como gerente de produto, estou muito envolvida nos passos seguintes do negócio e tenho a oportunidade de trabalhar com pessoas muito talentosas

FR En tant que product manager, je travaille avec des gens très talentueux et je suis profondément impliquée dans l'avenir d'Adyen

Portuguese French
gerente manager
produto product
envolvida impliqué
e et
pessoas gens
trabalhar travaille

PT Por que tenho que solicitar os números de série antigos e os downloads separadamente? Por que não simplesmente enviar tudo de uma vez quando adquiro o produto?

FR Pourquoi dois-je demander et télécharger séparément les numéros de série de versions antérieures? Pourquoi ne pas tout simplement me les envoyer lors de l'achat?

Portuguese French
solicitar demander
série série
separadamente séparément

PT Realmente gostei de usar o Shield. Eu já o tenho há muitos anos. Obrigado pelo ótimo produto.

FR J'ai vraiment apprécié d'utiliser le bouclier. Je l'ai depuis de nombreuses années. Merci pour ce merveilleux produit.

Portuguese French
usar utiliser
tenho ai
muitos nombreuses
anos années
produto produit
realmente vraiment

PT A qualidade é impecável, e o holográfico é ainda mais colorido do que eu esperava! A impressão é perfeita, acho que tenho um novo produto favorito!

FR Les stickers se décollent facilement

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

FR Dans le champ Mot-clé du produit ou du service, entrez le type de produit que vous vendez et sélectionnez un produit suggéré dans le menu déroulant

Portuguese French
campo champ
insira entrez
vende vendez
e et
selecione sélectionnez
menu menu
suspenso menu déroulant
sugerido suggéré

PT Um assinante não receberá um e-mail de retargeting de produto se comprar o produto ou se receber um e-mail de carrinho abandonado ou uma série de carrinho abandonado do mesmo produto.

FR Les abonnés ne recevront pas d'e-mail de reciblage de produit s'ils finissent par acheter le produit ou qu'ils reçoivent un e-mail pour panier abandonné ou une série pour panier abandonné en lien avec le même produit.

Portuguese French
assinante abonné
produto produit
carrinho panier
s s
abandonado abandonné

PT A página de seu produto pode ter no máximo três guias de produto. O primeiro estará na descrição do produto, o segundo será um snippet e o terceiro provavelmente será uma página estática.

FR Votre page de produit peut avoir un maximum de trois onglets de produit. Le premier sera dans la description du produit, le second sera un extrait et le troisième sera très probablement une page statique.

Portuguese French
máximo maximum
guias onglets
e et
terceiro troisième

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

FR un produit final l'incorporation de l'item est ce qui rend le produit fondamentalement unique et précieux, et constitue le principal facteur déterminant de la vente du produit final.

Portuguese French
final final
fundamentalmente fondamentalement
valioso précieux
principal principal
fator facteur
venda vente

PT Com o cálculo de rentabilidade de produto integrado, você pode garantir os investimentos do produto ao prever custos futuros e preços englobando todo o ciclo de vida do produto

FR Le calcul intégré de la rentabilité du produit vous permet de garantir les investissements dans les produits en prévoyant les prix et coûts futurs pour tout le cycle de vie des produits

Portuguese French
cálculo calcul
investimentos investissements
futuros futurs
e et
vida vie
integrado intégré
rentabilidade rentabilité

PT O produto irá continuar a trabalhar após a sua licença expirar. Tem a liberdade de continuar usando o produto durante o tempo que desejar, mas não receberá suporte e atualizações do produto.

FR Le produit continuera à fonctionner après l’expiration de votre licence. Vous êtes libre de continuer à utiliser le produit aussi longtemps que vous le souhaitez, mais vous ne bénéficierez plus de l’assistance et des mises à jour du produit.

Portuguese French
trabalhar fonctionner
após après
licença licence
liberdade libre
usando utiliser
durante plus de
desejar souhaitez
e et
atualizações mises à jour

PT Melhore a navegação no seu site: A navegação de um produto em camadas facilita encontrar um produto com base na categoria, faixa de preço, cor, tamanho ou qualquer outro atributo de produto disponível

FR Améliorez la navigation sur votre site : Une navigation par couches permet de trouver facilement un produit en fonction de sa catégorie, de sa gamme de prix, de sa couleur, de sa taille ou de tout autre attribut de produit disponible

Portuguese French
melhore améliorez
produto produit
encontrar trouver
categoria catégorie
faixa gamme
preço prix
cor couleur
tamanho taille
outro autre
atributo attribut
disponível disponible

PT Visão do produto 360°: O uso de uma visão de produto de 360 graus permite exibir diferentes dimensões, ângulos e perspectivas do produto

FR Vue à 360° du produit : L’utilisation d’une vue à 360 degrés du produit vous permet d’afficher différentes dimensions, angles et perspectives du produit

Portuguese French
visão vue
permite permet
exibir afficher
diferentes différentes
dimensões dimensions
ângulos angles
e et
perspectivas perspectives

PT Para entender a Gestão de dados mestres de produto (MDM do Produto), você precisa começar com a importância de informações e conteúdo precisos e oportunos sobre o produto.

FR Pour comprendre le Product Master Data Management (Product MDM), vous devez comprendre l’importance de la précision des informations et du contenu produit et l’importance de leur actualisation.

Portuguese French
gestão management
mdm mdm
precisa devez

PT A experiência definitiva do cliente começa com os dados do produto. Aprenda como alcançá-lo indo além do gerenciamento de informações do produto (PIM) com MDM de Produto da Stibo Systems.

FR L’expérience client ultime commence par des données produit. Découvrez comment la réaliser avec la solution Product MDM de Stibo Systems.

Portuguese French
experiência expérience
cliente client
começa commence
mdm mdm

PT Novamente, o social não tem a ver apenas com ?produto, produto, produto?

FR Encore une fois, être sur les réseaux sociaux ne signifie pas qu?il faut constamment parler de vos produits

Portuguese French
apenas une

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

Portuguese French
reolink reolink
diretamente directement
instalação installation
comprou acheté
aplica applique

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

FR Important : Pour un produit reconditionné certifié Reolink non désiré, un remboursement complet n'est pas possible. Vous pouvez uniquement échanger un produit remis à neuf contre un produit remis à neuf, et non un appareil neuf.

Portuguese French
importante important
reolink reolink
reembolso remboursement
aparelho appareil
certificado certifié

PT Avaliação do Produto - Isso permite que você veja revisões e classificações que foram escritas sobre o produto. Se este é um novo produto, não haverá classificações.

FR Évaluation du produit - Cela vous permet de voir des critiques et des évaluations qui ont été écrites sur le produit. S'il s'agit d'un nouveau produit, il n'y aura aucune notation.

Portuguese French
permite permet
veja voir
revisões critiques
e et
novo nouveau

PT Clicar na opção Salvar e exibir salvará o produto e levará você a uma página que mostrará o que a página do produto deste produto específico aparecerá como seus clientes.

FR En cliquant sur l'option Enregistrer et afficher, vous enregistrera le produit, puis vous conduira à une page qui affichera la page de produit de ce produit particulier apparaître à vos clients.

Portuguese French
opção option
salvar enregistrer
e et
específico particulier
clientes clients
aparecer apparaître

PT Informações do Produto – No decorrer do Processo de Design, você irá fornecer informações para criar o seu Produto Final, e você é legalmente responsável por todas as informações que são usadas para criar o seu Produto Final

FR Informations sur le produit - Tout au long du processus de création, vous fournirez des informations pour créer votre produit final, et vous êtes légalement responsable de toutes les informations utilisées pour créer votre produit final

Portuguese French
informações informations
processo processus
final final
legalmente légalement

PT Se um consumidor muda um produto e inala um tipo diferente do produto químico, este produto químico novo pôde ser esse para criar dano bruto.

FR Si un consommateur change un produit et inhale un genre différent de produit chimique, ce produit chimique neuf pourrait être celui pour produire les dégâts bruts.

Portuguese French
consumidor consommateur
tipo genre
diferente différent
químico chimique
criar produire
dano dégâts

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

FR Si le produit Reolink que vous avez acheté directement chez Reolink ne vous satisfait pas ou ne s'applique pas à votre application d'installation, mais n'était pas défectueux, nous appelons ce produit « non désiré ».”.

Portuguese French
reolink reolink
diretamente directement
instalação installation
comprou acheté
aplica applique

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

FR Important : Pour un produit reconditionné certifié Reolink non désiré, un remboursement complet n'est pas possible. Vous pouvez uniquement échanger un produit remis à neuf contre un produit remis à neuf, et non un appareil neuf.

Portuguese French
importante important
reolink reolink
reembolso remboursement
aparelho appareil
certificado certifié

Showing 50 of 50 translations