DE Die Mitarbeitenden der Migros-Gruppe kommen jährlich auf 502'427 Stunden bezahlte Aus- und Weiterbildungsstunden. Im 2020 haben wir 32 Millionen CHF in die Weiterbildung unserer Mitarbeitenden investiert.
"mitarbeitenden" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Die Mitarbeitenden der Migros-Gruppe kommen jährlich auf 502'427 Stunden bezahlte Aus- und Weiterbildungsstunden. Im 2020 haben wir 32 Millionen CHF in die Weiterbildung unserer Mitarbeitenden investiert.
FR Les collaborateurs du Groupe Migros suivent 502 427 heures de formation initiale et continue par an. En 2020, nous avons investi 32 millions de francs dans la formation continue de nos collaborateurs.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | collaborateurs |
jährlich | an |
stunden | heures |
investiert | investi |
gruppe | groupe |
weiterbildung | formation continue |
und | et |
millionen | millions |
in | en |
unserer | de |
wir | nous |
DE IT-Sicherheit, Einführung in die Datenintegrität für alle neuen Mitarbeitenden und zur Auffrischung für alle Mitarbeitenden.
FR Sécurité informatique, introduction de l?intégrité des données pour tous les nouveaux employés et la restauration pour tous les employés.
German | French |
---|---|
einführung | introduction |
neuen | nouveaux |
mitarbeitenden | employés |
it | informatique |
und | et |
alle | tous |
sicherheit | sécurité |
zur | de |
DE Mitarbeitenden fällt es leichter, ihre Ziele zu erreichen, wenn ihre Arbeit durch Bürolayouts unterstützt wird, die die Kreativität fördern und die sich den wechselnden Anforderungen der Mitarbeitenden über den Tag oder ein Projekt hinweg anpassen.
FR Lorsque les employés disposent d?une configuration de bureau qui stimule la créativité et répond à leurs besoins changeants, que ce soit au cours d?un projet ou au cours d?une journée, il leur est plus facile d?atteindre leurs objectifs.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
kreativität | créativité |
anforderungen | besoins |
projekt | projet |
oder | ou |
und | et |
es | il |
ziele | objectifs |
leichter | plus facile |
zu | à |
erreichen | atteindre |
wenn | lorsque |
German | French |
---|---|
rover | rover |
menschlichen | humains |
unseres | nous |
werden | être |
bei | et |
unsere | nos |
noch | ne |
DE Infomaniak befindet sich im Besitz seiner Gründer und Mitarbeitenden
FR Infomaniak est détenue par ses fondateurs et employés
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
gründer | fondateurs |
mitarbeitenden | employés |
und | et |
im | par |
seiner | est |
DE Das ist aber noch nicht alles. Wir von Infomaniak optimieren und senken unsere CO2-Bilanz – und das betrifft nicht nur unsere Server und Klebezettel, sondern auch die Fortbewegung unserer Mitarbeitenden.
FR Mais ce n'est pas tout. Chez Infomaniak, nous optimisons et réduisons notre empreinte carbone, des serveurs aux post-it, en passant par le mode de déplacement de nos collaborateurs.
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
optimieren | optimisons |
server | serveurs |
mitarbeitenden | collaborateurs |
und | et |
nicht | pas |
aber | mais |
die | ce |
alles | tout |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Unsere Cloud-Gurus werden regelmässig geschult und getestet – stellen Sie ihnen ruhig knifflige Fragen! Als kleines Sahnehäubchen haben unsere Mitarbeitenden einen charmanten Genfer oder Zürcher Akzent. Ein echter Ohrenschmaus!
FR Régulièrement formé et testé, on vous met au défi de poser une colle à nos gourous du cloud. En bonus, nos agents ont un chatoyant accent genevois ou zurichois. Une véritable cure de SPA pour vos oreilles.
German | French |
---|---|
getestet | testé |
cloud | cloud |
zürcher | zurichois |
echter | véritable |
und | et |
oder | ou |
unsere | nos |
haben | ont |
stellen | poser |
sie | vos |
ein | un |
DE Lassen Sie sich von unseren Preisen nicht täuschen. Wir haben bei der Hardware keine Kompromisse gemacht, und unsere Mitarbeitenden und unsere Infrastruktur befinden sich ausnahmslos in der Schweiz.
FR Ne vous laissez pas tromper par nos prix. Nous n'avons fait aucune économie sur le matériel et la totalité de notre staff et de nos infrastructures sont basés en Suisse.
German | French |
---|---|
hardware | matériel |
infrastruktur | infrastructures |
schweiz | suisse |
lassen | laissez |
preisen | prix |
und | et |
gemacht | fait |
in | en |
nicht | pas |
wir | navons |
keine | ne |
unsere | nos |
DE Sie können ganz beruhigt schlafen – Infomaniak gehört zu 100% seinen Gründern und Mitarbeitenden. Ausserdem werden unsere Lösungen ausschliesslich in der Schweiz gehostet.
FR Dormez sur vos deux oreilles, Infomaniak est détenue a 100% par ses fondateurs et employés. De plus, toutes nos solutions sont exclusivement hébergées en Suisse.
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
lösungen | solutions |
ausschliesslich | exclusivement |
gehostet | hébergées |
schweiz | suisse |
und | et |
unsere | nos |
in | en |
zu | sur |
werden | sont |
der | plus |
sie | vos |
seinen | ses |
DE Die meisten Mitarbeitenden im Kundenservice haben jedoch Schwierigkeiten, diese wachsenden Anforderungen zu erfüllen, weil ihre Tools Daten aus mehreren Quellen erhalten.
FR La plupart des équipes de service client peinent à répondre à ces attentes, car leurs outils et leurs données proviennent de sources disparates.
German | French |
---|---|
anforderungen | attentes |
erfüllen | répondre |
kundenservice | service client |
tools | outils |
quellen | sources |
meisten | plupart |
daten | données |
diese | ces |
zu | à |
ihre | de |
DE Seit diesem Zeitpunkt haben wir den Sichtweisen unserer wichtigsten Beteiligten den Vorrang eingeräumt: unseren Kunden und Mitarbeitenden.
FR Depuis, nous nous sommes appliqués à écouter les points de vue de nos principales parties prenantes : nos clients et nos employés.
German | French |
---|---|
sichtweisen | points de vue |
wichtigsten | principales |
mitarbeitenden | employés |
kunden | clients |
und | et |
seit | de |
wir | nous |
DE Die Antworten unserer Mitarbeitenden haben wir ebenfalls berücksichtigt
FR Nous avons également demandé leur avis à nos employés
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
ebenfalls | également |
die | à |
wir | nous |
unserer | nos |
DE Unsere Recherchen haben ergeben, dass sich zwar viele unserer Mitarbeitenden mit unserem Markennamen und unserer Identität verbunden fühlen, aber dass diese beiden Faktoren bei der Unternehmenskultur längst nicht das Wichtigste sind.
FR L'étude montre que même si de nombreux employés affectionnent le nom et l'identité visuelle de la marque SurveyMonkey, c'est loin d'être le critère plus important en matière de culture d'entreprise.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
markennamen | marque |
wichtigste | important |
und | et |
unternehmenskultur | culture |
unserer | de |
zwar | même |
DE Private Kommunikation zwischen Kunden und mobilen Mitarbeitenden
FR Communications privées entre les clients et les travailleurs itinérants.
German | French |
---|---|
kommunikation | communications |
zwischen | entre |
und | et |
kunden | clients |
private | privé |
DE Der Open-Source-Code von PrestaShop wird von mitarbeitenden Entwicklern in Zusammenarbeit mit unseren Teams ständig weiterentwickelt und optimiert.
FR Le code open source de PrestaShop est en évolution continue, constamment optimisé par des développeurs contributeurs en collaboration avec nos équipes.
German | French |
---|---|
prestashop | prestashop |
entwicklern | développeurs |
zusammenarbeit | collaboration |
ständig | constamment |
open | open |
optimiert | optimisé |
teams | équipes |
code | code |
source | source |
in | en |
und | des |
DE Chatten Sie mit unseren Mitarbeitenden: von Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr. Klicken Sie dafür unter «Kontakt» auf das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm.
FR Dialoguez directement avec un collaborateur, du lundi au vendredi de 08h00 à 18h00. Sous la rubrique «Contact», cliquez sur l’icône en bas à droite de votre écran.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | collaborateur |
bildschirm | écran |
kontakt | contact |
freitag | vendredi |
klicken | cliquez |
montag | lundi |
DE Engagiert für unsere Mitarbeitenden
FR Engagés pour nos collaborateurs
German | French |
---|---|
für | pour |
unsere | nos |
mitarbeitenden | collaborateurs |
DE Zahlreiche spannende Aufgaben warten auf uns. Wir suchen die richtigen Mitarbeitenden, um diese zu bewältigen. Lust, bei diesem Abenteuer dabei zu sein?
FR De nombreux défis excitants nous attendent et nous recherchons les personnes idéales pour nous aider à les réaliser ! Alors, envie de faire partie de l'aventure ?
German | French |
---|---|
warten | attendent |
mitarbeitenden | personnes |
lust | envie |
zahlreiche | de nombreux |
zu | à |
um | pour |
wir | nous |
diesem | de |
DE Infomaniak ist ein seinen Gründern und Mitarbeitenden gehörendes Schweizer Unternehmen.
FR Infomaniak est une société suisse détenue par ses fondateurs et employés.
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
mitarbeitenden | employés |
schweizer | suisse |
unternehmen | société |
und | et |
ist | est |
ein | une |
DE Steuern Sie Ihr Markenimage bei Ihren Kunden, Partnern und Mitarbeitenden.
FR Maitrisez votre image de marque auprès de vos clients, partenaires et collaborateurs.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
partnern | partenaires |
und | et |
mitarbeitenden | collaborateurs |
ihr | de |
DE Holen Sie sich mit wenigen Klicks die Tools der Infomaniak Suite. Videokonferenzen, Dateifreigabe oder ein neues Konto für einen Mitarbeitenden, sie behalten die vollständige Kontrolle über Ihr Image.
FR Appropriez-vous en quelques clics les outils Infomaniak Suite. Visioconférences, partage de fichiers, création d'un nouveau compte collaborateur, vous en maitrisez l'image de bout en bout.
German | French |
---|---|
klicks | clics |
tools | outils |
infomaniak | infomaniak |
neues | nouveau |
konto | compte |
behalten | fichiers |
vollständige | bout |
mitarbeitenden | collaborateur |
suite | suite |
ihr | de |
DE Ihre Mitarbeitenden bleiben ebenfalls in Ihrem Ökosystem.
FR Vos collaborateurs restent également dans votre écosystème.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | collaborateurs |
bleiben | restent |
in | dans |
ihre | vos |
ebenfalls | également |
DE Planen Sie Ihre Meetings, laden Sie Ihre Mitarbeitenden ein und erhalten Sie einen Gesamtüberblick über Ihre nächsten Besprechungen – dank der Integration von Calendar.
FR Avec l’intégration Calendar, anticipez vos réunions, invitez vos collaborateurs et ayez une vue globale de vos prochaines rencontres.
German | French |
---|---|
calendar | calendar |
mitarbeitenden | collaborateurs |
überblick | vue |
und | et |
meetings | réunions |
nächsten | prochaines |
von | de |
DE Ihre Mitarbeitenden sehen fortlaufend die aktualisierten Statistiken Ihrer Veranstaltung (gescannte und übrige Tickets, Ein- und Auslässe usw.).
FR L'ensemble de votre staff voit en permanence les statistiques actualisées de votre évènement (billets scannés et restants, entrées, sorties, etc.).
German | French |
---|---|
fortlaufend | en permanence |
statistiken | statistiques |
tickets | billets |
usw | etc |
veranstaltung | évènement |
ein | entrées |
und | et |
ihrer | de |
sehen | voit |
DE Maßnahmen zur Unterstützung unserer Mitarbeitenden und Bewerbenden
FR Soutien apporté aux salariés et aux candidats
German | French |
---|---|
unterstützung | soutien |
mitarbeitenden | salariés |
und | et |
DE Auf diese Weise ist auch für die Gesundheit und Sicherheit unserer Mitarbeitenden gesorgt
FR Ainsi, la santé et la sécurité de chacun sont préservées
German | French |
---|---|
gesundheit | santé |
sicherheit | sécurité |
und | et |
unserer | de |
DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
FR Vous n’avez pas à vous préoccuper du pourboire : il est inclus dans le prix. Mais si vous êtes satisfaits du service et si vous arrondissez au franc supérieur ou pour faire un chiffre rond, le personnel sera bien sûr content.
German | French |
---|---|
inbegriffen | inclus |
runden | rond |
und | et |
im | dans le |
oder | ou |
auf | à |
guter | bien |
service | service |
ein | un |
den | le |
sind | êtes |
DE Mazars Spanien setzt mit Dropbox Business an allen spanischen Standorten Workflows für die Zusammenarbeit um, mit denen die Mitarbeitenden produktiver arbeiten können und die Kundenbindung aktiv verbessert wird.
FR Mazars Espagne utilise Dropbox Business pour implémenter des workflows collaboratifs qui permettent à ses employés d'être plus efficaces d'améliorer les relations avec leurs clients dans tout le pays.
German | French |
---|---|
business | business |
workflows | workflows |
zusammenarbeit | collaboratifs |
mitarbeitenden | employés |
produktiver | efficaces |
dropbox | dropbox |
spanien | espagne |
mit | avec |
die | à |
setzt | pour |
standorten | plus |
wird | le |
aktiv | pays |
DE Die über 600 Mitarbeitenden und die Geschäftseinheiten arbeiteten in getrennten Bereichen an sieben verschiedenen Standorten in Spanien
FR Avec plus de 600 employés répartis dans sept villes d'Espagne, les unités commerciales opéraient en silos fonctionnels
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
sieben | sept |
in | en |
standorten | plus |
über | de |
DE Einen neuen, auf die Mitarbeitenden ausgerichteten IT-Ansatz wählen
FR Adopter une nouvelle approche informatique centrée sur l'humain
German | French |
---|---|
neuen | nouvelle |
ansatz | approche |
it | informatique |
auf | sur |
einen | une |
DE „Arbeit und Projekte müssen nach den Mitarbeitenden und nicht nach den Tools priorisiert werden. Außerdem brauchten wir eine klare Roadmap für den Wandel, die dieses Vorhaben unterstützt.“
FR "Nous devions organiser le travail et les projets en fonction des priorités et des personnes qui travaillaient dessus et non de la technologie, et définir une feuille de route claire du changement qui soutenait cette vision."
German | French |
---|---|
roadmap | route |
klare | claire |
wandel | changement |
und | et |
wir | nous |
nicht | non |
projekte | projets |
arbeit | travail |
die | la |
eine | une |
für | des |
DE „Da wir direkt mit den Mitarbeitenden gesprochen haben, anstatt mögliche Probleme nur zu erahnen, konnten wir die zu lösenden Probleme besser verstehen
FR "En parlant directement aux gens plutôt que de supposer ce qui ne marchait pas, nous avons pu mieux comprendre les problèmes à résoudre
German | French |
---|---|
probleme | problèmes |
besser | mieux |
anstatt | plutôt |
direkt | directement |
wir | nous |
haben | avons |
die | ce |
zu | à |
verstehen | comprendre |
DE Anschließend haben wir Workflows implementiert, die unsere Mitarbeitenden bei ihrer Arbeit unterstützen und bei der die Zusammenarbeit nicht mehr über E-Mails abgewickelt werden muss“, erklärt David Marcelino
FR Nous avons ensuite choisi de nous concentrer sur la mise en place de workflows qui ont permis de donner plus de moyens aux employés et, au final, de se détourner de la collaboration par e‑mail", explique-t-il
DE „Dann haben wir einen Kommunikationsplan entwickelt, um die Mitarbeitenden auf die bevorstehende Umstellung vorzubereiten und sie dafür zu begeistern
FR "Nous avons ensuite conçu un plan de communication pour informer nos employés et les motiver pour ce changement imminent
German | French |
---|---|
und | et |
dann | ensuite |
entwickelt | conçu |
die | ce |
haben | avons |
wir | nous |
DE Da wir diesen Prozess früh gestartet und den großen Mehrwert einer unternehmensweiten Umsetzung hervorgehoben haben, wurde das Projekt schneller unterstützt und auch die ersten Mitarbeitenden nutzten das neue Angebot schneller.“
FR En commençant le processus assez tôt et en mettant en évidence les avantages d'une adoption généralisée, les utilisateurs ont soutenu le mouvement dès le début et y ont rapidement adhéré."
German | French |
---|---|
prozess | processus |
auch | assez |
unterstützt | soutenu |
ersten | début |
früh | tôt |
schneller | rapidement |
und | et |
die | le |
haben | ont |
DE „Früher haben unsere Mitarbeitenden unzählige Stunden damit verbracht, in E-Mails nach den aktuellen Prognosen zu suchen oder sie haben an verschiedenen Versionen desselben Vertrags gearbeitet“, so eine Führungskraft aus der Personalabteilung
FR "Par le passé, les employés perdaient des centaines d'heures par semaine à parcourir leurs e‑mails pour retrouver les dernières prévisions ou à travailler sur différentes versions du même contrat", explique un responsable du département RH
DE Jetzt können unsere Mitarbeitenden individueller und mit ihren bevorzugten Tools arbeiten
FR Et nous pouvons désormais offrir aux employés la liberté de travailler comme ils le veulent et avec les outils de leur choix
German | French |
---|---|
jetzt | désormais |
bevorzugten | choix |
tools | outils |
mitarbeitenden | employés |
arbeiten | travailler |
und | et |
DE Bei Mitarbeitenden, die ihr Einkommen streamen, steigt die Tendenz zum Sparen um das 2-3fache
FR Les employés qui streament sont 2 à 3 fois plus enclins à épargner.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
sparen | épargner |
die | à |
das | qui |
DE „Das Halten von Mitarbeitenden macht sich für unseren Betrieb bereits bezahlt.“
FR « La fidélisation des employés porte déjà ses fruits pour l?entreprise. »
German | French |
---|---|
bereits | déjà |
das | la |
sich | ses |
für | pour |
von | des |
DE 70% der Mitarbeitenden möchten im Hinblick auf die Verbesserung ihrer finanziellen Solidität mehr Unterstützung seitens ihres Betriebs* *Aon - Weißbuch „Vorbeugung ist die beste Medizin“
FR 70 % des employés souhaitent être soutenus par leur employeur pour améliorer leur résilience financière* *Aon - livre blanc "Prevention is better than cure" (Il vaut mieux prévenir que guérir)
German | French |
---|---|
möchten | souhaitent |
finanziellen | financière |
buch | livre |
weiß | blanc |
vorbeugung | prévenir |
ist | is |
verbesserung | améliorer |
die | leur |
mehr | mieux |
DE Das Engagement der Mitarbeitenden wird durch Wohlbefinden gesteigert. Und was fühlt sich besser an als bezahlt zu werden? Die finanzielle Beziehung Arbeitnehmender zu ihrem Arbeitgebenden ist meist die positivste ihres Lebens.
FR Faire en sorte que vos employés se sentent bien est un investissement pour l'avenir. Et quoi de plus agréable que d'être payé ? La relation financière qu'il entretient avec son employeur joue un rôle très important dans la vie d'un collaborateur.
German | French |
---|---|
finanzielle | financière |
beziehung | relation |
bezahlt | payé |
wohlbefinden | bien |
und | et |
mitarbeitenden | employés |
meist | plus |
was | quoi |
ist | est |
zu | pour |
ihres | de |
DE Von Unternehmen zur Verfügung gestellte Daten belegen, dass Wagestream innerhalb von 12 Monaten die Zahl der aus dem Unternehmen ausscheidenden Mitarbeitenden garantiert um rund 16 % senkt.
FR Grâce à l’utilisation des données employeurs, Wagestream garantit une baisse du nombre de départs dans votre entreprise de 16 % en moins de 12 mois.
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
garantiert | garantit |
monaten | mois |
daten | données |
rund | dans |
die | à |
zahl | une |
DE Unsere Bewertungen sind Weltklasse. Stärken Sie Ihre Attraktivität als Arbeitgebender und das Vertrauen in Ihr Unternehmen, indem Sie Ihren Mitarbeitenden einen Service zur Verfügung stellen, den sie bereitwillig weiterempfehlen würden.
FR Notre NPS nous classe dans la catégorie « Excellent ». En fournissant à vos employés un service qu’ils seraient prêts à recommander, vous renforcez votre image et la confiance qui vous est portée en tant qu’employeur.
German | French |
---|---|
stärken | renforcez |
vertrauen | confiance |
mitarbeitenden | employés |
weiterempfehlen | recommander |
und | et |
service | service |
zur verfügung stellen | fournissant |
als | tant |
einen | un |
in | en |
ihre | vos |
unsere | notre |
sie | vous |
den | la |
ihr | votre |
DE 57 % der Mitarbeitenden gaben an, sich dank des bedarfsorientierten Zugriffs auf ihr Einkommen finanziell weniger unter Druck zu fühlen.
FR 57 % des employés disent être moins stressés sur le plan financier depuis qu’ils peuvent accéder à leur salaire quand ils en ont besoin.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
finanziell | financier |
zugriffs | accéder |
weniger | moins |
zu | à |
der | le |
DE Das bedeutet, dass Ihre Mitarbeitenden bei der Arbeit weniger Geldsorgen plagen und sie leistungsfähiger sind.
FR Ainsi, ils viennent travailler avec l’esprit léger et peuvent être plus productifs.
German | French |
---|---|
arbeit | travailler |
und | et |
sie | être |
ihre | l |
DE Unser eigens entwickeltes Finanzbildungs-Programm gibt Ihren Mitarbeitenden das finanzielle Rüstzeug, das exakt ihren Bedürfnissen entspricht.
FR C?est pourquoi nous avons élaboré un programme de formation financière qui propose des outils et des conseils adaptés aux besoins spécifiques de vos employés.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
finanzielle | financière |
bedürfnissen | besoins |
programm | programme |
unser | de |
gibt | propose |
DE Bei Unternehmen bewährt, von Mitarbeitenden verwendet
FR Des entreprises comme la vôtre nous font confiance, des employés comme les vôtres nous utilisent
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
mitarbeitenden | employés |
verwendet | utilisent |
DE Wir werden die Verwendungskontrolle speziell auf Ihren Bedarf anpassen und ein Arbeitgeberportal einrichten, damit Sie eine umfassende Übersicht darüber bekommen, wie Ihre Mitarbeitenden unsere Finanz-Wellness-Services nutzen.
FR Nous personnalisons le contrôle d?utilisation et configurons votre portail employeur pour vous donner un aperçu complet de la façon dont vos employés utilisent nos services de bien-être financier.
German | French |
---|---|
umfassende | complet |
mitarbeitenden | employés |
wellness | bien-être |
finanz | financier |
services | services |
und | et |
über | aperçu |
nutzen | utilisent |
anpassen | votre |
wir | nous |
damit | de |
bekommen | pour |
unsere | nos |
DE Möchten Sie wissen, wie treu Ihre Kundschaft Ihrem Unternehmen ist? Sie interessiert, was für ein Erlebnis Kundinnen und Kunden mit dem Kundenserviceteam im Allgemeinen oder einzelnen Mitarbeitenden hatten?
FR Le degré de fidélité de votre clientèle est une information essentielle, et son opinion à propos de votre service client et des différents membres de votre équipe technique est précieuse.
German | French |
---|---|
unternehmen | équipe |
und | et |
ist | est |
kunden | clientèle |
DE Auch die Anzahl der Mitarbeitenden stieg in den vergangenen zwei Jahrzehnten stetig an
FR Le nombre de collaborateurs a également augmenté de façon constante au cours des deux dernières décennies
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | collaborateurs |
jahrzehnten | décennies |
stieg | augmenté |
auch | également |
stetig | constante |
an | a |
anzahl | nombre de |
der | de |
vergangenen | des |
Showing 50 of 50 translations