DE Mit dieser Liste potenzieller Anbieter in der Hand, recherchieren Sie sie, recherchieren Sie sie, und recherchieren Sie sie erneut. Sie möchten nicht, dass Ihre wertvollen Daten in die falschen Hände geraten.
"recherchieren" in German can be translated into the following French words/phrases:
recherchieren | aide questions qui recherche rechercher recherches recherchez |
DE Mit dieser Liste potenzieller Anbieter in der Hand, recherchieren Sie sie, recherchieren Sie sie, und recherchieren Sie sie erneut. Sie möchten nicht, dass Ihre wertvollen Daten in die falschen Hände geraten.
FR Avec cette liste de fournisseurs potentiels en main, les étudie, les étudie et les étudie encore. Vous ne voulez pas que vos précieuses données tombent entre de mauvaises mains.
DE Wahrscheinlich haben Sie schon ein paar Ideen, aber es ist eine gute Idee, ein wenig zu recherchieren, um genau zu sehen, wie die Leute suchen. Das bedeutet, dass man einige Stichworte recherchieren muss.
FR Vous avez probablement déjà quelques idées, mais c'est une bonne idée de faire un peu de recherche pour voir exactement comment les gens cherchent. Cela signifie qu'il faut faire des recherches sur les mots-clés.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
ideen | idées |
idee | idée |
wenig | un |
bedeutet | signifie |
aber | mais |
leute | les gens |
genau | exactement |
DE Wahrscheinlich haben Sie schon ein paar Ideen, aber es ist eine gute Idee, ein wenig zu recherchieren, um genau zu sehen, wie die Leute suchen. Das bedeutet, dass man einige Stichworte recherchieren muss.
FR Vous avez probablement déjà quelques idées, mais c'est une bonne idée de faire un peu de recherche pour voir exactement comment les gens cherchent. Cela signifie qu'il faut faire des recherches sur les mots-clés.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
ideen | idées |
idee | idée |
wenig | un |
bedeutet | signifie |
aber | mais |
leute | les gens |
genau | exactement |
DE Recherchieren Sie den h-Index eines Autors auf Scopus
FR Consultez l'indice H d'un auteur sur Scopus
German | French |
---|---|
auf | sur |
scopus | scopus |
sie | consultez |
DE Wenn Sie Fragen von einer Herausgeber-Gruppe erhalten oder ihre Rollen und Verantwortlichkeiten recherchieren möchten, besuchen Sie bitte die entsprechende Seite, um mehr zu erfahren.
FR Consultez le portail correspondant si vous cherchez des réponses dans le cadre de votre collaboration avec l'un des deux groupes ou si vous souhaitez en savoir plus sur les rôles et les responsabilités de chacun.
German | French |
---|---|
entsprechende | correspondant |
gruppe | groupes |
rollen | rôles |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
verantwortlichkeiten | responsabilités |
sie | consultez |
möchten | souhaitez |
mehr | plus |
DE Recherchieren Sie, welche Marken diese Plattformen heute bereits in ihre Kampagnen einbinden – und mit etwas Glück finden Sie dort die nötige Inspiration.
FR Pour trouver des sources d'inspiration, examinez les marques qui ont déjà intégré ces plateformes dans leurs campagnes.
German | French |
---|---|
marken | marques |
bereits | déjà |
plattformen | plateformes |
kampagnen | campagnes |
finden | trouver |
in | dans |
diese | ces |
DE Recherchieren Sie die örtlichen Gesetze und kontaktieren Sie die Behörden, wenn möglich.
FR Informez-vous sur la législation en vigueur et, si possible, contactez les autorités compétentes.
German | French |
---|---|
möglich | possible |
gesetze | législation |
und | et |
behörden | autorités |
kontaktieren | contactez |
wenn | si |
sie | vous |
DE Recherchieren Sie lokale Gesetze zu Rache-Pornos
FR Informez-vous sur la législation en vigueur sur le revenge porn
German | French |
---|---|
zu | sur |
gesetze | législation |
pornos | porn |
sie | vous |
DE Wenn Sie das Ziel von Rache-Pornos geworden sind, sollten Sie als Erstes die Gesetze Ihres Landes oder Bundesstaates recherchieren
FR Si vous êtes la cible de cette pratique, la première chose à faire est de vous informer sur la législation en vigueur sur le sujet
German | French |
---|---|
ziel | cible |
gesetze | législation |
geworden | est |
wenn | si |
die | à |
sollten | le |
sind | êtes |
erstes | la première |
DE Wenn Sie anhand der automatisch gesammelten Daten selbst recherchieren möchten, nutzen Sie den Bericht „Detaillierte Analyse“
FR Si vous souhaitez effectuer vos propres recherches à partir des données recueillies automatiquement, consultez le rapport Analyse détaillée
German | French |
---|---|
nutzen | effectuer |
gesammelten | recueillies |
automatisch | automatiquement |
detaillierte | détaillée |
wenn | si |
analyse | analyse |
daten | données |
recherchieren | recherches |
bericht | rapport |
sie | consultez |
möchten | souhaitez |
der | le |
DE Recherchieren Sie in regionalen Datenbanken
FR Recherchez dans les bases de données régionales
German | French |
---|---|
recherchieren | recherchez |
in | dans |
regionalen | régionales |
datenbanken | bases de données |
sie | de |
DE Sie können damit die Online-Performance verschiedener Websites, ihre Keywords und Traffic-Kosten vergleichen, um den Wettbewerb zu analysieren, potenzielle Kunden zu finden oder zu recherchieren.
FR Il peut servir à comparer les performances en ligne de différents sites Web, leurs mots clés et les coûts de trafic à des fins d'analyse concurrentielle, de prospection ou de recherche.
German | French |
---|---|
vergleichen | comparer |
performance | performances |
kosten | coûts |
traffic | trafic |
und | et |
oder | ou |
websites | sites |
recherchieren | recherche |
zu | à |
damit | de |
DE Recherchieren Sie die Strategien, Performance und Kampagnen Ihrer Mitbewerber detailliert und setzen Sie sich Benchmarks
FR Effectuez des recherches détaillées sur les stratégies, les performances et les campagnes de vos concurrents et fixez des critères de référence
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
strategien | stratégies |
performance | performances |
kampagnen | campagnes |
mitbewerber | concurrents |
und | et |
detailliert | détaillé |
ihrer | de |
benchmarks | référence |
DE Den Kursteilnehmern wird empfohlen, eingehender zu recherchieren, ob Kurse und andere angestrebte Qualifikationen wirklich ihren persönlichen, beruflichen und finanziellen Vorstellungen entsprechen.
FR Il est conseillé aux étudiants d'effectuer des recherches supplémentaires afin de s'assurer que les cours et autres qualifications suivis correspondent à leurs objectifs personnels, professionnels et financiers.
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
qualifikationen | qualifications |
finanziellen | financiers |
entsprechen | correspondent |
empfohlen | conseillé |
kurse | cours |
und | et |
persönlichen | personnels |
zu | à |
wirklich | est |
DE Du kannst deine Geschäftskunden auch online recherchieren, aber du wirst sie an verschiedenen Stellen suchen müssen.
FR Vous pouvez également rechercher vos clients professionnels en ligne, mais vous les trouverez à différents endroits.
German | French |
---|---|
geschäftskunden | professionnels |
online | en ligne |
stellen | endroits |
auch | également |
an | à |
deine | les |
aber | mais |
verschiedenen | différents |
kannst | vous pouvez |
sie | vous |
DE Bevor du beispielsweise einen Verkaufsanruf an einen B2B-Käufer tätigst, solltest du die kurz- und langfristigen Ziele des Unternehmens recherchieren
FR Par exemple, avant de démarcher un acheteur B2B, vous aurez intérêt à vous renseigner sur les objectifs à court et à long terme de l'entreprise
German | French |
---|---|
unternehmens | lentreprise |
käufer | acheteur |
und | et |
ziele | objectifs |
einen | un |
die | à |
kurz | court |
bevor | de |
solltest | vous |
beispielsweise | exemple |
DE Der Schwerpunkt liegt auf der Schaffung digitaler Berührungspunkte und der Förderung einer Umgebung, in der Kunden Versicherer über digitale Kanäle entdecken, recherchieren und mit ihnen in Kontakt treten können.
FR L'accent est mis sur la création de points de contact numériques et la mise en place d'un environnement dans lequel les clients peuvent découvrir, rechercher et s'engager avec les assureurs par le biais de canaux numériques.
German | French |
---|---|
schaffung | création |
versicherer | assureurs |
kanäle | canaux |
entdecken | découvrir |
kontakt | contact |
umgebung | environnement |
kunden | clients |
und | et |
mit | mise |
recherchieren | rechercher |
in | en |
digitale | numériques |
DE Die Website ist unverzichtbar, denn hier können Kunden Inhalte zu Branchen und Lösungen abrufen sowie Produktinformationen recherchieren.
FR Le site web d’Omron est essentiel car c’est là que les clients accèdent au contenu et aux solutions, ainsi qu’aux informations sur les produits.
German | French |
---|---|
unverzichtbar | essentiel |
lösungen | solutions |
und | et |
kunden | clients |
website | site |
inhalte | contenu |
sowie | ainsi |
ist | est |
zu | car |
DE Deshalb haben wir viel Zeit damit verbracht, mögliche Datenschutzverstöße oder andere Probleme zu recherchieren, die bei den einzelnen Anbietern aufgetreten sein könnten
FR C’est pourquoi nous consacrons beaucoup de temps à la recherche d’atteintes potentielles à la vie privée ou à d’autres problèmes susceptibles de se poser avec un fournisseur donné
German | French |
---|---|
mögliche | potentielles |
probleme | problèmes |
recherchieren | recherche |
anbietern | fournisseur |
könnten | susceptibles |
oder | ou |
zeit | temps |
zu | à |
die | privée |
wir | nous |
viel | un |
damit | de |
DE Durchsuchen Sie Millionen von offenen Stellen. Recherchieren und vergleichen Sie Gehälter. Lesen Sie Arbeitgeberbewertungen zu über 600.000 Unternehmen weltweit. Ihr Traumjob existiert. Finden Sie ihn mithilfe von Glassdoor.
FR Visualisez des millions d'offres d'emploi. Recherchez et comparez des milliers de salaires. Découvez les avis d'employés sur plus de 600.000 entreprises dans le monde. L'emploi de vos rêves existe. Trouvez-le sur Glassdoor.
German | French |
---|---|
gehälter | salaires |
unternehmen | entreprises |
weltweit | monde |
finden | trouvez |
und | et |
existiert | existe |
millionen | millions |
recherchieren | recherchez |
lesen | plus |
ihr | de |
vergleichen sie | comparez |
DE Es ist viel zu berücksichtigen, deshalb solltest du damit beginnen, Fragen zu stellen (und Themen zu recherchieren) wie:
FR Il y a beaucoup d’éléments à prendre en compte, vous devriez donc commencer par vous poser quelques questions (et réunir des connaissances sur divers sujets), notamment :
German | French |
---|---|
berücksichtigen | prendre en compte |
beginnen | commencer |
themen | sujets |
und | et |
es | il |
zu | à |
fragen | questions |
viel | beaucoup |
solltest | vous |
DE Mehrsprachige SEO funktioniert genau wie reguläre SEO: Es gilt, die besten Suchbegriffe und Keywords, die in der jeweiligen Sprache verwendet werden sollten, zu recherchieren und sie zu verstehen
FR Le référencement multilingue et le référencement ordinaire ont un objectif commun : identifier et comprendre les meilleurs termes et mots clés de recherche à utiliser dans chaque langue
German | French |
---|---|
mehrsprachige | multilingue |
seo | référencement |
verwendet | utiliser |
und | et |
recherchieren | recherche |
jeweiligen | un |
sprache | langue |
in | dans |
zu | à |
besten | meilleurs |
sollten | le |
DE Recherchieren Sie die gesammelten Ergebnisse.
FR Étudiez les résultats collectés.
German | French |
---|---|
ergebnisse | résultats |
die | les |
DE Verbraucher recherchieren Produkte heute über eine Vielzahl von Kanälen, auch wenn ein Großteil der Käufe auch weiterhin im Einzelhandel getätigt wird – sowohl online als auch stationär
FR Aujourd?hui, les consommateurs utilisent de nombreux canaux pour rechercher des produits, bien qu?une majorité des ventes aient lieu en ligne et dans les boutiques physiques
German | French |
---|---|
verbraucher | consommateurs |
einzelhandel | boutiques |
produkte | produits |
eine | une |
im | dans |
von | de |
DE Verbraucher besuchen in der Regel Händlerwebsites, wenn sie im Rahmen ihres Kaufzyklus recherchieren
FR Les consommateurs visitent généralement ces sites de distributeurs lorsqu?ils font des recherches avant de passer à l’achat
German | French |
---|---|
verbraucher | consommateurs |
besuchen | visitent |
recherchieren | recherches |
in | a |
ihres | de |
DE Recherchieren Sie und sprechen Sie einen persönlichen Schmerzpunkt an
FR Menez vos recherches et ciblez un problème qui concerne directement votre destinataire
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
und | et |
einen | un |
sie | votre |
DE Recherchieren Sie also gründlich, um die für Sie beste Lösung zu erhalten
FR Aussi, n'hésitez pas à soigneusement étudier la question pour être sûr que le fournisseur envisagé est celui qui répondra le mieux à vos besoins
German | French |
---|---|
gründlich | soigneusement |
recherchieren | étudier |
lösung | répondra |
beste | mieux |
für | pour |
zu | à |
DE Recherchieren Sie Datenschutzrichtlinien und blockieren Sie den Zugriff bei verdächtigen Anfragen von Apps oder Programmen
FR Recherchez les politiques de confidentialité et bloquez l'accès en cas de demandes suspectes provenant d'applications ou de programmes
German | French |
---|---|
recherchieren | recherchez |
blockieren | bloquez |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
programmen | programmes |
und | et |
oder | ou |
anfragen | demandes |
DE Versuchen Sie auch zu recherchieren, was die Zielgruppe in sozialen Medien sagt und welche Art von Denkweisen und Interessen sie haben.
FR Essayez également de faire des recherches sur ce que le public cible dit sur les médias sociaux et quel genre d’états d’esprit et d’intérêts ont-ils.
German | French |
---|---|
versuchen | essayez |
recherchieren | recherches |
sozialen | sociaux |
medien | médias |
sagt | dit |
und | et |
zielgruppe | public cible |
auch | également |
art | genre |
von | de |
DE Da die meisten Kunden online recherchieren und mit Anzeigen auf Social Media überflutet werden, konzentrieren sich die meisten Marketing-Trends auf den digitalen Raum
FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique
German | French |
---|---|
kunden | clients |
recherchieren | recherches |
social | sociaux |
raum | lespace |
online | en ligne |
digitalen | numérique |
und | et |
trends | tendances |
marketing | marketing |
konzentrieren | concentrer |
anzeigen | publicité |
da | comme |
die | à |
meisten | plupart |
mit | de |
DE Recherchieren Sie auf der Website und in Social Media, um so viel wie möglich über die Bedürfnisse und Interessen Ihrer Kontaktperson zu erfahren.
FR Faites des recherches sur votre contact, via son site web et les réseaux sociaux, pour mieux connaître ses besoins et ses intérêts.
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
bedürfnisse | besoins |
interessen | intérêts |
kontaktperson | contact |
viel | mieux |
und | et |
website | site |
social | sociaux |
auf | sur |
DE Ich kann Tonalitäten ausprobieren oder einfach im Katalog recherchieren
FR Je peux essayer des tons de voix ou simplement faire une recherche dans le catalogue
German | French |
---|---|
ich | je |
ausprobieren | essayer |
katalog | catalogue |
recherchieren | recherche |
ich kann | peux |
oder | ou |
einfach | simplement |
im | dans le |
kann | le |
German | French |
---|---|
universitäten | universités |
québec | québec |
jetzt | maintenant |
teilen | partage |
recherchieren | recherche |
und | et |
nutzen | utilisent |
management | gestion |
services | services |
DE Mit einer Karte als Filter können Betrachter gründlich recherchieren und ausführliche Antworten finden.
FR Vous pouvez utiliser une carte en tant que filtre pour permettre aux utilisateurs d'approfondir leur analyse et d'obtenir des réponses détaillées.
German | French |
---|---|
filter | filtre |
antworten | réponses |
finden | analyse |
karte | carte |
und | et |
als | tant |
einer | une |
können | pouvez |
DE Lerne, wie du um Fördermittel ansuchen, Spenden sammeln, recherchieren und schreiben kannst, da all dies wichtige Fähigkeiten sind, um für eine Nichtregierungsorganisation zu arbeiten. [18]
FR Apprenez à rédiger des demandes de subvention, à faire des campagnes de financement, à effectuer des recherches et écrire. En fait, toutes ces compétences seront essentielles pour travailler avec une organisation non gouvernementale [18]
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
wichtige | essentielles |
fähigkeiten | compétences |
zu | à |
und | et |
schreiben | écrire |
DE Recherchieren Sie in Berichten, um spezifische Kontrollen, Compliance-Prozesse, Risiken und Probleme anzuzeigen.
FR Explorez en détail les rapports pour voir des contrôles, processus de conformité, risques et problèmes spécifiques.
German | French |
---|---|
berichten | rapports |
spezifische | spécifiques |
kontrollen | contrôles |
prozesse | processus |
compliance | conformité |
risiken | risques |
und | et |
in | en |
um | pour |
probleme | problèmes |
DE Es ist wichtig, dass Sie recherchieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile für Ihren PC kaufen und dass sie alle zusammenarbeiten
FR Il est important de faire vos recherches et de vous assurer que vous achetez les bonnes pièces pour votre PC et quelles fonctionneront toutes ensemble
German | French |
---|---|
wichtig | important |
recherchieren | recherches |
teile | pièces |
pc | pc |
kaufen | achetez |
sicherstellen | assurer |
und | et |
es | il |
ist | est |
alle | toutes |
DE Aber du wirst zunächst ein wenig recherchieren müssen: Du musst Produkte finden, die du verkaufen willst, herausfinden, wer deine potenziellen Käufer sind und bestimmen, wie du diese Produkte reibungslos in die Hände deiner Kunden bringst
FR Toutefois, vous devez d'abord faire des recherches : Vous devez identifier les produits que vous souhaitez vendre, déterminer vos futurs clients et la manière dont vous comptez leur livrer ces produits
German | French |
---|---|
zunächst | dabord |
verkaufen | vendre |
kunden | clients |
und | et |
bestimmen | déterminer |
herausfinden | identifier |
aber | vous |
diese | ces |
produkte | les |
du | souhaitez |
recherchieren | recherches |
musst | vous devez |
DE Zu den Fragen, die du recherchieren solltest, um ein Produkt online zu verkaufen, gehören:
FR Voici quelques questions à se poser pour savoir comment vendre un produit en ligne :
German | French |
---|---|
produkt | produit |
online | en ligne |
verkaufen | vendre |
ein | un |
fragen | questions |
zu | à |
du | savoir |
um | pour |
DE Es könnte eines meiner Endergebnisse sein, aber häufiger war es einfach die Idee, das Wetter zu überprüfen, auf eine E-Mail zu antworten oder ein bestimmtes Produkt zu recherchieren, von dem ich dachte, ich müsste es kaufen
FR Cela pourrait être l'une de mes conclusions, mais le plus souvent, c'était simplement l'idée de vérifier la météo, de répondre à un e-mail ou de rechercher un produit que je pensais devoir acheter
German | French |
---|---|
häufiger | souvent |
überprüfen | vérifier |
antworten | répondre |
recherchieren | rechercher |
dachte | pensais |
kaufen | acheter |
wetter | météo |
oder | ou |
könnte | pourrait |
ich | je |
produkt | produit |
aber | mais |
war | était |
zu | à |
DE Sie müssen gründlich recherchieren und die richtigen Keywords verwenden (natürlich ohne Keyword-Stuffing zu betreiben, da dies eine Praxis ist, die heute nicht mehr funktioniert).
FR Il faut faire des recherches approfondies et utiliser les bons mots-clés (bien sûr, sans faire de bourrage de mots-clés, car c'est une pratique qui ne fonctionne plus aujourd'hui).
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
heute | aujourdhui |
und | et |
verwenden | utiliser |
praxis | pratique |
funktioniert | fonctionne |
keywords | clés |
ohne | sans |
mehr | plus |
keyword | mots-clés |
natürlich | bien sûr |
da | car |
nicht | ne |
DE Recherchieren Sie also gründlich, bevor Sie Sprachen für die Länder auswählen, die Sie ansprechen möchten.
FR Il faut donc bien faire vos recherches avant de choisir des langues pour les pays que vous souhaitez cibler.
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
sprachen | langues |
auswählen | choisir |
länder | pays |
bevor | de |
möchten | souhaitez |
DE Das bedeutet, dass Sie die verschiedenen Suchgewohnheiten Ihrer Zielgruppe recherchieren müssen, um herauszufinden, welche Suchbegriffe und Keywords in Ihrer Nische beliebt sind, um dann Ihre Inhalte entsprechend zu optimieren
FR Cela implique d'étudier les différentes habitudes de recherche de votre public cible, de découvrir les termes et mots-clés populaires dans votre secteur, et d'optimiser votre contenu en conséquence
German | French |
---|---|
bedeutet | implique |
nische | secteur |
beliebt | populaires |
entsprechend | en conséquence |
und | et |
zielgruppe | public cible |
recherchieren | recherche |
keywords | clés |
inhalte | contenu |
ihrer | de |
herauszufinden | découvrir |
in | en |
verschiedenen | différentes |
DE Wenn Sie Ihren Content in mehreren Sprachen wirkungsvoll gestalten und für mehr Traffic auf Ihrer Website sorgen möchten, ist es unerlässlich, die richtigen Keywords zu recherchieren und Validierungsprozesse zu straffen
FR Rechercher des mots-clés, obtenir des traductions de haute qualité et les soumettre à une étape de validation simplifiée est essentiel pour améliorer votre contenu multilingue et augmenter le nombre de visiteurs sur votre site web
German | French |
---|---|
recherchieren | rechercher |
und | et |
unerlässlich | essentiel |
website | site |
keywords | clés |
ihrer | de |
ist | est |
zu | à |
mehr | augmenter |
DE Wie die meisten Menschen heute liebe ich es, Geschäfte über das Internet zu machen - zu recherchieren...
FR Comme la plupart des gens d'aujourd'hui, j'aime faire des affaires sur Internet - la recherche, le...
German | French |
---|---|
menschen | gens |
geschäfte | affaires |
recherchieren | recherche |
internet | internet |
meisten | plupart |
das | le |
DE Tatsächlich sagen 41 Prozent der Verbracher, dass die Posts von Unternehmen auf den sozialen Medien ihre Meinung zu gesellschaftlichen Themen beeinflussen, und 61 Prozent recherchieren weiter zu Themen, die von Marken unterstützt werden.
FR 41 % des consommateurs affirment que les publications des marques sur les réseaux sociaux influencent l’opinion qu’ils ont sur certains sujets. 61 % approfondissent la question lorsqu’une marque les rend attentifs à un thème en particulier.
German | French |
---|---|
posts | publications |
beeinflussen | influencent |
marken | marques |
themen | sujets |
sozialen | sociaux |
zu | à |
der | la |
DE Recherchieren Sie gründlich und ermitteln Sie, welche zu Ihrer Marke passen.
FR Faites des recherches et trouvez celles qui correspondent le mieux à votre marque.
German | French |
---|---|
recherchieren | recherches |
ermitteln | trouvez |
und | et |
zu | à |
marke | marque |
DE Viele Kunden recherchieren online, bevor sie von Angeboten kaufen, die sie per E-Mail erhalten
FR De nombreux clients effectuent des recherches en ligne avant d'acheter les offres qu'ils reçoivent par email
German | French |
---|---|
kunden | clients |
recherchieren | recherches |
online | en ligne |
angeboten | offres |
erhalten | reçoivent |
kaufen | dacheter |
viele | des |
DE Mehrsprachige SEO ist dasselbe wie normale SEO: Es ist wichtig, die besten Suchbegriffe und Schlüsselwörter für jede Sprache zu recherchieren und zu verstehen
FR Le référencement multilingue et le référencement ordinaire ont un objectif commun : identifier et comprendre les meilleurs termes et mots clés de recherche à utiliser dans chaque langue
German | French |
---|---|
mehrsprachige | multilingue |
seo | référencement |
normale | ordinaire |
und | et |
recherchieren | recherche |
schlüsselwörter | mots clés |
sprache | langue |
jede | chaque |
zu | à |
besten | meilleurs |
DE Das Redaktionsteam von Pocket-lint verbringt Stunden damit, eine große Anzahl von Produkten zu recherchieren, bevor es Ihnen unsere besten Tipps empfiehlt.
FR Léquipe éditoriale de Pocket-lint passe des heures à rechercher un bon nombre de produits avant de vous recommander nos meilleurs choix.
German | French |
---|---|
recherchieren | rechercher |
besten | meilleurs |
empfiehlt | recommander |
stunden | heures |
produkten | produits |
zu | à |
damit | de |
anzahl | nombre de |
unsere | nos |
Showing 50 of 50 translations