DE Möchtest du mit dem Trail Running anfangen, bist aber unsicher, was die Ausrüstung angeht? Hannah Cairns gibt dir 8 hilfreiche Tipps. Jetzt lesen!
"bist unsicher" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Möchtest du mit dem Trail Running anfangen, bist aber unsicher, was die Ausrüstung angeht? Hannah Cairns gibt dir 8 hilfreiche Tipps. Jetzt lesen!
IT Hai appena iniziato a fare trail running e non sai esattamente cosa indossare? Ecco 8 consigli sul kit per chi è nuovo nel trail running tecnico.
German | Italian |
---|---|
running | running |
tipps | consigli |
mit | kit |
du | hai |
dem | a |
was | cosa |
die | è |
DE Wenn du dir dann immer noch unsicher bist oder etwas mehr Zeit benötigst, kannst du den Probezeitraum auch nochmal verlängern oder später einen neuen Anlauf starten
IT Se non sei ancora sicuro o se ti occorre più tempo, puoi estendere il periodo di prova o iniziarne un altro in seguito
German | Italian |
---|---|
verlängern | estendere |
zeit | tempo |
oder | o |
einen | un |
wenn | se |
kannst | puoi |
dann | di |
dir | ti |
DE Wenn du dir gegen Ende unsicher bist, dann kannst du auch kurz den Deckel hochnehmen und mit einem Löffel vorsichtig etwas Reis zur Seite schieben
IT Se non siete sicuri verso la fine, potete anche sollevare brevemente il coperchio e spingere attentamente un po' di riso di lato con un cucchiaio
German | Italian |
---|---|
kurz | brevemente |
deckel | coperchio |
löffel | cucchiaio |
reis | riso |
schieben | spingere |
ende | fine |
auch | anche |
kannst | potete |
wenn | se |
einem | un |
und | e |
du | siete |
dann | di |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
scuba | scuba |
entscheidung | decidere |
helfen | aiutarti |
kann | può |
du | sei |
dir | ti |
DE Du bist dir unsicher, welche Ausbildung zu dir passen könnte? Bei einer kurzen Schnupperlehre kannst du ausprobieren, wie sich ein Beruf in der Realität wirklich anfühlt und ob er deinen Vorstellungen entspricht
IT Hai dei dubbi su quale possa essere la formazione giusta per te? Con un breve stage d’orientamento potrai avere un piccolo assaggio concreto di una professione e capire se soddisfa le tue aspettative
German | Italian |
---|---|
ausbildung | formazione |
kurzen | breve |
beruf | professione |
ob | se |
kannst | potrai |
und | e |
könnte | essere |
du | hai |
DE Zum Glück haben wir bei Zamnesia haufenweise Infos, die Dir die richtige Richtung weisen, wenn Du unsicher bist, wie Du weitermachen sollst.
IT Fortunatamente, da Zamnesia potete trovare molte informazioni che vi guideranno nella giusta direzione se non siete sicuri di come procedere.
German | Italian |
---|---|
zamnesia | zamnesia |
infos | informazioni |
richtige | giusta |
wenn | se |
wir | che |
bei | di |
DE Falls Du Dir unsicher bist, wie viel Du konsumieren solltest, probiere unseren Zauberpilz-Dosisrechner aus, um eine Empfehlung zu erhalten.
IT Se non siete sicuri della quantità da consumare, provate il calcolatore per avere un consiglio sul microdosaggio.
German | Italian |
---|---|
konsumieren | consumare |
empfehlung | consiglio |
falls | il |
bist | se |
du | siete |
aus | da |
eine | un |
zu | sul |
DE EZ Test LSD und Indole ist ein einstufiger Test zum Bestimmen, ob eine Substanz LSD oder oder andere Indole enthält. Du hast einen neuen Dealer und bist unsicher, wie vertrauenswürdig er ist? Dieser Schnelltest kann Dir Gewissheit geben ...
IT EZ Test LSD and Indoles è un test che un passaggio solo determina la presenza, in una determinata sostanza, di LSD o altri Indoli. Hai un nuovo venditore o non sei sicuro della sua affidabilità? Questo veloce test ti darà maggiori certezze...
German | Italian |
---|---|
test | test |
bestimmen | determina |
substanz | sostanza |
andere | altri |
oder | o |
hast | non |
kann | che |
und | la |
ist | è |
DE Bei einer Bewerbung auf eine Stelle gibt es viel zu beachten. Wenn du unsicher bist und dir noch Tipps und Tricks von unseren Fachleuten holen möchtest, lese unsere Artikel und Blogs über Richtiges Bewerben.
IT Ci sono molte cose a cui prestare attenzione quando ti candidi per una posizione. Se hai dei dubbi o ti piacerebbe ricevere qualche suggerimento dai nostri professionisti, leggi i nostri articoli sul modo giusto di candidarti.
German | Italian |
---|---|
stelle | posizione |
beachten | attenzione |
fachleuten | professionisti |
lese | leggi |
bewerben | candidarti |
tipps | suggerimento |
zu | a |
es | sono |
und | dei |
du | hai |
wenn | se |
dir | ti |
unseren | nostri |
DE Bei einer Bewerbung auf eine Stelle gibt es viel zu beachten. Wenn du unsicher bist und dir noch Tipps und Tricks von unseren Fachleuten holen möchtest, lese unsere Artikel und Blogs über Richtiges Bewerben.
IT Ci sono molte cose a cui prestare attenzione quando ti candidi per una posizione. Se hai dei dubbi o ti piacerebbe ricevere qualche suggerimento dai nostri professionisti, leggi i nostri articoli sul modo giusto di candidarti.
German | Italian |
---|---|
stelle | posizione |
beachten | attenzione |
fachleuten | professionisti |
lese | leggi |
bewerben | candidarti |
tipps | suggerimento |
zu | a |
es | sono |
und | dei |
du | hai |
wenn | se |
dir | ti |
unseren | nostri |
German | Italian |
---|---|
scuba | scuba |
entscheidung | decidere |
helfen | aiutarti |
kann | può |
du | sei |
dir | ti |
DE Daher ist Surfshark eine gute Wahl – es bietet tolle Geschwindigkeiten zu niedrigen Kosten. Bist du dir unsicher, nimm unsere
IT Ecco il motivo per cui Surfshark è una valida opzione; offre ottime velocità e disponibilità del servizio a dei prezzi abbordabili. In alternativa, in caso di dubbio, approfitta della nostra
German | Italian |
---|---|
geschwindigkeiten | velocità |
unsere | nostra |
kosten | prezzi |
ist | è |
bietet | offre |
zu | a |
eine | una |
es | ecco |
tolle | ottime |
DE Du fragst dich, wie du dir alle diese neuen Git-Befehle merken sollst? Keine Sorge. Lege einfach unsere Seite mit den grundlegenden Git-Befehlen in deinen Favoriten ab. Hier kannst du jederzeit nachsehen, wenn du unsicher bist.
IT Temi di non riuscire a ricordare tutti i comandi Git che hai appena imparato? Nessun problema. Aggiungi ai segnalibri la nostra pagina dei comandi Git di base in modo da potervi fare riferimento quando necessario.
German | Italian |
---|---|
merken | ricordare |
sorge | problema |
befehle | comandi |
git | git |
grundlegenden | di base |
ab | da |
in | in |
kannst | riuscire |
alle | tutti |
seite | pagina |
du | hai |
keine | non |
wenn | quando |
DE Wenn du dir unsicher bist, was diese Anmeldedaten sind, wie sie funktionieren oder warum wir sie brauchen, erhältst du in unserem Leitfaden zu SSH-, SFTP- und FTP-Anmeldedaten weitere Informationen dazu.
IT Se hai dubbi sulle credenziali, se non sai come funzionano o perché sono necessarie, consulta la nostra Guida alla credenziali SSH, SFTP, FTP.
DE Selbstzweifel sind normal, aber lass sie nicht zu stark werden. Denk dran, dass du da bist wo du bist, weil du gut in dem bist was du tust!
IT Avere dei dubbi su te stessa è naturale, ma non lasciarti sopraffare. Ricorda che sei arrivata così in alto perché te lo meriti.
German | Italian |
---|---|
aber | ma |
in | in |
nicht | non |
bist | te |
zu | dei |
du | sei |
sie | stessa |
stark | su |
DE "Welcher Disney-Charakter bist du?", "Welches Pokémon bist du?" und "Welcher Harry-Potter-Charakter bist du?" Instagram-Filter sind gerade im Trend.
IT "Quale personaggio Disney sei?", "Quale Pokemon sei?" e "Quale personaggio di Harry Potter sei?" I filtri di Instagram sono di tendenza in questo
German | Italian |
---|---|
pokémon | pokemon |
charakter | personaggio |
disney | disney |
harry | harry |
filter | filtri |
trend | tendenza |
und | e |
sind | sono |
du | sei |
DE Wenn Sie unsicher sind, ob eine Nachricht legitim ist oder nicht, kontaktieren Sie die eigentliche Organisation über ihre offizielle Website oder rufen Sie sie an
IT Se non sei sicuro circa la legittimità di un messaggio, entra in contatto con l?azienda effettiva attraverso il suo sito ufficiale o chiamala al telefono
German | Italian |
---|---|
organisation | azienda |
offizielle | ufficiale |
nachricht | messaggio |
nicht | non |
website | sito |
an | al |
ob | se |
oder | o |
DE Wenn Sie bei der Benutzung von TikTok auf Ihrem Handy unsicher sind oder ein Kind haben, das an der Benutzung von TikTok interessiert ist, können Sie Ihre Einstellungen anpassen, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
IT Se ti preoccupa l?idea di usare TikTok sul tuo telefono o se hai un figlio che vuole usare TikTok, puoi attivare le impostazioni di protezione della privacy.
German | Italian |
---|---|
benutzung | usare |
tiktok | tiktok |
handy | telefono |
privatsphäre | privacy |
schützen | protezione |
einstellungen | impostazioni |
wenn | se |
kind | figlio |
sie | puoi |
oder | o |
ihrem | tuo |
ihre | le |
zu | sul |
DE Wenn Sie sich bei den häufig gestellten Fragen unsicher sind, wenden Sie sich intern an die Teams, die mit Ihren Kunden interagieren.
IT Se hai dei dubbi sulle domande frequenti, rivolgiti internamente ai team che interagiscono con i clienti.
German | Italian |
---|---|
häufig | frequenti |
teams | team |
interagieren | interagiscono |
kunden | clienti |
wenn | se |
intern | internamente |
fragen | domande |
mit | con |
den | i |
an | sulle |
DE 39% der Erwachsenen fühlen sich unsicher im Umgang mit ihrem Geld* *Wagestream-Umfrage mit 493 teilnehmenden Streamenden
IT Il 39% degli adulti si sente in difficoltà nel gestire il denaro* * Sondaggio Wagestream su 493 intervistati tra gli utenti che hanno effettuato trasferimenti di denaro
German | Italian |
---|---|
erwachsenen | adulti |
fühlen | sente |
umgang | gestire |
geld | denaro |
umfrage | sondaggio |
im | nel |
DE Dies bietet eine recht einfache Schnittstelle für andere Geräte, um auf Ihr iOS-Gerät zuzugreifen, obwohl es äußerst unsicher ist
IT Ciò fornisce un'interfaccia abbastanza semplice per altri dispositivi per accedere al tuo dispositivo iOS, anche se è estremamente insicuro
German | Italian |
---|---|
bietet | fornisce |
andere | altri |
einfache | semplice |
zuzugreifen | accedere |
äußerst | estremamente |
gerät | dispositivo |
ios | ios |
ihr | tuo |
ist | è |
geräte | dispositivi |
recht | abbastanza |
für | per |
DE Ganz gleich, ob Sie sich in die Wellen stürzen, die Pisten unsicher machen, die Nacht durchfeiern oder nach allen Regeln der Kunst entspannen
IT Cavalcate le onde, sollevate la neve, fate festa tutta la notte o rilassatevi alla stragrande
German | Italian |
---|---|
wellen | onde |
nacht | notte |
entspannen | rilassatevi |
in | alla |
sie | tutta |
oder | o |
DE Triff uns an einem Pool auf dem Dach in Lissabon, suche dir ein gemütliches Plätzchen im Sand am South Beach oder mache die Straßen von San Diego unsicher.
IT Vieni a incontrarci su un tetto panoramico con piscina a Lisbona, assicurati un posto sulla sabbia a South Beach oppure esplora le vie di San Diego.
German | Italian |
---|---|
pool | piscina |
dach | tetto |
lissabon | lisbona |
sand | sabbia |
south | south |
beach | beach |
straßen | vie |
san | san |
diego | diego |
suche | esplora |
DE „Das Affinity-Projekt „100 Tage 100 Auftragsarbeiten“ war für mich sehr wertvoll, weil es genau zu einem Zeitpunkt kam, als mehrere Kunden ihre Projekte storniert hatten und unsere Einkünfte für die nähere Zukunft ziemlich unsicher waren
IT “Il progetto ‘100 giorni 100 commissioni’ di Affinity è stato fondamentale, perché è arrivato in un momento in cui diversi progetti erano stati annullati ed il futuro economico era piuttosto incerto
DE Durch das SFF werden die Steuerelemente, die vom primären System ausgewählt wurden, doppelt überprüft, und wenn sie als unsicher eingestuft werden, wird die Entscheidung des Primärsystems abgelehnt und korrigiert.
IT L'SFF controlla due volte i comandi scelti dal sistema principale, e se li ritiene non sicuri, annulla e corregge decisione del sistema.
German | Italian |
---|---|
primären | principale |
system | sistema |
ausgewählt | scelti |
entscheidung | decisione |
und | e |
wenn | se |
doppelt | due volte |
DE Unsicher, ob es überhaupt Geschwindigkeitsunterschiede gibt? Vergiss nicht, vor und nach vorgenommenen Einstellungsänderungen
IT Non sei in grado di notare differenze? Non dimenticare di
German | Italian |
---|---|
nicht | non |
vor | di |
es | sei |
DE Unsicher, welche Option die richtige für Sie ist?
IT Non sei sicuro di quale sia l’opzione giusta per te?
German | Italian |
---|---|
richtige | giusta |
option | non |
DE Sind Sie unsicher, welche Methode am besten zu Ihnen passt?
IT Non sei sicuro di quale sia il metodo migliore per la tua situazione?
German | Italian |
---|---|
methode | metodo |
besten | migliore |
zu | per |
ihnen | il |
DE Unternehmen, die sich in Bezug auf Messaging noch immer unsicher sind, brauchen sich nur diese Statistik anzusehen: Messaging-Anwendungen verzeichnen die höchste Kundenzufriedenheitsquote aller Kanäle, mit einem CSAT von 98 %.
IT Le aziende ancora restie ad adottare la messaggistica dovrebbero concentrarsi solo su questa statistica: le app di messaggistica hanno il tasso di valutazione della soddisfazione del cliente più altro di qualsiasi altro canale, con un CSAT del 98%.
German | Italian |
---|---|
unternehmen | aziende |
messaging | messaggistica |
statistik | statistica |
kanäle | canale |
anwendungen | app |
nur | solo |
einem | un |
mit | con |
von | di |
DE Verschiedene Protokolle unterscheiden sich in puncto Geschwindigkeit und Sicherheit. Viele gelten als veraltet und unsicher, weshalb sie selten verwendet werden ? wie PPTP oder L2TP, die wir in keiner unserer Apps anbieten.
IT Protocolli diversi differiscono in termini di velocità e sicurezza. Molti vengono considerati obsoleti e non sicuri, motivo per cui vengono utilizzati raramente come il protocollo PPTP o L2TP, che non offriamo in nessuna delle nostre applicazioni.
German | Italian |
---|---|
selten | raramente |
anbieten | offriamo |
geschwindigkeit | velocità |
protokolle | protocolli |
sicherheit | sicurezza |
verwendet | utilizzati |
apps | applicazioni |
und | e |
in | in |
werden | vengono |
oder | o |
als | di |
verschiedene | diversi |
viele | molti |
DE Ein Tunnelprotokoll ist ein einfaches System, Informationen von Punkt A nach Punkt B zu übermitteln. Es bietet möglicherweise eine zugrunde liegende Verschlüsselungsebene, gilt jedoch als unsicher.
IT Un protocollo di tunneling è semplicemente un modo per trasferire informazioni dal punto A al punto B. Può offrire un livello di crittografia sottostante, ma non è considerato sicuro.
German | Italian |
---|---|
informationen | informazioni |
punkt | punto |
b | b |
ist | è |
a | un |
möglicherweise | può |
zu | a |
bietet | offrire |
zugrunde | sottostante |
German | Italian |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
eingesetzt | utilizzato |
satelliten | satelliti |
helfen | aiutare |
bestimmte | specifici |
objekte | oggetti |
soldaten | soldati |
identifizieren | individuare |
und | e |
zu | a |
oder | o |
sie | il |
als | di |
DE Sind App-Daten unsicher und werden App-Plattformen sie schließlich verdecken?
IT I dati delle app sono insicuri e le piattaforme delle app finiranno per nasconderlo?
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
app | app |
plattformen | piattaforme |
und | e |
sind | sono |
sie | i |
werden | per |
DE Nein, es gibt nichts, was an App-Daten von Natur aus unsicher ist
IT No, non c'è nulla di intrinsecamente insicuro nei dati delle app
German | Italian |
---|---|
app | app |
daten | dati |
nein | no |
an | nei |
DE In besonderen Situationen kann es jedoch erforderlich sein, die Option Unsicher zu verwenden
IT In situazioni eccezionali, potrebbe essere necessaria l'opzione Non sicuro
German | Italian |
---|---|
situationen | situazioni |
erforderlich | necessaria |
in | in |
sein | essere |
DE Wenn deine Website viel benutzerdefinierten Code oder eingebettete Drittanbieter-Integrationen enthält, solltest du eventuell Unsicher aktivieren
IT Se il tuo sito include un gran quantità di codice personalizzato, potrebbe essere consigliato spuntare Non sicuro
German | Italian |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizzato |
code | codice |
eventuell | potrebbe |
enthält | include |
wenn | se |
website | sito |
deine | il |
du | tuo |
DE Domains, die vor Oktober 2016 registriert oder verbunden wurden, sind auf „Unsicher“ gesetzt.
IT I domini registrati o connessi prima di ottobre 2016 sono impostati su "Non sicuro".
German | Italian |
---|---|
domains | domini |
registriert | registrati |
verbunden | connessi |
oktober | ottobre |
gesetzt | impostati |
oder | o |
auf | su |
sind | sono |
die | i |
vor | prima |
DE Wenn du Unsicher aktivierst, vergewissere dich, dass das SSL-Zertifikat der Domain gültig ist.
IT Se selezioni Non sicuro, accertati che il certificato SSL del dominio sia valido.
German | Italian |
---|---|
domain | dominio |
gültig | valido |
zertifikat | certificato |
ssl | ssl |
wenn | se |
der | il |
dass | che |
DE Der Kassenbereich ist immer sicher, auch wenn Ihre Website die SSL-Einstellung Unsicher verwendet.
IT La pagina di pagamento è sempre sicura, anche se il tuo sito utilizza l'impostazione SSL Non sicuro.
German | Italian |
---|---|
verwendet | utilizza |
einstellung | limpostazione |
ssl | ssl |
auch | anche |
ist | è |
immer | sempre |
wenn | se |
website | sito |
DE Du kannst jedoch die Einstellung Unsicher auswählen, damit Besucher auch bei aktiviertem SSL die HTTP-Version verwenden können.
IT Tuttavia, puoi scegliere l'impostazione Non sicuro, che consente comunque ai visitatori di utilizzare la versione HTTP del sito, anche con il protocollo SSL abilitato.
German | Italian |
---|---|
einstellung | limpostazione |
besucher | visitatori |
http | http |
auswählen | scegliere |
ssl | ssl |
verwenden | utilizzare |
auch | anche |
kannst | puoi |
jedoch | tuttavia |
DE Wenn du deine ganze Zeit mit Personen verbringst, die dich niedermachen oder dich unsicher und als könntest du nichts allein machen fühlen lassen, dann ist es eher unwahrscheinlich, dass du dich allzu bald selbst glücklich machen wirst.
IT Passando tutto il tuo tempo con persone che ti intristiscono o ti fanno sentire insicuro e incapace di fare qualsiasi cosa da solo, è improbabile che tu riesca a renderti felice in tempi brevi.
German | Italian |
---|---|
fühlen | sentire |
unwahrscheinlich | improbabile |
zeit | tempo |
glücklich | felice |
oder | o |
personen | persone |
und | e |
ist | è |
mit | con |
lassen | a |
dann | di |
wenn | in |
DE Nimm Rücksicht auf die Gefühle der Person. Versetz dich in seine Lage. Vielleicht ist er nur einsam und sucht einen Freund. Möglicherweise ist er nur so nervig, weil er unsicher ist.
IT Cerca di essere delicato. Mettiti nei suoi panni. Questa persona potrebbe sentirsi sola e cercare un amico. Magari non sa essere se stessa in tua compagnia e, di conseguenza, può essere interpretata male.
German | Italian |
---|---|
sucht | cerca |
person | persona |
möglicherweise | potrebbe |
und | e |
in | in |
lage | essere |
so | conseguenza |
vielleicht | se |
einen | un |
freund | amico |
DE Trage Kleidungsstücke, die deiner Figur schmeicheln und in denen du dich wohlfühlst, nicht etwas, was dich unsicher oder entblößt zurücklässt.
IT Indossa abiti che esaltano la tua figura e confortevoli, non qualcosa che ti faccia sentire poco sicuro o esposto.
German | Italian |
---|---|
figur | figura |
nicht | non |
etwas | qualcosa |
zur | sicuro |
du | tua |
und | e |
oder | o |
DE Ein solches WLAN ist unsicher, denn du kannst niemals wissen, mit wem du dir das Netzwerk teilst.
IT Questo significa che il Wi-Fi non è un canale sicuro e non puoi mai sapere con chi stai condividendo la rete.
German | Italian |
---|---|
wlan | wi-fi |
teilst | condividendo |
netzwerk | rete |
ist | è |
ein | un |
mit | con |
kannst | puoi |
wissen | sapere |
wem | con chi |
DE Sie sind sich unsicher, wie Sie Ihr Call-Center-Team am besten schulen, oder Sie haben damit zu kämpfen, die Kundenzufriedenheit zu verbessern? Sehen Sie sich unsere Ressourcen an, die allgemeine Fragen zu Call Centern und vieles mehr behandeln.
IT Se non sai bene come formare al meglio il team del tuo call center o hai difficoltà a migliorare la soddisfazione dei clienti, dai un'occhiata alle nostre risorse che affrontano queste tematiche e molto altro ancora.
German | Italian |
---|---|
kundenzufriedenheit | clienti |
call | call |
center | center |
team | team |
ressourcen | risorse |
besten | meglio |
verbessern | migliorare |
sehen | al |
und | e |
ihr | tuo |
oder | o |
DE Wenn Sie sich unsicher sind, welche der beiden Chiptuning Arten für Sie die Passende ist, nehmen Sie am besten Kontakt mit dem Chiptuner Ihres Vertrauens auf
IT Se non siete sicuri di quale dei due tipi di chip tuning sia il più adatto a voi, è meglio contattare il chip tuner di cui vi fidate
German | Italian |
---|---|
passende | adatto |
kontakt | contattare |
arten | tipi |
wenn | se |
ist | è |
besten | meglio |
sie | siete |
DE Um Ihre Anfrage bearbeiten zu können, teilen Sie uns bitte die Seriennummer und/oder die Zeichnungsnummer mit. Wenn Sie sich unsicher sind, können Sie uns ein Bild des Typenschilds schicken.
IT Per elaborare la tua richiesta, forniscici il numero di serie e / o il numero del disegno. Se non sei sicuro puoi inviarci una foto della targhetta.
German | Italian |
---|---|
bearbeiten | elaborare |
seriennummer | numero di serie |
bild | foto |
sie | puoi |
wenn | se |
und | e |
ein | di |
anfrage | richiesta |
oder | o |
die | una |
mit | serie |
DE Lohnt es sich also, es zu versuchen? Sicher warum nicht? Wenn Sie sich so unsicher sind, schauen Sie sich einfach die kostenlose 7-Tage-Testversion an und dann gibt es nichts zu verlieren.
IT Quindi, vale la pena provare? Certo, perché no? Se non sei sicuro, dai unocchiata alla prova gratuita di 7 giorni e non cè niente da perdere.
German | Italian |
---|---|
kostenlose | gratuita |
verlieren | perdere |
nicht | non |
wenn | se |
und | e |
testversion | prova |
tage | giorni |
lohnt | vale |
sie | niente |
DE Unsicher, welche Art der Integration für Sie geeignet ist?
IT Non sei sicuro di quale sia l?integrazione più adatta a te?
German | Italian |
---|---|
integration | integrazione |
geeignet | adatta |
der | di |
DE Unsicher: Unsachgemäße Konfigurationen können Eindringlinge und böswillige Akteure ermöglichen, um Zugang zu Computern in Ihrem Zuhause zu erhalten.Darüber hinaus kann das Aussetzen Ihrer Home-IP-Adresse ein Sicherheitsrisiko sein.
IT Insicura: Le configurazioni improprie possono consentire agli intrusi e agli attori dannosi di accedere ai computer a casa tua.Inoltre, esponendo l'indirizzo IP Home può essere un rischio per la sicurezza.
German | Italian |
---|---|
konfigurationen | configurazioni |
akteure | attori |
computern | computer |
sicherheitsrisiko | sicurezza |
ip | ip |
home | home |
kann | può |
zugang | accedere |
zu | a |
und | e |
können | consentire |
Showing 50 of 50 translations