EN Maintain application integrity. All associated application code and processes need to be secured to ensure integrity and prohibit unauthorised application execution.
"ensure that application" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN Maintain application integrity. All associated application code and processes need to be secured to ensure integrity and prohibit unauthorised application execution.
PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.
English | Portuguese |
---|---|
integrity | integridade |
associated | associados |
processes | processos |
maintain | manter |
code | códigos |
execution | execução |
be | ser |
application | aplicativo |
to | a |
ensure | garantir |
all | todos |
need to | precisam |
and | e |
need | os |
secured | protegidos |
EN Maintain application integrity. All associated application code and processes need to be secured to ensure integrity and prohibit unauthorised application execution.
PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.
English | Portuguese |
---|---|
integrity | integridade |
associated | associados |
processes | processos |
maintain | manter |
code | códigos |
execution | execução |
be | ser |
application | aplicativo |
to | a |
ensure | garantir |
all | todos |
need to | precisam |
and | e |
need | os |
secured | protegidos |
EN Package and deploying applications to an application server Describe the architecture of a Java EE application server, package an application, and deploy the application to an EAP server
PT Empacotamento e implantação de aplicativos em um servidor de aplicações Descreva a arquitetura de um servidor de aplicações Java EE, empacote uma aplicação e implante-a em um servidor EAP
English | Portuguese |
---|---|
server | servidor |
architecture | arquitetura |
ee | ee |
eap | eap |
java | java |
a | um |
the | a |
of | de |
and | e |
applications | aplicativos |
English | Portuguese |
---|---|
other | outras |
involved | envolvidas |
if | se |
services | serviços |
an | um |
model | modelo |
application | aplicativo |
design | projetar |
event | eventos |
ensure | garantir |
using | usando |
of | de |
the | o |
parts | partes |
you | você |
becoming | é |
can | poderá |
to | deixar |
be | podem |
EN By deploying a Web Application Firewall (WAF) in front of a web application, a shield is placed between the web application and the Internet, giving you the ability to decide whether to allow incoming and outgoing traffic to pass through.
PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.
English | Portuguese |
---|---|
firewall | firewall |
waf | waf |
shield | escudo |
traffic | tráfego |
web | web |
internet | internet |
ability | capacidade |
decide | decidir |
a | um |
pass | passagem |
you | você |
whether | ou |
allow | permitir |
deploying | implantar |
application | aplicativo |
the | o |
by | coloca |
giving | da |
of | do |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
application | inscrição |
link | link |
letters | cartas |
resume | currículo |
edit | editar |
add | adicionar |
additional | adicionais |
update | atualizar |
or | ou |
changes | alterações |
can | pode |
in | no |
to | na |
make | fazer |
your | seu |
English | Portuguese |
---|---|
suse | suse |
certified | certificada |
scale | escala |
speed | velocidade |
runtime | runtime |
is | é |
distribution | distribuição |
at | na |
the | o |
application | application |
platform | plataforma |
a | uma |
applications | aplicativos |
cloud | nuvem |
delivering | da |
of | do |
and | e |
EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate
PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular
English | Portuguese |
---|---|
simulation | simulação |
customized | personalizada |
control | controlar |
outputs | saídas |
manipulate | manipular |
application | aplicativo |
user | usuário |
apply | aplicar |
can | pode |
interface | interface |
each | cada |
the | o |
that | que |
inputs | entradas |
and | e |
creator | de |
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.
English | Portuguese |
---|---|
simply | simplesmente |
is | é |
code | código |
programming | programação |
or | ou |
necessary | necessário |
the | o |
user | usuário |
create | crie |
application | aplicação |
needs | precisa |
visible | visível |
to | significa |
behind | trás |
for | de |
EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.
PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.
English | Portuguese |
---|---|
dialog | diálogo |
box | caixa |
accept | aceite |
generic | genérico |
continue | continuar |
smartsheet | smartsheet |
default | padrão |
value | valor |
the | o |
in | em |
applications | aplicativos |
application | aplicativo |
name | nome |
click | clique |
type | tipo |
of | do |
and | e |
EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications, and select Application Links in the menu), locate the Smartsheet Application Link that you created in the previous section and click the Edit icon
PT No Jira, na página Configurar Links de Aplicativo (escolha > Configurações > Aplicativos, e selecione Links de Aplicativo no menu), localize o Link de Aplicativo do Smartsheet que você criou na seção anterior e clique no ícone Editar
English | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
created | criou |
edit | editar |
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
icon | ícone |
configure | configurar |
settings | configurações |
the | o |
links | links |
menu | menu |
click | clique |
page | página |
locate | localize |
you | você |
application | aplicativo |
choose | escolha |
applications | aplicativos |
select | selecione |
link | link |
section | seção |
in | de |
and | e |
previous | anterior |
EN When you enable Amazon CodeGuru Profiler to profile your application, it samples the CPU utilization and latency characteristics of your application runtime to create an application profile
PT Ao ativar o Amazon CodeGuru Profiler para criar um perfil do seu aplicativo, ele mostra as características de utilização e latência da CPU do tempo de execução do aplicativo, a fim de criar um perfil de aplicativo
English | Portuguese |
---|---|
enable | ativar |
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
cpu | cpu |
latency | latência |
characteristics | características |
runtime | tempo de execução |
profiler | profiler |
profile | perfil |
application | aplicativo |
an | um |
utilization | utilização |
when | tempo |
the | o |
it | ele |
and | e |
of | do |
create | criar |
EN Select a Category Install/Setup/Config Getting Started Building Mobile Apps Application Tethering Cloud Application Development Enterprise Application Development Internet of Things
PT Selecione uma categoria Instalar / Configurar Primeiros passos Criando aplicativos para celular Application Tethering Cloud Application Development Desenvolvimento de Aplicativos Corporativos Internet das Coisas
English | Portuguese |
---|---|
select | selecione |
category | categoria |
mobile | celular |
cloud | cloud |
enterprise | corporativos |
internet | internet |
install | instalar |
setup | configurar |
application | application |
apps | aplicativos |
getting | para |
development | development |
of | de |
a | uma |
things | coisas |
building | criando |
EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device
PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil
English | Portuguese |
---|---|
java | java |
developer | desenvolvedor |
build | construir |
distributed | distribuído |
web | web |
sophisticated | sofisticado |
desktop | desktop |
or | ou |
a | um |
application | aplicativo |
mobile | móvel |
device | dispositivo |
handheld | portátil |
highly | altamente |
can | pode |
powerful | poderoso |
great | grande |
even | mesmo |
running | em |
English | Portuguese |
---|---|
application | inscrição |
link | link |
letters | cartas |
resume | currículo |
edit | editar |
add | adicionar |
additional | adicionais |
update | atualizar |
or | ou |
changes | alterações |
can | pode |
in | no |
to | na |
make | fazer |
your | seu |
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.
English | Portuguese |
---|---|
simply | simplesmente |
is | é |
code | código |
programming | programação |
or | ou |
necessary | necessário |
the | o |
user | usuário |
create | crie |
application | aplicação |
needs | precisa |
visible | visível |
to | significa |
behind | trás |
for | de |
EN When an attacker wants to bring an application down, the easiest way is to launch a massive amount of traffic to the application and take down the application server (Distributed Denial of Service, or DDoS)
PT Quando um hacker quer derrubar uma aplicação, a forma mais fácil é lançar uma grande quantidade de tráfego para a aplicação e derrubar o servidor dela (Negação de serviço distribuído ou DDoS)
English | Portuguese |
---|---|
massive | grande |
traffic | tráfego |
distributed | distribuído |
denial | negação |
ddos | ddos |
easiest | mais fácil |
server | servidor |
or | ou |
is | é |
wants | quer |
application | aplicação |
a | um |
service | serviço |
the | o |
amount | quantidade |
when | quando |
of | do |
and | e |
way | de |
EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from
PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado
English | Portuguese |
---|---|
events | eventos |
occur | ocorrem |
aggregated | agregada |
performance | desempenho |
downloaded | baixado |
record | registrar |
software | software |
information | informações |
application | aplicativo |
data | dados |
was | foi |
you | você |
usage | utilização |
the | o |
where | onde |
you use | utiliza |
may | pode |
this | esse |
as | como |
within | de |
and | e |
that | que |
use | com |
EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from
PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado
English | Portuguese |
---|---|
events | eventos |
occur | ocorrem |
aggregated | agregada |
performance | desempenho |
downloaded | baixado |
record | registrar |
software | software |
information | informações |
application | aplicativo |
data | dados |
was | foi |
you | você |
usage | utilização |
the | o |
where | onde |
you use | utiliza |
may | pode |
this | esse |
as | como |
within | de |
and | e |
that | que |
use | com |
EN Complete and submit your application. You can submit a paper application or apply online. The state must respond to your application in 45 days. If you are disabled, the state will respond within 90 days.
PT Preencha e envie sua inscrição. Você pode enviar uma inscrição em papel ou se inscrever online. O estado deve responder ao seu pedido em 45 dias. Se você estiver desativado, o estado responderá dentro de 90 dias.
English | Portuguese |
---|---|
paper | papel |
online | online |
respond | responder |
disabled | desativado |
or | ou |
if | se |
apply | inscrever |
the | o |
days | dias |
submit | envie |
a | uma |
can | pode |
in | em |
complete | preencha |
you | você |
and | e |
state | estado |
within | de |
must | deve |
EN “The Paris 2024 Games plan is not only designed to ensure a great athlete experience but also to ensure a lasting legacy for the community
PT “O plano dos Jogos Paris 2024 não foi elaborado apenas para garantir uma ótima experiência ao atleta, mas também para garantir um legado duradouro para a comunidade
EN Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management. Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management.
PT Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela. Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela.
English | Portuguese |
---|---|
virtual | virtual |
disk | disco |
space | espaço |
properly | devidamente |
management | gerenciamento |
is | foi |
EN If you want to leverage SPF in a way that would ensure its proper functioning, you need to ensure that SPF doesn’t break for your emails
PT Se quiser aproveitar o SPF de uma forma que garanta o seu bom funcionamento, precisa de garantir que o SPF não se rompa para os seus e-mails
English | Portuguese |
---|---|
leverage | aproveitar |
spf | spf |
functioning | funcionamento |
if | se |
a | uma |
ensure | garantir |
need | precisa |
way | de |
you want | quiser |
English | Portuguese |
---|---|
quiet | silencioso |
environment | ambiente |
background | fundo |
ensure | assegure |
speakers | falantes |
clearly | claramente |
other | outros |
microphones | microfones |
quality | qualidade |
a | um |
noise | ruído |
audio | áudio |
in | em |
the | os |
to | alta |
best | melhor |
very | muito |
no | sem |
that | que |
and | e |
over | de |
EN Ensure end-to-end Security and Ensure Protection of your Cloud Infrastructure
PT Garanta a segurança de ponta a ponta e garanta a proteção de sua infraestrutura em nuvem
English | Portuguese |
---|---|
security | segurança |
protection | proteção |
cloud | nuvem |
end | ponta |
infrastructure | infraestrutura |
of | de |
ensure | garanta |
and | e |
EN For example, with an Approval Request, you'll want to ensure that only one person, such as the manager, approves each step in the process to ensure multiple contacts do not overwrite each other's approvals.
PT Por exemplo, no caso de uma solicitação de aprovação, geralmente deseja-se que apenas uma pessoa (como o gerente) aprove cada etapa do processo para garantir que vários contatos não acabem substituindo as aprovações uns dos outros.
English | Portuguese |
---|---|
approval | aprovação |
manager | gerente |
contacts | contatos |
approvals | aprovações |
request | solicitação |
step | etapa |
process | processo |
others | outros |
want | deseja |
ensure | garantir |
each | cada |
the | o |
to | caso |
person | pessoa |
multiple | vários |
as | como |
an | uma |
that | que |
example | exemplo |
EN We seek to ensure the security of personal data when it is sent outside the company and ensure that third-party service providers respect confidentiality and have adequate measures in place to protect personal data.
PT Procuramos garantir a segurança dos dados pessoais quando estes são enviados para fora da empresa e assegurar que os prestadores de serviços de terceiros respeitam a confidencialidade e têm as medidas adequadas para proteger os dados pessoais.
English | Portuguese |
---|---|
sent | enviados |
service | serviços |
adequate | adequadas |
measures | medidas |
providers | prestadores de serviços |
security | segurança |
data | dados |
confidentiality | confidencialidade |
protect | proteger |
third | terceiros |
ensure | garantir |
company | empresa |
personal | pessoais |
is | são |
the | os |
when | quando |
of | de |
and | e |
EN Keeper’s ISMS will ensure that strict security controls are in place to protect customer data and ensure secure operation of products and services.
PT O ISMS do Keeper garantirá que controles de segurança rigorosos estejam em vigor para proteger os dados dos clientes e garantir a operação segura de produtos e serviços.
English | Portuguese |
---|---|
strict | rigorosos |
customer | clientes |
security | segurança |
controls | controles |
operation | operação |
ensure | garantir |
data | dados |
services | serviços |
protect | proteger |
in | em |
products | produtos |
to | a |
and | e |
of | do |
that | que |
EN Keeper’s ISMS will ensure that strict security controls are in place to protect customer data and ensure secure operation of the products and services.
PT O ISMS do Keeper garantirá que os controles rigorosos de segurança estejam em vigor para proteger os dados dos clientes e garantir a operação segura dos produtos e serviços.
English | Portuguese |
---|---|
strict | rigorosos |
customer | clientes |
security | segurança |
controls | controles |
operation | operação |
ensure | garantir |
data | dados |
services | serviços |
protect | proteger |
in | em |
and | e |
of | do |
products | produtos |
the | o |
EN While building your collaboration infrastructure, you need to ensure the foundation is secured, that you are assisted by a technical partner that will accompany you during implementation and after implementation to ensure continuous security.
PT Ao construir sua infraestrutura de colaboração, você precisa garantir que a base esteja protegida, que você seja assistido por um parceiro técnico que o acompanhará durante e após a implementação para garantir a segurança contínua.
English | Portuguese |
---|---|
collaboration | colaboração |
infrastructure | infraestrutura |
foundation | base |
assisted | assistido |
technical | técnico |
partner | parceiro |
accompany | acompanhar |
implementation | implementação |
continuous | contínua |
is | é |
a | um |
security | segurança |
need | precisa |
ensure | garantir |
secured | protegida |
the | o |
you | você |
during | durante |
and | e |
EN While you’re working to ensure safety, our logo maker will ensure your powerful security logo. Create your logo today with minimal time and effort.
PT Enquanto você trabalha garantindo a segurança, nosso criador de logotipos garantirá seu poderoso logotipo. Crie seu logotipo hoje mesmo com tempo e esforço mínimos.
English | Portuguese |
---|---|
working | trabalha |
powerful | poderoso |
minimal | mínimos |
effort | esforço |
ensure | garantir |
security | segurança |
to ensure | garantindo |
logo | logotipo |
time | tempo |
maker | criador |
today | hoje |
to | a |
our | nosso |
and | e |
EN Ensure your infrastructure will send a minimum value of 20 for Max-Forwards to ensure your call is processed successfully.
PT Garanta que a infraestrutura envie um valor mi?nimo de 20 para Max-Forwards a fim de garantir que sua chamada seja processada com e?xito.
English | Portuguese |
---|---|
call | chamada |
processed | processada |
a | um |
infrastructure | infraestrutura |
ensure | garantir |
value | valor |
of | de |
EN Ensure end-to-end Security and Ensure Protection of your Cloud Infrastructure
PT Garanta a segurança de ponta a ponta e garanta a proteção de sua infraestrutura em nuvem
English | Portuguese |
---|---|
security | segurança |
protection | proteção |
cloud | nuvem |
end | ponta |
infrastructure | infraestrutura |
of | de |
ensure | garanta |
and | e |
EN Keeper’s ISMS will ensure that strict security controls are in place to protect customer data and ensure secure operation of the products and services.
PT O ISMS do Keeper garantirá que os controles rigorosos de segurança estejam em vigor para proteger os dados dos clientes e garantir a operação segura dos produtos e serviços.
English | Portuguese |
---|---|
strict | rigorosos |
customer | clientes |
security | segurança |
controls | controles |
operation | operação |
ensure | garantir |
data | dados |
services | serviços |
protect | proteger |
in | em |
and | e |
of | do |
products | produtos |
the | o |
EN Keeper’s ISMS will ensure that strict security controls are in place to protect customer data and ensure secure operation of products and services.
PT O ISMS do Keeper garantirá que controles de segurança rigorosos estejam em vigor para proteger os dados dos clientes e garantir a operação segura de produtos e serviços.
English | Portuguese |
---|---|
strict | rigorosos |
customer | clientes |
security | segurança |
controls | controles |
operation | operação |
ensure | garantir |
data | dados |
services | serviços |
protect | proteger |
in | em |
products | produtos |
to | a |
and | e |
of | do |
that | que |
EN Therefore, tobacco manufacturing process involves inspecting each tin to ensure the chew pouches are defect free to maintain brand integrity, ensure a positive customer experience, and avoid returns.
PT Portanto, o processo de fabricação do tabaco envolve a inspeção de cada lata para garantir que as bolsas de mascar não apresentem defeitos, a fim de manter a integridade da marca, garantir uma experiência positiva do cliente e evitar devoluções.
English | Portuguese |
---|---|
tobacco | tabaco |
involves | envolve |
inspecting | inspeção |
integrity | integridade |
positive | positiva |
customer | cliente |
experience | experiência |
avoid | evitar |
returns | devoluções |
process | processo |
manufacturing | fabricação |
each | cada |
ensure | garantir |
the | o |
a | uma |
brand | marca |
and | e |
EN We regularly monitor our performance to ensure compliance with our standards and objectives, ensure our processes and equipment are top notch to prevent future accidents.
PT Supervisionamos nosso desempenho regularmente para assegurar a conformidade com nossos padrões e objetivos, garantindo que nossos processos e equipamentos sejam de primeira linha e evitando acidentes futuros.
English | Portuguese |
---|---|
regularly | regularmente |
compliance | conformidade |
standards | padrões |
objectives | objetivos |
equipment | equipamentos |
future | futuros |
accidents | acidentes |
performance | desempenho |
processes | processos |
to | a |
and | e |
EN The only way to ensure that your site is able to compete and stay in business is to constantly monitor it and ensure that your SEO efforts are getting the job done
PT A única maneira de garantir que seu site seja capaz de competir e permanecer em atividade é monitorá-lo constantemente e garantir que seus esforços de SEO estejam fazendo o trabalho
English | Portuguese |
---|---|
site | site |
compete | competir |
constantly | constantemente |
monitor | monitor |
efforts | esforços |
is | é |
business | atividade |
seo | seo |
ensure | garantir |
able | capaz |
in | em |
the | o |
it | lo |
way | de |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
quiet | silencioso |
environment | ambiente |
background | fundo |
ensure | assegure |
speakers | falantes |
clearly | claramente |
other | outros |
microphones | microfones |
quality | qualidade |
a | um |
noise | ruído |
audio | áudio |
in | em |
the | os |
to | alta |
best | melhor |
very | muito |
no | sem |
that | que |
and | e |
over | de |
EN Simplify application delivery architecture and ensure a seamless experience for all users globally.
PT Simplifique a arquitetura de distribuição de aplicativos e proporcione uma experiência simples para usuários em todo o mundo.
English | Portuguese |
---|---|
simplify | simplifique |
application | aplicativos |
delivery | distribuição |
architecture | arquitetura |
experience | experiência |
users | usuários |
globally | mundo |
a | uma |
and | e |
EN Deploying applications using containers provides an effective way to ensure that application code runs in a consistent, lightweight, and portable environment
PT A implantação de aplicações usando contêineres proporciona uma maneira eficaz de garantir que o código da aplicação seja executado em um ambiente consistente, leve e portátil
English | Portuguese |
---|---|
containers | contêineres |
effective | eficaz |
consistent | consistente |
lightweight | leve |
portable | portátil |
environment | ambiente |
code | código |
applications | aplicações |
using | usando |
a | um |
provides | da |
ensure | garantir |
in | em |
deploying | implantação |
way | de |
to | a |
application | aplicação |
and | e |
that | que |
EN A load balancer will help your application scale beyond just one server. It will ensure that each back-end server receives an even amount of traffic.
PT Um balanceador de carga ajudará sua escala de aplicativo além de apenas um servidor. Ele garantirá que cada servidor de back-end recebe uma quantidade par de tráfego.
English | Portuguese |
---|---|
help | ajudar |
application | aplicativo |
scale | escala |
server | servidor |
ensure | garantir |
load | carga |
traffic | tráfego |
a | um |
your | sua |
receives | que |
balancer | balanceador |
each | cada |
of | de |
it | ele |
amount | quantidade |
EN With 5G networks being built on software based paradigms, the need for a Root of Trust (RoT) to ensure security from the infrastructure layer to the application layer is an important factor to consider
PT Com redes 5G sendo criadas em modelos baseados em software, a necessidade de um Root of Trust (RoT) para garantir a segurança desde a camada da infraestrutura até a camada de aplicativos é um fator importante a ser considerado
English | Portuguese |
---|---|
built | criadas |
root | root |
layer | camada |
important | importante |
factor | fator |
networks | redes |
software | software |
of | of |
infrastructure | infraestrutura |
application | aplicativos |
need | necessidade |
a | um |
is | é |
based | com |
trust | trust |
ensure | garantir |
security | segurança |
the | a |
from | baseados |
being | sendo |
EN Citrix SD-WAN uses a built-in control engine to identify more than 4,500 apps and automatically adapt network conditions to ensure all application traffic is delivered seamlessly
PT O Citrix SD-WAN usa um mecanismo de controle integrado para identificar mais de 4.500 aplicativos e adaptar automaticamente as condições da rede para garantir que todo o tráfego de aplicativos seja entregue sem problemas
English | Portuguese |
---|---|
citrix | citrix |
control | controle |
engine | mecanismo |
automatically | automaticamente |
adapt | adaptar |
conditions | condições |
traffic | tráfego |
seamlessly | sem problemas |
uses | usa |
a | um |
network | rede |
identify | identificar |
apps | aplicativos |
ensure | garantir |
delivered | entregue |
in | de |
built-in | integrado |
more | mais |
and | e |
EN Protection for private applications: Ensure that applications hosted in public and private cloud are never exposed to the Internet. Avoid the brand damage, fines, and remediation costs associated with private application breaches.
PT Proteção para aplicações privadas: garanta que as aplicações hospedadas em nuvens públicas e privadas jamais sejam expostas à internet. Evite danos à marca, multas e custos de remediação associados a violações de aplicações privadas.
English | Portuguese |
---|---|
hosted | hospedadas |
public | públicas |
internet | internet |
avoid | evite |
damage | danos |
fines | multas |
remediation | remediação |
costs | custos |
associated | associados |
breaches | violações |
protection | proteção |
applications | aplicações |
in | em |
cloud | nuvens |
ensure | garanta |
brand | marca |
and | e |
the | as |
EN Accredited Tier Specialist provides intensive instruction on both of the Tier Standards (Topology and Operational Sustainability) in order to ensure accurate and successful management-level application.
PT Accredited Tier Specialist fornece instruções intensivas nos Padrões de Tier (Topologia e Sustentabilidade Operacional) para garantir uma aplicação do nível de gerenciamento precisa e bem-sucedida.
English | Portuguese |
---|---|
specialist | specialist |
topology | topologia |
operational | operacional |
sustainability | sustentabilidade |
management | gerenciamento |
tier | tier |
provides | fornece |
standards | padrões |
level | nível |
application | aplicação |
instruction | instruções |
ensure | garantir |
successful | sucedida |
the | uma |
accurate | para |
of | do |
and | e |
EN We ensure that our application is always up to date with the latest security patches.
PT Garantimos que nosso aplicativo esteja sempre atualizado com os patches de segurança mais recentes.
English | Portuguese |
---|---|
application | aplicativo |
patches | patches |
security | segurança |
the | os |
always | sempre |
latest | recentes |
our | nosso |
to | a |
that | que |
EN Use the auto-calculating workback schedule to ensure your application is ready on time
PT Usar o cálculo automático da programação de workback para que seu registro esteja pronto no prazo
English | Portuguese |
---|---|
use | usar |
the | o |
on | no |
schedule | programação |
ready | pronto |
to | registro |
time | para |
your | seu |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
English | Portuguese |
---|---|
application | aplicativo |
redirected | redirecionado |
url | url |
check | verifique |
field | campo |
the | o |
a | um |
ensure | garantir |
trust | confiável |
to | para |
that | que |
EN Within the network itself, internal firewalls segregate traffic between the application and database tiers to ensure confidentiality and integrity, as well as deliver a high level of availability.
PT Dentro da própria rede, os firewalls internos segregam o tráfego entre as camadas do aplicativo e dos níveis do banco de dados para garantir a confidencialidade e a integridade, bem como proporcionar um alto nível de disponibilidade.
English | Portuguese |
---|---|
firewalls | firewalls |
traffic | tráfego |
confidentiality | confidencialidade |
integrity | integridade |
availability | disponibilidade |
network | rede |
application | aplicativo |
well | bem |
database | banco de dados |
a | um |
level | nível |
ensure | garantir |
high | alto |
and | e |
tiers | níveis |
to | proporcionar |
of | do |
the | o |
internal | de |
as | como |
Showing 50 of 50 translations