Translate "chacun" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "chacun" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of chacun

French
Portuguese

FR Nous avons décomposé chacun des trackers Fitbit, en examinant combien chacun coûte, quelles fonctionnalités il offre et pourquoi vous pourriez envisager d'acheter chacun d'eux

PT Detalhamos cada um dos rastreadores Fitbit, observando quanto custa cada um, quais recursos ele oferece e por que você pode considerar comprar cada um

French Portuguese
trackers rastreadores
fitbit fitbit
coûte custa
envisager considerar
dacheter comprar
fonctionnalités recursos
pourquoi por que
pourriez você pode
vous pourriez pode
offre oferece
et e
il ele
vous você
combien um
en por

FR Il y aura quatre panels de citoyens européens, composés de 200 citoyens chacun et comprenant chacun au moins une citoyenne et un citoyen par État membre

PT Serão organizados quatro painéis de cidadãos europeus, cada um deles composto por 200 cidadãos, que deverão incluir pelo menos um cidadão feminino e um cidadão masculino por Estado-Membro

French Portuguese
citoyens cidadãos
européens europeus
citoyen cidadão
membre membro
composé composto
et e
de de
moins menos
un um
aura que
quatre quatro
au pelo

FR Chacun des gros pilotes est alimenté par 25 watts damplification de classe D, tandis que les plus petits pilotes sont traités à 8 W de classe D chacun

PT Cada um dos grandes drivers é alimentado por 25 Watts de amplificação Classe D, enquanto os drivers menores são tratados com 8W Classe D cada

French Portuguese
gros grandes
pilotes drivers
alimenté alimentado
watts watts
classe classe
petits menores
traités tratados
w w
est é
chacun um
de de
que o

FR Nous avons ventilé chacun des trackers Fitbit, en examinant le coût de chacun, les fonctionnalités quil offre et les raisons pour lesquelles vous pourriez envisager de les acheter

PT Detalhamos cada um dos rastreadores Fitbit, observando quanto custa cada um, quais recursos ele oferece e por que você pode considerar comprar cada um

French Portuguese
trackers rastreadores
fitbit fitbit
offre oferece
envisager considerar
acheter comprar
fonctionnalités recursos
et e
pourriez você pode
vous você
chacun um
coût custa
de por

FR Nous avons testé chacun des appareils antibruit de cette liste et avons des critiques complètes pour sauvegarder notre liste, en nous assurant que chacun répond aux normes les plus élevées d'un point de vue audio

PT Testamos todos e cada um dos dispositivos de cancelamento de ruído nesta lista e temos análises completas para respaldar nossa lista, garantindo que cada um atenda aos mais altos padrões do ponto de vista de áudio

French Portuguese
appareils dispositivos
critiques análises
complètes completas
assurant garantindo
normes padrões
vue vista
et e
point ponto
audio áudio
liste lista
de de
nous avons temos
plus mais
dun um
élevées altos
notre nossa
que que

FR Assurez à chacun qu'il n'y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses. N'oubliez pas que le but du Mad Sad Glad est de faire le point sur ce que chacun ressent, pas de réfléchir à un processus ou à une stratégie.

PT Garanta a todos que não respostas certas ou erradas. Lembre-se, o objetivo da técnica Mad, Sad e Glad é fazer um balanço de como todos estão se sentindo, e não um brainstorming de processos ou estratégia.

French Portuguese
but objetivo
assurez garanta
processus processos
ou ou
de de
stratégie estratégia
un um
réponses respostas
est é
ce estão

FR Utilisez-le comme point de départ pour la gestion de votre produit et faites-en un document vivant où chacun peut ajouter des idées et que chacun peut consulter si nécessaire.

PT Use-o como ponto de partida ao gerenciar seu produto e torne-o um documento vivo onde todos possam adicionar ideias e consultar, se necessário.

French Portuguese
point ponto
départ partida
document documento
vivant vivo
ajouter adicionar
consulter consultar
nécessaire necessário
idées ideias
si se
de de
produit produto
et e
un um
gestion gerenciar
votre seu

FR « J'ai appris que chacun a son propre parcours et que chacun a sa propre histoire à raconter. Et tous sont parvenus à ce qu'ils sont maintenant grâce à des circonstances difficiles qui les ont rendus plus forts », a déclaré Winona.

PT “Aprendi que cada um tem sua própria jornada e cada um tem sua própria história para contar. E todos chegaram ao ponto em que estão agora, por meio de circunstâncias difíceis que os tornaram mais fortes ”, diz Winona.

French Portuguese
histoire história
raconter contar
circonstances circunstâncias
forts fortes
et e
sa sua
maintenant agora
à para
tous todos
plus mais
son o
qui que

FR Chacun des gros pilotes est alimenté par 25 watts damplification de classe D, tandis que les plus petits pilotes sont traités à 8 W de classe D chacun

PT Cada um dos grandes drivers é alimentado por 25 Watts de amplificação Classe D, enquanto os drivers menores são tratados com 8W Classe D cada

French Portuguese
gros grandes
pilotes drivers
alimenté alimentado
watts watts
classe classe
petits menores
traités tratados
w w
est é
chacun um
de de
que o

FR Maintenant, il existe de nombreux types de portefeuilles, chacun avec ses avantages et ses inconvénients. Nous allons voir et expliquer chacun d'eux afin que vous puissiez comprendre et choisir celui qui correspond le mieux à vos besoins :

PT Agora, existem muitos tipos de carteiras, cada uma com seus prós e contras. Vamos ver e explicar cada um deles para que você entenda e escolha aquele que melhor se adapta às suas necessidades:

FR Concluez la réunion et demandez à chacun de donner son avis.  Réservez les cinq dernières minutes de la réunion Lean Coffee pour demander à chacun de partager ce qu'il a appris ou un élément clé qu'il a retenu

PT Encerre a reunião e peça para que todos contribuam com um insight.  Reserve os últimos cinco minutos da Reunião Lean Coffee para pedir a cada participante que compartilhe seu aprendizado ou uma lição importante que tiveram

FR Chacun ses goûts. Chacun ses étiquettes.

PT Diferentes sabores. Diferentes designs.

FR Chacun de nos partenariats de publication avec des sociétés, des presses institutionnelles et universitaires est unique et nous croyons en des stratégies qui soutiennent votre mission et vos communautés

PT Nossas parcerias de publicação com sociedades, instituições e editoras universitárias são únicas e acreditamos em estratégias que suportam sua missão e suas comunidades

French Portuguese
partenariats parcerias
publication publicação
sociétés sociedades
stratégies estratégias
mission missão
nous croyons acreditamos
et e
communautés comunidades
en em
de de
est é

FR Chaque service Cloudflare One est exécuté dans chacun de nos 250+ datacenters aux quatre coins du monde. Il n’est pas nécessaire d’intégrer manuellement plusieurs produits spécifiques lorsque vous évoluez vers un modèle SASE.

PT Todos os serviços do Cloudflare One são executados em cada uma das nossas + de 250 cidades ao redor do mundo. Não é preciso integrar manualmente vários produtos pontuais ao progredir para um modelo SASE.

French Portuguese
cloudflare cloudflare
monde mundo
nécessaire preciso
manuellement manualmente
sase sase
est é
modèle modelo
service serviços
un um
de de
du do
produits produtos
le em

FR La solution Cloudflare Load Balancing s'exécute dans chacun de nos datacenters répartis dans 250 villes à travers le monde et repose sur notre DNS résistant aux attaques DDoS, soit le DNS de référence le plus rapide du monde

PT O Balanceamento de Carga da Cloudflare é executado em cada um dos nossos data centers em 250 cidades ao redor do mundo e alimentado por nosso DNS resiliente a DDoS — o DNS autoritativo mais rápido do mundo

French Portuguese
cloudflare cloudflare
load carga
balancing balanceamento
villes cidades
monde mundo
dns dns
ddos ddos
et e
rapide rápido
la a
plus mais
nos nossos
notre nosso

FR Notre réseau mondial Anycast permet la résolution DNS à la périphérie du réseau dans chacun de nos datacenters (répartis dans plus de 250 villes), pour une redondance inégalée et un site 100 % disponible.

PT Nossa Rede global Anycast permite a resolução de DNS na borda de Rede em cada um dos nossos data centers em + 250 cidades, resultando em uma redundância incomparável com 100% de tempo de atividade.

French Portuguese
mondial global
anycast anycast
permet permite
résolution resolução
dns dns
redondance redundância
inégalée incomparável
réseau rede
villes cidades
un um
la a
de de
nos nossos
notre nossa
à em
une uma

FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.

PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.

French Portuguese
identifiez identifique
lacunes lacunas
et e
de quem

FR Envoyer de beaux e-mails n'est que le début. Envoyez des newsletters et des messages ciblés en fonction des intérêts de chacun de vos contacts. Faites en sorte que chacune de vos campagnes ait l'air personnelle.

PT Um email incrível é apenas o começo. Envie newsletters e mensagens direcionadas aos interesses de cada contato. Faça com que cada campanha enviada pareça pessoal.

French Portuguese
beaux incrível
début começo
contacts contato
faites faça
campagnes campanha
envoyez envie
et e
messages mensagens
de de
ait que
mails email
intérêts interesses
personnelle pessoal
nest a

FR Disposer de bureaux aux quatres coins du monde, c'est une chose. Mais disposer de designers provenant aussi bien d'Australie que de Serbie et pouvant chacun bâtir leur carrière sur notre plateforme, c'est encore plus excitant.

PT Com escritórios ao redor do mundo, adoramos a diversidade de culturas. E mais do que isso, é fantástico que qualquer designer - dos 5 continentes - podem ter sucesso em nossa plataforma.

French Portuguese
bureaux escritórios
monde mundo
designers designer
pouvant podem
plateforme plataforma
et e
bien fantástico
de de
du do
plus mais
notre nossa

FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.

PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.

French Portuguese
identifiez identifique
lacunes lacunas
et e
de quem

FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.

PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.

French Portuguese
identifiez identifique
lacunes lacunas
et e
de quem

FR Des informations personnalisées sur l'état de chacun de vos utilisateurs

PT Informações de status personalizadas para cada um dos usuários

French Portuguese
informations informações
état status
personnalisées personalizadas
utilisateurs usuários
de de
chacun um

FR Puis-je avoir des pages d'état personnalisées pour chacun de mes clients ?

PT Posso ter páginas de status personalizadas para cada um dos meus clientes?

French Portuguese
puis-je posso
clients clientes
personnalisées personalizadas
état status
de de
mes meus
pages páginas
chacun um

FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.

PT Esclareça quem faz o quê e identifique as lacunas e as coincidências.

French Portuguese
identifiez identifique
lacunes lacunas
et e
de quem

FR Lorsque vous êtes en mesure d’offrir à chacun d’entre eux la meilleure expérience possible sans le moindre effort, vous faites presque l’économie d’un employé à temps complet.

PT Poder proporcionar a cada pessoa a melhor experiência possível enquanto você descansa é como contar com um funcionário extra (sem precisar de um espaço a mais).

French Portuguese
expérience experiência
possible possível
employé funcionário
meilleure melhor
vous você
mesure com
le o
dun um
la a

FR Automatisez les rappels de cours et les mises à jour du calendrier, les détails de l'adhésion et les calendriers de paiement afin que chacun de vos clients ait toujours les détails les plus pertinents à portée de main.

PT Use integrações de aplicativos e tags do site para entender o nível de interesse de alguém no seu evento e, em seguida, automatize o acompanhamento para impulsionar sua compra.

French Portuguese
automatisez automatize
mises site
paiement compra
et e
de de
à para
du do
ait é

FR Des moyens pour offrir à chacun de vos clients une expérience entièrement personnalisée

PT Maneiras de criar uma experiência completamente única para cada cliente

French Portuguese
moyens maneiras
clients cliente
expérience experiência
entièrement completamente
de de
à para
une única

FR Créez des e-mails sophistiqués et personnalisés pour chacun de vos contacts

PT Crie e-mails sofisticados e trate cada cliente individualmente

French Portuguese
créez crie
sophistiqués sofisticados
et e
mails e-mails
e-mails mails
chacun cada

FR De la première visite à la centième, vous pouvez donner à chacun ce qu’il souhaite, pour l’inciter à acheter plus, à laisser plus d’avis et à recommander votre entreprise à plus de personnes.

PT Desde a primeira visita até a centésima, você poderá oferecer a cada visitante o conteúdo que ele deseja para realizar mais compras, conseguir mais avaliações e recomendações do seu negócio para mais pessoas.

French Portuguese
souhaite deseja
personnes pessoas
visite visita
et e
entreprise negócio
de do
la a
vous você
pouvez poderá
plus mais
acheter é
à para
votre seu
quil o

FR Le fait que tout soit déjà présent dans les automatisations permet de définir un niveau de communication différent pour chacun de mes clients ».

PT Com as automações deles, mantenho um nível diferente de comunicações com meus clientes.

French Portuguese
automatisations automações
niveau nível
différent diferente
clients clientes
un um
mes meus
de de

FR ActiveCampaign accompagne des clients issus de plus de 170 pays, et nous nous engageons à être accessible pour chacun d'eux via une plateforme, des contenus, une assistance et des formations dans plus de 6 langues.

PT A ActiveCampaign tem clientes em mais de 170 países e temos o compromisso de ser acessível em cada um deles por meio da plataforma, conteúdos, suporte e treinamentos em mais de 6 idiomas.

French Portuguese
clients clientes
pays países
accessible acessível
formations treinamentos
langues idiomas
et e
plateforme plataforma
contenus conteúdos
assistance suporte
de de
être ser
plus mais
à em
chacun um

FR Aujourd’hui, avec Ubersuggest, vous pouvez découvrir les contenus exacts, dans votre écosystème, vers lesquels les gens font des liens. Vous pouvez alors approcher chacun de ces sites et leur proposer de faire un lien vers votre site.

PT Agora com o Ubersuggest você pode ver exatamente para qual conteúdo as pessoas estão linkando no seu mercado. Você pode então contactar cada um destes sites e pedir para linkarem para você.

French Portuguese
contenus conteúdo
sites sites
et e
vous você
liens para
un um
gens pessoas
pouvez pode
avec o
les estão
dans no
de com
font agora
votre seu

FR Les outils de planification des posts sur les médias sociaux facilitent la planification et le suivi de vos messages sur ces plateformes, et ce, sur chacun de vos profils.

PT As ferramentas de agendamento de redes sociais facilitam o agendamento e o rastreamento de todas as mensagens sociais que você criou em todos os seus perfis e redes de mídia social individuais.

French Portuguese
planification agendamento
facilitent facilitam
profils perfis
outils ferramentas
médias mídia
et e
de de
messages mensagens
sociaux sociais
le o
suivi rastreamento
chacun que

FR Lisez ce qui suit pour savoir comment mettre le listening au travail dans chacun de ces domaines.

PT Continue lendo para aprender como colocar o listening para funcionar em cada uma dessas áreas.

French Portuguese
lisez lendo
domaines áreas
mettre colocar
ces dessas
travail funcionar
suit uma
pour para
le o

FR Observons maintenant de plus près la façon dont chacun des outils de listening social de Sprout peut vous aider à prendre le pouls de votre marque, de vos concurrents et de votre secteur d'activité.

PT Vamos nos aprofundar em como cada uma das ferramentas de listening social do Sprout pode ajudá-lo a monitorar sua marca, concorrência e setor.

French Portuguese
social social
concurrents concorrência
outils ferramentas
et e
secteur setor
marque marca
de de
peut pode

FR Et maintenant, une annonce. Nous savons tous que les réseaux sociaux ont chacun leurs exigences quant au format des images à publier et que si vous ne respectez pas cette taille, votre image risque d'être déformée.

PT E agora é hora de uma história que nos deixa orgulhosos. Todos sabemos como cada rede social exige imagens de tamanhos diferentes na publicação e, se você não usar o tamanho correto, sua imagem poderá ficar um pouco distorcida.

French Portuguese
publier publicação
nous savons sabemos
à na
si se
et e
images imagens
image imagem
être ficar
maintenant agora
sociaux social
vous você
taille tamanho
une uma
que o
chacun um

FR Certains contenus peuvent intéresser à la fois votre clientèle et des utilisateurs qui ne sont pas clients, mais vous devez également créer des stratégies uniques pour cibler chacun de ces segments.

PT Alguns conteúdos podem atrair clientes e não clientes, mas você também deve criar estratégias exclusivas para segmentar cada uma dessas categorias.

French Portuguese
contenus conteúdos
stratégies estratégias
peuvent podem
et e
créer criar
à para
clients clientes
mais mas
également também
ces dessas
vous você
devez deve
uniques uma

FR Commencez un concours et nos designers vont créer des designs personnalisés pour chacun de vos réseaux sociaux.

PT Inicie um Concurso de Design de nossos designers criarão trabalhos incríveis para todos os canais em suas redes sociais.

French Portuguese
commencez inicie
concours concurso
designers designers
créer criar
de de
un um
designs design
réseaux redes
sociaux sociais
nos nossos
des trabalhos

FR Avec l’inclusion comme fondement, nous créons un espace où chacun peut s’épanouir et avoir un impact.

PT Com a inclusão como base de tudo o resto, criamos um espaço onde todos se possam desenvolver e fazer a diferença.

French Portuguese
espace espaço
nous créons criamos
et e
un um
fondement base
avec o

FR Une fois l'équipe constituée, vos coéquipiers disposent chacun de leur propre lien pour partager la cagnotte solidaire avec leur entourage.

PT Quando a equipe estiver formada, cada membro receberá um link individual para compartilhar a campanha e divulgá-la amplamente.

French Portuguese
lien link
partager compartilhar
équipe equipe
la a
vos e
chacun um

FR Suivez les progrès de chacun et encouragez l'émulation entre coéquipiers grâce au tableau de classement dynamique.

PT Monitore o andamento das arrecadações da equipe e promova a competição saudável usando os dados do leaderboard em tempo real.

French Portuguese
suivez monitore
et e
de do
grâce a

FR Chacun a des raisons différentes d’utiliser un VPN. Les raisons les plus courantes sont les suivantes :

PT Cada um tem seus motivos para usar uma VPN. Os motivos mais comuns são os seguintes:

French Portuguese
vpn vpn
dutiliser usar
plus mais
raisons motivos
un um
suivantes seguintes

FR ExpressVPN, en revanche, explique succinctement dans quelle situation utilisée chacun des protocoles.

PT O ExpressVPN, por outro lado, fornece uma explicação de quando é melhor usar cada um dos protocolos.

French Portuguese
expressvpn expressvpn
explique explica
protocoles protocolos
utilisée usar
chacun um
situation por
des de

FR Pour chacun de vos abonnements, CyberGhost indique sur la page de vos comptes les appareils sur lesquels vous avez installé le VPN

PT Para cada uma de suas assinaturas, o CyberGhost mostra em sua página de contas, em quais dispositivos você instalou a VPN

French Portuguese
abonnements assinaturas
cyberghost cyberghost
indique mostra
comptes contas
appareils dispositivos
installé instalou
vpn vpn
de de
vous você
page página

FR La différence entre les services client de chacun ces deux fournisseurs était infime. Toutefois, comme NordVPN nous a apporté une aide un peu plus utile, nous lui accordons le titre.

PT A diferença entre o atendimento ao cliente dessas dois provedores foi muito pequena. No entanto, como no NordVPN eles nos ajudaram um pouco melhor, damos a vitória ao NordVPN.

French Portuguese
client cliente
fournisseurs provedores
nordvpn nordvpn
différence diferença
ces dessas
titre no
était foi
services atendimento
de entre
nous nos
deux dois
un um

FR Sans le savoir, chacun d’entre nous diffuse beaucoup d’informations sur la toile.

PT Sem perceber, todos nós estamos enviando muitas informações para o vazio.

French Portuguese
savoir informações
sans sem
le o
nous nós
chacun para

FR En outre, comme nous l’avons déjà mentionné, la surveillance en ligne coûte toujours du temps et de l’argent, ce qui signifie que les gouvernements ne peuvent pas ? et très probablement ne veulent même pas ? espionner chacun de leurs citoyens

PT Além disso, como falamos anteriormente, realizar vigilância online requer tempo e dinheiro, o que significa que as autoridades não podem, e provavelmente nem querem, espionar cada um de seus cidadãos

French Portuguese
surveillance vigilância
largent dinheiro
signifie significa
espionner espionar
citoyens cidadãos
en ligne online
peuvent podem
probablement provavelmente
veulent querem
et e
de de
comme como
temps tempo
ne nem
chacun um
déjà não
que o

FR Servir le fan de musique qui sommeille en chacun de nous.

PT Servindo ode música em tudo.

French Portuguese
musique música
de de
chacun tudo
le o
en em

FR Pendant que Discogs continue de se développer, nous recherchons des personnes brillantes, dévouées, créatives et très motivées pour nous aider à réaliser la mission de Discogs : servir le fan de musique qui sommeille en chacun de nous.

PT À medida que o Discogs continua a crescer, procuramos pessoas brilhantes, dedicadas, criativas e altamente motivadas para nos ajudar a realizar a missão do Discogs: servir ode música em tudo.

French Portuguese
continue continua
développer crescer
personnes pessoas
brillantes brilhantes
créatives criativas
mission missão
musique música
et e
aider ajudar
servir servir
se para
la a
de de
en em

FR Vérifiez votre domaine contre plus de 119 problèmes SEO et obtenez des recommendations pour régler chacun d’entre eux.

PT Verificar o seu domínio contra 119 problemas pré-definidos de SEO e obter recomendações em como resolver cada um.

French Portuguese
vérifiez verificar
domaine domínio
seo seo
régler resolver
problèmes problemas
et e
de de
contre contra
chacun um
votre seu

Showing 50 of 50 translations