Translate "input when filling" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "input when filling" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of input when filling

English
Portuguese

EN Motrar Filling Conveyor With Bunker Its used for filling of concrete pipe producing machine moulds. There exist concrete stock bunker on conveyor. There also exist arrangeable filling belt ...

PT ... Esteira de Enchimento Motrar com Bunker É utilizado para o enchimento de moldes de máquinas de produção de tubos de betão. Há um bunker de concreto no transportador. Também existem correias de enchimento ...

English Portuguese
filling enchimento
conveyor transportador
concrete concreto
producing produção
machine máquinas
used com
on no
also também
of de

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

English Portuguese
cookies cookies
session sessão
forms formulários
we use utilizamos
user usuário
filling preenchimento
pages páginas
use com
the o
a uma
example exemplo
of do

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

English Portuguese
cookies cookies
session sessão
forms formulários
we use utilizamos
user usuário
filling preenchimento
pages páginas
use com
the o
a uma
example exemplo
of do

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

PT Além disso, no Logic 8, Logic Pro 8 e Logic Pro 16, cada entrada pode ser configurada para ser uma entrada analógica, uma entrada digital ou ambas ao mesmo tempo.

English Portuguese
configured configurada
logic logic
or ou
can pode
pro pro
each cada
be ser
time tempo
in no
to além
the mesmo

EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing

PT Meio de cultura para detectar qualitativamente organismos perigosos no âmbito da validação de linhas de envase asséptico

English Portuguese
validation validação
lines linhas
line para
of de

EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing

PT Meio de cultura para detectar qualitativamente organismos perigosos no âmbito da validação de linhas de envase asséptico

English Portuguese
validation validação
lines linhas
line para
of de

EN ... container conveyor Good to know Just as important as perfectly matched components in your filling process is the transportation of the necessary containers to and from the machine. In modern filling and packing ...

PT ... a máquina. Em linhas modernas de enchimento e embalagem, o transportador de containers é responsável pelo fornecimento contínuo de containers para as unidades individuais. Nosso transportador de contêineres ...

English Portuguese
conveyor transportador
filling enchimento
modern modernas
is é
machine máquina
in em
the o
of de
container containers
containers contêineres
and e
packing embalagem

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

English Portuguese
local local
microphone microfone
computer computador
windows windows
the o
remote remoto
input do

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

English Portuguese
machine machine
compressor compressor
click clique
well bem
or ou
level nível
is é
optimal ideal
low para
can saber
the o
auto a
in de
and e
just um
gain com

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

PT Tipo de entrada - É assim que as opções aparecerão na página do produto.Com a entrada de texto, você pode ter solicitações especiais de seus clientes.Isso pode ser usado, por exemplo, com gravação ou adicionar um toque pessoal ao seu produto.

English Portuguese
options opções
requests solicitações
customers clientes
used usado
adding adicionar
or ou
special especiais
product produto
to ao
page página
text texto
personal pessoal
type tipo
be ser
can pode
example exemplo
input entrada
you você
the as
your seus
this isso

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

PT Opções de escolha - Se selecionar um tipo de entrada permitir que o cliente selecione uma opção, você poderá inserir as opções possíveis que podem escolher daqui, separadas por uma vírgula.

English Portuguese
type tipo
separated separadas
comma vírgula
option opção
if se
customer cliente
possible possíveis
options opções
a um
you você
from de
the o
select selecione
input entrada
can podem
you can poderá
choose escolher

EN There are also augmented reality environments which merge computer generated input with physical input from the user

PT Existem também ambientes de realidade aumentada que mesclam a entrada gerada por computador com a entrada física do usuário

English Portuguese
augmented aumentada
reality realidade
environments ambientes
computer computador
generated gerada
physical física
merge com
user usuário
the a
also também
are existem
with por

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input. The time it must wait is the FID value for this user on this page.

PT Como a entrada ocorre enquanto o navegador está no meio da execução de uma tarefa, ele precisa esperar até que a tarefa seja concluída para poder responder à entrada. O tempo de espera é o valor FID para este usuário nesta página.

English Portuguese
occurs ocorre
browser navegador
task tarefa
respond responder
fid fid
user usuário
page página
is é
can precisa
wait esperar
time tempo
value valor
the o
a uma
it ele
this nesta
of de
has da

EN While a delay from any input can lead to a bad user experience, we primarily recommend measuring the first input delay for a few reasons:

PT Embora um atraso de qualquer entrada possa levar a uma experiência ruim do usuário, recomendamos medir o primeiro atraso de entrada por alguns motivos:

English Portuguese
delay atraso
can possa
bad ruim
user usuário
experience experiência
measuring medir
reasons motivos
a um
lead levar
the o
first primeiro

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

English Portuguese
machine machine
compressor compressor
click clique
well bem
or ou
level nível
is é
optimal ideal
low para
can saber
the o
auto a
in de
and e
just um
gain com

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

English Portuguese
local local
microphone microfone
computer computador
windows windows
the o
remote remoto
input do

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

English Portuguese
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN Input” means any text, materials, data, information content or any other form of input or communication provided by you to ShareThis or to Our Website in connection with or through the Compliance Tools.

PT "Input" significa qualquer texto, materiais, dados, conteúdo informativo ou qualquer outra forma de input ou comunicação fornecida por si para PartilharThis ou para o Nosso Website em ligação com ou através das Ferramentas de Conformidade.

English Portuguese
form forma
provided fornecida
website website
tools ferramentas
compliance conformidade
or ou
content conteúdo
materials materiais
data dados
communication comunicação
connection ligação
the o
text texto
other outra
our nosso
means significa
any qualquer
in em
through através
of de

EN Max Potential First Input Delay. Estimates how long your app will take to respond to user input, based on main thread idle time.

PT Atraso de entrada com potencial máximo. Estima quanto tempo seu aplicativo levará para responder à entrada do usuário, com base no tempo ocioso da thread principal.

English Portuguese
max máximo
potential potencial
delay atraso
respond responder
thread thread
app aplicativo
user usuário
main principal
your seu
on no
time tempo
take de
based com
to para
how quanto

EN First Input Delay (FID): First Input Delay can't be measured in lab environments because it requires user interactions with the page

PT First Input Delay - FID (atraso da primeira entrada): A métrica First Input Delay não pode ser medida em ambientes de laboratório porque requer interações do usuário com a página

English Portuguese
delay atraso
fid fid
measured medida
lab laboratório
environments ambientes
requires requer
user usuário
interactions interações
first first
page página
be ser
in em
the a
because porque

EN When included, this function will apply to each input field. You can apply it to a specific input field by specifying an id in the function definition.

PT Quando incluída, esta função será aplicada a cada campo de entrada. Você pode aplicá-la a um campo de entrada específico especificando um id na definição da função.

English Portuguese
included incluída
function função
apply aplicada
field campo
definition definição
id id
you você
a um
each cada
can pode
the a
this esta
will será
in de
when quando

EN fieldType: is how the input field should be rendered in the UI. Input fields mimic CRM properties, learn more about valid type and fieldType combinations

PT fieldType: é como o campo de entrada deve ser renderizado na interface do usuário. Os campos de entrada imitam as propriedades do CRM; saiba mais sobre as combinações válidas de type e fieldType

English Portuguese
rendered renderizado
ui interface do usuário
crm crm
properties propriedades
type type
combinations combinações
fields campos
is é
field campo
be ser
should deve
more mais
about sobre
in de
learn saiba
and e
how como
the o

EN Yes, you need an ICP license or filling in order to use the Cloudflare China Network.

PT Sim, você precisa de uma licença ICP concedida ou solicitada para usar a China Network da Cloudflare.

English Portuguese
license licença
cloudflare cloudflare
china china
network network
or ou
you você
in de
the a
need precisa
use usar
yes sim

EN Filling the gaps of Google Search Console

PT Preencher as lacunas do Google Search Console

English Portuguese
of do
console console
the as
gaps lacunas
filling preencher
google google

EN More than a third (35%) of respondents to SurveyMonkey surveys are filling them out on mobile

PT Mais de um terço (35%) de respondentes de pesquisas da SurveyMonkey as respondem em um aparelho móvel

English Portuguese
a um
respondents respondentes
surveys pesquisas
mobile móvel
surveymonkey surveymonkey
a third terço
of de
more mais

EN Filling in the local ID is optional, so feel free to leave this box blank.

PT Preencher o campo ID local é opcional, então você pode deixar em branco.

English Portuguese
filling preencher
optional opcional
id id
local local
the o
is é
this você
in em
blank em branco
to deixar
so então

EN After filling in your username and password, you can select the option ?Show VPN status in menu bar? at the bottom of the screen

PT Após inserir seu nome de usuário e senha, você pode selecionar a opção “Exibir o status da VPN na barra de menu”, na parte inferior da tela

English Portuguese
password senha
vpn vpn
menu menu
bar barra
at na
select selecionar
option opção
screen tela
can pode
your seu
username usuário
show exibir
bottom inferior
of de
and e
status status

EN Log in to the software with your account. This is often a matter of filling in the username and password combination you created in step 1.

PT Faça login no software com suas conta. Geralmente, você precisa inserir o nome de usuário e senha que você criou no 1° passo.

English Portuguese
often geralmente
password senha
created criou
software software
account conta
username nome de usuário
the o
step passo
you você
to a
your login
of de
and e

EN Hit the shops, soak in a hot pool or have a dabble at a casino; there’s loads of options for filling in the free time you may have in your sightseeing itinerary.

PT Percorra as lojas, mergulhe em uma piscina quente ou tente a sorte em um cassino, há muitas opções para preencher o tempo livre que você pode ter em seu itinerário de turismo.

English Portuguese
shops lojas
hot quente
pool piscina
casino cassino
filling preencher
free livre
itinerary itinerário
or ou
a um
options opções
in em
time tempo
the o
you você
of de
may pode

EN Any potential customer can visit your website and buy your product all on the same page by simply filling out their personal information and payment information.

PT Qualquer cliente potencial pode visitar seu site e comprar seu produto na mesma página, simplesmente preenchendo suas informações pessoais e informações de pagamento.

English Portuguese
simply simplesmente
payment pagamento
customer cliente
visit visitar
buy comprar
page página
information informações
potential potencial
website site
product produto
can pode
the mesma
personal pessoais
any qualquer
and e
out de

EN If you are in one of the situations referred to above you may request the suspension of your agreement with Towerlink by filling in the application template available here, and send it to us.

PT Caso se encontre numa das situações acima referidas pode realizar o pedido de suspensão do contrato com a Towerlink, preenchendo o modelo de requerimento que se encontra disponível aqui, e enviar-nos o mesmo.

English Portuguese
situations situações
suspension suspensão
agreement contrato
template modelo
us nos
if se
request pedido
may pode
available disponível
here aqui
the o
above acima
of do
by com
and e

EN So that Friday evening I prepared in true hacker style, by filling my flat with snacks, tea and strong stimulants

PT Então, naquela noite de sexta-feira, preparei-me no verdadeiro estilo hacker, enchendo meu apartamento com lanches, chá e estimulantes fortes

English Portuguese
evening noite
hacker hacker
style estilo
snacks lanches
strong fortes
tea chá
so então
my meu
in de
true verdadeiro
flat com
and e

EN The following guidelines may be helpful in filling out Part II of the W-8BEN, although we recommend consulting a tax professional to ensure you are making a valid claim.

PT As orientações a seguir podem ser úteis no preenchimento da parte II do W-8BEN, embora recomendamos sempre que você consulte um contador profissional, para garantir que você esteja fazendo uma reivindicação válida.

English Portuguese
guidelines orientações
filling preenchimento
ii ii
claim reivindicação
helpful úteis
we recommend recomendamos
making fazendo
a um
you você
in no
of do
professional profissional
ensure garantir
part parte
be ser
out o
the as
are esteja

EN Filling job openings is too hard to have to spend time on the process

PT Preencher vagas de emprego é muito difícil para ter que perder tempo no processo

English Portuguese
filling preencher
job emprego
openings vagas
hard difícil
is é
on no
process processo
time tempo
to para

EN You would submit your request through a portal, filling out a ticket with all relevant information, and kicking off a repeatable workflow

PT Você enviaria a solicitação por meio de um portal, preenchendo um ticket com todas as informações relevantes e dando início a um fluxo de trabalho repetível

English Portuguese
request solicitação
portal portal
information informações
repeatable repetível
a um
workflow fluxo de trabalho
you você
relevant relevantes
through meio
ticket ticket
and e

EN After filling out the name and description for the forked repository, she will have a server-side copy of the project.

PT Depois de preencher o nome e a descrição do repositório bifurcado, ela terá uma cópia do lado do servidor do projeto.

English Portuguese
filling preencher
description descrição
repository repositório
copy cópia
side lado
server servidor
project projeto
name nome
the o
a uma
will terá
and e
of do

EN These cookies are essential in order to enable you to move around the website and use its features, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms

PT Esses cookies são essenciais para permitir que você navegue no site e use seus recursos, como definir suas preferências de privacidade, fazer login ou preencher formulários

English Portuguese
cookies cookies
essential essenciais
features recursos
privacy privacidade
filling preencher
preferences preferências
or ou
forms formulários
website site
use use
to definir
enable permitir
are são
you você
move para
as como
in de
and e

EN The user will be solely responsible for filling in any forms with false, inaccurate, incomplete, or obsolete information.

PT O usuário será o único responsável por preencher os formulários com informações falsas, imprecisas, incompletas ou não atualizadas.

English Portuguese
responsible responsável
filling preencher
forms formulários
false falsas
incomplete incompletas
information informações
or ou
user usuário
be ser
for por
the o
solely não
will será

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

English Portuguese
reason motivo
block bloco
we recommend recomendamos
if se
metadata metadados
fields campos
information informações
filling preenchimento
you você
display exibidas
you want quiser
an um
in em
select que
item item
the o
we sejam

Showing 50 of 50 translations