DE Sehen Sie, welche Automatisierungen miteinander verbunden sind, planen Sie neue Automatisierungen oder aktualisieren Sie vorhandene Automatisierungen.
"automatisierungen miteinander verbunden" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Sehen Sie, welche Automatisierungen miteinander verbunden sind, planen Sie neue Automatisierungen oder aktualisieren Sie vorhandene Automatisierungen.
IT Scopri quali automation sono connesse tra loro, pianifica nuove automation o aggiorna le automation esistenti.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
verbunden | connesse |
planen | pianifica |
aktualisieren | aggiorna |
neue | nuove |
oder | o |
welche | quali |
vorhandene | esistenti |
sind | sono |
DE Sehen Sie, welche Automatisierungen miteinander verbunden sind, planen Sie neue Automatisierungen oder aktualisieren Sie vorhandene Automatisierungen.
IT Scopri quali automation sono connesse tra loro, pianifica nuove automation o aggiorna le automation esistenti.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
verbunden | connesse |
planen | pianifica |
aktualisieren | aggiorna |
neue | nuove |
oder | o |
welche | quali |
vorhandene | esistenti |
sind | sono |
DE Sehen Sie alle Automatisierungen auf Ihrem Konto sowie deren Status. Navigieren Sie mühelos in Ihren Automatisierungen, zeichnen Sie neue Automatisierungen auf oder passen Sie Ihre Strategie an.
IT Vedi tutte le automation nel tuo account, oltre ai loro stati. Naviga facilmente tra le automation, progetta nuove automation o modifica la strategia.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
konto | account |
status | stati |
navigieren | naviga |
mühelos | facilmente |
neue | nuove |
strategie | strategia |
sehen sie | vedi |
deren | le |
oder | o |
DE Senden Sie Kontakte durch Automatisierungen, ohne jemals in ActiveCampaign zu klicken. Sehen Sie, welche Automatisierungen Ihr Kontakt durchlaufen hat, und fügen Sie sie neuen Automatisierungen hinzu.
IT Invia i contatti tramite automazioni evitando di dover cliccare ActiveCampaign. Controlla quali automazioni ha già utilizzato il tuo contatto e aggiungile a delle nuove automazioni.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automazioni |
klicken | cliccare |
neuen | nuove |
ohne | già |
und | e |
kontakte | contatti |
sehen sie | controlla |
zu | a |
kontakt | contatto |
senden | invia |
hat | ha |
DE Sehen Sie alle Automatisierungen auf Ihrem Konto sowie deren Status. Navigieren Sie mühelos in Ihren Automatisierungen, zeichnen Sie neue Automatisierungen auf oder passen Sie Ihre Strategie an.
IT Vedi tutte le automation nel tuo account, oltre ai loro stati. Naviga facilmente tra le automation, progetta nuove automation o modifica la strategia.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
konto | account |
status | stati |
navigieren | naviga |
mühelos | facilmente |
neue | nuove |
strategie | strategia |
sehen sie | vedi |
deren | le |
oder | o |
DE Workloads sollten direkt miteinander verbunden werden, doch bei Legacy-Ansätzen werden Netzwerke miteinander verbunden, wodurch sich die Anzahl der Angriffspunkte erhöht.
IT È finalmente possibile collegare i carichi di lavoro direttamente tra loro, invece di impiegare approcci legacy che collegano le reti, incrementando di conseguenza il numero di punti di ingresso che favoriscono gli attacchi.
German | Italian |
---|---|
workloads | carichi di lavoro |
direkt | direttamente |
netzwerke | reti |
sollten | possibile |
ansätzen | approcci |
anzahl | numero |
DE Workloads sollten direkt miteinander verbunden werden, doch bei Legacy-Ansätzen werden Netzwerke miteinander verbunden, wodurch sich die Anzahl der Angriffspunkte erhöht.
IT È finalmente possibile collegare i carichi di lavoro direttamente tra loro, invece di impiegare approcci legacy che collegano le reti, incrementando di conseguenza il numero di punti di ingresso che favoriscono gli attacchi.
German | Italian |
---|---|
workloads | carichi di lavoro |
direkt | direttamente |
netzwerke | reti |
sollten | possibile |
ansätzen | approcci |
anzahl | numero |
DE Automation Map ist das erste und einzige Tool, mit dem Sie sehen können, wie Automatisierungen miteinander verbunden sind
IT Automation Map è il primo e unico strumento che ti consente di vedere come le automation si connettono tra loro
German | Italian |
---|---|
map | map |
tool | strumento |
automation | automation |
und | e |
ist | è |
DE Automation Map ist das erste und einzige Tool, mit dem Sie sehen können, wie Automatisierungen miteinander verbunden sind
IT Automation Map è il primo e unico strumento che ti consente di vedere come le automation si connettono tra loro
German | Italian |
---|---|
map | map |
tool | strumento |
automation | automation |
und | e |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
vollständig | completamente |
systemen | sistemi |
strukturen | strutture |
gebaut | costruiti |
services | servizi |
nur | solo |
in | in |
und | e |
waren | erano |
konnten | potevano |
dies | questo |
unterscheidet | differisce |
werden | essere |
DE Die Split-Aktion erleichtert die Steuerung Ihrer Automatisierungen. So können Sie sehen, was funktioniert, und individuelle Erlebnisse bieten, ohne Dutzende von Automatisierungen erstellen zu müssen.
IT La split action ti permette di controllare più facilmente le tue automation. Questo significa che puoi vedere ciò ce funziona e dare esperienze personalizzate senza creare dozzine di automation.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
funktioniert | funziona |
erlebnisse | esperienze |
dutzende | dozzine |
bieten | dare |
ohne | senza |
erleichtert | facilmente |
und | e |
zu | significa |
steuerung | controllare |
sie | puoi |
die | ciò |
von | di |
erstellen | creare |
individuelle | personalizzate |
DE Automatisierungen sollten sich selbst aktualisieren, damit Sie keine komplexen, leistungsstarken Automatisierungen verwalten müssen.
IT Le automation dovrebbero aggiornarsi da sole per risparmiarti la fatica di mantenere automation complesse e potenti.
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automation |
komplexen | complesse |
leistungsstarken | potenti |
verwalten | mantenere |
sollten | dovrebbero |
damit | di |
sich | e |
DE Erhalten Sie mehr Kontrolle über Ihre Automatisierungen. So können Sie sehen, was funktioniert, und individuelle Erfahrungen bieten, ohne Dutzende von Automatisierungen erstellen zu müssen.
IT Ottieni un maggiore controllo sulle tue automation. Vedi ciò che funziona e offri esperienze personalizzate senza creare decine di automation.
German | Italian |
---|---|
kontrolle | controllo |
automatisierungen | automation |
erfahrungen | esperienze |
bieten | offri |
dutzende | decine |
ohne | senza |
und | e |
erhalten | ottieni |
funktioniert | funziona |
zu | sulle |
sie | ciò |
von | di |
erstellen | creare |
individuelle | personalizzate |
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automazioni |
monat | mese |
inklusive | incluse |
vertrieb | vendita |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
automatisierungen | automazioni |
monat | mese |
inklusive | incluse |
vertrieb | vendita |
mehr | per |
DE Der C-Teil - der Satz von Zahlen nach der zweiten Periode in einer IP-Adresse - kann mehrere IP-Adressen wieder miteinander verbinden und sie in einer Gruppe miteinander verknüpfen
IT La parte C - l'insieme di numeri dopo il secondo punto in un indirizzo IP - può ricollegare più indirizzi IP tra loro e associarli tra loro in un gruppo
German | Italian |
---|---|
c | c |
ip | ip |
kann | può |
adressen | indirizzi |
in | in |
gruppe | gruppo |
adresse | indirizzo |
und | e |
miteinander | un |
teil | parte |
DE Denn Sie werden sehr viel Zeit miteinander verbringen! Bei Simon-Kucher hören wir oft, dass „die Kollegen“ tolle Menschen sind, die auch außerhalb des Büros Zeit miteinander verbringen
IT E' con loro che passerai gran parte del tuo tempo! In Simon-Kucher capita spesso di sentire che “i colleghi” sono persone formidabili con i quali trascorrere del tempo insieme oltre l’orario lavorativo
DE Wir möchten einen Beitrag leisten für ein nachhaltiges Morgen, Partnerschaften stärken, Gutes miteinander verbinden und miteinander weiter tragen.
IT Vogliamo dare un contributo ad un domani sostenibile, rafforzare partenariati, connettere le cose buone e trasportarli insieme.
German | Italian |
---|---|
nachhaltiges | sostenibile |
morgen | domani |
stärken | rafforzare |
gutes | buone |
verbinden | connettere |
und | e |
wir möchten | vogliamo |
DE Wir möchten einen Beitrag leisten für ein nachhaltiges Morgen, Partnerschaften stärken, Gutes miteinander verbinden und miteinander weiter tragen.
IT Vogliamo dare un contributo ad un domani sostenibile, rafforzare partenariati, connettere le cose buone e trasportarli insieme.
German | Italian |
---|---|
nachhaltiges | sostenibile |
morgen | domani |
stärken | rafforzare |
gutes | buone |
verbinden | connettere |
und | e |
wir möchten | vogliamo |
DE Konkurrierende Clouds können miteinander verbunden sein
IT Connettere i cloud di diversi provider è possibile
German | Italian |
---|---|
clouds | cloud |
können | di |
DE Schließlich müssen Public und Private Cloud noch miteinander verbunden werden
IT Infine, serviva il collegamento tra il cloud pubblico e quello privato
German | Italian |
---|---|
schließlich | infine |
public | pubblico |
cloud | cloud |
und | e |
private | privato |
German | Italian |
---|---|
ideen | idee |
und | e |
organisation | organizzare |
konzepten | concetti |
maps | mappe |
oder | o |
gedanken | pensieri |
sind | sono |
zu | tra |
von | di |
DE Durch die Kombination von Benutzerfreundlichkeit und Leistung sind alle unsere Lösungen miteinander verbunden, um Hoteliers dabei zu unterstützen, die gesamte Wertschöpfungskette des Vertriebs zu nutzen.
IT Combinando facilità d'uso e prestazioni, tutte le nostre soluzioni sono interconnesse per aiutare gli albergatori a sfruttare l'intera filiera della distribuzione.
German | Italian |
---|---|
kombination | combinando |
hoteliers | albergatori |
vertriebs | distribuzione |
leistung | prestazioni |
lösungen | soluzioni |
und | e |
sind | sono |
zu | a |
unterstützen | aiutare |
nutzen | sfruttare |
alle | tutte |
um | per |
unsere | le |
German | Italian |
---|---|
intelligente | intelligenti |
verbunden | connesso |
quip | quip |
unternehmen | aziende |
verwenden | utilizzano |
und | e |
wenn | quando |
ist | è |
für | per |
alles | tutto |
German | Italian |
---|---|
team | team |
und | e |
tools | strumenti |
in | in |
dein | il |
integrieren | riunire |
DE Alle Netzwerkpunkte sind neu über maximal drei «Hops» miteinander verbunden und das Rückgrat des Netzwerks arbeitet nun mit dreifacher Redundanz und dreissigfacher Bandbreite
IT Tutti i punti di rete sono ora collegati tra loro tramite un massimo di tre “hop” e la colonna portante della rete si basa su una triplice ridondanza e su una larghezza di banda trenta volte maggiore
German | Italian |
---|---|
maximal | massimo |
verbunden | collegati |
netzwerks | rete |
redundanz | ridondanza |
nun | ora |
drei | tre |
alle | tutti |
sind | sono |
miteinander | un |
bandbreite | larghezza di banda |
German | Italian |
---|---|
systeme | sistemi |
verbunden | collegati |
internet | internet |
sind | sono |
alle | tutti |
DE Darüber hinaus verbessert Breadcrumbs Ihre SEO, indem sie ein umfassenderes Netzwerk von Links schafft und dafür sorgt, dass alle Ihre Seiten miteinander verbunden sind.
IT Inoltre, breadcrumbs migliorerà il vostro SEO creando una rete più estesa di link e garantendo che tutte le vostre pagine siano collegate.
German | Italian |
---|---|
seo | seo |
netzwerk | rete |
schafft | creando |
verbunden | collegate |
und | e |
seiten | pagine |
ihre | le |
sie | vostre |
ein | di |
alle | tutte |
DE Für Ihr Service-Team bedeutet dies oft, dass sie riesige Datenmengen aus unterschiedlichen Systemen jonglieren müssen, die nicht miteinander verbunden sind.
IT Spesso, per un team dell'assistenza questa situazione vuol dire essere sommersi da una quantità enorme di dati provenienti da più sistemi che non parlano tra di loro.
German | Italian |
---|---|
riesige | enorme |
systemen | sistemi |
team | team |
miteinander | un |
nicht | non |
bedeutet | per |
oft | di |
die | una |
DE Durch Technologie hat sich die Welt zunehmend miteinander verbunden werden
IT Attraverso la tecnologia, il mondo è diventato sempre più interconnesso
German | Italian |
---|---|
technologie | tecnologia |
werden | diventato |
welt | mondo |
die | è |
sich | la |
DE Es wird in einer speziellen Konfektion aus Bahnen hergestellt, die in modernster Klebetechnik miteinander verbunden sind
IT È fatto in un processo di fabbricazione speciale da bande che sono unite insieme usando la più recente tecnologia adesiva
German | Italian |
---|---|
in | in |
speziellen | speciale |
miteinander | un |
sind | sono |
hergestellt | fatto |
DE Entwickler-Kit zum Testen von SUNMI ESLs. Enthält: 3 ESL-Tags, 1 Sunmi L2-Smartphone und 1 Access Point. Dank ESLs wird der Prozess der Aktualisierung der Preise von Produkten im Regal schnell, innovativ und miteinander verbunden.
IT Kit per sviluppatori per testare le SUNMI ESL. Contiene: 3 etichette ESL, 1 smartphone Sunmi L2 e 1 Access Point. Grazie alle ESL il processo per aggiornare i prezzi dei prodotti sullo scaffale diventa rapido, innovativo, e interconnesso.
German | Italian |
---|---|
access | access |
point | point |
aktualisierung | aggiornare |
preise | prezzi |
regal | scaffale |
schnell | rapido |
innovativ | innovativo |
entwickler | sviluppatori |
tags | etichette |
smartphone | smartphone |
testen | testare |
und | e |
enthält | contiene |
prozess | processo |
produkten | prodotti |
DE LAN über das Internet - Ordnen Sie mehrere Computer in ihrem eigenen sicheren Netzwerk an, so als wären sie über ein physisches Kabel miteinander verbunden.
IT LAN via Internet - Organizzare più computer nella propria rete sicura, proprio come se fossero collegati da un cavo fisico.
German | Italian |
---|---|
ordnen | organizzare |
computer | computer |
verbunden | collegati |
kabel | cavo |
lan | lan |
internet | internet |
netzwerk | rete |
sicheren | sicura |
das | più |
sie | fossero |
ein | un |
German | Italian |
---|---|
traditionell | tradizionalmente |
über | tramite |
miteinander | insieme |
verbunden | collegate |
enterprise | enterprise |
service | service |
DE Canvas und Light Panels sind nicht kompatibel und können nicht miteinander verbunden werden.
IT I pannelli Canvas e i Light Panels non sono compatibili e non possono essere collegati.
German | Italian |
---|---|
canvas | canvas |
light | light |
panels | pannelli |
kompatibel | compatibili |
verbunden | collegati |
und | e |
nicht | non |
sind | sono |
können | possono |
werden | essere |
DE Die Canvas und Light Panels (früher Aurora genannt) sind nicht kompatibel und können nicht miteinander verbunden werden.
IT I pannelli Canvas e i Light Panels (precedentemente noti come Aurora) non sono compatibili e non devono essere collegati.
German | Italian |
---|---|
canvas | canvas |
light | light |
panels | pannelli |
früher | precedentemente |
aurora | aurora |
kompatibel | compatibili |
verbunden | collegati |
und | e |
nicht | non |
sind | sono |
werden | devono |
DE Alle unsere Produkte können gemeinsam von der Nanoleaf App bedient werden, selbst wenn diese nicht physisch miteinander verbunden sind.
IT Tutti i nostri prodotti possono essere comandati assieme attraverso l’app Nanoleaf, anche se non sono fisicamente collegati gli uni agli altri.
German | Italian |
---|---|
physisch | fisicamente |
verbunden | collegati |
gemeinsam | assieme |
nicht | non |
wenn | se |
sind | sono |
alle | tutti |
produkte | prodotti |
können | possono |
werden | essere |
DE In einer immer stärker globalisierten Welt, wo wir mehr denn je grenzübergreifend miteinander verbunden sind, gibt es manche Probleme, die wir einfach nicht alleine lösen können
IT In un mondo sempre più globalizzato, nel quale le nostre connessioni oltre confine sono fitte quanto mai in passato, esistono problemi che, semplicemente, non possiamo risolvere isolatamente
German | Italian |
---|---|
welt | mondo |
probleme | problemi |
lösen | risolvere |
in | in |
nicht | non |
immer | sempre |
wir | che |
es | esistono |
miteinander | un |
DE Fahrzeuge und Fahrer generieren unzählige Daten – das ist jedem Unternehmen klar. Doch nur, wenn die verschiedenen Datenpunkte miteinander verbunden werden, erhält man auch entsprechende Einblicke und kann das Potenzial der Daten nutzen.
IT Sebbene le aziende conoscano i loro veicoli e i conducenti generino un gran numero di dati, è solo connettendo i diversi punti dati che questi soggetti possono ottenere informazioni realmente utili.
German | Italian |
---|---|
unternehmen | aziende |
fahrer | conducenti |
doch | ma |
daten | dati |
nur | solo |
und | e |
ist | è |
werden | possono |
auch | sebbene |
die | le |
fahrzeuge | veicoli |
German | Italian |
---|---|
verwenden | usiamo |
verbunden | connessi |
twist | twist |
jetzt | adesso |
mehr | più |
wir | che |
German | Italian |
---|---|
eng | strettamente |
verbunden | connessi |
schwerpunkt | focus |
klarheit | chiarezza |
zusammenarbeiten | collaborare |
remote | remoto |
twist | twist |
leichtigkeit | facilità |
team | team |
und | e |
trotzdem | ancora |
miteinander | un |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
nahtlos | perfettamente |
unabhängig | indipendentemente |
modellieren | modellazione |
module | moduli |
und | e |
sind | sono |
produkte | prodotti |
DE Darin eingebettet liegen die drei grossen Juraseen: Bieler-, Neuenburger- und Murtensee, welche durch die Kanäle Broye und Zihl sowie die Aare miteinander zu einem einzigartigen Wasserweg verbunden sind
IT Vi sono incastonati i tre grandi laghi del Giura: Lago di Bienne, Lago di Neuchâtel e Lago di Murten, collegati fra loro tramite i canali Broye e Zihl e il fiume Aare, a formare una via d’acqua dalle caratteristiche uniche
German | Italian |
---|---|
grossen | grandi |
murtensee | murten |
kanäle | canali |
verbunden | collegati |
und | e |
drei | tre |
einzigartigen | uniche |
sind | sono |
die | una |
liegen | a |
sowie | di |
DE Mit der Sanierung des Kanals und der Flusskraftwerke am Aare-Hagneck-Kanal im Kanton Bern wurde in vorbildlicher Weise Stromproduktion und Landschaftsschutz miteinander verbunden
IT Con la ristrutturazione del canale e della centrale idroelettrica sul canale dell’Aare-Hagneck nel cantone di Berna, la produzione di energia elettrica si unisce in maniera esemplare alla protezione del paesaggio
German | Italian |
---|---|
kanton | cantone |
bern | berna |
weise | maniera |
kanal | canale |
in | in |
und | e |
im | nel |
DE In der Natur ist alles miteinander verbunden. Aline Hayoz-Andrey
IT In natura, tutto è collegato. Aline Hayoz-Andrey
German | Italian |
---|---|
natur | natura |
verbunden | collegato |
ist | è |
in | in |
alles | tutto |
DE Nicolas hat eine Vision: In der Natur ist alles miteinander verbunden.
IT Nicolas ha una visione: in natura, tutto è collegato.
German | Italian |
---|---|
natur | natura |
verbunden | collegato |
hat | ha |
vision | visione |
ist | è |
eine | una |
in | in |
alles | tutto |
DE Drehe deine Kurven auf den verschieden grossen Eislauffeldern, die über kurvenreiche Eiswege miteinander verbunden sind
IT Fate i vostri giri sulle piste di ghiaccio di diverse dimensioni, che sono collegate tra loro attraverso percorsi di ghiaccio tortuosi
German | Italian |
---|---|
verschieden | diverse |
verbunden | collegate |
sind | sono |
DE Sie müssen klar verstehen, wie Ihre Seiten miteinander verbunden sind, um den Link-Saft effizient innerhalb Ihrer Website zu verteilen
IT Dovete capire chiaramente come le vostre pagine sono interconnesse per distribuire il link juice in modo efficiente all'interno del vostro sito web
German | Italian |
---|---|
klar | chiaramente |
verteilen | distribuire |
sie müssen | dovete |
link | link |
seiten | pagine |
sind | sono |
sie | vostre |
effizient | in modo efficiente |
website | sito |
verstehen | capire |
zu | per |
DE Suchmaschinen wissen zu lassen, wie Ihre Inhalte miteinander verbunden sind, und zusätzliche Informationen über das Thema der Seiten bereitzustellen
IT far sapere ai motori di ricerca come sono collegati i vostri contenuti e fornire informazioni aggiuntive sull'argomento delle pagine
German | Italian |
---|---|
verbunden | collegati |
zusätzliche | aggiuntive |
suchmaschinen | motori di ricerca |
inhalte | contenuti |
informationen | informazioni |
und | e |
lassen | far |
wissen | sapere |
sind | sono |
seiten | pagine |
bereitzustellen | fornire |
DE Letztes Jahr kündigte Google an, dass es das rel=prev/next nicht mehr verwendet, um zu wissen, wie eine Gruppe von Seiten miteinander verbunden ist oder eine Paginierung erzeugt
IT L'anno scorso Google ha annunciato di non utilizzare più il rel=prev/next per sapere come un gruppo di pagine è interconnesso o crea una paginazione
German | Italian |
---|---|
letztes | scorso |
rel | rel |
paginierung | paginazione |
erzeugt | crea |
nicht | non |
ist | è |
verwendet | utilizzare |
gruppe | gruppo |
seiten | pagine |
oder | o |
next | next |
mehr | per |
wissen | sapere |
miteinander | un |
Showing 50 of 50 translations