DE Der Code sollte innerhalb kurzer Zeit in das Login-Formular eingegeben werden. Wenn der Code abläuft, weil er nicht rechtzeitig eingegeben wurde, wird ein neuer Code benötigt.
"eingegeben werden muss" in German can be translated into the following Dutch words/phrases:
DE Der Code sollte innerhalb kurzer Zeit in das Login-Formular eingegeben werden. Wenn der Code abläuft, weil er nicht rechtzeitig eingegeben wurde, wird ein neuer Code benötigt.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
German | Dutch |
---|---|
code | code |
kurzer | korte |
zeit | tijd |
in | in |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
benötigt | nodig |
weil | omdat |
der | de |
wenn | als |
wurde | is |
neuer | een nieuwe |
nicht | niet |
DE Der Code sollte innerhalb kurzer Zeit in das Login-Formular eingegeben werden. Wenn der Code abläuft, weil er nicht rechtzeitig eingegeben wurde, wird ein neuer Code benötigt.
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
German | Dutch |
---|---|
code | code |
kurzer | korte |
zeit | tijd |
in | in |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
benötigt | nodig |
weil | omdat |
der | de |
wenn | als |
wurde | is |
neuer | een nieuwe |
nicht | niet |
DE Es muss kein Einmalkennwort (OTP) eingegeben werden - somit kann auch kein Passwort von Keyloggern abgefangen werden.
NL Het is niet nodig om een eenmalig wachtwoord (OTP) in te typen, wat betekent dat het wachtwoord niet kan worden onderschept door keyloggers.
German | Dutch |
---|---|
passwort | wachtwoord |
kann | kan |
otp | otp |
werden | worden |
kein | is |
auch | te |
eingegeben | een |
DE Es muss kein Einmalkennwort (OTP) eingegeben werden - somit kann auch kein Passwort abgefangen werden.
NL Er hoeft geen eenmalig wachtwoord ingetypt te worden, dus dit kan ook niet worden onderschept.
German | Dutch |
---|---|
passwort | wachtwoord |
kann | kan |
werden | worden |
muss | hoeft |
kein | geen |
auch | ook |
DE Es muss kein Einmalkennwort (OTP) eingegeben werden - somit kann auch kein Passwort von Keyloggern abgefangen werden.
NL Het is niet nodig om een eenmalig wachtwoord (OTP) in te typen, wat betekent dat het wachtwoord niet kan worden onderschept door keyloggers.
German | Dutch |
---|---|
passwort | wachtwoord |
kann | kan |
otp | otp |
werden | worden |
kein | is |
auch | te |
eingegeben | een |
DE Es muss kein Einmalkennwort (OTP) eingegeben werden - somit kann auch kein Passwort abgefangen werden.
NL Er hoeft geen eenmalig wachtwoord ingetypt te worden, dus dit kan ook niet worden onderschept.
German | Dutch |
---|---|
passwort | wachtwoord |
kann | kan |
werden | worden |
muss | hoeft |
kein | geen |
auch | ook |
DE Hat ein Benutzer MFA aktiviert oder wurde es vom Admin aktiviert, muss dieser Schritt erst durchgeführt werden, bevor das Master-Passwort eingegeben werden kann.
NL Als een gebruiker MFA heeft ingesteld of afgedwongen, moet eerst deze stap worden doorlopen voordat het hoofdwachtwoord kan worden ingevoerd.
DE 2FA-Authentifizierung vor Master-Passwort-Eingabe. Hat ein Benutzer 2FA aktiviert oder wurde es vom Admin aktiviert, muss dieser Schritt erst durchgeführt werden, bevor das Master-Passwort eingegeben werden kann.
NL 2FA wordt uitgevoerd na apparaatverificatie, voorafgaand aan het invoeren van het hoofdwachtwoord. Als een gebruiker 2FA heeft geconfigureerd of afgedwongen, moet deze stap worden uitgevoerd voordat het hoofdwachtwoord wordt ingevoerd.
DE 1. Schritt: Der Kunde öffnet die Mobile Authenticator-App und scannt den Code, um sich gegenüber der Bank zu authentifizieren. Dadurch wird ein Lizenzaktivierungscode generiert, der online eingegeben werden muss.
NL Stap 1: De cliënt opent de mobiele authenticator-app en scant de code om de bank te authenticeren. Dit genereert een licentie-activeringscode die online moet worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
schritt | stap |
kunde | cliënt |
öffnet | opent |
mobile | mobiele |
scannt | scant |
bank | bank |
authentifizieren | authenticeren |
generiert | genereert |
online | online |
code | code |
zu | om |
und | en |
eingegeben | ingevoerd |
ein | een |
werden | worden |
DE Der Benutzername oder die E-Mail-Adresse für das Konto des WordPress-Benutzers muss eingegeben werden.
NL De gebruikersnaam of e-mailadres voor het account van het WordPress-gebruiker moet worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
e-mail-adresse | mailadres |
konto | account |
eingegeben | ingevoerd |
benutzername | gebruikersnaam |
oder | of |
für | voor |
der | de |
werden | worden |
German | Dutch |
---|---|
passwort | wachtwoord |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
zugriff | toegang tot |
das | de |
jedem | het |
DE - Höhere Anwendungsfreundlichkeit - Offene Stellen werden direkt in HeyJobs importiert - Verringerter manueller Aufwand - Kandidat*innen werden direkt in Recruitee angelegt und müssen nicht manuell eingegeben werden
NL - Verbeterd gebruiksgemak - Open vacatures worden direct naar HeyJobs geïmporteerd - Verminderd handmatig werk - Kandidaten worden direct gemaakt in Recruitee en hoeven niet handmatig toegevoegd te worden
German | Dutch |
---|---|
werden | worden |
direkt | direct |
importiert | geïmporteerd |
aufwand | werk |
kandidat | kandidaten |
nicht | niet |
und | en |
müssen | hoeven |
in | in |
manuell | handmatig |
offene | open |
DE Wenn Daten zum Zwecke der Bewerbung eingegeben werden, werden diese auf den Servern der Personio GmbH in Deutschland gespeichert
NL Wanneer gegevens ten behoeve van een aanvraag worden ingevoerd, worden deze opgeslagen op de servers van Personio GmbH in Duitsland
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
servern | servers |
gmbh | gmbh |
gespeichert | opgeslagen |
in | in |
deutschland | duitsland |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
auf | op |
bewerbung | aanvraag |
German | Dutch |
---|---|
juristische | juridische |
technische | technische |
wissenschaftliche | wetenschappelijke |
korrekt | correct |
konsistent | consistent |
angewendet | toegepast |
in | in |
glossar | woordenlijst |
und | en |
oder | of |
werden | worden |
können | kunnen |
der | de |
DE Stornierungen von regulären (nicht Probe-) Accounts müssen vor Ende des aktuellen Servicezeitraums eingegeben werden, um vor Beginn des nächsten Servicezeitraums wirksam zu werden
NL Standaardaccounts (zonder proefperiode) dienen te worden opgezegd voor het einde van de huidige serviceperiode, zodat de opzegging kan plaatsvinden voor aanvang van de volgende serviceperiode
German | Dutch |
---|---|
ende | einde |
aktuellen | huidige |
zu | zodat |
werden | worden |
müssen | dienen |
des | van de |
nächsten | van |
DE Service Abbestellungen müssen vor Ablauf der aktuellen Service Periode eingegeben werden, damit sie vor der nächsten Service Erneuerung wirksam werden
NL Annuleringen dienen voor het einde van de huidige serviceperiode ingediend te worden om deze voor de volgende periode van kracht te laten
German | Dutch |
---|---|
ablauf | einde |
aktuellen | huidige |
periode | periode |
werden | worden |
müssen | dienen |
der | de |
damit | om |
nächsten | van |
DE Wenn Daten zum Zwecke der Bewerbung eingegeben werden, werden diese auf den Servern der Personio GmbH in Deutschland gespeichert
NL Wanneer gegevens ten behoeve van een aanvraag worden ingevoerd, worden deze opgeslagen op de servers van Personio GmbH in Duitsland
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
servern | servers |
gmbh | gmbh |
gespeichert | opgeslagen |
in | in |
deutschland | duitsland |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
auf | op |
bewerbung | aanvraag |
DE Eingabe oder Ausgabe – diese Elemente beziehen sich auf alle Informationen, die eingegeben oder aus dem Prozessfluss erzeugt werden, und werden durch Parallelogramme wiedergegeben.
NL Input of Output – verwijzend naar alle informatie die wordt ingevoerd of geproduceerd uit de processtroom, deze items worden weergegeven via parallellogrammen.
DE Sprache ist unverzichtbar für den Handel. Wer ein Produkt oder eine Dienstleistung verkaufen will, muss sie beschreiben können. Wer Kunden anlocken will, muss eine Geschichte erzählen. Wer Menschen erreichen will, muss ihre Sprache sprechen.
NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.
German | Dutch |
---|---|
produkt | product |
dienstleistung | dienst |
beschreiben | beschrijven |
kunden | klanten |
geschichte | verhaal |
verkaufen | verkopen |
sprache | taal |
oder | of |
eine | basis |
können | kunnen |
menschen | mensen |
sprechen | om |
DE "Lost Mode" kann deaktiviert werden, wenn das korrekte Passwort eingegeben wird
NL "Lost Mode" kan worden gedeactiveerd als het juiste wachtwoord is ingevoerd
German | Dutch |
---|---|
mode | mode |
korrekte | juiste |
passwort | wachtwoord |
eingegeben | ingevoerd |
kann | kan |
werden | worden |
wenn | als |
das | het |
wird | is |
DE Damit können wir einzigartige digitale Adressen erstellen, die leicht eingegeben und gesucht werden können.
NL Daarmee kunnen we unieke digitale adressen maken die eenvoudig ingevoerd en gezocht kunnen worden.
German | Dutch |
---|---|
einzigartige | unieke |
digitale | digitale |
adressen | adressen |
leicht | eenvoudig |
eingegeben | ingevoerd |
und | en |
wir | we |
können | kunnen |
werden | worden |
DE Etwas, das Sie haben (Besitzfaktor)Vor Smartphones trugen Benutzer Token oder Smartcards bei sich, die ein Einmalpasswort oder einen Passcode (OTP) generierten, der in die Online-Anwendung eingegeben werden konnte
NL Iets wat je hebt (bezitsfactor)Vóór smartphones droegen gebruikers tokens of smartcards bij zich die een eenmalig wachtwoord of wachtwoordcode (OTP) genereerden die in de online applicatie kon worden ingevoerd
German | Dutch |
---|---|
smartphones | smartphones |
benutzer | gebruikers |
passcode | wachtwoord |
online | online |
anwendung | applicatie |
etwas | iets |
oder | of |
otp | otp |
eingegeben | ingevoerd |
in | in |
konnte | kon |
haben | hebt |
ein | een |
der | de |
werden | worden |
DE Stellen Sie Datenvalidierung ein, so dass nur relevante Daten in Ihren Blättern für Berechnungen eingegeben werden
NL Bepaal regels voor gegevensvalidatie om ervoor te zorgen dat alleen de relevante gegevens in uw bladen worden ingevuld voor een juiste berekening
German | Dutch |
---|---|
relevante | relevante |
daten | gegevens |
in | in |
für | voor |
ihren | uw |
werden | worden |
nur | alleen |
sie | de |
dass | dat |
German | Dutch |
---|---|
wörtern | woorden |
glossar | woordenlijst |
und | en |
sogar | zelfs |
werden | worden |
können | kunnen |
DE Alle Daten, die beim Ausfüllen der auf der Site verfügbaren Formulare eingegeben werden.
NL Alle verstrekte gegevens bij het invullen van de op de website beschikbare formulieren.
German | Dutch |
---|---|
daten | gegevens |
site | website |
verfügbaren | beschikbare |
formulare | formulieren |
alle | alle |
ausfüllen | invullen |
der | de |
auf | op |
DE Wie bereits erwähnt, hat die App keinen Zugriff auf Standortdaten, die über die ersten Ziffern der Postleitzahl eines Benutzers hinausgehen (die vom Benutzer beim Setup eingegeben und nicht validiert werden).
NL Zoals we eerder schreven, heeft de app geen toegang tot locatiegegevens na de eerste paar cijfers van de postcode van een gebruiker (die door de gebruiker zijn ingevoerd bij het instellen en niet zijn gevalideerd.)
German | Dutch |
---|---|
postleitzahl | postcode |
validiert | gevalideerd |
und | en |
benutzer | gebruiker |
app | app |
eingegeben | ingevoerd |
zugriff | toegang tot |
ersten | een |
beim | bij het |
hat | heeft |
keinen | het |
über | van |
nicht | niet |
DE Wenn Informationen über das Bestellformular auf Ihrer Site eingegeben werden, wird es über diese Seite angezeigt
NL Als er informatie wordt ingevoerd via het bestelformulier op uw site, wordt deze weergegeven via deze pagina
German | Dutch |
---|---|
informationen | informatie |
eingegeben | ingevoerd |
angezeigt | weergegeven |
ihrer | uw |
wird | wordt |
wenn | als |
seite | pagina |
site | site |
auf | op |
diese | deze |
DE Achten Sie genau auf Anmeldungen: Wenn fortwährend schlechte Benutzernamen eingegeben werden, könnte dies ein Zeichen für einen Angriff sein
NL Let goed op aanmeldingen: het doorlopend invoeren van onjuiste gebruikersnamen is over het algemeen een teken van een aanval
German | Dutch |
---|---|
anmeldungen | aanmeldingen |
zeichen | teken |
angriff | aanval |
auf | op |
sie | goed |
könnte | is |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr IT-Team genau auf Firmenanmeldungen achtet und benachrichtigt wird, wenn ständig falsche Benutzernamen eingegeben werden.
NL Zorg dat uw IT-team goed let op bedrijfslogins en een bericht ontvangt wanneer er doorlopend onjuiste gebruikersnamen worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
benachrichtigt | bericht |
ständig | doorlopend |
und | en |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
dass | dat |
auf | op |
wenn | wanneer |
DE Durch Versuch und Irrtum werden bei Brute-Force-Angriffen gängige Wörterbuchphrasen, häufig gehackte Passwörter oder bestimmte Buchstaben- und Zahlenkombinationen eingegeben, bis eine Übereinstimmung gefunden wird.
NL Bij brute-force-aanvallen worden veelvoorkomende zinnetjes, vaak gehackte wachtwoorden of specifieke letter-nummercombinaties uitgeprobeerd tot er een match is.
German | Dutch |
---|---|
häufig | vaak |
passwörter | wachtwoorden |
bestimmte | specifieke |
werden | worden |
oder | of |
eingegeben | een |
DE Bei einem Reverse-Brute-Force-Angriff werden diese Passwörter in mehrere Konten eingegeben, in der Hoffnung auf eine Übereinstimmung.
NL Een omgekeerde brute-force-aanval gebruikt zo'n lijst om deze veelvoorkomende wachtwoorden in te voeren in meerdere accounts in de hoop op een match.
German | Dutch |
---|---|
passwörter | wachtwoorden |
konten | accounts |
in | in |
eine | lijst |
auf | op |
der | de |
DE Bei der ersten Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, ein Kundenkonto anzulegen: ein Benutzername und ein Passwort müssen dann vom Kunden eingegeben werden.
NL Tijdens de eerste bestelling heeft de Klant de mogelijkheid om een klantaccount aan te maken: een gebruikersnaam en een wachtwoord dienen vervolgens door de klant te worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
bestellung | bestelling |
kundenkonto | klantaccount |
möglichkeit | mogelijkheid |
und | en |
passwort | wachtwoord |
eingegeben | ingevoerd |
ersten | een |
dann | vervolgens |
müssen | dienen |
hat | heeft |
benutzername | gebruikersnaam |
werden | worden |
DE Abmeldungen werden am Ende der Service Periode, in der sie eingegeben wurden, wirksam
NL Annuleringen worden van kracht aan het einde van de serviceperiode waarin ze zijn ingediend
German | Dutch |
---|---|
ende | einde |
werden | worden |
der | de |
DE Damit können wir einzigartige digitale Adressen erstellen, die leicht eingegeben und gesucht werden können.
NL Daarmee kunnen we unieke digitale adressen maken die eenvoudig ingevoerd en gezocht kunnen worden.
German | Dutch |
---|---|
einzigartige | unieke |
digitale | digitale |
adressen | adressen |
leicht | eenvoudig |
eingegeben | ingevoerd |
und | en |
wir | we |
können | kunnen |
werden | worden |
DE Etwas, das Sie haben (Besitzfaktor)Vor Smartphones trugen Benutzer Token oder Smartcards bei sich, die ein Einmalpasswort oder einen Passcode (OTP) generierten, der in die Online-Anwendung eingegeben werden konnte
NL Iets wat je hebt (bezitsfactor)Vóór smartphones droegen gebruikers tokens of smartcards bij zich die een eenmalig wachtwoord of wachtwoordcode (OTP) genereerden die in de online applicatie kon worden ingevoerd
German | Dutch |
---|---|
smartphones | smartphones |
benutzer | gebruikers |
passcode | wachtwoord |
online | online |
anwendung | applicatie |
etwas | iets |
oder | of |
otp | otp |
eingegeben | ingevoerd |
in | in |
konnte | kon |
haben | hebt |
ein | een |
der | de |
werden | worden |
DE Denn dabei müssen nicht nur die Telefonnummern manuell eingegeben werden, sondern Sie verschwenden auch Zeit mit dem Wählen von Nummern, die nicht aktiv sind oder nicht antworten
NL Je moet niet alleen handmatig alle nummers intoetsen, maar je raakt ook veel tijd kwijt met het bellen van telefoonnummers die niet actief zijn of niet opnemen
German | Dutch |
---|---|
manuell | handmatig |
nummern | nummers |
aktiv | actief |
wählen | bellen |
zeit | tijd |
auch | ook |
nur | alleen |
sondern | |
oder | of |
müssen | moet |
nicht | niet |
mit | met |
sind | zijn |
die | die |
DE Denn dabei müssen nicht nur die Telefonnummern manuell eingegeben werden, sondern Sie verschwenden auch Zeit mit dem Wählen von Nummern, die nicht aktiv sind oder nicht antworten
NL Je moet niet alleen handmatig alle nummers intoetsen, maar je raakt ook veel tijd kwijt met het bellen van telefoonnummers die niet actief zijn of niet opnemen
German | Dutch |
---|---|
manuell | handmatig |
nummern | nummers |
aktiv | actief |
wählen | bellen |
zeit | tijd |
auch | ook |
nur | alleen |
sondern | |
oder | of |
müssen | moet |
nicht | niet |
mit | met |
sind | zijn |
die | die |
DE Denn dabei müssen nicht nur die Telefonnummern manuell eingegeben werden, sondern Sie verschwenden auch Zeit mit dem Wählen von Nummern, die nicht aktiv sind oder nicht antworten
NL Je moet niet alleen handmatig alle nummers intoetsen, maar je raakt ook veel tijd kwijt met het bellen van telefoonnummers die niet actief zijn of niet opnemen
German | Dutch |
---|---|
manuell | handmatig |
nummern | nummers |
aktiv | actief |
wählen | bellen |
zeit | tijd |
auch | ook |
nur | alleen |
sondern | |
oder | of |
müssen | moet |
nicht | niet |
mit | met |
sind | zijn |
die | die |
DE Denn dabei müssen nicht nur die Telefonnummern manuell eingegeben werden, sondern Sie verschwenden auch Zeit mit dem Wählen von Nummern, die nicht aktiv sind oder nicht antworten
NL Je moet niet alleen handmatig alle nummers intoetsen, maar je raakt ook veel tijd kwijt met het bellen van telefoonnummers die niet actief zijn of niet opnemen
German | Dutch |
---|---|
manuell | handmatig |
nummern | nummers |
aktiv | actief |
wählen | bellen |
zeit | tijd |
auch | ook |
nur | alleen |
sondern | |
oder | of |
müssen | moet |
nicht | niet |
mit | met |
sind | zijn |
die | die |
DE Denn dabei müssen nicht nur die Telefonnummern manuell eingegeben werden, sondern Sie verschwenden auch Zeit mit dem Wählen von Nummern, die nicht aktiv sind oder nicht antworten
NL Je moet niet alleen handmatig alle nummers intoetsen, maar je raakt ook veel tijd kwijt met het bellen van telefoonnummers die niet actief zijn of niet opnemen
German | Dutch |
---|---|
manuell | handmatig |
nummern | nummers |
aktiv | actief |
wählen | bellen |
zeit | tijd |
auch | ook |
nur | alleen |
sondern | |
oder | of |
müssen | moet |
nicht | niet |
mit | met |
sind | zijn |
die | die |
DE Gleich nachdem Sie Ihr Paket ausgewählt, Ihre Zahlungsdaten eingegeben und die Bestellung abgeschlossen haben, werden alle Funktionen Ihres gewünschten Pakets freigeschaltet.
NL Nadat je je abonnement hebt gekozen, je betalingsgegevens hebt ingevoerd en je bestelling hebt geplaatst! Zo simpel is het.
German | Dutch |
---|---|
paket | abonnement |
ausgewählt | gekozen |
eingegeben | ingevoerd |
bestellung | bestelling |
und | en |
ihr | je |
nachdem | nadat |
DE Achten Sie genau auf Anmeldungen: Wenn fortwährend schlechte Benutzernamen eingegeben werden, könnte dies ein Zeichen für einen Angriff sein
NL Let goed op aanmeldingen: het doorlopend invoeren van onjuiste gebruikersnamen is over het algemeen een teken van een aanval
German | Dutch |
---|---|
anmeldungen | aanmeldingen |
zeichen | teken |
angriff | aanval |
auf | op |
sie | goed |
könnte | is |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr IT-Team genau auf Firmenanmeldungen achtet und benachrichtigt wird, wenn ständig falsche Benutzernamen eingegeben werden.
NL Zorg dat uw IT-team goed let op bedrijfslogins en een bericht ontvangt wanneer er doorlopend onjuiste gebruikersnamen worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
benachrichtigt | bericht |
ständig | doorlopend |
und | en |
eingegeben | ingevoerd |
werden | worden |
dass | dat |
auf | op |
wenn | wanneer |
DE Durch Versuch und Irrtum werden bei Brute-Force-Angriffen gängige Wörterbuchphrasen, häufig gehackte Passwörter oder bestimmte Buchstaben- und Zahlenkombinationen eingegeben, bis eine Übereinstimmung gefunden wird.
NL Bij brute-force-aanvallen worden veelvoorkomende zinnetjes, vaak gehackte wachtwoorden of specifieke letter-nummercombinaties uitgeprobeerd tot er een match is.
German | Dutch |
---|---|
häufig | vaak |
passwörter | wachtwoorden |
bestimmte | specifieke |
werden | worden |
oder | of |
eingegeben | een |
DE Bei einem Reverse-Brute-Force-Angriff werden diese Passwörter in mehrere Konten eingegeben, in der Hoffnung auf eine Übereinstimmung.
NL Een omgekeerde brute-force-aanval gebruikt zo'n lijst om deze veelvoorkomende wachtwoorden in te voeren in meerdere accounts in de hoop op een match.
German | Dutch |
---|---|
passwörter | wachtwoorden |
konten | accounts |
in | in |
eine | lijst |
auf | op |
der | de |
DE Bestellungen mit einzelnen oder mehreren Posten können in das System eingegeben werden – für maximale betriebliche Effizienz und höchsten Durchsatz.
NL Single- of multi- item orders worden op de band gelegd waarna een operator via een druk op de knop het verpakkingsproces in werking zet. Er zijn één of twee oplegplekken per verpakkingsmachine.
German | Dutch |
---|---|
bestellungen | orders |
oder | of |
werden | worden |
in | in |
das | de |
für | op |
mit | via |
DE Alle aus dem POS-Modul erstellten und verwalteten Daten werden in Form von Berichten über Verkäufe, Buchungen, Vertragszahlungen usw. in das System eingegeben.
NL Alle gegevens die vanuit de POS-module worden gecreëerd en beheerd, worden in het systeem ingevoerd in de vorm van rapporten over verkopen, boekingen, contractbetalingen, enzovoort.
German | Dutch |
---|---|
verwalteten | beheerd |
form | vorm |
verkäufe | verkopen |
buchungen | boekingen |
usw | enzovoort |
eingegeben | ingevoerd |
alle | alle |
daten | gegevens |
in | in |
und | en |
berichten | rapporten |
system | systeem |
werden | worden |
dem | de |
über | van |
German | Dutch |
---|---|
sperren | vergrendelen |
löschen | wissen |
verloren | verloren |
gestohlene | gestolen |
passwort | toegangscode |
eingegeben | ingevoerd |
daten | gegevens |
oder | of |
alle | alle |
ferne | op afstand |
geräte | devices |
werden | worden |
dass | dat |
der | de |
DE Die Aufträge werden in eine EPA oder ein EKG-Management-System eingegeben und an das Gerät übermittelt.
NL Orders worden ingevoerd in een EPD of ECG-beheersysteem en naar het apparaat verzonden.
German | Dutch |
---|---|
aufträge | orders |
übermittelt | verzonden |
in | in |
gerät | apparaat |
und | en |
oder | of |
eingegeben | ingevoerd |
ein | een |
an | naar |
werden | worden |
DE Bei der ersten Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, ein Kundenkonto anzulegen: ein Benutzername und ein Passwort müssen dann vom Kunden eingegeben werden.
NL Tijdens de eerste bestelling heeft de Klant de mogelijkheid om een klantaccount aan te maken: een gebruikersnaam en een wachtwoord dienen vervolgens door de klant te worden ingevoerd.
German | Dutch |
---|---|
bestellung | bestelling |
kundenkonto | klantaccount |
möglichkeit | mogelijkheid |
und | en |
passwort | wachtwoord |
eingegeben | ingevoerd |
ersten | een |
dann | vervolgens |
müssen | dienen |
hat | heeft |
benutzername | gebruikersnaam |
werden | worden |
Showing 50 of 50 translations