EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
"clicking the create" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
English | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
clicking | clicar |
download | baixar |
link | link |
gt | gt |
or | ou |
the | os |
see | ver |
invoices | faturas |
you | você |
invoice | fatura |
a | um |
paid | paga |
in | em |
can | pode |
tab | guia |
EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.
PT passando o mouse sobre o nome dela na barra lateral e clicando no ícone dos três pontos e clicando em Configurações.
English | Portuguese |
---|---|
sidebar | barra lateral |
clicking | clicando |
dots | pontos |
settings | configurações |
icon | ícone |
and | e |
the | o |
name | nome |
three | três |
in | em |
of | dos |
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)
English | Portuguese |
---|---|
clicking | clicar |
notification | notificação |
activity | atividade |
vimeo | vimeo |
profile | perfil |
a | um |
you | você |
in | em |
list | lista |
to | a |
EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.
PT No YouTube, um clique na imagem mostra o reprodutor de vídeo; para reproduzi-lo, deve-se clicar novamente.
English | Portuguese |
---|---|
youtube | youtube |
shows | mostra |
image | imagem |
once | um |
again | novamente |
the | o |
video | vídeo |
clicking | clicar |
for | de |
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
English | Portuguese |
---|---|
associated | associados |
client | client |
menu | menu |
clicking | clicando |
dropdown | suspenso |
my | my |
account | conta |
support | suporte |
access | acessar |
tickets | tickets |
page | página |
can | pode |
in | em |
area | area |
link | link |
the | os |
the support | support |
you | você |
and | e |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
English | Portuguese |
---|---|
manage | gerenciar |
clicking | clicando |
actions | ações |
dropdown | dropdown |
row | linha |
table | tabela |
volume | volume |
the | o |
links | links |
you | você |
can | pode |
link | link |
each | cada |
in | de |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
formatting | formatação |
clicking | clicando |
highlighting | destacando |
icon | ícone |
without | sem |
if | se |
by | área |
you | você |
can | pode |
remove | remover |
the | o |
text | texto |
also | também |
and | e |
EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking
PT Quando não precisar mais da VPN, desative-a clicando no logotipo do MacKeeper na barra de menus e em
English | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
clicking | clicando |
mackeeper | mackeeper |
menu | menus |
bar | barra |
logo | logotipo |
when | quando |
anymore | mais |
off | de |
you | precisar |
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
PT O arquivo criptografado ficará na parte superior da tela. Selecione esse arquivo clicando nele antes de clicar no botão
English | Portuguese |
---|---|
encrypted | criptografado |
select | selecione |
the | o |
file | arquivo |
screen | tela |
clicking | clicando |
will | ficará |
of | de |
it | esse |
at | na |
before | antes |
EN You can apply formatting to a text/number column to display values in currency or percentage format by clicking the column header and then clicking the Currency Format or Percentage Format button in the toolbar.
PT Você pode aplicar formatação a uma coluna de texto/número para que ela exiba valores em formato de moeda ou percentual, clicando no cabeçalho da coluna e depois no botão Formato de moeda ou Formato percentual, na barra de ferramentas.
English | Portuguese |
---|---|
apply | aplicar |
column | coluna |
percentage | percentual |
clicking | clicando |
header | cabeçalho |
button | botão |
toolbar | barra de ferramentas |
formatting | formatação |
or | ou |
currency | moeda |
format | formato |
the | a |
you | você |
can | pode |
text | texto |
values | valores |
in | em |
a | uma |
number | número |
and | e |
EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:
PT Outras opções para gerenciar contas podem ser encontradas clicando com o botão direito do mouse no endereço de e-mail de um usuário ou clicando no botão Mais ações, na parte superior. As ações que você pode executar incluem:
English | Portuguese |
---|---|
accounts | contas |
found | encontradas |
users | usuário |
right | direito |
or | ou |
a | um |
clicking | clicando |
actions | ações |
button | botão |
options | opções |
manage | gerenciar |
by | com |
you | você |
can | pode |
address | endereço |
the | o |
to | a |
include | e |
be | ser |
in | de |
more | mais |
at | na |
EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.
PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente. Comece clicando no nome da tabela em Nome.
English | Portuguese |
---|---|
table | tabela |
clicking | clicando |
start | comece |
if | se |
immediately | imediatamente |
you | você |
steps | etapas |
can | pode |
link | link |
in | em |
name | nome |
the | o |
and | e |
by | com |
of | do |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
PT Marque todas as colunas da planilha clicando no cabeçalho da coluna mais à esquerda, rolando a tela para a direita e, em seguida, clicando no cabeçalho da coluna mais à direita com a tecla [Shift] pressionada
English | Portuguese |
---|---|
sheet | planilha |
clicking | clicando |
shift | shift |
columns | colunas |
header | cabeçalho |
left | esquerda |
in | em |
right | para |
to the right | direita |
by | com |
the | as |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
English | Portuguese |
---|---|
typing | digitando |
new | novo |
button | botão |
a | um |
change | alterar |
of | do |
server | servidor |
clicking | clicando |
the | o |
area | área |
this | nesta |
name | nome |
can | pode |
in | em |
you | você |
and | e |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
English | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
clicking | clicar |
download | baixar |
link | link |
gt | gt |
or | ou |
the | os |
see | ver |
invoices | faturas |
you | você |
invoice | fatura |
a | um |
paid | paga |
in | em |
can | pode |
tab | guia |
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
English | Portuguese |
---|---|
associated | associados |
client | client |
menu | menu |
clicking | clicando |
dropdown | suspenso |
my | my |
account | conta |
support | suporte |
access | acessar |
tickets | tickets |
page | página |
can | pode |
in | em |
area | area |
link | link |
the | os |
the support | support |
you | você |
and | e |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
English | Portuguese |
---|---|
typing | digitando |
new | novo |
button | botão |
a | um |
change | alterar |
of | do |
server | servidor |
clicking | clicando |
the | o |
area | área |
this | nesta |
name | nome |
can | pode |
in | em |
you | você |
and | e |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
English | Portuguese |
---|---|
manage | gerenciar |
clicking | clicando |
actions | ações |
dropdown | dropdown |
row | linha |
table | tabela |
volume | volume |
the | o |
links | links |
you | você |
can | pode |
link | link |
each | cada |
in | de |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
formatting | formatação |
clicking | clicando |
highlighting | destacando |
icon | ícone |
without | sem |
if | se |
by | área |
you | você |
can | pode |
remove | remover |
the | o |
text | texto |
also | também |
and | e |
EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.
PT Ao usar um título de seção no layout automático, você pode ajustar o estilo dele independentemente das outras configurações de fonte: clique em Atribuir estilos e depois em Título na Seção de listas.
English | Portuguese |
---|---|
independently | independentemente |
other | outras |
font | fonte |
clicking | clique |
assign | atribuir |
if | se |
a | um |
layout | layout |
style | estilo |
settings | configurações |
styles | estilos |
use | usar |
title | título |
can | pode |
you | você |
of | seção |
EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab
PT Isso talvez seja possível ao clicar com o botão direito do mouse (ou Control +clique no Mac) em uma faixa e abrir em outra janela ou guia
English | Portuguese |
---|---|
control | control |
mac | mac |
window | janela |
right | direito |
or | ou |
tab | guia |
a | uma |
clicking | clicar |
and | e |
in | em |
by | com |
track | faixa |
EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.
PT Você também pode reutilizar uma imagem já carregada; para isso, clique em + e depois em Procurar imagens.
English | Portuguese |
---|---|
reuse | reutilizar |
clicking | clique |
search | procurar |
images | imagens |
you | você |
image | imagem |
can | pode |
also | também |
an | uma |
then | em |
EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".
PT Você pode aceitar esses cookies clicando em "Permitir Todos" ou pode escolher quais deseja instalar clicando em "Gerenciar Cookies".
EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.
PT Criar: para criar um quadro do zero, criar um quadro a partir de um template prático ou criar uma nova área de trabalho, clique no botão Criar.
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
handy | prático |
or | ou |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | a |
scratch | zero |
board | de |
whole | no |
from | partir |
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
PT Você pulou a etapa opcional para adicionar um arquivo README ao seu repositório Bitbucket? Tudo bem! Se o repositório ainda estiver vazio, vá para o repositório e crie um agora clicando em Criar um README
English | Portuguese |
---|---|
optional | opcional |
bitbucket | bitbucket |
empty | vazio |
clicking | clicando |
step | etapa |
repository | repositório |
okay | bem |
if | se |
now | agora |
a | um |
file | arquivo |
the | o |
you | você |
add | adicionar |
is | estiver |
and | e |
EN Did you skip the optional step to add a README file to your Bitbucket repository? That’s okay! If the repository is still empty, go to the repository and create one now by clicking Create a README
PT Você pulou a etapa opcional para adicionar um arquivo README ao seu repositório Bitbucket? Tudo bem! Se o repositório ainda estiver vazio, vá para o repositório e crie um agora clicando em Criar um README
English | Portuguese |
---|---|
optional | opcional |
bitbucket | bitbucket |
empty | vazio |
clicking | clicando |
step | etapa |
repository | repositório |
okay | bem |
if | se |
now | agora |
a | um |
file | arquivo |
the | o |
you | você |
add | adicionar |
is | estiver |
and | e |
EN You can create a fullscreen graphic by clicking the “+” symbol next to
PT Você pode criar um gráfico em tela cheia clicando no símbolo "+" ao lado de
English | Portuguese |
---|---|
a | um |
graphic | gráfico |
clicking | clicando |
symbol | símbolo |
to | ao |
you | você |
create | criar |
can | pode |
EN Logos can be added the same way as lower thirds and fullscreen graphics. You can create a logo graphic by clicking the “+” symbol next to
PT Os logos podem ser adicionados da mesma forma que os terços inferiores e gráficos em tela cheia. Você pode criar um gráfico de um logo clicando no símbolo "+" ao lado de
English | Portuguese |
---|---|
added | adicionados |
thirds | terços |
clicking | clicando |
symbol | símbolo |
a | um |
way | forma |
to | ao |
and | e |
create | criar |
be | ser |
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
English | Portuguese |
---|---|
allow | permitem |
group | agrupar |
repositories | repositórios |
easier | facilitar |
new | novos |
clicking | clicar |
projects | projetos |
organize | organizar |
project | projeto |
the | os |
existing | existentes |
displays | exibe |
can | pode |
all | todos |
you | você |
see | ver |
in | no |
and | e |
your | seus |
create | criar |
EN After Bitbucket has her feature branch, Mary can create the pull request through her Bitbucket account by navigating to her forked repository and clicking the Pull request button in the top-right corner
PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito
English | Portuguese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
branch | ramificação |
mary | mary |
account | conta |
navigating | navegando |
repository | repositório |
clicking | clicando |
button | botão |
corner | canto |
pull | pull |
right | direito |
can | pode |
feature | funcionalidade |
the | o |
top | superior |
create | criar |
request | request |
and | e |
in | de |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.
English | Portuguese |
---|---|
checkbox | caixa de seleção |
left | esquerda |
listing | listagem |
populate | preencher |
group | grupo |
short | breve |
description | descrição |
clicking | clicar |
a | um |
you | você |
the | o |
select | que |
will | irá |
product | produto |
create | criar |
far | de |
of | do |
display | exibirá |
and | e |
EN You can also create manual backups by clicking the Save Now button in your Nestify panel
PT Você também pode criar backups manuais clicando no botão Salvar agora no painel Nestify
English | Portuguese |
---|---|
manual | manuais |
backups | backups |
clicking | clicando |
now | agora |
in | no |
panel | painel |
save | salvar |
button | botão |
also | também |
create | criar |
can | pode |
you | você |
EN If you like the way your Vimeo Create preview looks, you can upload it to your Vimeo account by clicking “Save & Share” from the preview page, or “Save” on the quick menu through your Drafts section
PT Se você gosta da aparência de visualização do Vimeo Create, você pode carregá-la na sua conta do Vimeo clicando em “Save & Share” na página de visualização ou “Save” no menu rápido através da seção Rascunhos
EN After you create a formula, you can modify it at any time by double-clicking in the selected field or by pressing F2 (fn + F2 on a Mac).
PT Depois de criar uma fórmula, você pode modificá-la a qualquer momento clicando duas vezes no campo selecionado ou pressionando F2 (fn + F2 em um Mac).
English | Portuguese |
---|---|
formula | fórmula |
selected | selecionado |
field | campo |
pressing | pressionando |
mac | mac |
clicking | clicando |
or | ou |
you | você |
create | criar |
a | um |
time | momento |
f | f |
the | a |
can | pode |
in | em |
at | no |
any | qualquer |
EN Load Balancer: Clicking this link will bring you to our ADD A LOAD BALANCER page. You can create one on a whim.
PT Balanceador de carga: Clicar nesse link irá trazê-lo para a nossa página Adicionar uma carga de carregamento.Você pode criar um em um capricho.
English | Portuguese |
---|---|
clicking | clicar |
add | adicionar |
page | página |
will | irá |
load | carga |
you | você |
a | um |
create | criar |
balancer | balanceador |
link | link |
can | pode |
this | nesse |
bring | de |
to | a |
on | em |
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
clicking | clicando |
direct | direcionar |
bitstarz | bitstarz |
account | conta |
way | maneira |
is | é |
link | link |
create | criar |
a | um |
you | você |
the | o |
this | neste |
English | Portuguese |
---|---|
new | novo |
create | crie |
never | never |
before | before |
info | informações |
password | password |
id | id |
user | usuário |
account | conta |
click | clique |
or | or |
clicking | clicando |
if | se |
a | um |
in | in |
you | você |
your | your |
EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.
PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.
English | Portuguese |
---|---|
save | salve |
settings | configurações |
clicking | clicando |
tag | tag |
navegg | navegg |
panel | painel |
publishing | publicação |
create | criar |
data | dados |
report | relatório |
be | ser |
in | em |
the | o |
hours | horas |
will | será |
first | primeiro |
within | de |
your | seu |
EN If you do not have a Facebook page yet, you can create one by logging in to your Facebook account, clicking Pages, and then creating a new page.
PT Se voce? ainda na?o tiver uma pa?gina do Facebook, podera? criar uma criando um login em sua conta do Facebook, ao clicar em Pages (Pa?ginas) e criando uma nova pa?gina.
English | Portuguese |
---|---|
clicking | clicar |
new | nova |
if | se |
account | conta |
a | um |
in | em |
page | do |
creating | criando |
create | criar |
your | login |
and | e |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Save the settings by clicking ?Create Tag?. The first data report will be showed in your Navegg?s panel within 48 hours after publishing the tag.
PT Salve as configurações clicando em ?Criar tag?. O primeiro relatório de dados será mostrado no seu painel da Navegg em até 48 horas depois da publicação da Tag.
English | Portuguese |
---|---|
save | salve |
settings | configurações |
clicking | clicando |
tag | tag |
navegg | navegg |
panel | painel |
publishing | publicação |
create | criar |
data | dados |
report | relatório |
be | ser |
in | em |
the | o |
hours | horas |
will | será |
first | primeiro |
within | de |
your | seu |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
English | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
pages | páginas |
clicking | clicar |
visitors | visitantes |
publish | publique |
audience | público |
can | pode |
campaigns | campanhas |
where | onde |
emails | |
your | transforme |
and | e |
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
English | Portuguese |
---|---|
password | senha |
clicking | clicando |
direct | direcionar |
bitstarz | bitstarz |
account | conta |
way | maneira |
is | é |
link | link |
create | criar |
a | um |
you | você |
the | o |
this | neste |
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
English | Portuguese |
---|---|
allow | permitem |
group | agrupar |
repositories | repositórios |
easier | facilitar |
new | novos |
clicking | clicar |
projects | projetos |
organize | organizar |
project | projeto |
the | os |
existing | existentes |
displays | exibe |
can | pode |
all | todos |
you | você |
see | ver |
in | no |
and | e |
your | seus |
create | criar |
Showing 50 of 50 translations