FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
"cessé de fonctionner" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.
French | Portuguese |
---|---|
redirection | redirecionamento |
nouvelle | nova |
url | url |
lancienne | antiga |
ou | ou |
utiliser | usar |
et | e |
page | página |
cesse | para |
la | a |
son | o |
pour | de |
une | uma |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.
French | Portuguese |
---|---|
redirection | redirecionamento |
nouvelle | nova |
url | url |
lancienne | antiga |
ou | ou |
utiliser | usar |
et | e |
page | página |
cesse | para |
la | a |
son | o |
pour | de |
une | uma |
FR Vous pouvez également surveiller les pages qui ont commencé ou cessé de fonctionner pour une requête particulière, qu'il s'agisse des pages de votre site Web ou de celles de votre concurrent.
PT Você também pode monitorar as páginas que começaram ou pararam de apresentar bom desempenho em uma determinada consulta – tanto páginas do seu site quanto de seu concorrente.
French | Portuguese |
---|---|
surveiller | monitorar |
requête | consulta |
concurrent | concorrente |
pouvez | pode |
également | também |
pages | páginas |
votre | seu |
site | site |
de | de |
une | uma |
fonctionner | em |
FR Cela signifie que, lorsqu'un élément tombe en panne, l'ensemble de l'application ne cesse pas de fonctionner comme c'est le cas avec le modèle monolithique.
PT Isso significa que, se um elemento falhar, o restante da aplicação permanece em funcionamento, diferentemente do modelo monolítico.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
de | do |
signifie | significa |
élément | elemento |
le | o |
en | em |
FR Comme le nom de l’erreur l’indique, c’est le message que vous verrez si le logiciel MySQL de votre environnement s’arrête ou cesse de fonctionner de manière inattendue :
PT Como o nome do erro implica, esta é a mensagem que você verá se o software MySQL em seu ambiente se desliga ou deixa de funcionar inesperadamente:
French | Portuguese |
---|---|
mysql | mysql |
environnement | ambiente |
verrez | verá |
si | se |
ou | ou |
nom | nome |
message | mensagem |
logiciel | software |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Par exemple, lorsque vous débranchez l'ordinateur à partir de la prise murale, les condensateurs garantissent un peu d'alimentation de sorte que le circuit ne cesse pas de fonctionner immédiatement.
PT Por exemplo, quando você arranca o computador da tomada, os capacitores garantem um pouco de corrente para que o circuito não pare de funcionar de uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
garantissent | garantem |
de | de |
prise | tomada |
circuit | circuito |
vous | você |
le | o |
lorsque | quando |
exemple | exemplo |
un | um |
pas | não |
fonctionner | funcionar |
FR Les fonctionnalités intégrées et les automatisations continuent de fonctionner 24 h/24, sur tous vos canaux, afin que votre entreprise ne cesse de se développer.
PT Recursos e automações integrados continuam funcionando 24 horas por dia, em todos os seus canais, para que sua empresa nunca pare de crescer.
French | Portuguese |
---|---|
automatisations | automações |
canaux | canais |
fonctionnalités | recursos |
ne | nunca |
intégrées | integrados |
et | e |
de | de |
se développer | crescer |
entreprise | empresa |
cesse | para |
que | que |
FR Que faites-vous lorsquun gadget cesse de fonctionner? Vous le redémarrez ou le «redémarrez». Google la inclus dans lapplication Home et cela fonctionne pour tous les appareils Google Home, comme nous lavons mentionné ci-dessus.
PT O que você faz quando algum gadget para de funcionar? Você o reinicia ou "reinicia". O Google incluiu isso no app Home e funciona para todos os dispositivos Google Home, conforme mencionamos acima.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
fonctionne | funciona |
appareils | dispositivos |
ou | ou |
lapplication | app |
de | de |
home | home |
lorsquun | quando |
vous | você |
le | o |
cesse | para |
dessus | acima |
fonctionner | funcionar |
faites | faz |
FR Ceci signifie qu'il y a espoir qu'il y a des options de traitement complémentaire pour les patients, dans qui les traitements principaux ont cessé de fonctionner.'
PT Isto significa que há uma esperança que há umas opções adicionais da terapia para os pacientes, em quem as terapias de primeira linha pararam para trabalhar.'
French | Portuguese |
---|---|
espoir | esperança |
traitement | terapia |
traitements | terapias |
y | a |
de | de |
patients | pacientes |
signifie | significa |
options | opções |
principaux | uma |
FR Cependant, les deux rovers ont dépassé leur durée de vie prévue de plusieurs années : Spirit a fonctionné jusqu'en 2010 et Opportunity n'a cessé de fonctionner qu'en 2018.
PT No entanto, ambos os rovers excederam em muitos anos as suas vidas úteis planejadas para a missão: O Spirit operou até 2010 e o Opportunity parou de funcionar apenas em 2018.
French | Portuguese |
---|---|
vie | vidas |
années | anos |
de | de |
et | e |
FR Cependant, les deux rovers ont dépassé leur durée de vie prévue de plusieurs années : Spirit a fonctionné jusqu'en 2010 et Opportunity n'a cessé de fonctionner qu'en 2018.
PT No entanto, ambos os rovers excederam em muitos anos as suas vidas úteis planejadas para a missão: O Spirit operou até 2010 e o Opportunity parou de funcionar apenas em 2018.
French | Portuguese |
---|---|
vie | vidas |
années | anos |
de | de |
et | e |
FR Par exemple, lorsque vous débranchez l'ordinateur à partir de la prise murale, les condensateurs garantissent un peu d'alimentation de sorte que le circuit ne cesse pas de fonctionner immédiatement.
PT Por exemplo, quando você arranca o computador da tomada, os capacitores garantem um pouco de corrente para que o circuito não pare de funcionar de uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
garantissent | garantem |
de | de |
prise | tomada |
circuit | circuito |
vous | você |
le | o |
lorsque | quando |
exemple | exemplo |
un | um |
pas | não |
fonctionner | funcionar |
FR Il arrive que la synchronisation cesse de fonctionner et que cela empêche les membres de l'équipe d'accéder aux versions les plus récentes d'un fichier
PT Às vezes, a função de sincronização é interrompida e, por causa disso, os membros da equipe podem não estar vendo a versão mais recente de um arquivo
FR Si votre ordinateur cesse de fonctionner ou si vous perdez votre téléphone, vous pourrez récupérer vos données jusqu'au point d'enregistrement le plus récent
PT Se seu computador pifar ou se você perder seu celular, não perderá os dados que salvou pela última vez
FR LAmazon Smart Plug est conçu pour fonctionner avec Alexa, vous navez donc besoin que de lapplication Alexa pour la faire fonctionner
PT O Amazon Smart Plug foi projetado para funcionar com o Alexa, portanto, você só precisa do aplicativo Alexa para colocá-lo em funcionamento
French | Portuguese |
---|---|
smart | smart |
alexa | alexa |
plug | plug |
vous | você |
besoin | precisa |
lapplication | aplicativo |
conçu pour | projetado |
avec | o |
de | com |
FR Il peut fonctionner dans différentes langues et peut fonctionner comme un vérificateur copier-coller pour le code.
PT Ele pode operar em diferentes linguagens e pode funcionar como um verificador de copiar e colar para o código.
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diferentes |
langues | linguagens |
vérificateur | verificador |
code | código |
copier | copiar |
coller | colar |
et | e |
un | um |
peut | pode |
comme | como |
il | ele |
pour | de |
le | o |
FR La prise intelligente Amazon est conçue pour fonctionner avec Alexa, vous n'avez donc besoin que de l'application Alexa pour la faire fonctionner
PT O Amazon Smart Plug foi projetado para funcionar com o Alexa, então você só precisa do aplicativo Alexa para colocá-lo em funcionamento
French | Portuguese |
---|---|
intelligente | smart |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
prise | plug |
vous | você |
besoin | precisa |
lapplication | aplicativo |
conçue | para |
avec | o |
de | com |
donc | então |
FR Lorsque des journalistes, des activistes et des groupes minoritaires se retrouvent couramment inondés de trafic malveillant dans le simple but d'abattre leur présence en ligne et de la maintenir ainsi, Internet cesse de tenir ses promesses.
PT Quando jornalistas, ativistas sociais e grupos minoritários são repetidamente inundados de tráfego malicioso na tentativa de derrubá-los e mantê-los off-line, a internet fica impedida de cumprir sua promessa.
French | Portuguese |
---|---|
journalistes | jornalistas |
activistes | ativistas |
groupes | grupos |
trafic | tráfego |
malveillant | malicioso |
ligne | line |
promesses | promessa |
internet | internet |
et | e |
de | de |
lorsque | quando |
le | o |
ses | fica |
la | a |
FR Le réseau Anycast mondial de Cloudflare sous-tend notre service DNS en résolvant 1,033 milliards de requêtes DNS par jour, nombre qui ne cesse d'augmenter
PT A rede Anycast global da Cloudflare alimenta o nosso serviço de DNS e resolve um número crescente de consultas de DNS por dia, da ordem de 1,033 bilhões
French | Portuguese |
---|---|
anycast | anycast |
mondial | global |
cloudflare | cloudflare |
milliards | bilhões |
requêtes | consultas |
réseau | rede |
dns | dns |
de | de |
service | serviço |
notre | nosso |
FR Nous améliorons sans cesse notre plateforme afin de vous donner accès aux meilleurs outils pour développer votre entreprise, et nous comptons sur vous pour nous aider à définir les changements à apporter
PT Estamos constantemente melhorando nossa plataforma para fornecer as melhores ferramentas disponíveis, com o objetivo de expandir seus negócios
French | Portuguese |
---|---|
sans cesse | constantemente |
plateforme | plataforma |
meilleurs | melhores |
outils | ferramentas |
développer | expandir |
donner | fornecer |
de | de |
notre | nossa |
FR Les interfaces de programmation d'application (API) permettent à vos produits et services de communiquer avec d'autres produits et services, sans vous obliger à renforcer sans cesse votre infrastructure de connectivité.
PT As APIs permitem a comunicação entre diferentes soluções e serviços sem a necessidade de criar constantemente uma nova infraestrutura de conectividade.
French | Portuguese |
---|---|
api | apis |
permettent | permitem |
communiquer | comunicação |
dautres | diferentes |
sans cesse | constantemente |
et | e |
services | serviços |
infrastructure | infraestrutura |
connectivité | conectividade |
de | de |
à | as |
FR Le stockage d'objets est idéal pour une croissance sans cesse croissante des données
PT O armazenamento de objetos é ideal para o crescimento de dados em constante expansão
French | Portuguese |
---|---|
stockage | armazenamento |
idéal | ideal |
sans cesse | constante |
est | é |
croissance | crescimento |
cesse | para |
données | dados |
le | o |
sans | de |
FR Vous vous demandez peut-être pourquoi vous vous heurtez sans cesse à des restrictions géographiques lorsque vous essayez d’accéder au BBC iPlayer
PT Talvez você esteja se perguntando porque você continua encontrando aquelas restrições geográficas ao acessar o BBC iPlayer
French | Portuguese |
---|---|
demandez | perguntando |
restrictions | restrições |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
vous | você |
à | ao |
peut | talvez |
lorsque | se |
FR Les rapports d'audit SEO de Semrush contrôleront régulièrement votre site Web, pour s'assurer que sa santé s'améliore sans cesse, et que vous détectez tous les problèmes à venir avant qu'ils ne se transforment en difficultés.
PT Os relatórios de auditoria de SEO da Semrush vão monitorar seu site com regularidade, garantindo que sua integridade esteja sempre melhorando e que você detecte todos os problemas iminentes antes que causem transtornos.
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
semrush | semrush |
détectez | detecte |
problèmes | problemas |
et | e |
seo | seo |
site | site |
de | de |
vous | você |
en | os |
avant | antes |
votre | seu |
quils | que |
ne | sempre |
FR Pour garantir l'actualisation de nos données et leur pertinence, il est essentiel que nos registres soient sans cesse mis à jour. Cela nous permet d'envoyer aux clients des e-mails au meilleur moment de leur parcours.
PT Para nós, é importantíssimo que haja uma ligação de volta ao nosso banco de dados, pois assim mantemos os dados atualizados, relevantes e precisos. Dessa forma, conseguimos enviar e-mails no momento certo no ciclo de vida do cliente de alguém.
French | Portuguese |
---|---|
clients | cliente |
mis à jour | atualizados |
meilleur | certo |
et | e |
données | dados |
moment | momento |
de | de |
est | é |
au | no |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | monitoramento |
infrastructure | infraestrutura |
application | aplicativos |
sans cesse | constantemente |
et | e |
continu | contínuo |
notre | nossa |
FR MyKinsta est constamment en développement. Nous livrons sans cesse de nouvelles fonctionnalités basées sur les demandes faites par nos utilisateurs.
PT MyKinsta está em constante desenvolvimento. Estamos sempre implementando novos recursos conforme solicitado pelos nossos usuários.
French | Portuguese |
---|---|
développement | desenvolvimento |
nouvelles | novos |
utilisateurs | usuários |
mykinsta | mykinsta |
fonctionnalités | recursos |
constamment | constante |
en | em |
est | está |
nos | nossos |
FR Par ailleurs, nous contribuons sans cesse à l'amélioration du code du noyau via la communauté KVM
PT Além disso, sempre aperfeiçoamos o código do kernel com contribuições da comunidade da KVM
French | Portuguese |
---|---|
ailleurs | além disso |
code | código |
noyau | kernel |
communauté | comunidade |
kvm | kvm |
la | disso |
du | do |
par | o |
sans | com |
FR Tout a commencé par des douleurs articulaires qui n'ont cessé de s'aggraver et aujourd'hui, elle peut à peine bouger ses bras
PT Infelizmente nao tenho posses para pagar a cirurgia
French | Portuguese |
---|---|
à | para |
elle | a |
FR Pour la quasi-totalité des entreprises aujourd’hui, l’adoption de services Cloud multiples ne cesse d’augmenter
PT Para praticamente todas as empresas de hoje, a adoção de múltiplos serviços em nuvem continua a se expandir
French | Portuguese |
---|---|
aujourdhui | hoje |
cloud | nuvem |
multiples | múltiplos |
quasi | praticamente |
entreprises | empresas |
services | serviços |
de | de |
la | a |
cesse | para |
FR Trouvez sans cesse l'inspiration auprès de vos auteurs Tableau préférés. Suivez-les sur Tableau Public pour recevoir des notifications sur leurs dernières visualisations ou projets favoris.
PT Continue se inspirando com seus autores favoritos do Tableau. Siga os autores no Tableau Public para ficar sabendo quando eles publicarem novas visualizações ou adicionarem visualizações aos favoritos.
French | Portuguese |
---|---|
auteurs | autores |
visualisations | visualizações |
public | public |
suivez | siga |
ou | ou |
auprès | para |
les | os |
tableau | tableau |
de | com |
sur | no |
favoris | favoritos |
vos | seus |
FR On répète sans cesse aux entreprises que la clé de la visibilité en ligne, c'est le contenu. Mais par où commencer si vous n'avez pas de contenu sur votre site, voire pas même de stratégie de contenu ?
PT As empresas sempre ouvem dizer que, quando se trata de visibilidade online, o conteúdo é fundamental. Mas quando não existe nenhum conteúdo em seu site – muito menos uma estratégia de conteúdo –, por onde começar?
French | Portuguese |
---|---|
entreprises | empresas |
clé | fundamental |
visibilité | visibilidade |
commencer | começar |
stratégie | estratégia |
si | se |
site | site |
votre | seu |
mais | mas |
pas | não |
de | de |
le | o |
contenu | conteúdo |
en | em |
cest | é |
que | que |
voire | muito |
FR Aujourd'hui, ils sont des millions et leur nombre ne cesse de croître ! Êtes-vous l'un des abonnés de l'immeuble le plus célèbre du monde ?
PT Atualmente, esse número está na casa dos milhões, e crescendo! Você segue o edifício mais famoso do mundo?
French | Portuguese |
---|---|
célèbre | famoso |
monde | mundo |
et | e |
millions | milhões |
plus | mais |
de | do |
le | o |
nombre | número |
vous | na |
FR Vos processus de développement ne parviennent pas à suivre la demande sans cesse croissante des utilisateurs en matière de nouvelles fonctions
PT A demanda dos usuários por novas funcionalidades cresce em um ritmo mais rápido do que seus processos de desenvolvimento podem acompanhar
French | Portuguese |
---|---|
suivre | acompanhar |
demande | demanda |
utilisateurs | usuários |
nouvelles | novas |
processus | processos |
développement | desenvolvimento |
fonctions | funcionalidades |
de | de |
la | a |
vos | seus |
FR Le pays ne cesse de produire d’excellents designers pour répondre à un public en quête d’un design de qualité.
PT Não é por isso de surpreender que no país vão surgindo excelentes designers, que vão de encontro a um público que aprecia o bom design.
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
public | público |
qualité | bom |
designers | designers |
design | design |
en | no |
de | de |
un | um |
à | por |
répondre | não |
FR Je reçois sans cesse un message d'erreur lorsque j'essaie de personnaliser des modèles. Pourquoi ?
PT Continuo recebendo uma mensagem de erro quando estou tentando personalizar modelos. Por que é que isto está acontecendo?
French | Portuguese |
---|---|
message | mensagem |
de | de |
modèles | modelos |
je | estou |
personnaliser | personalizar |
lorsque | quando |
un | uma |
les | isto |
FR Grâce à son approche et à ses produits uniques, l'entreprise est devenue le premier site immobilier des États-Unis, s'est lancée en bourse et ne cesse de voir ses ventes augmenter.
PT Como resultado de sua abordagem e produtos únicos, a empresa se tornou o principal site imobiliário nos EUA, se tornou pública e experimentou um crescimento exponencial.
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
site | site |
immobilier | imobiliário |
et | e |
lentreprise | a empresa |
de | de |
uniques | únicos |
est | tornou |
produits | produtos |
en | nos |
FR Si vous recevez un message d'erreur "Cet appareil n'est pas éligible pour la version demandée", cela peut signifier que Apple a cessé de signer le firmware iOS ou que vous avez téléchargé le mauvais.
PT Se você receber uma mensagem de erro "Este dispositivo não é elegível para a compilação solicitada", isso pode significar que a Apple parou de assinar o firmware do iOS ou você fez o download do incorreto.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
éligible | elegível |
signifier | significar |
apple | apple |
signer | assinar |
firmware | firmware |
ios | ios |
téléchargé | download |
si | se |
message | mensagem |
ou | ou |
a | fez |
vous | você |
nest | a |
peut | pode |
de | de |
un | uma |
FR Nous agissons vite et améliorons sans cesse
PT Nós inovamos rapidamente, e fazemos melhorias constantes
French | Portuguese |
---|---|
vite | rapidamente |
et | e |
FR Il devait être facile à utiliser, nous aider à rester au courant des détails sans cesse changeants de chaque activité et nous donner une vue d’ensemble de tout ce que nous gérions
PT Ela precisava ser fácil de usar para nos ajudar a ficar por dentro dos detalhes em constante mudança de cada atividade, além de nos fornecer uma visão holística sobre tudo o que estávamos gerenciando
French | Portuguese |
---|---|
aider | ajudar |
détails | detalhes |
sans cesse | constante |
utiliser | usar |
activité | atividade |
vue | visão |
facile | fácil |
être | ser |
de | de |
d | a |
chaque | cada |
une | uma |
nous | nos |
rester | ficar |
que | o |
FR L'ingénierie sociale n'est pas un concept nouveau, mais c'est un concept durable qui ne cesse de croître, sans fin en vue. En savoir plus sur les techniques d'ingénierie sociale et comment se défendre contre eux dans cet ebook informatif.
PT Engenharia social não é um conceito novo, mas é duradouro e está em constante crescimento, sem fim à vista. Aprenda mais sobre técnicas de engenharia social e como se defender contra elas neste e-book informativo.
French | Portuguese |
---|---|
sociale | social |
concept | conceito |
nouveau | novo |
durable | duradouro |
croître | crescimento |
vue | vista |
techniques | técnicas |
informatif | informativo |
un | um |
et | e |
de | de |
défendre | defender |
contre | contra |
mais | mas |
cest | é |
plus | mais |
en | em |
FR Au fil des ans, nous avons constaté une adoption et une acceptation sans cesse croissantes du numérique
PT Ao longo dos anos, vimos a adoção e a aceitação cada vez maiores do digital
French | Portuguese |
---|---|
adoption | adoção |
acceptation | aceitação |
ans | anos |
et | e |
du | do |
numérique | digital |
FR Cette acquisition renforce notre position au sein de ce marché de plusieurs milliards de dollars qui ne cesse de croître
PT A aquisição da Usabilla fortalece nossa posição nesse mercado multibilionário em rápido crescimento
French | Portuguese |
---|---|
acquisition | aquisição |
renforce | fortalece |
position | posição |
marché | mercado |
croître | crescimento |
notre | nossa |
ce | nesse |
FR Il y a littéralement des millions de sites Web sur Interweb et de nombreux autres sont créés chaque jour. La concurrence pour se classer au sommet des moteurs de recherche ne cesse de croître jour après jour.
PT Há literalmente milhões de sites na interweb e muitos mais estão sendo criados todos os dias. A competição para classificar em cima dos motores de busca continua ficando mais rígida entre estes sites dia após dia.
French | Portuguese |
---|---|
littéralement | literalmente |
classer | classificar |
moteurs | motores |
recherche | busca |
et | e |
créés | criados |
de | de |
concurrence | competição |
sites | sites |
la | a |
cesse | para |
nombreux | muitos |
ne | estes |
jour | dia |
après | após |
il | sendo |
FR Parce qu?Instagram existe depuis près d?une décennie et n?a cessé de gagner de l?influence, il regroupe un public d?utilisateurs mondial
PT Como o Instagram existe há quase uma década e se tornou cada vez mais influente, ele possui um público global de usuários
French | Portuguese |
---|---|
décennie | década |
utilisateurs | usuários |
public | público |
mondial | global |
et | e |
de | de |
un | um |
il | ele |
une | uma |
gagner | é |
FR D'ailleurs, les patients auto-immune ont pu avoir cessé de prendre des traitements immunodépresseurs, ou hors de la crainte de l'infection ou parce qu'ils n'étaient pas procurables ; ou n'a pas pu continuer avec leurs fournisseurs de santé
PT Além disso, os pacientes auto-imunes podem ter parado de tomar medicamentações immunosuppressive, ou fora do medo da infecção ou porque não estavam disponíveis; ou não podia continuar com seus fornecedores de serviços de saúde
French | Portuguese |
---|---|
traitements | serviços |
crainte | medo |
fournisseurs | fornecedores |
continuer | continuar |
santé | saúde |
ou | ou |
pu | podia |
étaient | estavam |
patients | pacientes |
de | de |
leurs | os |
FR La télévision avait des oreilles de lapin, qu’il fallait sans cesse régler et ajuster pour regarder votre émission. Et parfois, d’étranges effets de déstructuration d’image (ou glitches) apparaissaient.
PT A televisão tinha antenas antigas. Você precisava torcer e ajustá-las para assistir a um programa. E algumas vezes aconteciam umas falhas estranhas.
French | Portuguese |
---|---|
télévision | televisão |
émission | programa |
et | e |
la | a |
des | algumas |
cesse | para |
regarder | assistir |
avait | tinha |
quil | o |
votre | você |
FR Ashley Hewson, Directeur de Serif, explique : « Depuis près d’un an, la pandémie de COVID-19 ne cesse d’avoir de graves répercussions sur les gens partout dans le monde, en particulier dans la communauté créative.
PT O Diretor-Gerente da Serif, Ashley Hewson, disse: “Durante quase um ano a pandemia do COVID-19 continuou afetando gravemente as pessoas pelo mundo, inclusive a comunidade de criação de conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
ashley | ashley |
hewson | hewson |
an | ano |
communauté | comunidade |
pandémie | pandemia |
gens | pessoas |
monde | mundo |
dun | um |
la | a |
directeur | diretor |
de | de |
FR Red Hat a donc cessé d'utiliser plusieurs plates-formes BI et les a remplacées par une solution SaaS : Tableau Online, associée à Tableau Blueprint, pour guider sa stratégie de déploiement.
PT A Red Hat descartou várias outras plataformas de business intelligence e as substituiu por uma solução SaaS para orientar sua estratégia de implantação: o Tableau Online, combinado com o Tableau Blueprint.
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
solution | solução |
saas | saas |
guider | orientar |
stratégie | estratégia |
déploiement | implantação |
hat | hat |
associé | combinado |
online | online |
et | e |
tableau | tableau |
à | para |
de | de |
associée | com |
plates-formes | plataformas |
une | uma |
plusieurs | várias |
FR Cette coentreprise est devenue une filiale à part entière qui n'a cessé d'étendre le champ de ses activités de l'agriculture biologique au développement durable, et bien plus encore.
PT O que começou como uma joint venture evoluiu para uma subsidiária integral, que continuou a expandir o seu escopo de atividades, de orgânicos à sustentabilidade e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
champ | escopo |
biologique | orgânicos |
durable | sustentabilidade |
de | de |
et | e |
étendre | expandir |
à | para |
une | uma |
plus | mais |
Showing 50 of 50 translations