DE Mehr denn je müssen wir heute ehrlich und transparent sein, denn das Vertrauen der Verbraucher kann ein Unternehmen verändern oder brechen
"denn" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Mehr denn je müssen wir heute ehrlich und transparent sein, denn das Vertrauen der Verbraucher kann ein Unternehmen verändern oder brechen
IT Ora più che mai, dobbiamo essere onesti e trasparenti, poiché la fiducia dei consumatori può creare o distruggere un'azienda
German | Italian |
---|---|
transparent | trasparenti |
vertrauen | fiducia |
verbraucher | consumatori |
kann | può |
sein | essere |
wir | che |
und | e |
oder | o |
mehr | più |
DE Weiterleitungen sind also nicht schlecht für die Suchmaschinenoptimierung , es sei denn (es gibt immer ein "es sei denn"), man macht sie nicht auf die richtige Weise.
IT Quindi, i reindirizzamenti non sono un male per il SEO a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li stiate facendo nel modo giusto.
German | Italian |
---|---|
weiterleitungen | reindirizzamenti |
schlecht | male |
suchmaschinenoptimierung | seo |
richtige | giusto |
weise | modo |
nicht | non |
für | per |
immer | sempre |
ein | un |
sind | sono |
DE Dadurch erhöht sich die Transparenz, was sich wiederum positiv auf das Unternehmen auswirkt, denn die Produktqualitätsprüfer können schneller denn je auf die relevanten Informationen zugreifen.“
IT Questa funzionalità ha incrementato la visibilità del business e migliorato sensibilmente i processi, permettendo agli ispettori della qualità di accedere alle informazioni con una rapidità prima impensabile.?
German | Italian |
---|---|
zugreifen | accedere |
informationen | informazioni |
schneller | rapidità |
unternehmen | business |
die | la |
DE Sie werden nie durch Hindernisse aufgehalten, denn unser Support beantwortet alle Fragen sehr schnell. Machen Sie sich keine Sorgen über die Dinge, die Sie jetzt noch nicht verstehen, denn wir können Ihnen helfen.
IT Non vi troverete mai bloccati dagli ostacoli, perché il nostro supporto risponderà molto velocemente ad ogni domanda. Non vi preoccupate di ciò che non capite ora, perché possiamo aiutarvi.
German | Italian |
---|---|
hindernisse | ostacoli |
schnell | velocemente |
support | supporto |
jetzt | ora |
helfen | aiutarvi |
wir können | possiamo |
nicht | non |
unser | nostro |
denn | di |
sehr | molto |
wir | che |
nie | mai |
die | ciò |
ihnen | il |
DE Wer sich aber nicht einen Bluetooth-Lautsprecher wünscht, sollte sich ein wenig mehr überlegen, denn er ist teurer als viele Konkurrenten – denn er bietet auch alle üblichen Sonos-Features, wenn er mit WLAN verbunden ist
IT Se non vuoi un altoparlante Bluetooth, cè qualcosaltro a cui pensare poiché è più costoso di molti rivali, perché offre anche tutte le solite funzionalità Sonos quando è connesso al Wi-Fi
German | Italian |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
teurer | costoso |
konkurrenten | rivali |
features | funzionalità |
verbunden | connesso |
alle | tutte |
wenn | se |
nicht | non |
mit | le |
sonos | sonos |
viele | molti |
lautsprecher | altoparlante |
ist | è |
auch | anche |
bietet | offre |
mehr | più |
ein | un |
DE Dadurch erhöht sich die Transparenz, was sich wiederum positiv auf das Unternehmen auswirkt, denn die Produktqualitätsprüfer können schneller denn je auf die relevanten Informationen zugreifen.“
IT Questa funzionalità ha incrementato la visibilità del business e migliorato sensibilmente i processi, permettendo agli ispettori della qualità di accedere alle informazioni con una rapidità prima impensabile.?
German | Italian |
---|---|
zugreifen | accedere |
informationen | informazioni |
schneller | rapidità |
unternehmen | business |
die | la |
DE Dadurch erhöht sich die Transparenz, was sich wiederum positiv auf das Unternehmen auswirkt, denn die Produktqualitätsprüfer können schneller denn je auf die relevanten Informationen zugreifen.“
IT Questa funzionalità ha incrementato la visibilità del business e migliorato sensibilmente i processi, permettendo agli ispettori della qualità di accedere alle informazioni con una rapidità prima impensabile.?
German | Italian |
---|---|
zugreifen | accedere |
informationen | informazioni |
schneller | rapidità |
unternehmen | business |
die | la |
DE Mehr denn je müssen wir heute ehrlich und transparent sein, denn das Vertrauen der Verbraucher kann ein Unternehmen verändern oder brechen
IT Ora più che mai, dobbiamo essere onesti e trasparenti, poiché la fiducia dei consumatori può creare o distruggere un'azienda
German | Italian |
---|---|
transparent | trasparenti |
vertrauen | fiducia |
verbraucher | consumatori |
kann | può |
sein | essere |
wir | che |
und | e |
oder | o |
mehr | più |
DE Weiterleitungen sind also nicht schlecht für die Suchmaschinenoptimierung, es sei denn (es gibt immer ein "es sei denn"), man wendet sie nicht auf die richtige Weise an.
IT Quindi, i reindirizzamenti non sono dannosi per la SEO, a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li si applichi nel modo giusto.
DE Der Firmenperimeter ist inzwischen schwieriger zu kontrollieren, denn die Konfigurationen von VPNs, Firewalls, Proxys und Identitätsanbietern sind komplex und können miteinander in Konflikt stehen.
IT Il controllo del perimetro aziendale è sempre più difficile a causa di configurazioni complesse e conflittuali tra VPN, firewall, proxy e provider di identità.
German | Italian |
---|---|
schwieriger | difficile |
kontrollieren | controllo |
konfigurationen | configurazioni |
vpns | vpn |
firewalls | firewall |
proxys | proxy |
komplex | complesse |
und | e |
ist | è |
zu | a |
denn | di |
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
IT Come indicato nel nostro Rapporto di Transparency, Cloudflare richiede un valido procedimento legale prima di fornire le informazioni personali dei nostri clienti a enti governativi o parti civili, a meno che non ci sia un'emergenza
German | Italian |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
daten | informazioni |
kunden | clienti |
ein | un |
oder | o |
personenbezogene | personali |
wie | come |
vor | prima |
nur | legale |
in | nel |
von | di |
stellen | enti |
DE Cloudflare arbeitet mit SaaS-Anbietern zusammen, um die Verschlüsselung zu vereinfachen. So haben Ihre Kunden mehr Vertrauen denn je in Ihren Service und wissen, dass ihre Daten sicher sind.
IT Cloudflare collabora con i provider SaaS per semplificare la crittografia in modo che i tuoi clienti abbiano più fiducia che mai nel tuo servizio, sapendo che i loro dati sono al sicuro.
German | Italian |
---|---|
vereinfachen | semplificare |
kunden | clienti |
vertrauen | fiducia |
anbietern | provider |
saas | saas |
cloudflare | cloudflare |
verschlüsselung | crittografia |
daten | dati |
in | in |
und | la |
mehr | per |
service | servizio |
sind | sono |
die | più |
ihre | i |
ihren | tuo |
DE Mit SSL für SaaS haben wir einen einfacheren Prozess implementiert, denn die API von Cloudflare übernimmt die Beschaffung, Bereitstellung, automatische Erneuerung und Instandhaltung der SSL-Zertifikate unserer Kunden
IT Con SSL per SaaS abbiamo implementato un flusso più semplice perché l'API di Cloudflare gestisce il provisioning, il servizio, il rinnovo automatizzato e la manutenzione dei certificati SSL dei nostri clienti
German | Italian |
---|---|
ssl | ssl |
saas | saas |
implementiert | implementato |
bereitstellung | provisioning |
automatische | automatizzato |
erneuerung | rinnovo |
instandhaltung | manutenzione |
kunden | clienti |
zertifikate | certificati |
einen | un |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
einfacheren | più semplice |
unserer | nostri |
mit | con |
denn | di |
DE Das flexible CDN von Cloudflare steigert Performance und Agilität, denn das Zwischenspeichern von Inhalten und ihre Löschung kann präziser gesteuert werden
IT La CDN personalizzabile di Cloudflare migliora le prestazioni e incrementa l’agilità, dandoti un controllo granulare sulla memorizzazione in cache e l’eliminazione dei contenuti
German | Italian |
---|---|
cdn | cdn |
steigert | migliora |
performance | prestazioni |
inhalten | contenuti |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
denn | di |
DE Mit lokalisierten Inhalten bleiben unsere Kunden bei uns, denn so können wir sie über saisonale und lokale Produkte informieren.
IT Creare contenuti ad hoc è fondamentale per mantenere alto l’interesse dei clienti, perché ci permette di parlare dei prodotti di stagione specifici della comunità a cui ci rivolgiamo.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
saisonale | stagione |
inhalten | contenuti |
und | è |
produkte | prodotti |
sie | cui |
DE Wenn ein Dritter Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten verlangt, werden wir die Weitergabe verweigern, es sei denn, Sie geben uns die Erlaubnis oder wir sind gesetzlich dazu verpflichtet
IT In presenza di richieste di terze parti, rifiutiamo di condividere i tuoi dati personali a meno che tu non ci autorizzi o non siamo obbligati per legge a farlo
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
weitergabe | condividere |
gesetzlich | per legge |
verpflichtet | obbligati |
geben | per |
ihre | i |
personenbezogenen | personali |
die | terze |
wenn | in |
wir | che |
DE Wenn wir gesetzlich verpflichtet sind, Ihre personenbezogenen Daten weiterzugeben, werden wir Sie im Voraus informieren, es sei denn, es ist uns gesetzlich untersagt.
IT Quando abbiamo l'obbligo legale di condividere le tue informazioni personali, te lo comunichiamo in anticipo, a meno che non sia vietato dalla legge.
German | Italian |
---|---|
gesetzlich | legale |
untersagt | vietato |
daten | informazioni |
personenbezogenen | personali |
voraus | anticipo |
denn | di |
wenn | quando |
wir | che |
ihre | le |
DE Sie brauchen keinen 28-minütigen Podcast, denn das ist die durchschnittliche Fahrzeit. Oder unter einer Stunde, weil die Leute nicht länger aufpassen können.
IT Non hai bisogno di un podcast di 28 minuti perché questo è il tempo medio di guida. O meno di un'ora perché la gente non può prestare attenzione più a lungo.
German | Italian |
---|---|
podcast | podcast |
leute | gente |
nicht | non |
länger | più a lungo |
brauchen | bisogno |
ist | è |
durchschnittliche | medio |
denn | di |
oder | o |
können | può |
DE Dies ist ein großartiger Weg, denn Sie können Mailchimp oder ConvertKit um Ihre E-Mail-Liste aufzubauen (eine der besten Möglichkeiten, Ihre Ausstellung zu vergrößern).
IT Questo è un ottimo modo di procedere perché è possibile integrare Mailchimp o ConvertKit per costruire la tua lista di email (uno dei modi migliori per far crescere il tuo show).
German | Italian |
---|---|
großartiger | ottimo |
mailchimp | mailchimp |
besten | migliori |
ist | è |
sie können | possibile |
liste | lista |
vergrößern | crescere |
möglichkeiten | modi |
oder | o |
um | la |
DE Wir nehmen den Grundsatz "Versuche nicht, den Kunden hinters Licht zu führen" ernst, denn unsere Kunden sind unser Antriebsfaktor
IT Prendiamo seriamente il nostro valore "Rispetta il cliente" perché sono i clienti la ragione per cui facciamo quello che facciamo
German | Italian |
---|---|
ernst | seriamente |
kunden | clienti |
sind | sono |
wir | che |
zu | facciamo |
unser | nostro |
den | il |
DE Dank Inline-Bearbeitung kannst du Aufgaben oder verwandte Projekte schneller denn je verfolgen und bearbeiten.
IT Monitora e modifica il tuo lavoro o i progetti correlati più rapidamente che mai con le modifiche in linea.
German | Italian |
---|---|
verwandte | correlati |
verfolgen | monitora |
und | e |
projekte | progetti |
oder | o |
bearbeiten | modifica |
je | mai |
du | tuo |
schneller | rapidamente |
denn | il |
DE Innovation ist nicht einfach – es sei denn, du führst radikale Veränderungen beim Brainstorming ein, um deinem Team die besten Ideen zu entlocken
IT A meno che non programmi intense sessioni di brainstorming per tirare fuori le idee migliori dal confronto con il tuo team, l'innovazione non è una cosa semplice
German | Italian |
---|---|
team | team |
ideen | idee |
einfach | semplice |
brainstorming | brainstorming |
nicht | non |
die | le |
ist | è |
besten | migliori |
zu | a |
du | tuo |
ein | una |
um | per |
DE Erstelle, veröffentliche und organisiere Informationen, die Mitarbeiter benötigen, mit Leichtigkeit – etwa zu Sachbezügen, Neuigkeiten vom CEO und Unternehmensrichtlinien zum Thema Hunde am Arbeitsplatz (es sei denn, du magst lieber Katzen)
IT Crea, pubblica e organizza con facilità le informazioni di cui i dipendenti hanno bisogno come benefit, aggiornamenti CEO e policy aziendale sulla possibilità di portare i cani al lavoro (a meno che la tua azienda preferisca i gatti)
German | Italian |
---|---|
erstelle | crea |
organisiere | organizza |
leichtigkeit | facilità |
mitarbeiter | dipendenti |
benötigen | bisogno |
ceo | ceo |
hunde | cani |
arbeitsplatz | lavoro |
katzen | gatti |
informationen | informazioni |
neuigkeiten | aggiornamenti |
öffentliche | pubblica |
und | e |
zu | a |
DE Ja, du kannst unsere Infinite-Lizenz dazu benutzen, WP Rocket auf den Websites deiner Kunden zu installieren, es sei denn, du bietest Hosting-Dienste an.
IT Sì, puoi usare la nostra Licenza Infinite per impostare WP Rocket sui siti web dei tuoi clienti, a meno che tu non offra servizi di hosting. Abbiamo anche un programma di affiliazione che potrebbe interessarti.
German | Italian |
---|---|
wp | wp |
lizenz | licenza |
dienste | servizi |
hosting | hosting |
kunden | clienti |
unsere | nostra |
websites | siti |
kannst | puoi |
deiner | che |
denn | di |
DE Wir werden die Daten Ihrer Kunden niemals verwenden, um Ihren Kunden unabhängig Marketingmitteilungen oder Werbung zuzusenden, es sei denn, diese nutzen ebenfalls eine unserer Anwendungen oder einen unserer Services direkt
IT Non utilizzeremo mai i dati personali dei tuoi clienti per inviare loro di nostra iniziativa comunicazioni pubblicitarie o di marketing, a meno che i tuoi clienti non usino direttamente una delle nostre app o servizi
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
direkt | direttamente |
daten | dati |
verwenden | utilizzeremo |
services | servizi |
anwendungen | app |
denn | di |
wir | che |
die | una |
werbung | pubblicitarie |
unserer | nostra |
DE Bitte beachten Sie, dass Shopify Ihre personenbezogenen Daten niemals dazu verwenden wird, um unabhängig Werbung oder Marketingmitteilungen an Sie zu senden, es sei denn, Sie nutzen eine unserer Apps oder einen unserer Services direkt.
IT Sappi che noi di Shopify nonutilizzeremomai i tuoi dati personali per inviarti di nostra iniziativa comunicazioni pubblicitarie o di marketing, a meno che tu non usi direttamente una delle nostre app o servizi.
German | Italian |
---|---|
direkt | direttamente |
shopify | shopify |
daten | dati |
apps | app |
services | servizi |
zu | a |
personenbezogenen | personali |
verwenden | usi |
denn | di |
sie | nostre |
werbung | pubblicitarie |
unserer | nostra |
ihre | i |
DE Dementsprechend erkennen unsere Systeme keine „Do Not Track“-Signale von Browsern an, es sei denn, wir sind gemäß rechtlicher Auslegung dazu verpflichtet
IT Di conseguenza, a meno che e fino a quando la legge non ci richieda di farlo, i nostri sistemi non riconoscono le richieste "non tenere traccia" dei browser
German | Italian |
---|---|
systeme | sistemi |
track | traccia |
browsern | browser |
wir | ci |
unsere | nostri |
von | di |
es | che |
keine | non |
DE Das Denken als Social-Business-Team ist wichtig, denn Social Media wirkt sich auf alle Facetten Ihrer Organisation aus, nicht nur auf das Branding und das Markenbewusstsein.
IT Pensare come un team aziendale su Twitter è importante, perché i social vanno a toccare tutti gli aspetti della tua organizzazione, non solo il branding e la notorietà del marchio.
German | Italian |
---|---|
denken | pensare |
wichtig | importante |
social | social |
facetten | aspetti |
organisation | organizzazione |
team | team |
business | aziendale |
branding | branding |
alle | tutti |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
nur | solo |
auf | su |
DE Denken Sie daran: Wenn eine bestimmte Strategie nicht so funktioniert, wie Sie es sich erwartet hatten, war dies trotzdem keine Zeitverschwendung. Denn wenn Sie keine Risiken eingehen und Ideen testen, werden Sie sich niemals weiterentwickeln können.
IT Ricorda che, se una particolare strategia non funziona come volevi, non va considerata un fallimento o una perdita di tempo. Se non corri dei rischi e non provi qualche nuova idea, non potrai mai crescere.
German | Italian |
---|---|
strategie | strategia |
risiken | rischi |
ideen | idea |
und | e |
wenn | se |
funktioniert | funziona |
nicht | non |
denn | di |
niemals | o |
DE Kunden skalieren Tableau heute schneller und umfassender denn je
IT I clienti possono espandere Tableau a una velocità e su una scala più vasta che mai
German | Italian |
---|---|
denn | a |
je | mai |
schneller | velocità |
kunden | clienti |
skalieren | scala |
und | e |
DE Sie sind noch nicht sicher? Sie können Surfshark 30 Tage lang unverbindlich testen, denn Surfshark bietet eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.
IT Non sei ancora sicuro? Puoi provare Surfshark senza impegno per 30 giorni. Infatti, questa VPN offre una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni.
German | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
testen | provare |
tage | giorni |
bietet | offre |
garantie | garanzia |
nicht | non |
sie | puoi |
denn | di |
DE Für die eigene Privatsphäre ist es wichtig, dass ein VPN-Anbieter keinerlei Daten über das Surfverhalten der Nutzer speichert, denn das widerspräche dem Zweck eines VPNs
IT In caso contrario i tuoi dati saranno memorizzati dall’azienda VPN, cosa che sicuramente tu non desideri quando utilizzi una VPN
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
keinerlei | non |
vpn | vpn |
für | sicuramente |
der | i |
DE Dies bedeutet, dass alle Ihre Dateien verschlüsselt und als Geiseln genommen werden: Sie können nicht auf sie zugreifen, es sei denn, Sie zahlen
IT Ciò significa che tutti i tuoi file saranno criptati e presi in ostaggio: non sarai in grado di accedervi a meno che non paghi
German | Italian |
---|---|
dateien | file |
verschlüsselt | criptati |
und | e |
bedeutet | significa |
nicht | non |
alle | tutti |
ihre | i |
sie | ciò |
denn | di |
DE Denn datenschutzsensible Daten können von jedem mit bösen Absichten missbraucht werden
IT Dopo tutto, i dati personali sensibili possono essere oggetto di abuso da parte di chiunque abbia cattive intenzioni
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
absichten | intenzioni |
jedem | chiunque |
denn | di |
DE Das ist auch gut so, denn leider sind Cyberkriminelle allgegenwärtig und sie haben neuartige Wege entdeckt, um Menschen auszutricksen und Daten zu stehlen
IT Questo è positivo, perché purtroppo i criminali informatici sono presenti ovunque e hanno scoperto nuovi metodi per ingannare gli utenti e impossessarsi dei loro dati
German | Italian |
---|---|
leider | purtroppo |
cyberkriminelle | criminali informatici |
neuartige | nuovi |
entdeckt | scoperto |
daten | dati |
und | e |
ist | è |
sind | sono |
sie | i |
gut | loro |
zu | dei |
um | per |
DE Liebhaber klassischer Filme, freuen Sie sich! Pluto TV ist da, um Ihr Verlangen nach alten Filmen zu befriedigen, denn es bietet eine große Sammlung an On-Demand-Inhalten von Filmen und Serien von früher, aber auch einige moderne Inhalte
IT Pluto TV è online, per la gioia degli appassionati di cinema classico! Soddisferà il tuo desiderio di vedere programmi vintage, con la sua vasta collezione di contenuti on-demand tra cui film e serie del passato, più alcuni contenuti moderni
German | Italian |
---|---|
liebhaber | appassionati |
verlangen | desiderio |
alten | classico |
große | vasta |
moderne | moderni |
e | online |
serien | serie |
filme | film |
sammlung | collezione |
inhalte | contenuti |
und | e |
ist | è |
einige | alcuni |
denn | di |
DE Die Nachrichten des Betrügers sind in schlechtem Deutsch verfasst, denn oft ist die Muttersprache des Betrügers nicht Deutsch oder er ist nicht sehr gebildet
IT I messaggi del truffatore sono scritti in un italiano che lascia a desiderare, perché il truffatore non è ben istruito o l’italiano non è la sua lingua madre
German | Italian |
---|---|
verfasst | scritti |
nachrichten | messaggi |
in | in |
sind | sono |
nicht | non |
ist | è |
deutsch | italiano |
oder | o |
des | del |
sehr | un |
DE Nach Singapurs Remote Gambling Act sind alle Formen des Online-Glücksspiels illegal, es sei denn, die Regierung gewährt eine Ausnahme
IT Ai sensi del Remote Gambling Act di Singapore, tutte le forme di gioco d?azzardo online sono illegali, a meno che non venga concessa un?esenzione dal governo
German | Italian |
---|---|
remote | remote |
act | act |
illegal | illegali |
regierung | governo |
online | online |
formen | forme |
des | del |
alle | tutte |
denn | di |
sind | sono |
DE Wir sagen „wahrscheinlich“, denn jedes Land hat seinen eigenen Standpunkt in Sachen Urheberrechtsverletzungen
IT Diciamo “probabilmente”, perché ogni paese e regione ha la propria posizione in merito alla pirateria e all?uso di contenuti protetti da copyright
DE YouTube TV gehört zu den teureren Streaming-Diensten, denn er umfasst mehr als 70 verschiedene TV-Sendernetzwerke. Mit nur einem Paket erhalten Sie Fox, ESPN, ABC, CBS usw.
IT YouTube TV è uno dei servizi di streaming più costosi, poiché ti dà accesso a oltre 70 reti TV diverse. Puoi guardare canali come Fox, ESPN, ABC e CBS — tutto in un unico pacchetto.
German | Italian |
---|---|
youtube | youtube |
paket | pacchetto |
abc | abc |
zu | a |
verschiedene | diverse |
denn | di |
einem | un |
DE In diesem Artikel zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie dies tun. Wichtig: Melden Sie sich nicht für ein Roku-Konto an, bevor Sie das VPN eingerichtet haben, denn Roku merkt sich Ihre ursprüngliche IP.
IT In questo articolo ti mostreremo passo a passo come procedere. Una cosa importante: non registrarti a Roku prima di aver configurato la VPN, perché Roku ricorda il tuo IP iniziale.
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
vpn | vpn |
eingerichtet | configurato |
roku | roku |
ip | ip |
konto | registrarti |
in | in |
nicht | non |
ihnen | il |
DE Hier kann man Skier, Snowboards und Skischuhe für Skifahrer jeden Niveaus mieten, denn das Angebot umfasst Standard-, Top- und Exklusive-Modelle.
IT Punto di riferimento per chi vuole noleggiare la propria attrezzatura per divertirsi sulle piste nella zona di Pocol.
German | Italian |
---|---|
mieten | noleggiare |
kann | vuole |
und | la |
denn | di |
DE Unsere Fotodirektorin schließt kein Thema aus, denn allein die Qualität der Bilder zählt.
IT Nessuna categoria è esclusa, conta solo la qualità delle fotografie, selezionate dalla nostra Direttrice della Fotografia.
German | Italian |
---|---|
zählt | conta |
qualität | qualità |
bilder | fotografie |
allein | solo |
die | è |
unsere | nostra |
aus | dalla |
der | delle |
denn | la |
DE Sie haben bereits eine klare Vorstellung von der Fotokunst, die Sie kaufen möchten? Dann nutzen Sie unsere Suchfunktion, denn so finden Sie am einfachsten und schnellsten Ihr Wunschbild
IT Hai già un'idea chiara della fotografia d'arte che vorresti comprare? Usa il nostro motore di ricerca, è il modo più semplice per trovare rapidamente la tua fotografia ideale
German | Italian |
---|---|
kaufen | comprare |
möchten | vorresti |
klare | chiara |
finden | trovare |
einfachsten | più semplice |
suchfunktion | ricerca |
bereits | già |
sie | usa |
am einfachsten | semplice |
unsere | nostro |
und | la |
DE Mehr denn je ist die Sonne in guter Verfassung, es ist endlich die Gelegenheit, an den...
IT Più che mai il sole è in buona forma, è finalmente l'occasione per passeggiare lungo i...
German | Italian |
---|---|
sonne | sole |
guter | buona |
endlich | finalmente |
in | in |
mehr | per |
ist | è |
an | lungo |
den | il |
DE Denn bei ArtPhotoLimited bestimmen die Fotografen selbst, in welchen Formaten sie ihre Werke verkaufen wollen und manche Fotografen haben sich auf Großformate spezialisiert.
IT Infatti, sono i fotografi che scelgono i formati in cui vogliono vendere le loro fotografie e alcuni fotografi si sono specializzati nei grandi formati.
German | Italian |
---|---|
fotografen | fotografi |
verkaufen | vendere |
wollen | vogliono |
spezialisiert | specializzati |
groß | grandi |
und | e |
in | in |
formaten | formati |
ihre | i |
DE Wir werden die Rückerstattung mit der gleichen Zahlungsmethode vornehmen, die Sie für die ursprüngliche Transaktion verwendet haben, es sei denn, Sie stimmen ausdrücklich einer anderen Methode zu; in diesem Fall entstehen Ihnen keine Kosten
IT Effettueremo il rimborso utilizzando lo stesso metodo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non accettiate espressamente un metodo diverso, nel qual caso non vi sarà addebitato alcun costo
German | Italian |
---|---|
anderen | diverso |
methode | metodo |
rückerstattung | rimborso |
transaktion | transazione |
kosten | costo |
ursprüngliche | originale |
ausdrücklich | espressamente |
sie | avete |
zu | a |
verwendet | utilizzato |
wir | che |
denn | di |
in | nel |
fall | il |
keine | non |
DE Wir werden die Rückerstattung mit derselben Zahlungsmethode vornehmen, die Sie für die ursprüngliche Transaktion verwendet haben, es sei denn, Sie stimmen ausdrücklich einer anderen Methode zu; in diesem Fall entstehen keine Kosten.
IT Vi rimborseremo utilizzando lo stesso metodo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non accettiate espressamente un metodo diverso, nel qual caso non vi sarà addebitato alcun costo.
German | Italian |
---|---|
derselben | lo stesso |
ausdrücklich | espressamente |
anderen | diverso |
methode | metodo |
transaktion | transazione |
kosten | costo |
rückerstattung | pagamento |
ursprüngliche | originale |
sie | avete |
zu | a |
verwendet | utilizzato |
wir | che |
denn | di |
in | nel |
keine | non |
DE ArtPhotoLimited hat vor allem das Ziel, Fotos zu allen Themen anzubieten. Denn Kunst (wie auch die Malerei oder die Bildhauerei) kann nicht auf bestimmte Themen beschränkt werden.
IT Innanzitutto, ArtPhotoLimited si propone di presentare fotografie di tutti i temi. In effetti, la fotografia (come la pittura o la scultura) non può limitarsi a certi temi quando si tratta di arte.
German | Italian |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
themen | temi |
malerei | pittura |
kann | può |
nicht | non |
fotos | fotografie |
zu | a |
kunst | arte |
denn | di |
bestimmte | si |
oder | o |
DE ArtPhotoLimited informiert ihn über die Rückgabebedingungen, es sei denn, die Parteien vereinbaren eine Entschädigung.
IT ArtPhotoLimited gli darà indicazioni sulle delle modalità di restituzione a meno che le parti non si accordino su un risarcimento.
German | Italian |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
parteien | parti |
entschädigung | risarcimento |
denn | di |
Showing 50 of 50 translations