DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
"fokus ist sehr" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
FR Je pense que la concentration est très importante et que comprendre sa motivation, sa motivation est très utile
German | French |
---|---|
denke | pense |
fokus | concentration |
wichtig | importante |
hilfreich | utile |
motivation | motivation |
ich | je |
sehr | très |
und | et |
ist | est |
DE Ich denke, der Fokus ist sehr wichtig und ich denke, dass es sehr hilfreich ist, den eigenen Antrieb zu verstehen und die Motivation dahinter zu verstehen
FR Je pense que la concentration est très importante et que comprendre sa motivation, sa motivation est très utile
German | French |
---|---|
denke | pense |
fokus | concentration |
wichtig | importante |
hilfreich | utile |
motivation | motivation |
ich | je |
sehr | très |
und | et |
ist | est |
German | French |
---|---|
remote | distance |
kameras | caméras |
und | et |
objektiv | objectif |
die | à |
verfügen | les |
erforderlich | besoin |
DE Die Alternative besteht darin, die Kamera auf manuellen Fokus einzustellen und eine Blende zu verwenden, die schmal genug ist, dass Sie auch bei Bewegungen im Fokus bleiben.
FR L'alternative consiste à régler l'appareil photo sur la mise au point manuelle et à utiliser une ouverture suffisamment étroite pour que vous restiez au point même lorsque vous vous déplacez.
German | French |
---|---|
manuellen | manuelle |
fokus | mise au point |
schmal | étroite |
bleiben | restiez |
verwenden | utiliser |
und | et |
einzustellen | régler |
eine | une |
zu | à |
sie | vous |
DE Dies umfasst eine Fokus-Peaking-Funktion, mit der fokussierte Bereiche orange hervorgehoben werden, wenn Sie den manuellen Fokus verwenden.
FR Cela inclut une fonction de mise au point qui mettra en évidence les zones de mise au point en orange lorsque vous utilisez la mise au point manuelle.
German | French |
---|---|
umfasst | inclut |
bereiche | zones |
orange | orange |
manuellen | manuelle |
fokus | mise au point |
funktion | fonction |
verwenden | utilisez |
mit | mise |
der | de |
wenn | lorsque |
DE Dies bedeutet im Wesentlichen, dass Sie den Fokus mit einem immersiven dynamischen Fokus von Nah- auf Ferngespräche verschieben können.
FR Cela signifie essentiellement que vous serez en mesure de déplacer la mise au point du gros plan vers la longue distance avec une mise au point dynamique immersive.
German | French |
---|---|
fokus | mise au point |
dynamischen | dynamique |
verschieben | déplacer |
im wesentlichen | essentiellement |
bedeutet | signifie |
sie | serez |
mit | mise |
von | de |
DE Diese decken alle Eventualitäten ab, vom punktgenauen Fokus in einem bestimmten ausgewählten Bereich bis hin zu weit offenen Zonen/Bereichen, in denen der automatische Fokus besser mit sich bewegenden Objekten durch eine Szene umgehen kann.
FR Ceux-ci couvrent toutes les éventualités, de la mise au point précise dans une zone sélectionnée spécifique, aux zones/zones largement ouvertes où la mise au point automatique peut mieux gérer les sujets en mouvement à travers une scène.
German | French |
---|---|
decken | couvrent |
fokus | mise au point |
ausgewählten | sélectionné |
weit | largement |
automatische | automatique |
besser | mieux |
szene | scène |
ab | de |
kann | peut |
zu | à |
alle | toutes |
offenen | ouvertes |
mit | mise |
in | en |
bestimmten | spécifique |
bereich | zone |
bereichen | zones |
DE Dein Video sollte einen klaren Fokus haben, und die Botschaft oder der Call-to-Action sollte der einzige Fokus sein. Packst du zu viel in ein einziges Video, kann sich die Wirkung abschwächen.
FR Il est important que chaque vidéo ait un objectif précis, et qu'elle soit uniquement focalisée sur votre message ou call‑to‑action. Vouloir trop en dire peut réduire votre impact.
DE Sie können die präzise Fokussierung effizient durchführen, indem Sie den Fokus der Flächenspezifikation, die Vergrößerungsanzeige und die Feinabstimmung mit manuellem Fokus verwenden.
FR Vous pouvez effectuer un ajustement précis de la mise au point de manière efficace en utilisant la mise au point sur la zone spécifiée, l'agrandissement de l'affichage et en effectuant un réglage précis grâce à la mise au point manuelle.
DE Es war toll, mit Ihnen (InEvent) zusammenzuarbeiten, Sie haben uns sehr unterstützt. Es hat unser Leben sehr erleichtert und es war eine Ehre, wir sind sehr glücklich. Wir sind sehr glücklich. Danke!
FR C'était formidable de travailler avec vous (InEvent), vous nous avez beaucoup soutenus. Cela a rendu notre vie beaucoup plus facile et c'était un honneur, nous sommes très heureux. Nous sommes très heureux. Merci!
German | French |
---|---|
ehre | honneur |
glücklich | heureux |
unterstützt | soutenus |
leben | vie |
erleichtert | facile |
und | et |
sehr | très |
war | était |
es | cela |
wir | nous |
DE Ich bin sehr zufrieden mit diesem tollen Logo. Dieses App ist sehr einfach zu bedienen und die Unterstützung ist sehr gut. Nur zu empfehlen. Besten Dank! Freudliche Grüsse
FR Très facile d accès et d utilisation, j ai adoré TURBOLOGO qui m a permis d avoir un logo pour mon activité je recommande fortement
German | French |
---|---|
logo | logo |
empfehlen | recommande |
und | et |
bedienen | utilisation |
ich | je |
sehr | fortement |
DE White Diesel ist eine sehr schöne NY Diesel Sorte. Sie ist sehr ertragreich und produziert eine sehr dicke Schicht weißer Kristalle.
FR White Diesel c’est excellente variété de NY Diesel .Elle produise de bons rendements de bourgeons blancs et collants.
German | French |
---|---|
diesel | diesel |
sehr | excellente |
ny | ny |
und | et |
white | white |
weiß | blancs |
er | elle |
DE Blu ist eine kleine sehr neugierige kreatur… sie werden ihn ausserirdische nennen; er kommt von einem sehr weit entferntem planeten. das ist ein sehr kleiner planet, irgendwo in unserer galaxie, den sie auf keiner karte finden.
FR Blu est une petite créature très curieuse… vous aller l’appeler extraterrestre; en fait, il vient d’une planète très éloignée, une planète très petite, perdue dans notre galaxie, que vous ne trouverez sur aucune carte.
DE Wie sein Fokus auf Design hat B & O einen festgelegten Ansatz für die Klangqualität und es ist sehr "wie der Künstler beabsichtigt, dass Sie es hören"
FR Tout comme sa focalisation sur le design, B&O a une approche fixe de la qualité sonore et cest vraiment `` comme lartiste a lintention de vous lentendre
German | French |
---|---|
design | design |
b | b |
o | o |
ansatz | approche |
und | et |
es | cest |
fokus | focalisation |
ist | vraiment |
DE In Form eines perfekten, sehr kurzen Keils präsentiert sich der Fiat X 1/23 als Stadtauto mit futuristischen Linien und starkem Fokus auf Sicherheit, wobei der Raumbedarf des Zubehörs reduziert ist, ohne dabei den Komfort an Bord zu vernachlässigen
FR Arborant une parfaite forme en coin très courte, la Fiat X 1/23 est une citadine avec des lignes futuristes et une grande attention portée à la sécurité, où l’encombrement des accessoires est réduit sans pour autant négliger le confort à bord
German | French |
---|---|
form | forme |
perfekten | parfaite |
kurzen | courte |
fiat | fiat |
x | x |
fokus | attention |
reduziert | réduit |
komfort | confort |
sicherheit | sécurité |
und | et |
sehr | très |
ist | est |
in | en |
ohne | sans |
bord | avec |
zu | à |
linien | une |
DE In Form eines perfekten, sehr kurzen Keils präsentiert sich der Fiat X 1/23 als Stadtauto mit futuristischen Linien und starkem Fokus auf Sicherheit, wobei der Raumbedarf des Zubehörs reduziert ist, ohne dabei den Komfort an Bord zu vernachlässigen
FR Arborant une parfaite forme en coin très courte, la Fiat X 1/23 est une citadine avec des lignes futuristes et une grande attention portée à la sécurité, où l’encombrement des accessoires est réduit sans pour autant négliger le confort à bord
German | French |
---|---|
form | forme |
perfekten | parfaite |
kurzen | courte |
fiat | fiat |
x | x |
fokus | attention |
reduziert | réduit |
komfort | confort |
sicherheit | sécurité |
und | et |
sehr | très |
ist | est |
in | en |
ohne | sans |
bord | avec |
zu | à |
linien | une |
DE Es ist eher ein Problem, wenn Sie ein langsam fokussierendes Objektiv oder eine sehr geringe Schärfentiefe haben, was zu störenden Pops oder Sprüngen führt, wenn die Kamera den Fokus häufig anpasst.
FR C'est plus un problème si vous avez un objectif à mise au point lente ou une très faible profondeur de champ, ce qui entraîne des sauts ou des sauts gênants lorsque l'appareil photo ajuste fréquemment la mise au point.
German | French |
---|---|
problem | problème |
langsam | lente |
geringe | faible |
fokus | mise au point |
häufig | fréquemment |
anpasst | ajuste |
eher | plus |
oder | ou |
es | cest |
sehr | très |
wenn | si |
objektiv | objectif |
zu | à |
DE Sehr schöne und professionelle Inhalte. Website ist gut aufgebaut und gut gemacht. Vecteezy hat ein sehr gutes Team, das sehr schnell auf alle Fragen reagiert. 100 % zu empfehlen.
FR Contenu très agréable et professionnel. Le site Internet est bien construit et bien disposé. Vecteezy dispose d’une merveilleuse équipe qui répond promptement à vos questions. 100 % recommandée.
German | French |
---|---|
hellen | clair |
dunklen | sombres |
bereichen | zones |
nennt | appelle |
klarheit | clarté |
und | et |
kann | peut |
DE Ich habe mich für den Fotografie-Kurs angemeldet und bin sehr zufrieden. Die Informationen sind sehr gut aufbereitet und die Kursleiterin ist gut verständlich und sehr interaktiv.
FR Je me suis inscrite pour suivre le cours de photographie et j'ai été ravie. Les informations sont étonnamment bien présentées et les instructeurs sont clairs et très interactifs.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
interaktiv | interactifs |
kurs | cours |
fotografie | photographie |
zufrieden | ravie |
und | et |
sehr | très |
ich | je |
verständlich | clairs |
German | French |
---|---|
ftp | ftp |
synchronisieren | synchroniser |
ergebnis | résultat |
und | et |
app | application |
support | soutien |
sehr | très |
die app | lapplication |
meine | mes |
ist | est |
war | été |
produkte | les |
zu | à |
das | le |
German | French |
---|---|
jetzt | maintenant |
app | application |
perfekt | parfaitement |
und | et |
kundenservice | service |
sehr | très |
es | cest |
läuft | fonctionne |
mich | moi |
haben | ont |
German | French |
---|---|
hellen | clair |
dunklen | sombres |
bereichen | zones |
nennt | appelle |
klarheit | clarté |
und | et |
kann | peut |
DE Sehr schneller VPN-Dienst mit Fokus auf Sicherheit und Privatsphäre
FR Fournisseur VPN très rapide qui se concentre surtout sur la sécurité et la vie privée
German | French |
---|---|
sehr | très |
schneller | rapide |
fokus | concentre |
vpn | vpn |
privatsphäre | vie privée |
und | et |
sicherheit | sécurité |
auf | sur |
German | French |
---|---|
foto | images |
und | et |
viel | un |
von | des |
DE Wir legen einen sehr hohen Fokus auf die Qualität der Fragen, die die Fähigkeiten am Arbeitsplatz testen
FR Nous accordons une grande importance à la qualité des questions qui testent les compétences en cours d'emploi
German | French |
---|---|
fähigkeiten | compétences |
testen | testent |
qualität | qualité |
wir | nous |
fragen | questions |
sehr | une |
die | à |
der | la |
legen | des |
DE Über die Provinzregierung von Shandong und die Landesregierung sagte er: „Der Fokus auf Nachhaltigkeit und CO2-Reduzierung freut uns sehr
FR Évoquant les gouvernements de la province du Shandong et de la Chine, il a ajouté : « L'accent mis sur la durabilité et la décarbonation est une excellente nouvelle pour nous
DE Spiele und Filme sind sehr darauf angewiesen, (oft ohne vorherige Warnung) zwischen sehr leise und wirklich sehr laut umzuschalten, und der SR-C20A kann dies zu einer beträchtlichen Entfernung machen
FR Les jeux et les films reposent beaucoup sur la commutation (souvent sans avertissement préalable) entre très silencieux et vraiment très bruyant, et le SR-C20A peut parcourir une distance considérable
German | French |
---|---|
filme | films |
oft | souvent |
warnung | avertissement |
leise | silencieux |
entfernung | distance |
spiele | jeux |
a | une |
sehr | très |
kann | peut |
und | et |
ohne | sans |
wirklich | vraiment |
vorherige | préalable |
DE "Ich stelle es mir gerne als eine Art Land Rover des Himmels vor, eine ähnliche Nische, in der es sehr robust, sehr robust, sehr leicht zu reparieren ..
FR "Jaime le considérer comme une sorte de Land Rover du ciel, un genre de niche similaire en ce sens quil est très robuste, très résistant, très facile à réparer ..
German | French |
---|---|
rover | rover |
nische | niche |
reparieren | réparer |
land | land |
robust | robuste |
es | quil |
ähnliche | similaire |
sehr | très |
zu | à |
in | en |
der | ciel |
art | genre |
leicht | un |
des | du |
vor | de |
DE "Sehr gute Arbeit, sehr professionelles Team und sehr empfehlenswert".⭐⭐⭐⭐⭐
FR "Très bon travail, équipe très professionnelle et très recommandée".⭐⭐⭐⭐⭐
DE Das Keramikmodell strahlt zwar nicht unbedingt dieses Materialfinish aus, aber die geätzten kreisförmigen Embleme auf der Rückseite (Sie müssen sehr, sehr genau hinsehen, um sie zu sehen) verleihen ihm eine sehr subtile Textur
FR Le modèle en céramique ne dégage pas nécessairement cette finition matérielle, mais les emblèmes circulaires gravés partout à larrière (vous devrez regarder très, très près pour les voir) lui donnent une texture très subtile
German | French |
---|---|
unbedingt | nécessairement |
verleihen | donnent |
subtile | subtile |
textur | texture |
sie müssen | devrez |
sehr | très |
nicht | pas |
auf | partout |
eine | une |
aber | mais |
zu | à |
um | pour |
ihm | le |
German | French |
---|---|
warten | attendre |
service | service |
und | et |
sehr | très |
immer | toujours |
zu | à |
sofort | immédiate |
ich | je |
fragen | questions |
nicht | pas |
German | French |
---|---|
marken | marques |
sehr | très |
DE Sehr gut! Sehr freundliches, zuvorkommendes Personal und schnelles, unkompliziertes Einchecken. Die Busfahrt war sehr angenehm und ruhig. Deshalb zu empfehlen!
FR Parfait, bon service et mon bus est même arrivé en avance
German | French |
---|---|
und | et |
war | est |
zu | mon |
gut | bon |
DE An sich war die Fahrt sehr angenehm und ging auch schnell um nur während beiden Fahrten, also von Toronto nach Ottawa sowohl als auch von Ottawa nach Montreal, hatte ich sehr, sehr nervige Beifahrer, die die ganze Zeit telefoniert haben.
FR Agréable et très reposant. Trajet un peu long avec escale à Ottawa. Merci à toute l'équipe.
German | French |
---|---|
fahrt | trajet |
angenehm | agréable |
ottawa | ottawa |
und | et |
um | peu |
sehr | très |
während | long |
ich | l |
die | à |
nur | un |
DE Sehr gutes Programm, mit dem man sehr vieles konvertieren kann, was mit Video und Musik zu tun hat. Ich verwende es nun schon seit einigen Jahren und bin sehr zufrieden. Kann auch empfehlen, das Kompletpaket zu installieren.
FR J'ai tout essayé, Free studio est le meilleur et de loin !! Merci de nous mettre à dispo ces outils devenus indispensables pour les nouvelles technologies du Web.
German | French |
---|---|
und | et |
zu | à |
seit | de |
DE Sehr geehrter Kunde Sehr geehrter Herr Sehr geehrte Frau
FR Cher client Cher Monsieur Chère Madame
German | French |
---|---|
kunde | client |
herr | monsieur |
DE Sehr gutes Gerät, qualitativ hochwertig verarbeitet und einfach zu bedienen. In Verbindung mit der Health App sehr gut. Leider bei einem sehr leisen Herzschlag nur bedingt für die Herztonmessung zu gebrauchen.
FR J'ai achetés 3 appareils Withings, Balance, tensiomètre et Montre avec electrocardiogramme, 3 appareils soignés, fonctionnels, utils Bel réalisation
German | French |
---|---|
gut | bel |
gerät | appareils |
mit | withings |
und | et |
in | avec |
DE Ich saß sehr weit vorne und die sehr laute Unterhaltung der beiden Busfahrer in einer fremden Sprache hat mich sehr gestört, außerdem war es ziemlich kalt
FR Nous avons eu du retard à cause du contrôle à la douane. Le chauffeur très sympathique
German | French |
---|---|
sehr | très |
die | à |
es | avons |
der | la |
DE Wir waren sehr zurfrieden. Schade war der Bus nicht auf dem Sceen Bildschirm wo er abfährt aber die Leute haben uns sehr geholfen, sehr liebenswürdig
FR Pour le chauffeur qui nous a conduit de Tours à 7h 45 très professionnel, souriant, respectueux grâce à lui j'ai pas raté mon bus pour Paris Lille, J'ai pu récupérer ma fille et repartir pour Tours.
German | French |
---|---|
bus | bus |
sehr | très |
nicht | pas |
die | à |
wir | nous |
DE Es war großartig, mit Ihnen (InEvent) zu arbeiten, Sie haben uns sehr geholfen. Sie haben uns das Leben sehr erleichtert, und es war für uns eine Ehre, wir sind sehr glücklich. Vielen Dank!
FR C'était formidable de travailler avec vous (InEvent), vous nous avez beaucoup soutenus. Cela a rendu notre vie beaucoup plus facile et c'était un honneur, nous sommes très heureux. Nous sommes très heureux. Merci!
German | French |
---|---|
ehre | honneur |
glücklich | heureux |
leben | vie |
erleichtert | facile |
und | et |
sehr | très |
war | était |
es | cela |
arbeiten | travailler |
vielen | un |
wir | nous |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
DE "Sehr nette Bedienung und wirklich sehr schönes Klima für Kaffee und Kuchen :) Sehr empfehlenswert !"
FR "Terrasse cachée très champêtre. Idéal pour prendre un café au calme."
German | French |
---|---|
und | prendre |
kaffee | café |
sehr | très |
für | pour |
Showing 50 of 50 translations