DE Es wäre am besten, die Protokolle und Anschlüsse auszuwählen, die Sie unter diesen Verkehrsregeln decken müssen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:
"diesen verkehrsregeln decken" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Es wäre am besten, die Protokolle und Anschlüsse auszuwählen, die Sie unter diesen Verkehrsregeln decken müssen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:
IT Sarebbe meglio scegliere i protocolli e i porti che è necessario coprire in queste regole del traffico.Le opzioni disponibili tra cui scegliere sono:
German | Italian |
---|---|
protokolle | protocolli |
decken | coprire |
optionen | opzioni |
müssen | necessario |
und | e |
besten | meglio |
auswahl | scegliere |
die | è |
verfügbaren | disponibili |
sind | sono |
wäre | sarebbe |
unter | in |
DE Es wäre am besten, die Protokolle und Anschlüsse auszuwählen, die Sie unter diesen Verkehrsregeln decken müssen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:
IT Sarebbe meglio scegliere i protocolli e i porti che è necessario coprire in queste regole del traffico.Le opzioni disponibili tra cui scegliere sono:
German | Italian |
---|---|
protokolle | protocolli |
decken | coprire |
optionen | opzioni |
müssen | necessario |
und | e |
besten | meglio |
auswahl | scegliere |
die | è |
verfügbaren | disponibili |
sind | sono |
wäre | sarebbe |
unter | in |
DE Es wäre am besten, die Protokolle und Häfen jetzt unter diesen Verkehrsregeln zu wählen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:
IT Sarebbe meglio scegliere i protocolli e i porti sotto queste regole del traffico ora.Le opzioni disponibili tra cui scegliere sono:
German | Italian |
---|---|
protokolle | protocolli |
häfen | porti |
und | e |
jetzt | ora |
optionen | opzioni |
wäre | sarebbe |
besten | meglio |
verfügbaren | disponibili |
sind | sono |
wählen | scegliere |
DE Es wäre am besten, die Protokolle und Häfen jetzt unter diesen Verkehrsregeln zu wählen.Die verfügbaren Optionen zur Auswahl sind:
IT Sarebbe meglio scegliere i protocolli e i porti sotto queste regole del traffico ora.Le opzioni disponibili tra cui scegliere sono:
German | Italian |
---|---|
protokolle | protocolli |
häfen | porti |
und | e |
jetzt | ora |
optionen | opzioni |
wäre | sarebbe |
besten | meglio |
verfügbaren | disponibili |
sind | sono |
wählen | scegliere |
DE Sie reisen mit dem Auto in die Schweiz? Hier finden Sie nützliche Hinweise zu Verkehrsregeln und Geschwindigkeitsbegrenzungen.
IT Vuoi venire a Zurigo in macchina? Qui trovi informazioni sulle norme di circolazione svizzere.
German | Italian |
---|---|
hier | qui |
finden | trovi |
hinweise | informazioni |
in | in |
schweiz | svizzere |
die | macchina |
zu | a |
DE Sie reisen mit dem Auto in die Schweiz? Hier finden Sie nützliche Hinweise zu Verkehrsregeln und Geschwindigkeitsbegrenzungen.
IT Vuoi venire a Zurigo in macchina? Qui trovi informazioni sulle norme di circolazione svizzere.
German | Italian |
---|---|
hier | qui |
finden | trovi |
hinweise | informazioni |
in | in |
schweiz | svizzere |
die | macchina |
zu | a |
DE Lerne die Verkehrsregeln – wie zum Beispiel die Bedeutung von Verkehrsschildern, Straßenmarkierungen und wann und wie man am besten schaut und Zeichen gibt. So kann jeder die Straßen sicher nutzen.
IT Impara il codice stradale – ad esempio, il significato dei segnali e delle strisce, o come e quando guardare e segnalare che stai cambiando corsia. È un modo utile e pratico per usare le strade in sicurezza.
DE In einigen Bereichen gibt es in den einzelnen Bundesstaaten der Vereinigten Staaten erhebliche Unterschiede in den Verkehrsregeln
IT In alcune aree, ci sono differenze significative nelle regole del traffico in ogni stato negli Stati Uniti
DE Diese Nutzungsbedingungen stellen die Verkehrsregeln dar – mit dem Ziel, eine positive, gesetzestreue und ethische Gemeinschaft unserer Nutzer zu schaffen
IT I presenti Termini e condizioni d'uso sono le regole della strada, progettate per creare una comunità etica e rispettosa della legge dei nostri utenti
DE Zusätzliche Decken und Kissen stehen ebenfalls zur Verfügung. Da die Anzahl der auf dem Flug mitgeführten zusätzlichen Decken und Kissen begrenzt ist, wird empfohlen, diese Extras vor dem Start anzufordern.
IT Copertine e cuscini extra sono disponibili in caso di necessità. A causa del numero ridotto di copertine e cuscini extra per aeromobile, si consiglia di richiederli prima del decollo.
German | Italian |
---|---|
kissen | cuscini |
empfohlen | consiglia |
und | e |
anzahl | numero |
stehen | a |
die | caso |
German | Italian |
---|---|
data | data |
lage | grado |
in | in |
sind | sono |
der | di |
DE Gleichzeitig sind Frauen in diesen Sektoren aufgrund der gläsernen Decken in unseren Gesellschaften selten an Entscheidungsprozessen beteiligt.
IT Allo stesso tempo, le donne di questi settori sono coinvolte raramente nei processi decisionali, a causa del cosiddetto soffitto di cristallo che ancora resiste nelle nostre società.
German | Italian |
---|---|
frauen | donne |
sektoren | settori |
selten | raramente |
beteiligt | coinvolte |
decken | soffitto |
gesellschaften | società |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
unseren | nostre |
sind | sono |
in | allo |
aufgrund | di |
DE Um diesen Bedarf zu decken, hat Splashtop seine globale Channel-Strategie verdoppelt
IT Per soddisfare questa esigenza, Splashtop ha raddoppiato la sua strategia di canale globale
German | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
globale | globale |
verdoppelt | raddoppiato |
strategie | strategia |
channel | canale |
bedarf | esigenza |
hat | ha |
um | la |
diesen | di |
zu | per |
DE Die besten 23A-Batterien 2022: Decken Sie sich mit diesen kleinen 12V-Kraftpaketen ein
IT Le migliori batterie da 23 A del 2022: fai scorta di queste minuscole centrali elettriche da 12 V
German | Italian |
---|---|
batterien | batterie |
besten | migliori |
ein | di |
DE Wenn Körpergewebe zusätzliche Flüssigkeit brauchen, ist das Wasser im Plasma die erste Quelle, um diesen Bedarf zu decken
IT Quando i tessuti dell’organismo necessitano di ulteriori liquidi, l’acqua presente nel plasma viene utilizzata come prima risorsa
German | Italian |
---|---|
zusätzliche | ulteriori |
flüssigkeit | liquidi |
quelle | risorsa |
bedarf | necessitano |
wenn | quando |
zu | viene |
im | nel |
German | Italian |
---|---|
data | data |
lage | grado |
in | in |
sind | sono |
der | di |
DE Gleichzeitig sind Frauen in diesen Sektoren aufgrund der gläsernen Decken in unseren Gesellschaften selten an Entscheidungsprozessen beteiligt.
IT Allo stesso tempo, le donne di questi settori sono coinvolte raramente nei processi decisionali, a causa del cosiddetto soffitto di cristallo che ancora resiste nelle nostre società.
German | Italian |
---|---|
frauen | donne |
sektoren | settori |
selten | raramente |
beteiligt | coinvolte |
decken | soffitto |
gesellschaften | società |
gleichzeitig | allo stesso tempo |
unseren | nostre |
sind | sono |
in | allo |
aufgrund | di |
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.
German | Italian |
---|---|
inhalt | contenuto |
berechtigt | diritto |
zweck | scopo |
zahlung | pagare |
gebühren | tariffe |
anderen | altre |
einschränkungen | limitazioni |
verwendung | utilizzarlo |
ohne | senza |
zu | a |
oder | o |
verpflichtet | il |
DE Nachdem ich angefangen hatte, Anime zu sehen, als ich jünger war, konnte ich nicht anders, als mich von diesen großen Augen, natürlich diesen gigantischen Brüsten und diesen perfekten Ärschen anmachen zu lassen. In der Welt von
IT Dopo aver iniziato a guardare Anime quando ero più giovane, ovviamente non potevo fare a meno di essere eccitato da quei grandi occhi, quei seni giganteschi e quei culi perfetti. Nel mondo dei
German | Italian |
---|---|
angefangen | iniziato |
anime | anime |
natürlich | ovviamente |
perfekten | perfetti |
konnte | potevo |
augen | occhi |
großen | grandi |
nicht | non |
zu | a |
welt | mondo |
und | e |
in | nel |
DE Keine Zeit zum Lesen? Beginnend mit der Erstinstallation bis zu den fortschrittlichsten Techniken zur Individualisierung decken unsere Video-Anleitungen alle Aspekte von WP Rocket ab!
IT Non hai tempo di leggere? I nostri video tutorial coprono ogni aspetto di WP Rocket, dalla prima installazione alle più avanzate tecniche di personalizzazione.
German | Italian |
---|---|
techniken | tecniche |
individualisierung | personalizzazione |
aspekte | aspetto |
wp | wp |
video | video |
anleitungen | tutorial |
fortschrittlichsten | avanzate |
zeit | tempo |
keine | non |
DE Decken Sie Interaktionsmöglichkeiten auf
IT Scopri nuove opportunità di interazione
German | Italian |
---|---|
auf | di |
DE Die KMU-Vertriebsmitarbeiter von Sprout Social decken die nützlichsten Tools, Lösungen und Workflows für KMU-Marketingfachleute auf.
IT I commerciali di Sprout Social per le piccole e medie imprese presentano gli strumenti, le soluzioni e i flussi di lavoro di maggior valore per i responsabili del marketing delle PMI.
German | Italian |
---|---|
social | social |
tools | strumenti |
lösungen | soluzioni |
workflows | flussi di lavoro |
kmu | pmi |
und | e |
von | di |
DE Die Tools von Sprout decken dieses gesamte Spektrum ab – einschließlich des Advanced Listening sowie Interaktions- und Analyse-Anwendungsfällen
IT Gli strumenti di Sprout coprono l'intero spettro, incluso l'ascolto avanzato, oltre a casi d'uso incentrati sulle interazioni e sulle metriche
German | Italian |
---|---|
tools | strumenti |
spektrum | spettro |
einschließlich | incluso |
advanced | avanzato |
und | e |
DE Der folgende Beitrag mit einem Red Cup und kuscheligen Decken erhielt fast 300.000 „Gefällt mir“-Angaben und sammelte über 400 Kommentare.
IT Questo post in cui compare una Red Cup e tante morbide coperte ha ricevuto quasi 300.000 Mi piace e raccolto oltre 400 commenti.
German | Italian |
---|---|
einem | una |
red | red |
decken | coperte |
erhielt | ricevuto |
fast | quasi |
kommentare | commenti |
beitrag | post |
und | e |
gefällt | piace |
DE Decken Sie die „not provided“-Keywords in Google Analytics auf, die Traffic auf Ihre Website bringen
IT Mostra le keyword “Not provided” di Google Analytics che portano traffico al tuo sito
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .es ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .es?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Die MSD Manuals sind eine umfassende medizinische Informationsquelle und decken tausende von Themen aus allen Bereichen der Medizin ab. Sie werden Fachkräften des Gesundheitswesens und der Allgemeinheit als kostenlose Dienstleistung angeboten.
IT I Manuali MSD sono una risorsa completa di informazioni sanitarie che trattano migliaia di argomenti in tutti i campi della medicina. Sono offerti come servizio gratuito agli operatori sanitari e al grande pubblico.
German | Italian |
---|---|
tausende | migliaia |
bereichen | campi |
allgemeinheit | pubblico |
kostenlose | gratuito |
dienstleistung | servizio |
und | e |
themen | argomenti |
medizin | medicina |
umfassende | completa |
die | una |
sind | sono |
IT Deborah sta utilizzando i fondi per coprire i costi della stampa offset e delle spedizioni degli ordini.
German | Italian |
---|---|
mittel | fondi |
kosten | costi |
decken | coprire |
offset | offset |
eingesetzt | utilizzando |
für | per |
die | e |
German | Italian |
---|---|
neuen | nuovo |
kreditkarte | carta di credito |
zu | a |
des | del |
von | di |
DE Verstehen Sie jeden einzelnen Nutzer und decken Sie durch Kunden- und Journey-Insights Trends auf
IT Comprendi ogni utente e scopri le tendenze grazie alle informazioni sui clienti e il loro percorso
German | Italian |
---|---|
trends | tendenze |
journey | percorso |
und | e |
kunden | clienti |
sie | il |
DE Manche Anbieter schnüren ein Paket aus den drei genannten Optionen, um Betriebskosten zu decken und Gewinne zu generieren.
IT Alcuni provider, infine, propongono diverse combinazioni di tariffe a livello, a consumo e con prezzo unitario, sempre con l'obiettivo di recuperare i costi operativi e ottenere profitti.
German | Italian |
---|---|
anbieter | provider |
und | e |
zu | a |
gewinne | profitti |
ein | di |
DE Die Antworten decken ein breites Spektrum ab, und die Leute nutzen Chatbots aus vielen verschiedenen Gründen. Die wichtigsten Dinge, die Ihre Kunden von Chatbots erwarten, sind jedoch:
IT Le risposte sono molteplici e le persone inviano messaggi ai chatbot per molte ragioni diverse. Tuttavia, i clienti fondamentalmente si aspettano dai chatbot:
German | Italian |
---|---|
chatbots | chatbot |
erwarten | aspettano |
antworten | risposte |
verschiedenen | diverse |
kunden | clienti |
und | e |
sind | sono |
jedoch | tuttavia |
vielen | molte |
ihre | i |
leute | le persone |
DE Wir haben uns für Chatbot-Tools entschieden, die Ihren Bedarf an Social Media, Website und Kundensupport-Tickets decken werden.
IT Abbiamo scelto strumenti per chatbot in grado di soddisfare le tue esigenze in ambito social, per il tuo sito web e per l'assistenza al cliente tramite ticket.
German | Italian |
---|---|
chatbot | chatbot |
tickets | ticket |
bedarf | esigenze |
social | social |
tools | strumenti |
und | e |
an | al |
website | sito |
DE Hostwinds SSL Zertifikate decken eine Domäne ab und werden innerhalb von Minuten nach dem Auftragen der Bestellung ausgegeben
IT Hostwinds SSL I certificati coprono un dominio e vengono emessi in pochi minuti dopo aver effettuato l'ordine
German | Italian |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
ssl | ssl |
zertifikate | certificati |
domäne | dominio |
minuten | minuti |
ausgegeben | emessi |
werden | vengono |
und | e |
eine | un |
DE Dadurch fallen für die Studierenden keine Gebühren an. Daher müssen Sportschulen andere Wege finden, um die Ausgaben zu decken, um einen Gewinn zu erzielen.
IT Di conseguenza, non ci sono tasse da pagare per gli studenti. Pertanto, le scuole fisiche devono trovare altri modi per recuperare le spese per realizzare un profitto.
German | Italian |
---|---|
andere | altri |
einen | un |
gewinn | profitto |
finden | trovare |
ausgaben | spese |
studierenden | gli studenti |
dadurch | di |
keine | non |
DE Die Kurse auf ihrer Website decken alles ab, vom persönlichen Wachstum bis zum Geschäft, und es ist nicht nur, dass sie dir am Ende auch ein Blatt Papier geben
IT C'erano così tante opzioni che era come se Internet non potesse mai rispondere alle mie domande! Se anche tu vuoi un'istruzione ma non sei sicuro di quale tipo di scuola o corso sia giusto, Mindvalley potrebbe essere una buona idea
German | Italian |
---|---|
kurse | corso |
auch | anche |
nicht | non |
und | sia |
ein | di |
die | una |
DE Schimmernde Sterne und metallische Akzente schmücken die Hallen, Aufzüge und Decken
IT Decorazioni scintillanti ed elementi metallici abbelliscono i corridoi, gli ascensori e il soffitto
German | Italian |
---|---|
decken | soffitto |
und | ed |
die | elementi |
DE Erreichen Sie ein unerschlossenes Publikum, decken Sie neue Möglichkeiten auf und helfen Sie Ihren Kunden, gute Sicherheitsgewohnheiten zu praktizieren.
IT Raggiungi un pubblico mai raggiunto prima, scopri nuove opportunità e aiuta i tuoi clienti a mettere in pratica delle buone abitudini di sicurezza.
German | Italian |
---|---|
publikum | pubblico |
neue | nuove |
helfen | aiuta |
kunden | clienti |
und | e |
zu | a |
möglichkeiten | opportunità |
sie | buone |
erreichen | raggiunto |
DE Decken Sie Schwachstellen der Schatten-IT auf, und reduzieren Sie Ihre Angriffsfläche drastisch
IT Rileva le vulnerabilità dello shadow IT e riduci drasticamente la superficie di attacco
German | Italian |
---|---|
reduzieren | riduci |
drastisch | drasticamente |
schwachstellen | vulnerabilità |
schatten | shadow |
und | e |
DE Jeder Antrag auf Offenlegung persönlicher Daten kann einer angemessenen Gebühr unterliegen, um die Kosten für die Bereitstellung von bei uns von Ihnen vorliegenden Informationen zu decken.
IT Qualsiasi richiesta di accesso del soggetto può essere soggetta a una tariffa ragionevole per coprire il costo della fornitura dei dettagli delle informazioni in nostro possesso.
German | Italian |
---|---|
angemessenen | ragionevole |
bereitstellung | fornitura |
kann | può |
unterliegen | soggetta |
informationen | informazioni |
decken | coprire |
kosten | costo |
zu | a |
gebühr | tariffa |
die | una |
ihnen | il |
DE Decken Inhalte für das gesamte Produktportfolio ab
IT Trattano contenuti che riguardano l'intero portafoglio di prodotti
German | Italian |
---|---|
inhalte | contenuti |
für | di |
DE Unser umfassender Leitfaden zum Importieren und Exportieren von BlackBerry-Daten in all ihren Formen. Wir decken iOS, Android, Google Mail und andere Plattformen ab.
IT La nostra guida completa sull'importazione e l'esportazione di dati BlackBerry in tutte le sue forme. Copriamo iOS, Android, Google Mail e altre piattaforme.
German | Italian |
---|---|
leitfaden | guida |
ios | ios |
android | android |
plattformen | piattaforme |
daten | dati |
all | tutte |
in | in |
formen | forme |
andere | altre |
und | e |
unser | nostra |
von | di |
DE Die freigegebenen 5 GB decken etwa ein Jahr lang Fotos ab, wenn keine anderen Daten in iCloud gespeichert werden
IT 5 GB condivisi coprono circa un anno di foto se non vengono inseriti altri dati in iCloud
German | Italian |
---|---|
gb | gb |
fotos | foto |
anderen | altri |
icloud | icloud |
daten | dati |
werden | vengono |
in | in |
jahr | anno |
wenn | se |
keine | non |
DE Die Cloud-Infrastruktur von Infomaniak kann heute schon die meisten Anforderungen der Unternehmen erfüllen und wird sich noch weiter entwickeln, um den Bedarf der Unternehmen und Behörden auch in Zukunft decken zu können.
IT L?infrastruttura cloud di Infomaniak è già in grado di rispondere alla gran parte delle esigenze delle imprese e continua a evolversi per rispondere anche a quelle delle amministrazioni pubbliche.
German | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
unternehmen | imprese |
infrastruktur | infrastruttura |
cloud | cloud |
erfüllen | rispondere |
entwickeln | evolversi |
kann | in grado di |
anforderungen | esigenze |
in | in |
und | e |
schon | già |
zu | a |
die | è |
auch | anche |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .com ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .com?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .info ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .info?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .eu ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .eu?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .be ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .be?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .fr ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .fr?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
DE Welchen Zeitraum decken die Registrierung und die Verlängerung einer Domain auf .net ab?
IT Qual è la durata di registrazione e di rinnovo per un dominio .net?
German | Italian |
---|---|
zeitraum | durata |
registrierung | registrazione |
verlängerung | rinnovo |
net | net |
domain | dominio |
und | e |
einer | di |
Showing 50 of 50 translations