DE Rylander wünschte sich ein traditionelles Buchformat, um seinen Roman zu veröffentlichen, und wählte daher unser Taschenbuch, wodurch er das Buch für seine Leser zugleich besonders leicht zugänglich und erschwinglich machte.
"seine leser zugleich" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
IT Per il suo romanzo, Rylander voleva un formato tradizionale, quindi ha scelto il nostro libro tascabile. Il risultato è un libro molto economico e accessibile ai suoi lettori.
German | Italian |
---|---|
traditionelles | tradizionale |
roman | romanzo |
leser | lettori |
zugänglich | accessibile |
wählte | ha scelto |
buch | libro |
erschwinglich | economico |
und | e |
ein | un |
unser | nostro |
seine | il |
für | per |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
German | Italian |
---|---|
monaten | mesi |
senken | riducendo |
customer | customer |
bereitstellen | offrendo |
prozesse | processi |
in | in |
arbeitsweisen | lavorare |
sechs | sei |
transformieren | il |
und | e |
produkte | prodotti |
für | di |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
IT Jonathan ha optato per il nostro conveniente formato rivista per mostrare il suo lavoro ai potenziali clienti e, allo stesso tempo, per dimostrare la sua passione per il buon cibo.
German | Italian |
---|---|
entschieden | optato |
potenziellen | potenziali |
kunden | clienti |
arbeiten | lavoro |
präsentieren | mostrare |
zugleich | allo stesso tempo |
gutem | buon |
essen | cibo |
und | e |
hat | ha |
unser | nostro |
liebe | il |
DE Haben Sie sich an den IG-Support gewendet? Kommentieren Sie unten und sagen Sie uns, wie es gelaufen ist. Einige Leser posten gerne ihre Ausgabe, manchmal kann ein anderer Leser die Antwort kennen oder von Ihrer Einsicht profitieren.
IT Hai contattato l'assistenza IG? Commenta qui sotto e dicci come è andata. Ad alcuni lettori piace pubblicare il loro problema, a volte un altro lettore potrebbe conoscere la risposta o trarre vantaggio dalle tue intuizioni.
German | Italian |
---|---|
kommentieren | commenta |
posten | pubblicare |
profitieren | vantaggio |
anderer | un altro |
leser | lettori |
ein | un |
kennen | conoscere |
und | e |
ist | è |
sagen | come |
oder | o |
haben | hai |
unten | sotto |
manchmal | a volte |
antwort | risposta |
DE Bringt der Inhalt den Leser zum Lachen, Weinen oder Nachdenken bzw. weckt er Gefühle? Kann der Leser zu ihm auf einer tieferen persönlichen Ebene eine Verbindung herstellen?
IT Il contenuto fa ridere, piangere, pensare o emozionare il lettore? Il lettore può connettersi con esso ad un livello personale più profondo?
German | Italian |
---|---|
inhalt | contenuto |
leser | lettore |
lachen | ridere |
nachdenken | pensare |
verbindung | connettersi |
ebene | livello |
kann | può |
bringt | con |
oder | o |
zu | ad |
der | il |
DE Kann ich Leser hinzufügen? Nein, Leser pro Sitzung berechneten Preisen sind ein Leistungsmerkmal der Amazon QuickSight Enterprise Edition
IT È possibile aggiungere utenti reader? No, gli utenti reader con tariffe per sessione sono una caratteristica di Amazon QuickSight Enterprise Edition
German | Italian |
---|---|
hinzufügen | aggiungere |
sitzung | sessione |
preisen | tariffe |
amazon | amazon |
enterprise | enterprise |
kann | possibile |
nein | no |
ich | con |
sind | sono |
edition | edition |
ein | di |
DE Verwende Wörter, die bestimmte Emotionen im Leser hervorrufen. Wenn du Geld für eine Wohltätigkeitsorganisation sammelst oder eine Party veranstaltest, sollte deine Sprache die Leser in die richtige Stimmung versetzen.
IT Utilizzate delle parole in grado di scatenare nel lettore tutta una serie di emozioni. Se state facendo una raccolta di beneficienza o state organizzando una festa, il linguaggio che usate dovrebbe mettere il lettore nella giusta predisposizione d?animo.
German | Italian |
---|---|
emotionen | emozioni |
leser | lettore |
party | festa |
sprache | linguaggio |
oder | o |
in | in |
richtige | giusta |
im | nella |
wenn | se |
sollte | dovrebbe |
die | una |
deine | il |
DE Der ICODE SLIX-Chip ist mit allen Android 4.4+ Smartphones und allen iPhones ab 7 kompatibel. Als Leser, der ein ISO 15693-Chip ist, empfehlen wir den Identiv Multi-ISO NFC-Leser.
IT Il chip ICODE SLIX è compatibile con tutti gli smartphone Android 4.4+ e gli iPhone dal 7 in poi. Per quanto riguarda i lettori, essendo un chip ISO 15693, consigliamo il lettore NFC Identiv Multi-ISO.
German | Italian |
---|---|
kompatibel | compatibile |
iso | iso |
chip | chip |
nfc | nfc |
android | android |
smartphones | smartphone |
iphones | iphone |
ein | un |
und | e |
mit | con |
leser | lettori |
ist | è |
empfehlen | consigliamo |
als | poi |
DE Haben Sie sich an den IG-Support gewendet? Kommentieren Sie unten und sagen Sie uns, wie es gelaufen ist. Einige Leser posten gerne ihre Ausgabe, manchmal kann ein anderer Leser die Antwort kennen oder von Ihrer Einsicht profitieren.
IT Hai contattato l'assistenza IG? Commenta qui sotto e dicci come è andata. Ad alcuni lettori piace pubblicare il loro problema, a volte un altro lettore potrebbe conoscere la risposta o trarre vantaggio dalle tue intuizioni.
German | Italian |
---|---|
kommentieren | commenta |
posten | pubblicare |
profitieren | vantaggio |
anderer | un altro |
leser | lettori |
ein | un |
kennen | conoscere |
und | e |
ist | è |
sagen | come |
oder | o |
haben | hai |
unten | sotto |
manchmal | a volte |
antwort | risposta |
DE Die Leser der Daily Mail haben im Internet einen gewissen Ruf, meist aber für ihre Kommentare. Hier ertappt ein Hochtöner die Zeitung beim Verdummen der Technik des Internets für ihre Leser.
IT I lettori del Daily Mail hanno una certa reputazione su Internet, ma di solito per i loro commenti. Qui, un tweeter cattura il giornale che sminuisce la tecnologia di Internet per i suoi lettori.
German | Italian |
---|---|
leser | lettori |
ruf | reputazione |
kommentare | commenti |
zeitung | giornale |
technik | tecnologia |
internet | internet |
meist | di solito |
aber | ma |
hier | qui |
des | del |
DE Bringt der Inhalt den Leser zum Lachen, Weinen oder Nachdenken bzw. weckt er Gefühle? Kann der Leser zu ihm auf einer tieferen persönlichen Ebene eine Verbindung herstellen?
IT Il contenuto fa ridere, piangere, pensare o emozionare il lettore? Il lettore può connettersi con esso ad un livello personale più profondo?
DE Verwende Wörter, die bestimmte Emotionen im Leser hervorrufen. Wenn du Geld für eine Wohltätigkeitsorganisation sammelst oder eine Party veranstaltest, sollte deine Sprache die Leser in die richtige Stimmung versetzen.
IT Utilizzate delle parole in grado di scatenare nel lettore tutta una serie di emozioni. Se state facendo una raccolta di beneficienza o state organizzando una festa, il linguaggio che usate dovrebbe mettere il lettore nella giusta predisposizione d?animo.
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
IT Saillon seduce ? oggi come non mai, grazie alla sua autenticità, ai suoi vini, alle sue feste medievali e, soprattutto, ai suoi bagni termali.
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
weine | vini |
mittelalterlichen | medievali |
feste | feste |
und | e |
zuvor | mai |
durch | alla |
der | come |
seine | sua |
DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.
IT Dati e curiosità del paese, della cultura, della natura, della gastronomia e della popolazione.
German | Italian |
---|---|
fakten | dati |
land | paese |
kultur | cultura |
natur | natura |
gastronomie | gastronomia |
bevölkerung | popolazione |
und | e |
DE Fakten und Kuriositäten über das Land, seine Kultur, seine Natur, seine Gastronomie und seine Bevölkerung.
IT Dati e curiosità del paese, della cultura, della natura, della gastronomia e della popolazione.
German | Italian |
---|---|
fakten | dati |
land | paese |
kultur | cultura |
natur | natura |
gastronomie | gastronomia |
bevölkerung | popolazione |
und | e |
DE Saillon besticht ? heute mehr denn je zuvor, durch seine Authenzität, seine Weine, seine mittelalterlichen Feste und vorallen seine Thermalbäder.
IT Saillon seduce ? oggi come non mai, grazie alla sua autenticità, ai suoi vini, alle sue feste medievali e, soprattutto, ai suoi bagni termali.
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
weine | vini |
mittelalterlichen | medievali |
feste | feste |
und | e |
zuvor | mai |
durch | alla |
der | come |
seine | sua |
DE Unsere Aufgabe ist es, [dem Unternehmen] die Freiheit zu geben, sich selbst zu kontrollieren. Zugleich achten wir im Hintergrund darauf, dass alles seine Ordnung hat und gut läuft.
IT Il nostro compito è dare alle aziende la libertà di gestirsi autonomamente, ma allo stesso tempo, dietro le quinte, far sì che ci sia un ordine, e che non venga a mancare.
German | Italian |
---|---|
geben | dare |
zugleich | allo stesso tempo |
aufgabe | compito |
unternehmen | aziende |
ordnung | ordine |
zu | a |
und | e |
freiheit | libertà |
ist | è |
unsere | nostro |
wir | che |
darauf | di |
alles | un |
DE Deeplink.ai verfügt zugleich über eine klassische Infrastruktur mit Zentraleinheiten (CPUs) und über einen Speicher, aber insbesondere auch über Grafikprozessoren (GPUs) für seine KI-Maschinen
IT Deeplink.ai dispone di un?infrastruttura classica con CPU e della memoria, ma più specificamente di GPU per i propri motori di intelligenza artificiale
German | Italian |
---|---|
klassische | classica |
infrastruktur | infrastruttura |
speicher | memoria |
gpus | gpu |
cpus | cpu |
insbesondere | specificamente |
verfügt | dispone |
und | e |
aber | ma |
einen | un |
mit | con |
DE Rückblick des Jahres 2019: Anspannungen und Freude zugleich für CODE41 und seine Community.
IT Facciamo un salto indietro al 2019, un anno intenso e felice per CODE41 e per la sua community. Vai al capitolo
German | Italian |
---|---|
community | community |
jahres | un |
für | per |
und | e |
DE Deeplink.ai verfügt zugleich über eine klassische Infrastruktur mit Zentraleinheiten (CPUs) und über einen Speicher, aber insbesondere auch über Grafikprozessoren (GPUs) für seine KI-Maschinen
IT Deeplink.ai dispone di un?infrastruttura classica con CPU e della memoria, ma più specificamente di GPU per i propri motori di intelligenza artificiale
German | Italian |
---|---|
klassische | classica |
infrastruktur | infrastruttura |
speicher | memoria |
gpus | gpu |
cpus | cpu |
insbesondere | specificamente |
verfügt | dispone |
und | e |
aber | ma |
einen | un |
mit | con |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie sämtliche Produktdetails angeben, die ein Leser kennen muss, bevor er seine Kaufentscheidung trifft
IT Assicurati di fornire tutti quei dettagli relativi al prodotto che un lettore dovrebbe conoscere prima di prendere una decisione informata riguardo all'acquisto
German | Italian |
---|---|
leser | lettore |
kennen | conoscere |
sicher | assicurati |
sie | prodotto |
DE Der Website-Betreiber monetarisiert damit seine Aufwände ohne, dass der Leser durch eine erhöhte Anzahl von Werbeeinblendungen in seinem Lesefluss gestört wird
IT L'editore web può monetizzare i suoi sforzi senza disturbare i suoi utenti con formati pubblicitari che interrompono la lettura
German | Italian |
---|---|
leser | lettura |
ohne | senza |
website | web |
in | con |
der | i |
DE Der Website-Betreiber monetarisiert damit seine Aufwände ohne, dass der Leser durch eine erhöhte Anzahl von Werbeeinblendungen in seinem Lesefluss gestört wird
IT L'editore web può monetizzare i suoi sforzi senza disturbare i suoi utenti con formati pubblicitari che interrompono la lettura
German | Italian |
---|---|
leser | lettura |
ohne | senza |
website | web |
in | con |
der | i |
DE Als Hugh Heffner immer der Showman war, wusste er, als er im Dezember 1953 das Playboy-Magazin herausbrachte, dass er etwas Großes brauchte, um seine potenziellen Leser zu gewinnen, und sie kamen nicht viel größer als Marilyn.
IT Sempre l'uomo di spettacolo, quando Hugh Heffner ha lanciato la rivista Playboy nel dicembre 1953 sapeva di aver bisogno di qualcosa di grande per corteggiare i suoi potenziali lettori, e non erano molto più grandi di Marilyn.
German | Italian |
---|---|
wusste | sapeva |
dezember | dicembre |
brauchte | bisogno |
potenziellen | potenziali |
leser | lettori |
magazin | rivista |
marilyn | marilyn |
immer | sempre |
etwas | qualcosa |
nicht | non |
größer | grandi |
und | e |
viel | molto |
im | nel |
groß | grande |
German | Italian |
---|---|
pega | pega |
DE Die Sequenzierung eines Virus kann zu seiner Charakterisierung beitragen und dem Gesundheitspersonal helfen, seine Identität, seine Mutationen und seine Übertragung zu verstehen
IT Il sequenziamento di un virus può aiutare a caratterizzarlo, consentendo agli operatori sanitari di comprenderne l'identità, le mutazioni e la trasmissione
German | Italian |
---|---|
virus | virus |
mutationen | mutazioni |
kann | può |
helfen | aiutare |
eines | un |
zu | a |
und | consentendo |
dem | di |
DE Für diese zweite Olympiade in Tokio, und seine erste als Vater, arbeitet er hart daran, seine Technik zu verbessern und seine Familie und Flüchtlinge auf der ganzen Welt zu inspirieren, ihre Träume zu verfolgen.
IT Ora, per la sua seconda Olimpiade a Tokyo, la prima come padre, sta lavorando duramente per migliorare la sua tecnica e per ispirare la sua famiglia e i rifugiati di tutto il mondo a perseguire i loro sogni.
German | Italian |
---|---|
tokio | tokyo |
vater | padre |
hart | duramente |
technik | tecnica |
verbessern | migliorare |
flüchtlinge | rifugiati |
träume | sogni |
familie | famiglia |
inspirieren | ispirare |
zu verfolgen | perseguire |
arbeitet | lavorando |
zu | a |
welt | mondo |
und | e |
DE Das unabhängige Familienunternehmen braut schon in fünfter Generation für seine Kundschaft und erlangt für seine Bierspezialitäten sowie seine traditionellen Biere Anerkennung
IT Questa impresa famigliare indipendente fabbrica birra per la sua clientela già da cinque generazioni ed è molto apprezzata sia per le sue birre speciali sia per quelle tradizionali
German | Italian |
---|---|
unabhängige | indipendente |
generation | generazioni |
kundschaft | clientela |
traditionellen | tradizionali |
biere | birre |
schon | già |
und | ed |
in | impresa |
für | per |
DE Seine sagenhaften Portraits, seine atemberaubenden Details und seine Fähigkeit, Momente einzufangen, ist einfach genial
IT I suoi ritratti sono bellissimi, i dettagli sono stupefacenti e la sua capacità di cogliere ‘momenti speciali’ è, a dir poco, geniale
German | Italian |
---|---|
details | dettagli |
momente | momenti |
fähigkeit | capacità |
und | e |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
zebra | zebra |
konfiguration | configurazione |
gerät | dispositivo |
nutzung | utilizzo |
leistung | prestazioni |
netzwerk | rete |
und | e |
daten | dati |
informationen | informazioni |
verbindung | collegamento |
verwendet | utilizzata |
erfassen | per |
produkten | prodotti |
DE Darüber hinaus tauscht sich Infomaniak mit réalise über seine Marktvision, seine Anforderungen und seine Expertise aus
IT Con réalise, Infomaniak condivide anche la propria visione del mercato, le esigenze e i consigli
German | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
anforderungen | esigenze |
mit | con |
und | e |
German | Italian |
---|---|
zebra | zebra |
konfiguration | configurazione |
gerät | dispositivo |
nutzung | utilizzo |
leistung | prestazioni |
netzwerk | rete |
und | e |
daten | dati |
informationen | informazioni |
verbindung | collegamento |
verwendet | utilizzata |
erfassen | per |
produkten | prodotti |
DE Seine hohen HP, seine auf die Bank deines Gegners zielende Fähigkeit Doppelschütze und seine starke Attacke haben die Aufmerksamkeit von Deckbauern auf sich gezogen
IT I suoi PS alti, l'abilità Doppio Mitragliere che colpisce la panchina e il potente attacco hanno attirato l'attenzione dei costruttori di mazzi
German | Italian |
---|---|
starke | potente |
attacke | attacco |
und | e |
deines | il |
von | di |
DE Die Sequenzierung eines Virus kann zu seiner Charakterisierung beitragen und dem Gesundheitspersonal helfen, seine Identität, seine Mutationen und seine Übertragung zu verstehen
IT Il sequenziamento di un virus può aiutare a caratterizzarlo, consentendo agli operatori sanitari di comprenderne l'identità, le mutazioni e la trasmissione
German | Italian |
---|---|
virus | virus |
mutationen | mutazioni |
kann | può |
helfen | aiutare |
eines | un |
zu | a |
und | consentendo |
dem | di |
DE Möchten Sie Madrid wirklich kennenlernen? Diese Tour ist für Sie! Entfliehen Sie dem typischen Touristenbesuch und verlieben Sie sich in Madrid auf einer Tour, bei der Sie seine Geschichte, seine Straßen und seine Nachbarn entdecken
IT Vuoi davvero conoscere Madrid? Questo tour è per te! Fuggi dalla tipica visita turistica e innamorati di Madrid in un tour in cui scoprirai la sua storia, le sue strade e i suoi vicini
German | Italian |
---|---|
madrid | madrid |
typischen | tipica |
geschichte | storia |
straßen | strade |
nachbarn | vicini |
möchten | vuoi |
tour | tour |
entdecken | scoprirai |
in | in |
und | e |
ist | è |
wirklich | davvero |
kennenlernen | conoscere |
DE Anschließend betreten Sie das Thema, indem Sie die drei wesentlichen Aspekte eines Möbelstücks untersuchen: seine strukturelle Stabilität, seine Funktionalität und seine ästhetischen Eigenschaften.
IT A questo punto entrerai nel vivo del corso esaminando i tre aspetti essenziali di un mobile: stabilità strutturale, funzionalità e qualità estetiche.
German | Italian |
---|---|
wesentlichen | essenziali |
aspekte | aspetti |
strukturelle | strutturale |
stabilität | stabilità |
funktionalität | funzionalità |
und | e |
drei | tre |
indem | di |
eines | un |
German | Italian |
---|---|
pega | pega |
DE Es ist vielleicht nicht das am besten aussehende Notebook, aber sein Gewicht unter 1 kg, seine Tragbarkeit, seine hervorragende Akkulaufzeit und seine
IT Potrebbe non essere il laptop più bello, ma il suo peso inferiore a 1 kg, la portabilità, leccellente durata della batteria e le ampie prestazioni
German | Italian |
---|---|
notebook | laptop |
gewicht | peso |
akkulaufzeit | durata della batteria |
kg | kg |
aber | ma |
nicht | non |
sein | essere |
und | e |
ist | potrebbe |
unter | a |
DE Das unabhängige Familienunternehmen braut schon in fünfter Generation für seine Kundschaft und erlangt für seine Bierspezialitäten sowie seine traditionellen Biere Anerkennung
IT Questa impresa famigliare indipendente fabbrica birra per la sua clientela già da cinque generazioni ed è molto apprezzata sia per le sue birre speciali sia per quelle tradizionali
German | Italian |
---|---|
unabhängige | indipendente |
generation | generazioni |
kundschaft | clientela |
traditionellen | tradizionali |
biere | birre |
schon | già |
und | ed |
in | impresa |
für | per |
DE Zero Trust-Netzwerkzugang erlaubt Ihren Technikern schnelleres Arbeiten und erhöht zugleich die Sicherheit Ihrer Bereitstellungsumgebung.
IT Zero Trust Network Access consente ai team tecnici di lavorare più rapidamente, rafforzando al contempo la sicurezza dell'ambiente di sviluppo.
German | Italian |
---|---|
erlaubt | consente |
technikern | tecnici |
arbeiten | lavorare |
sicherheit | sicurezza |
trust | trust |
die | contempo |
und | la |
zero | zero |
ihren | di |
IT Ottimizzati per libri con tante pagine, sono perfetti per stampare le raccolte fotografiche più ampie nell'opzione Standard a colori, nonostante il costo inferiore.
German | Italian |
---|---|
umfangreiche | ampie |
höheren | più |
standard | standard |
für | per |
zugleich | con |
in | inferiore |
bei | a |
DE Analysieren Sie die Websites von bis zu 200 Unternehmen zugleich
IT Analizza contemporaneamente fino a 200 siti di aziende
German | Italian |
---|---|
analysieren | analizza |
websites | siti |
unternehmen | aziende |
die | contemporaneamente |
von | di |
IT Scegli un formato che riesca a mostrare la tua visione creativa a un prezzo accessibile per il tuo pubblico.
German | Italian |
---|---|
format | formato |
preis | prezzo |
ermöglicht | accessibile |
und | la |
für | per |
ihr | tuo |
wählen | scegli |
der | il |
German | Italian |
---|---|
stellen | mostrare |
kunden | clienti |
niedrig | bassi |
kosten | costi |
und | ed |
schnell | velocità |
effizient | efficienza |
halten | tenendo |
German | Italian |
---|---|
definieren | definire |
lösung | risoluzione |
kundenzufriedenheit | clienti |
pega | pega |
einhaltung | conformità |
prozesse | processi |
software | software |
und | e |
ihre | i |
sie | il |
von | di |
Showing 50 of 50 translations