DE Zusätzlich beobachten wir die Zunahme des Bedarfs an Messengern, die mit der zunehmenden Verbreitung von nachrichtenbasierten Social-Media-Apps wie Kik, WeChat und WhatsApp einhergeht
"zunahme des bedarfs" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Zusätzlich beobachten wir die Zunahme des Bedarfs an Messengern, die mit der zunehmenden Verbreitung von nachrichtenbasierten Social-Media-Apps wie Kik, WeChat und WhatsApp einhergeht
IT Inoltre, stiamo riscontrando un aumento delle esigenze di messaggistica anche attraverso il proliferare di app social basate sui messaggi come Kik, WeChat e WhatsApp
German | Italian |
---|---|
kik | kik |
apps | app |
social | social |
zusätzlich | anche |
und | e |
zunehmenden | aumento |
DE Die Kategorie CPG bezieht sich auf Güter des täglichen Bedarfs des Durchschnittsverbrauchers. Für dieses Beispiel haben wir uns die Daten eines führenden Kaffee-Anbieters angesehen.
IT La categoria CPG si riferisce ai beni utilizzati quotidianamente dal consumatore medio. In questo esempio, abbiamo esaminato un fornitore leader di caffè confezionato.
German | Italian |
---|---|
kategorie | categoria |
bezieht | si riferisce |
beispiel | esempio |
anbieters | fornitore |
kaffee | caffè |
güter | beni |
führenden | leader |
eines | un |
für | di |
DE Die Cloud-Architektur unserer Plattform ist entsprechend des Bedarfs skalierbar und sorgt für eine gleichbleibend hohe Leistung und Zuverlässigkeit
IT L'architettura cloud della nostra piattaforma è scalabile su richiesta, il che consente di offrire prestazioni e affidabilità costanti
German | Italian |
---|---|
plattform | piattaforma |
skalierbar | scalabile |
cloud | cloud |
zuverlässigkeit | affidabilità |
leistung | prestazioni |
und | e |
ist | è |
unserer | nostra |
sorgt | consente |
hohe | su |
DE Dinge des täglichen Bedarfs sind überall auf den Märkten, Häfen, Läden oder Marktständen der Fischer und Bauern erhältlich.
IT I rifornimenti si trovano facilmente nei mercati locali, nelle marine, nei negozi e nelle bancarelle di cibo di pescatori e agricoltori
German | Italian |
---|---|
fischer | pescatori |
bauern | agricoltori |
märkten | mercati |
läden | negozi |
und | e |
oder | si |
DE Mit diesem neuen Cloud-Dienst können Sie die genutzten IT-Ressourcen an die Höhe und die Schwankungen des Bedarfs anpassen und haben gleichzeitig die Kosten vollkommen unter Kontrolle.
IT Con questo nuovo servizio Cloud, è possibile adattare le risorse informatiche ai ritmi e alle variazioni della domanda mantenendo il totale controllo del budget.
German | Italian |
---|---|
neuen | nuovo |
cloud | cloud |
kontrolle | controllo |
ressourcen | risorse |
und | e |
dienst | servizio |
mit | con |
die | è |
unter | ai |
DE Mit diesem neuen Cloud-Dienst können Sie die genutzten IT-Ressourcen an die Höhe und die Schwankungen des Bedarfs anpassen und haben gleichzeitig stets die Kosten unter Kontrolle.
IT Con questo nuovo servizio cloud, diventa quindi possibile allineare le risorse informatiche al ritmo e alle fluttuazioni della domanda, conservando al contempo il perfetto controllo del proprio budget.
German | Italian |
---|---|
neuen | nuovo |
schwankungen | fluttuazioni |
cloud | cloud |
kontrolle | controllo |
ressourcen | risorse |
die | contempo |
und | e |
dienst | servizio |
mit | con |
an | al |
anpassen | il |
DE Sparen Sie mit der Kartensuchmaschine Zeit!Ganz nach Ihrem Bedarfs für Geschäftsreisen: Finden und buchen Sie eines der 4.100 Hotels von Accor weltweit.Die auf der Karte angezeigten Hotels decken sämtliche Marken des Accor-Netzes ab.
IT Guadagnate tempo con il motore di ricerca su mappa!Qualunque siano le vostre esigenze per i viaggi d’affari, individuate e prenotate uno dei 4.100 hotel Accor nel mondo.Gli hotel mostrati sulla mappa comprendono tutti i marchi della rete Accor.
German | Italian |
---|---|
buchen | prenotate |
hotels | hotel |
marken | marchi |
zeit | tempo |
karte | mappa |
und | e |
weltweit | mondo |
sie | vostre |
mit | mostrati |
DE Prognose des zunehmenden Bedarfs auf US-Landkreisebene
IT Previsione dei picchi di utilizzo a livello di contea negli Stati Uniti
German | Italian |
---|---|
prognose | previsione |
auf | di |
DE Erstattung für den Kauf von Artikeln des täglichen Bedarfs erfolgt gegen Vorlage von Belegen. Ohne Vorlage von Belegen können wir leider keine Erstattung vornehmen.
IT il rimborso per beni essenziali sarà possibile soltanto su presentazione delle relative ricevute. Purtroppo, non saremo in grado di procedere al rimborso in assenza delle relative ricevute.
German | Italian |
---|---|
erstattung | rimborso |
leider | purtroppo |
vorlage | presentazione |
wir | saremo |
vornehmen | in |
keine | non |
DE Mit diesem neuen Cloud-Dienst können Sie die genutzten IT-Ressourcen an die Höhe und die Schwankungen des Bedarfs anpassen und haben gleichzeitig stets die Kosten unter Kontrolle.
IT Con questo nuovo servizio cloud, diventa quindi possibile allineare le risorse informatiche al ritmo e alle fluttuazioni della domanda, conservando al contempo il perfetto controllo del proprio budget.
German | Italian |
---|---|
neuen | nuovo |
schwankungen | fluttuazioni |
cloud | cloud |
kontrolle | controllo |
ressourcen | risorse |
die | contempo |
und | e |
dienst | servizio |
mit | con |
an | al |
anpassen | il |
DE Ich arbeite an der weiteren Listung von klimaneutralen Produkten des täglichen Bedarfs, damit jeder beim Einkaufen am Klimaschutz mitwirken kann.
IT Lavoro all’ampliamento delle elenco di prodotti carbon neutral per il fabbisogno quotidiano, affinché ogni singolo acquisto possa contribuire alla protezione del clima.
German | Italian |
---|---|
arbeite | lavoro |
täglichen | quotidiano |
einkaufen | acquisto |
des | del |
produkten | prodotti |
jeder | ogni |
DE Kostenlosen VPN-Anbietern wird aufgrund ihrer geringen Server-Anzahl sowie des hohen Bedarfs der Zugang zu den meisten Streaming-Plattformen verwehrt.
IT A causa della quantità ridotta dei server e dell’alta richiesta, i provider di VPN gratuite sono bloccati sulla maggior parte delle piattaforme di streaming.
German | Italian |
---|---|
kostenlosen | gratuite |
anzahl | quantità |
vpn | vpn |
plattformen | piattaforme |
streaming | streaming |
server | server |
anbietern | provider |
zu | a |
meisten | maggior |
aufgrund | di |
DE Dein Bedarf übersteigt deinen monatlichen Bitbucket-Tarif? Stocke dein Monatskontingent mit weiteren Build-Minuten und mehr Git LFS auf, damit dein Team die Nutzung flexibel entsprechend des Bedarfs skalieren kann. Mehr erfahren
IT Per un mese ti serve più di quanto offre il piano attivo di Bitbucket? Aggiungi minuti di compilazione e Git LFS per offrire al tuo team la flessibilità di adattare l'utilizzo alle proprie esigenze. Scopri di più
German | Italian |
---|---|
bedarf | esigenze |
git | git |
lfs | lfs |
team | team |
bitbucket | bitbucket |
minuten | minuti |
flexibel | flessibilità |
monatlichen | mese |
erfahren | scopri |
und | e |
dein | il |
DE Nach einem Erdbeben kann es den betroffenen Menschen an Produkten des täglichen Bedarfs und Unterkünften mangeln
IT Dopo un terremoto, possono mancare beni di prima necessità e sono in tanti a restare senza una casa
German | Italian |
---|---|
kann | possono |
und | e |
einem | un |
es | sono |
den | di |
an | a |
DE Die Cloud-Architektur unserer Plattform ist entsprechend des Bedarfs skalierbar und sorgt für eine gleichbleibend hohe Leistung und Zuverlässigkeit
IT L'architettura cloud della nostra piattaforma è scalabile su richiesta, il che consente di offrire prestazioni e affidabilità costanti
German | Italian |
---|---|
plattform | piattaforma |
skalierbar | scalabile |
cloud | cloud |
zuverlässigkeit | affidabilità |
leistung | prestazioni |
und | e |
ist | è |
unserer | nostra |
sorgt | consente |
hohe | su |
German | Italian |
---|---|
automatisierung | automatizzare |
prozessen | processi |
reduzierung | ridurre |
personen | persone |
verfügt | ha |
funktionen | funzioni |
informationen | informazioni |
drei | tre |
an | richiesta |
und | e |
von | di |
DE Mit diesem neuen Cloud-Dienst können Sie die genutzten IT-Ressourcen an die Höhe und die Schwankungen des Bedarfs anpassen und haben gleichzeitig die Kosten vollkommen unter Kontrolle.
IT Con questo nuovo servizio Cloud, è possibile adattare le risorse informatiche ai ritmi e alle variazioni della domanda mantenendo il totale controllo del budget.
German | Italian |
---|---|
neuen | nuovo |
cloud | cloud |
kontrolle | controllo |
ressourcen | risorse |
und | e |
dienst | servizio |
mit | con |
die | è |
unter | ai |
DE Amazon sagt, dass diese 200 Millionen Meilen LKW-Lieferungen ausgleichen und mehr einführen – es gibt jetzt 50 Systeme auf den Dächern von Fulfillment-Centern weltweit, die etwa 80 Prozent des Bedarfs für jedes Zentrum decken.
IT Amazon afferma che questi compensano 200 milioni di miglia di consegne di camion e ne stanno introducendo di più: ora ci sono 50 sistemi in cima ai tetti dei centri logistici a livello globale, che alimentano circa l80% delle esigenze di ciascun centro.
German | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
sagt | afferma |
millionen | milioni |
meilen | miglia |
lieferungen | consegne |
lkw | camion |
systeme | sistemi |
dächern | tetti |
weltweit | globale |
jedes | ciascun |
zentrum | centro |
jetzt | ora |
und | e |
die | in |
mehr | più |
von | di |
DE Hapdel bietet lebenswichtige Dienstleistungen, Lebensmittel des täglichen Bedarfs sowie frisches Obst und Gemüse vom Bauernhof an und hat sich mit mehreren lokalen Dienstleistern und Händlern zusammengetan, um die [...]
IT Offrendo servizi di prima necessità, generi alimentari quotidiani e frutta e verdura fresche, Hapdel ha stretto partnership con diversi fornitori di servizi e commercianti locali per procurarsi [...]
DE In diesem Kurs lernen Sie alle Prozesse zum Entwerfen einer mobilen Anwendung kennen, von der Ermittlung des Bedarfs und seiner Lösung bis zum Entwerfen der Benutzeroberfläche in Sketch.
IT In questo corso imparerai tutti i processi per progettare un'applicazione mobile, dall'identificazione del bisogno e della sua soluzione al design dell'interfaccia in Sketch.
DE Die Zunahme des Online-Tradings ebnete den Weg für CFD-Trading. Das sind gehebelte Produkte, die es Tradern ermöglichen, eine Position mit einer Erstinvestition zu eröffnen, die nur einen Bruchteil des Werts des vollen Trades beträgt.
IT La crescita del trading online ha aperto le porte all'utilizzo dei CFD nel trading. Si tratta di prodotti derivati che consentono ai trader di aprire una posizione con un investimento iniziale pari a una piccola parte del valore dell'intera operazione.
DE Ob multinationales Unternehmen, KMU oder Privatnutzer – kDrive hält den Vergleich mit anderen Produkten stand und passt sich der Entwicklung Ihres Bedarfs an. Alle Pläne bieten das gleiche Mass an Sicherheit und Datenschutz.
IT Che tu sia una multinazionale, una PMI o un privato, kDrive è ultra-competitivo e si adatta all’evoluzione delle tue esigenze. Tutti i piani offrono lo stesso livello di sicurezza e privacy.
German | Italian |
---|---|
multinationales | multinazionale |
kmu | pmi |
kdrive | kdrive |
passt | adatta |
bieten | offrono |
oder | o |
pläne | piani |
alle | tutti |
sicherheit | sicurezza |
datenschutz | privacy |
der | si |
und | e |
das | che |
DE Mit unserer WEBFLEET-Lösung können Sie alle Ihre Fahrzeuge – ob mit Verbrennungsmotor, elektrisch oder hybrid – über dieselbe Plattform im Blick behalten und managen und Ihre Fahrer bedarfsgerecht unterstützen
IT La nostra soluzione WEBFLEET consente di visualizzare, monitorare e gestire la tua flotta di veicoli ICE, ibridi ed elettrici dalla stessa piattaforma, offrendo supporto anche ai conducenti laddove necessario
German | Italian |
---|---|
lösung | soluzione |
managen | gestire |
fahrzeuge | veicoli |
hybrid | ibridi |
fahrer | conducenti |
plattform | piattaforma |
und | ed |
sie | la |
unserer | nostra |
ihre | tua |
mit | stessa |
DE Vielfältige Funktionen wie Fahrtdaten in Echtzeit und dynamische Bedarfsplanung helfen Ihnen, Kühlgut pünktlich an Kunden zu liefern und dabei die Anforderungen und Vorschriften der Kühlkette zu erfüllen.
IT Con dati del viaggio in tempo reale, pianificazione dinamica della fornitura e molto altro, puoi consegnare merci refrigerate in tempo ai clienti, rispettando al contempo gli obblighi del Food and Commodities Act.
German | Italian |
---|---|
echtzeit | tempo reale |
dynamische | dinamica |
planung | piani |
kunden | clienti |
vorschriften | obblighi |
die | contempo |
und | e |
in | in |
an | al |
zu | and |
liefern | consegnare |
DE Verbinden Sie Ihre Bedarfs- und Bestandsplanungsdaten mit Transportdaten
IT Correlate i dati sulla pianificazione della domanda e dell'inventario ai dati di trasporto
German | Italian |
---|---|
und | e |
mit | di |
ihre | i |
DE Um die Vorteile von kDrive zu nutzen, stehen mehrere Angebote zur Verfügung. Je nach der Entwicklung Ihres Bedarfs können Sie Ihren Plan jederzeit erweitern.
IT Per usufruire dei vantaggi di kDrive sono disponibili più offerte. Il tuo piano può essere modificato in qualsiasi momento in base agli sviluppi delle tue specifiche esigenze.
German | Italian |
---|---|
kdrive | kdrive |
plan | piano |
entwicklung | sviluppi |
vorteile | vantaggi |
nutzen | usufruire |
angebote | offerte |
jederzeit | in qualsiasi momento |
können | può |
DE Um die Vorteile von kDrive zu nutzen, stehen mehrere Angebote zur Verfügung. Je nach der Entwicklung Ihres Bedarfs können Sie Ihren Plan jederzeit erweitern.
IT Per usufruire dei vantaggi di kDrive sono disponibili più offerte. Il tuo piano può essere modificato in qualsiasi momento in base agli sviluppi delle tue specifiche esigenze.
German | Italian |
---|---|
kdrive | kdrive |
plan | piano |
entwicklung | sviluppi |
vorteile | vantaggi |
nutzen | usufruire |
angebote | offerte |
jederzeit | in qualsiasi momento |
können | può |
DE Swiss Backup wird sich wie bisher nach Massgabe Ihres Bedarfs weiterentwickeln
IT Swiss Backup continuerà a evolvere di pari passo con le tue esigenze
German | Italian |
---|---|
swiss | swiss |
backup | backup |
wie | di |
ihres | le |
DE Vielfältige Funktionen wie Fahrtdaten in Echtzeit und dynamische Bedarfsplanung helfen Ihnen, Kühlgut pünktlich an Kunden zu liefern und dabei die Anforderungen und Vorschriften der Kühlkette zu erfüllen.
IT Con dati del viaggio in tempo reale, pianificazione dinamica della fornitura e molto altro, puoi consegnare merci refrigerate in tempo ai clienti, rispettando al contempo gli obblighi del Food and Commodities Act.
German | Italian |
---|---|
echtzeit | tempo reale |
dynamische | dinamica |
planung | piani |
kunden | clienti |
vorschriften | obblighi |
die | contempo |
und | e |
in | in |
an | al |
zu | and |
liefern | consegnare |
DE Mit unserer WEBFLEET-Lösung können Sie alle Ihre Fahrzeuge – ob mit Verbrennungsmotor, elektrisch oder hybrid – über dieselbe Plattform im Blick behalten und managen und Ihre Fahrer bedarfsgerecht unterstützen
IT La nostra soluzione WEBFLEET consente di visualizzare, monitorare e gestire la tua flotta di veicoli ICE, ibridi ed elettrici dalla stessa piattaforma, offrendo supporto anche ai conducenti laddove necessario
German | Italian |
---|---|
lösung | soluzione |
managen | gestire |
fahrzeuge | veicoli |
hybrid | ibridi |
fahrer | conducenti |
plattform | piattaforma |
und | ed |
sie | la |
unserer | nostra |
ihre | tua |
mit | stessa |
DE Verbinden Sie Ihre Bedarfs- und Bestandsplanungsdaten mit Transportdaten
IT Correlate i dati sulla pianificazione della domanda e dell'inventario ai dati di trasporto
German | Italian |
---|---|
und | e |
mit | di |
ihre | i |
DE Ob multinationales Unternehmen, KMU oder Privatnutzer – kDrive hält den Vergleich mit anderen Produkten stand und passt sich der Entwicklung Ihres Bedarfs an. Alle Pläne bieten das gleiche Mass an Sicherheit und Datenschutz.
IT Che tu sia una multinazionale, una PMI o un privato, kDrive è ultra-competitivo e si adatta all’evoluzione delle tue esigenze. Tutti i piani offrono lo stesso livello di sicurezza e privacy.
German | Italian |
---|---|
multinationales | multinazionale |
kmu | pmi |
kdrive | kdrive |
passt | adatta |
bieten | offrono |
oder | o |
pläne | piani |
alle | tutti |
sicherheit | sicurezza |
datenschutz | privacy |
der | si |
und | e |
das | che |
DE Mit unserer Webfleet-Lösung können Sie alle Ihre Fahrzeuge – ob mit Verbrennungsmotor, elektrisch oder hybrid – über dieselbe Plattform im Blick behalten und managen und Ihre Fahrer bedarfsgerecht unterstützen
IT La nostra soluzione Webfleet consente di visualizzare, monitorare e gestire la tua flotta di veicoli ICE, ibridi ed elettrici dalla stessa piattaforma, offrendo supporto anche ai conducenti laddove necessario
German | Italian |
---|---|
lösung | soluzione |
webfleet | webfleet |
managen | gestire |
fahrzeuge | veicoli |
hybrid | ibridi |
fahrer | conducenti |
plattform | piattaforma |
und | ed |
sie | la |
unserer | nostra |
ihre | tua |
mit | stessa |
DE Ein oft übersehener Weg zur Deckung dieses Bedarfs sind öffentliche Entwicklungsbanken.
IT Un percorso spesso trascurato per soddisfare questa esigenza sono le banche pubbliche per lo sviluppo.
German | Italian |
---|---|
oft | spesso |
öffentliche | pubbliche |
ein | un |
sind | sono |
weg | per |
DE Bedarfs-Scans erfolgen blitzschnell, und das Booten dauert nur eine Sekunde länger.
IT La scansione su richiesta è velocissima e l'applicazione aggiunge un solo secondo al tempo di avvio.
DE Erfüllung unseres Bedarfs an Forschung und Entwicklung von Produkten/Dienstleistungen und Verbesserung unserer Website, Dienste und Angebotspalette; und
IT Soddisfare le esigenze di ricerca e sviluppo di prodotti e servizi e migliorare il nostro Sito, i prodotti e i servizi offerti;
DE Das ist sicher richtig, aber die massive Zunahme der Anzahl der Standorte und des Energiebedarfs dieser IT-abhängigen Standorte wird zu einem entsprechenden Anstieg des Energieverbrauchs führen
IT Questo è certamente vero, ma il massiccio aumento del numero di siti e la domanda di energia di tali siti dipendenti dall'IT determineranno un picco corrispondente nel consumo energetico
German | Italian |
---|---|
massive | massiccio |
standorte | siti |
entsprechenden | corrispondente |
aber | ma |
und | e |
ist | è |
anzahl | numero |
anstieg | aumento |
einem | un |
zu | certamente |
das | vero |
DE Das ist sicher richtig, aber die massive Zunahme der Anzahl der Standorte und des Energiebedarfs dieser IT-abhängigen Standorte wird zu einem entsprechenden Anstieg des Energieverbrauchs führen
IT Questo è certamente vero, ma il massiccio aumento del numero di siti e la domanda di energia di tali siti dipendenti dall'IT determineranno un picco corrispondente nel consumo energetico
German | Italian |
---|---|
massive | massiccio |
standorte | siti |
entsprechenden | corrispondente |
aber | ma |
und | e |
ist | è |
anzahl | numero |
anstieg | aumento |
einem | un |
zu | certamente |
das | vero |
DE Eine plötzliche Zunahme des Traffic kann zu einer Überlastung von Anwendungen und Infrastruktur führen, was die Perfomance Ihres Online-Auftritts beeinträchtigt oder diesen womöglich sogar vollständig lahmlegt.
IT Improvvisi aumenti del traffico possono sovraccaricare le applicazioni e l'infrastruttura, determinando un rallentamento delle prestazioni o un'interruzione completa della presenza online.
German | Italian |
---|---|
traffic | traffico |
kann | possono |
vollständig | completa |
online | online |
und | e |
anwendungen | applicazioni |
oder | o |
German | Italian |
---|---|
datenverkehrs | traffico |
telearbeit | telelavoro |
des | del |
DE Nachdem die Regierung jedoch eine Zunahme der Online-Aktivitäten festgestellt hatte, interessierte sie sich für den Einfluss des Internets auf die Innenpolitik
IT Tuttavia, dopo notando una maggiore attività online, il governo si è interessato all'influenza di Internet sulla politica interna
German | Italian |
---|---|
regierung | governo |
online | online |
internets | internet |
aktivitäten | attività |
jedoch | tuttavia |
DE In mehr als 20 Jahren als Leiter von Vertriebsteams hat Grant ein tiefes Verständnis für die Bedürfnisse von Unternehmen gewonnen und wurde Zeuge der Zunahme von Datenschutzverletzungen mit der Entwicklung des Internets und der Cloud-Infrastrukturen
IT In oltre 20 anni di team di vendita leader, Grant ha acquisito una profonda comprensione delle esigenze delle aziende aziendali e ha assistito alla crescita delle violazioni dei dati con l'evoluzione delle infrastrutture Internet e cloud
German | Italian |
---|---|
leiter | leader |
tiefes | profonda |
internets | internet |
grant | grant |
infrastrukturen | infrastrutture |
cloud | cloud |
jahren | anni |
verständnis | comprensione |
bedürfnisse | esigenze |
unternehmen | aziende |
und | e |
in | in |
zunahme | crescita |
ein | di |
mit | con |
die | una |
DE Mit der Zunahme des digitalen Handels steigt auch das Betrugsrisiko. Wir helfen Ihnen bei der Betrugsbekämpfung und schützen Ihre Kunden durch Folgendes:
IT Con l’aumento del commercio digitale aumenta anche il rischio di frodi. Ti aiutiamo a combattere le frodi e proteggere i tuoi clienti con:
German | Italian |
---|---|
handels | commercio |
steigt | aumenta |
schützen | proteggere |
kunden | clienti |
wir helfen | aiutiamo |
und | e |
auch | anche |
mit | con |
DE Weil Hernien oft nur bei Zunahme des intraabdominellen Drucks sichtbar werden, sollte der Patient im Stehen untersucht werden
IT Poiché l'ernia può essere evidente solamente quando la pressione addominale è aumentata, il paziente deve essere visitato nella stazione eretta
German | Italian |
---|---|
patient | paziente |
im | nella |
sollte | deve |
werden | può |
der | il |
des | la |
stehen | essere |
bei | poiché |
DE Ziele sind die Wiederherstellung einer ausgeglichenen Hämodynamik, eine Zunahme der kardiorespiratorischen Kapazität und Ausdauer, ferner ein Aufrechterhalten des Bewegungsumfangs sowie der Muskelkraft.
IT Gli obiettivi sono quelli di ristabilire l'equilibrio emodinamico, aumentare la capacità e la resistenza cardiorespiratoria, e di mantenere il range di movimento e la forza muscolare.
German | Italian |
---|---|
ziele | obiettivi |
ausdauer | resistenza |
aufrechterhalten | mantenere |
kapazität | capacità |
sind | sono |
und | e |
ein | di |
German | Italian |
---|---|
ereignissen | eventi |
globalen | globali |
kanäle | canali |
digitaler | digitali |
publikums | pubblico |
inhalten | contenuti |
erwartungen | aspettative |
schnell | rapidamente |
und | e |
die | le |
von | da |
des | del |
DE Stellen Sie hochresiliente Hardware mit flexibler Verwaltung per Fernzugriff bereit. Bewahren Sie dabei alle Schlüssel sicher auf und bieten Sie Möglichkeiten der Leistungssteigerung abhängig von der Zunahme des mPOS-Transaktionsvolumens an.
IT Implementa hardware di resilienza superiore con possibilità di gestione remota, proteggendo tutte le chiavi e garantendo la possibilità di migliorare le prestazioni in linea con la crescita del volume delle transazioni mPOS
German | Italian |
---|---|
hardware | hardware |
verwaltung | gestione |
schlüssel | chiavi |
zunahme | crescita |
möglichkeiten | possibilità |
und | e |
mit | con |
DE Die Form des Mundes und der Kieferknochen kann sich mit der Zeit oder bei Gewichtsverlust oder -zunahme verändern, weshalb die Zahnprothese möglicherweise angepasst oder ersetzt werden muss.
IT La forma della bocca e delle ossa mascellari può cambiare nel corso del tempo o acquistando o perdendo peso, in questo caso può essere necessario adattare o riposizionare le dentiere.
German | Italian |
---|---|
form | forma |
zeit | tempo |
ändern | cambiare |
kann | può |
und | e |
oder | o |
die | caso |
DE Ausgangsort im Bauchraum: Die ersten Symptome sind eine deutliche Zunahme des Bauchumfangs, Völlegefühl und Bauchschmerzen.
IT Per tumori che originano nell’addome: i primi sintomi sono addome ingrossato, senso di pienezza e dolore addominale.
German | Italian |
---|---|
symptome | sintomi |
und | e |
sind | sono |
DE Die Zunahme des Risikos ist proportional zur konsumierten Alkoholmenge
IT L’aumento del rischio è proporzionale alla quantità di alcol assunto
German | Italian |
---|---|
risikos | rischio |
des | del |
ist | è |
zur | di |
Showing 50 of 50 translations