DE Bei Mitarbeitenden, die ihr Einkommen streamen, steigt die Tendenz zum Sparen um das 2-3fache
"steigt die tendenz" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Bei Mitarbeitenden, die ihr Einkommen streamen, steigt die Tendenz zum Sparen um das 2-3fache
FR Les employés qui streament sont 2 à 3 fois plus enclins à épargner.
German | French |
---|---|
mitarbeitenden | employés |
sparen | épargner |
die | à |
das | qui |
DE Wenn der Preis des USD im Vergleich zu anderen Währungen steigt, steigt auch der Wert von Tether
FR À mesure que le cours de l’USD augmente par rapport aux autres devises, la valeur de Tether augmentera également
German | French |
---|---|
anderen | autres |
währungen | devises |
steigt | augmente |
wert | valeur |
vergleich | par rapport |
DE Das Verstehen und Bewältigen tatsächlicher und wahrgenommener Barrieren für die Zusammenarbeit wird dazu beitragen, die Tendenz, isoliert zu arbeiten, zu beenden und die Vision eines vereinten Bibliotheksfeldes zu verwirklichen.
FR Comprendre et faire face aux obstacles réels et potentiels à la collaboration aidera à mettre fin à une tendance à travailler en silo et à réaliser la vision d’un domaine des bibliothèques uni.
German | French |
---|---|
barrieren | obstacles |
zusammenarbeit | collaboration |
tendenz | tendance |
und | et |
beitragen | aidera |
verwirklichen | réaliser |
vision | vision |
zu | à |
beenden | mettre fin |
DE In Innenräumen mit wenig Licht stellten wir fest, dass die Tendenz bestand, die Belichtung etwas zu stark zu erhöhen, und mussten daher regelmäßig den Schieberegler für die Belichtungskorrektur verwenden, um diese Stufe zu verringern
FR À lintérieur avec de faibles niveaux de lumière, nous avons constaté quil avait tendance à essayer daugmenter un peu trop lexposition, et nous devions donc régulièrement utiliser le curseur de compensation dexposition pour atténuer cela dun cran
German | French |
---|---|
licht | lumière |
tendenz | tendance |
regelmäßig | régulièrement |
schieberegler | curseur |
stufe | niveaux |
verringern | atténuer |
daher | donc |
verwenden | utiliser |
um | pour |
wir | nous |
DE Ebenso besteht die Tendenz, dass Bildrauschen in die Schatten und Bereiche kriecht, in denen wir dunklere Farben hatten - wie die blau gestrichenen Wände in der Galerie oben.
FR De même, le bruit de limage a tendance à se glisser dans les ombres et les zones où nous avions des couleurs plus sombres - comme les murs peints en bleu dans la galerie ci-dessus.
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
schatten | ombres |
bereiche | zones |
wände | murs |
galerie | galerie |
und | et |
farben | couleurs |
die | à |
in | en |
blau | bleu |
wir | nous |
DE Es hat manchmal die Tendenz, die Farben etwas zu stark zu verstärken, insbesondere bei blauem Himmel, aber im Großen und Ganzen sehen die Bilder direkt aus der Kamera gut aus.
FR Il a parfois tendance à accentuer un peu trop les couleurs, en particulier lorsquil y a un ciel bleu, mais dans lensemble, les images tout droit sorties de lappareil photo sont bonnes.
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
es | il |
manchmal | parfois |
farben | couleurs |
insbesondere | en particulier |
bilder | images |
etwas | un |
aber | mais |
im | dans |
gut | les |
hat | a |
himmel | ciel |
DE Es gibt zwar die eine oder andere Kleinigkeit, wie die Macken der Kamera-Apps und die Tendenz, Fotos zu stark zu bearbeiten, aber das sind nur kleine Beschwerden über ein wirklich rundes Erlebnis
FR Il y a bien quelques petits défauts, comme les bizarreries des applications de l'appareil photo et une tendance à surtraiter les photos, mais ce ne sont que des plaintes mineures sur ce qui est une expérience vraiment bien équilibrée
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
kleine | petits |
beschwerden | plaintes |
erlebnis | expérience |
apps | applications |
und | et |
fotos | photos |
aber | mais |
wirklich | vraiment |
zu | à |
zwar | ne |
German | French |
---|---|
mitarbeiter | personnes |
kapital | capitaux |
behandeln | traiter |
prozesse | processus |
und | et |
industrie | industrielle |
meisten | plupart |
jedoch | un |
legen | pour |
daher | que |
DE Das ist nicht verwunderlich, wenn man die enorme Zahl der WhatsApp-Nutzer bedenkt, die im Februar 2020 bei über 2 Milliarden Nutzern weltweit lag, Tendenz steigend
FR Compte tenu du nombre énorme d’utilisateurs de WhatsApp, qui a dépassé les 2 milliards d’utilisateurs dans le monde en février 2020, cela n’a rien de surprenant
German | French |
---|---|
februar | février |
milliarden | milliards |
weltweit | monde |
enorme | énorme |
im | dans le |
DE Die Marketing-Personalisierung weist eine steigende Tendenz auf. Erfahren Sie wie Creative Automation die Marktsegmentierung auf eine kreative Weise löst
FR La listes des modules et des fonctionnalités Bynder.
German | French |
---|---|
erfahren | et |
die | listes |
DE Durch die zunehmende Home Office-Arbeit und die Tendenz zu einer hybriden Belegschaft benötigen Sicherheitsverantwortliche einen besseren Überblick über den Kontext bei der Datennutzung, um Insider-Bedrohungen zu minimieren.
FR Face à l'essor du télétravail et à la transition vers des effectifs hybrides, les responsables de la sécurité doivent accroître leur visibilité sur le contexte de l'utilisation des données afin de réduire les menaces internes.
German | French |
---|---|
hybriden | hybrides |
belegschaft | effectifs |
benötigen | doivent |
minimieren | réduire |
bedrohungen | menaces |
und | et |
home | les |
um | afin |
zu | à |
kontext | contexte |
German | French |
---|---|
offene | libre |
sammlungen | collections |
knowledge | base |
werden | être |
verwaltet | géré |
manager | gestion |
DE Die durchschnittlichen Klickraten für segmentierte E-Mails sind fast 3 % höher als die für unsegmentierte; Tendenz steigend
FR Les taux de clics moyens des e-mails segmentés sont supérieurs de près de 3 % à ceux des e-mails non segmentés, et ils ont tendance à augmenter
German | French |
---|---|
fast | près |
höher | supérieurs |
tendenz | tendance |
mails | e-mails |
die | à |
durchschnittlichen | taux |
e-mails | mails |
DE Die Ergebnisse bei gutem Licht sind im Allgemeinen scharf, farbenfroh und ausgewogen - auch wenn wie beim Display die Tendenz besteht, den Kontrast ein wenig zu übertreiben
FR Les résultats obtenus sous un bon éclairage sont généralement nets, colorés et équilibrés - même si, comme lécran, il y a une tendance à surpasser un peu le contraste
German | French |
---|---|
display | écran |
tendenz | tendance |
kontrast | contraste |
licht | éclairage |
und | et |
wenn | si |
ergebnisse | résultats |
wenig | un |
den | le |
zu | à |
DE Die Lederindustrie hat die Tendenz, 250 Arbeitsplätze für jede 0,2-Millionen-Dollar-Investition zu schaffen.
FR L'industrie du cuir a tendance à générer 250 emplois pour chaque investissement de 0,2 million de dollars.
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
arbeitsplätze | emplois |
investition | investissement |
millionen | million |
dollar | dollars |
jede | chaque |
hat | a |
zu | à |
DE Durch die zunehmende Home Office-Arbeit und die Tendenz zu einer hybriden Belegschaft benötigen Sicherheitsverantwortliche einen besseren Überblick über den Kontext bei der Datennutzung, um Insider-Bedrohungen zu minimieren.
FR Face à l'essor du télétravail et à la transition vers des effectifs hybrides, les responsables de la sécurité doivent accroître leur visibilité sur le contexte de l'utilisation des données afin de réduire les menaces internes.
German | French |
---|---|
hybriden | hybrides |
belegschaft | effectifs |
benötigen | doivent |
minimieren | réduire |
bedrohungen | menaces |
und | et |
home | les |
um | afin |
zu | à |
kontext | contexte |
DE Die Ergebnisse bei gutem Licht sind im Allgemeinen scharf, farbenfroh und ausgewogen - auch wenn wie beim Display die Tendenz besteht, den Kontrast ein wenig zu übertreiben
FR Les résultats obtenus sous un bon éclairage sont généralement nets, colorés et équilibrés - même si, comme lécran, il y a une tendance à surpasser un peu le contraste
German | French |
---|---|
display | écran |
tendenz | tendance |
kontrast | contraste |
licht | éclairage |
und | et |
wenn | si |
ergebnisse | résultats |
wenig | un |
den | le |
zu | à |
DE Die Bürgerinnen und Bürger dieser Länder, die unter der autoritären Tendenz ihrer Regierungen leiden, vertrauen der EU
FR Les citoyens de ces pays, qui souffrent de la dérive autoritaire de leur gouvernement, font confiance à l'Union
DE 3. Begrenzen Sie die Antwortoptionen „Ja“ und „Nein“. Sie können Akquieszenz (inhaltsunabhängige Zustimmungstendenz) hervorrufen und die Tendenz von Befragten steigern, mit „Ja“ zu antworten, um sympathischer zu erscheinen.
FR 3. N'abusez pas des questions « Oui » ou « Non ». Elles risquent d'influencer les participants, qui auront tendance à répondre « Oui » pour se faire apprécier ou parce qu'ils le perçoivent comme la « bonne réponse ».
DE Die Tendenz, mehr Mitglieder der Redaktionsleitung zu ernennen, deren sozialer Hintergrund unserem eigenen entspricht
FR La tendance à nommer les membres du comité de rédaction davantage selon les origines sociales, généralement plus proches des nôtres
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
mitglieder | membres |
sozialer | sociales |
mehr | plus |
zu | à |
der | de |
unserem | la |
DE Mit über 15 Milliarden Quadratmetern an Daten - Tendenz steigend - bauen wir die größte digitale Bibliothek mit Raumdaten und Informationen der Welt auf
FR Avec plus de 1,5 milliard de mètres carrés de données, et ce nombre est toujours croissant, nous bâtissons la plus grande bibliothèque numérique de données et d’informations spatiales au monde
German | French |
---|---|
milliarden | milliard |
quadratmetern | mètres carrés |
digitale | numérique |
bibliothek | bibliothèque |
welt | monde |
daten | données |
und | et |
wir | nous |
German | French |
---|---|
faktor | facteur |
tendenz | tendance |
manuelle | manuelles |
schwierige | difficiles |
aufgaben | tâches |
mensch | humain |
oder | ou |
die | à |
DE Infogram-Nutzer haben Diagramme, Berichte und Infografiken erstellt, die über 1.5 Milliarden Mal aufgerufen wurden - Tendenz steigend!
FR Les utilisateurs d'infogram ont créé des graphiques, des rapports et des infographies visionnées plus d'1,5 milliard de fois à ce jour.
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
milliarden | milliard |
nutzer | utilisateurs |
erstellt | créé |
infografiken | infographies |
und | et |
diagramme | graphiques |
wurden | ce |
die | à |
mal | plus |
über | de |
DE Ich bin nicht für Oracle zuständig (sorry für das geekige Wortspiel), aber ich erkenne eine Tendenz, die sich in den kommenden Jahren verstärken dürfte:
FR Je ne suis pas oracle (« sans jeu de mots de geek »), mais je peux parler d?une tendance qui devrait se renforcer dans les années à venir :
German | French |
---|---|
oracle | oracle |
tendenz | tendance |
verstärken | renforcer |
ich | je |
nicht | pas |
jahren | années |
aber | mais |
die | à |
ich bin | suis |
in | dans |
für | de |
DE Es gibt einen schön neutralen Sound, der mit dem Equalizer (EQ) in der Galaxy Wearable-App einfach eingestellt werden kann - und obwohl dies keine völlig freie Form ist, können Sie die Tendenz nach Ihren Wünschen verschieben.
FR Il y a un son bien neutre qui est facilement ajusté à laide de légaliseur (EQ) dans lapplication Galaxy Wearable - et bien que ce ne soit pas totalement libre, il vous permettra de modifier le biais selon vos préférences.
German | French |
---|---|
neutralen | neutre |
equalizer | égaliseur |
app | lapplication |
galaxy | galaxy |
völlig | totalement |
obwohl | bien que |
und | et |
schön | bien |
die | à |
in | dans |
keine | ne |
DE Es gibt auch eine neue Fine Tune Dark Areas-Option für VRR-Spiele, die der Tendenz von OLED-Fernsehern, beim Abspielen von VRR-Bildern erhöhte Schwarzwerte zu zeigen, entgegenwirkt
FR Il existe également une nouvelle option Fine Tune Dark Areas pour les jeux VRR qui fournit une contre-mesure à la tendance des téléviseurs OLED à afficher des niveaux de noir élevés lors de la lecture dimages VRR
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
tendenz | tendance |
abspielen | lecture |
zeigen | afficher |
option | option |
oled | oled |
bildern | dimages |
dark | dark |
spiele | jeux |
auch | également |
zu | à |
DE In der gesamten Branche – und sicherlich in der frühen Abdeckung von 5G – besteht die Tendenz, sich darauf zu konzentrieren, dass 5G-Netzwerke pro Gigabyte effizienter als 3G oder 4G sein werden
FR Dans l’industrie, et certainement lors du premier stade de couverture de la 5G, on a eu tendance à se focaliser sur le fait que le réseau 5G sera plus efficace que les réseaux 3G ou 4G en termes de gigaoctets
German | French |
---|---|
sicherlich | certainement |
abdeckung | couverture |
tendenz | tendance |
effizienter | efficace |
gigabyte | gigaoctets |
oder | ou |
zu | se |
und | et |
konzentrieren | focaliser |
netzwerke | réseaux |
die | la |
in | en |
dass | que |
werden | sera |
DE Aus irgendeinem Grund hat Ruhm eine Tendenz, den Künstler nach ihrem Tod zu finden. Aber das Whitney Museum of American Art in New York City macht es zu ihrer Mission, die Werke der lebenden Künstler auszustellen und für sie zu werben.
FR Pour une raison quelconque, la célébrité a tendance à trouver des artistes après leur mort. Mais le Whitney Museum of American Art à New York a pour mission de mettre en valeur et de promouvoir le travail d'artistes vivants.
German | French |
---|---|
grund | raison |
tendenz | tendance |
künstler | artistes |
tod | mort |
finden | trouver |
museum | museum |
new | new |
york | york |
mission | mission |
lebenden | vivants |
werben | promouvoir |
american | american |
of | de |
werke | travail |
art | art |
und | et |
in | en |
aber | mais |
zu | à |
irgendeinem | une |
German | French |
---|---|
padi | padi |
association | association |
diving | plongée |
welt | monde |
professional | professional |
of | de |
millionen | millions |
ist | est |
die | à |
DE Der NPS-Wert unseres Support-Teams lag in den letzten vier Jahren bei über 90 – Tendenz steigend! In einer kürzlich durchgeführten Umfrage gaben über 1.700 unserer Kunden Sugar die höchste Punktzahl unter 15 bekannten CRM-Anbietern
FR Depuis plus de quatre ans, notre équipe de support obtient un score NPS supérieur à 90 ! Lors d?une récente enquête, plus de 1 700 de nos clients ont accordé à Sugar le meilleur score sur 15 fournisseurs CRM de premier plan
German | French |
---|---|
teams | équipe |
support | support |
punktzahl | score |
nps | nps |
umfrage | enquête |
kunden | clients |
anbietern | fournisseurs |
crm | crm |
jahren | ans |
kürzlich | récente |
die | le |
vier | quatre |
DE Purple Bud ist ertragreich und zeigt die starke Tendenz lila Blüten zu entwickeln
FR Purple Bud produit beaucoup et a fortement tendance à donner des fleurs violettes
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
blüten | fleurs |
und | et |
ist | produit |
zu | à |
DE Erschließen Sie sich den schnell wachsenden ägyptischen E-Commerce-Markt mit 29 Millionen Online-Käufern (Tendenz steigend), indem Sie Ihren Online-Kunden die Möglichkeit geben, bar zu bezahlen.
FR Bénéficiez d’un accès au marché égyptien de l’e-commerce en plein essor et à ses 29 millions d’acheteurs en ligne, en permettant à vos clients de régler en espèces les achats qu’ils effectuent en ligne.
German | French |
---|---|
millionen | millions |
markt | marché |
kunden | clients |
bezahlen | régler |
commerce | achats |
geben | de |
zu | à |
DE Das erste und schwierigste Hindernis ist das Aufschieben (die Tendenz oder Angewohnheit, eine Aufgabe aufzuschieben oder zu beenden, damit man angenehmere Dinge tun kann).
FR Le premier obstacle et le plus difficile est la procrastination (la tendance ou l?habitude de remettre à plus tard l?exécution ou la fin d?une tâche afin de pouvoir faire des choses plus agréables).
German | French |
---|---|
hindernis | obstacle |
tendenz | tendance |
und | et |
oder | ou |
aufgabe | tâche |
dinge | choses |
beenden | fin |
damit | de |
erste | une |
zu | à |
ist | est |
DE Darüber hinaus hat die Verwendung eines Lebenslauffilters eine inhärente Tendenz zu Kandidaten mit guten Zeugnissen (Bildung und beruflicher Werdegang)
FR Au-delà de cela, l'utilisation d'un filtre de CV a un biais inhérent envers les candidats ayant de bonnes références (études et antécédents professionnels)
German | French |
---|---|
kandidaten | candidats |
verwendung | lutilisation |
und | et |
hinaus | au-delà |
guten | les |
mit | ayant |
DE In der gesamten Branche – und sicherlich in der frühen Abdeckung von 5G – besteht die Tendenz, sich darauf zu konzentrieren, dass 5G-Netzwerke pro Gigabyte effizienter als 3G oder 4G sein werden
FR Dans l’industrie, et certainement lors du premier stade de couverture de la 5G, on a eu tendance à se focaliser sur le fait que le réseau 5G sera plus efficace que les réseaux 3G ou 4G en termes de gigaoctets
German | French |
---|---|
sicherlich | certainement |
abdeckung | couverture |
tendenz | tendance |
effizienter | efficace |
gigabyte | gigaoctets |
oder | ou |
zu | se |
und | et |
konzentrieren | focaliser |
netzwerke | réseaux |
die | la |
in | en |
dass | que |
werden | sera |
DE Mit über 15 Milliarden Quadratmetern an Daten - Tendenz steigend - bauen wir die größte digitale Bibliothek mit Raumdaten und Informationen der Welt auf
FR Avec plus de 1,5 milliard de mètres carrés de données, et ce nombre est toujours croissant, nous bâtissons la plus grande bibliothèque numérique de données et d’informations spatiales au monde
German | French |
---|---|
milliarden | milliard |
quadratmetern | mètres carrés |
digitale | numérique |
bibliothek | bibliothèque |
welt | monde |
daten | données |
und | et |
wir | nous |
DE Aus irgendeinem Grund hat Ruhm eine Tendenz, den Künstler nach ihrem Tod zu finden. Aber das Whitney Museum of American Art in New York City macht es zu ihrer Mission, die Werke der lebenden Künstler auszustellen und für sie zu werben.
FR Pour une raison quelconque, la célébrité a tendance à trouver des artistes après leur mort. Mais le Whitney Museum of American Art à New York a pour mission de mettre en valeur et de promouvoir le travail d'artistes vivants.
German | French |
---|---|
grund | raison |
tendenz | tendance |
künstler | artistes |
tod | mort |
finden | trouver |
museum | museum |
new | new |
york | york |
mission | mission |
lebenden | vivants |
werben | promouvoir |
american | american |
of | de |
werke | travail |
art | art |
und | et |
in | en |
aber | mais |
zu | à |
irgendeinem | une |
DE Infogram-Nutzer haben Diagramme, Berichte und Infografiken erstellt, die über 1.5 Milliarden Mal aufgerufen wurden - Tendenz steigend!
FR Les utilisateurs d'infogram ont créé des graphiques, des rapports et des infographies visionnées plus d'1,5 milliard de fois à ce jour.
German | French |
---|---|
berichte | rapports |
milliarden | milliard |
nutzer | utilisateurs |
erstellt | créé |
infografiken | infographies |
und | et |
diagramme | graphiques |
wurden | ce |
die | à |
mal | plus |
über | de |
DE Ich bin nicht für Oracle zuständig (sorry für das geekige Wortspiel), aber ich erkenne eine Tendenz, die sich in den kommenden Jahren verstärken dürfte:
FR Je ne suis pas oracle (« sans jeu de mots de geek »), mais je peux parler d?une tendance qui devrait se renforcer dans les années à venir :
German | French |
---|---|
oracle | oracle |
tendenz | tendance |
verstärken | renforcer |
ich | je |
nicht | pas |
jahren | années |
aber | mais |
die | à |
ich bin | suis |
in | dans |
für | de |
German | French |
---|---|
padi | padi |
association | association |
diving | plongée |
welt | monde |
professional | professional |
of | de |
millionen | millions |
ist | est |
die | à |
German | French |
---|---|
zuverlässige | fiable |
bewusst | conscient |
tendenz | tendance |
daten | données |
können | peuvent |
und | et |
zu | à |
sein | être |
um | pour |
die | la |
eine | une |
quelle | source |
auf | en |
German | French |
---|---|
reduzieren | réduire |
folgende | pour |
DE Auch hat sie die Tendenz, mit sich selbst sehr streng und diszipliniert zu sein
FR Par ailleurs, elle a tendance à être sévère et perfectionniste avec soi-même
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
und | et |
mit | avec |
auch | ailleurs |
zu | à |
DE 2022 dürften die Hypothekarzinsen stärker schwanken als im Jahr 2021. Dabei wird besonders in der zweiten Jahreshälfte eine Tendenz zu leicht höheren Sätzen spürbar sein.
FR En 2022, les taux hypothécaires devraient fluctuer plus fortement qu’en 2021 et suivre une légère tendance à la hausse, notamment au second semestre.
German | French |
---|---|
besonders | notamment |
tendenz | tendance |
leicht | légère |
wird | devraient |
in | en |
zu | à |
DE Studien zufolge haben offenbar die meisten von uns eher eine Tendenz zum Negativen
FR Des recherches démontrent que la plupart d’entre nous semblent pencher vers le négatif
German | French |
---|---|
studien | recherches |
negativen | négatif |
meisten | plupart |
uns | nous |
DE Insgesamt 19 Schweizer Pärke breiten sich auf einem Achtel der Landesfläche (5'269 km2) aus. Weiter sorgt das Waldgesetz seit 125 Jahren dafür, dass die Schweiz zu 30 % bewaldet ist – Tendenz steigend.
FR Le pays compte un total de 19 parcs suisses qui couvrent un huitième de sa superficie (5269 km2). Et depuis 125 ans, la loi sur les forêts veille à ce que 30% du territoire suisse restent boisés – avec une tendance à la hausse.
German | French |
---|---|
studie | étude |
journey | parcours |
vollständig | totalement |
digitale | numérique |
hälfte | moitié |
die | la |
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
computing | réel |
softwareentwicklung | développement de logiciels |
fabriken | usines |
flex | flex |
agile | agiles |
und | et |
globales | monde |
die | à |
in | en |
der | de |
DE Die Tendenz des Displays, etwas zu kontrastreich zu sein, kann sich ebenfalls auswirken, so dass niedrige Helligkeitseinstellungen das Display nicht optimal aussehen lassen.
FR La tendance de l'écran à être un peu trop contrasté peut également avoir un effet, et les réglages de faible luminosité empêchent l'écran de donner le meilleur de lui-même.
German | French |
---|---|
tendenz | tendance |
auswirken | effet |
niedrige | faible |
kann | peut |
display | écran |
etwas | un |
optimal | meilleur |
DE Insgesamt 19 Schweizer Pärke breiten sich auf einem Achtel der Landesfläche (5'269 km2) aus. Weiter sorgt das Waldgesetz seit 125 Jahren dafür, dass die Schweiz zu 30 % bewaldet ist – Tendenz steigend.
FR Le pays compte un total de 19 parcs suisses qui couvrent un huitième de sa superficie (5269 km2). Et depuis 125 ans, la loi sur les forêts veille à ce que 30% du territoire suisse restent boisés – avec une tendance à la hausse.
Showing 50 of 50 translations