FR Une méthode relativement simple pour se débarrasser de toutes les métadonnées est de prendre une photo, puis de prendre une capture d’écran de la photo et de partager ou publier seulement cette dernière
"prendre" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Une méthode relativement simple pour se débarrasser de toutes les métadonnées est de prendre une photo, puis de prendre une capture d’écran de la photo et de partager ou publier seulement cette dernière
DE Eine relativ einfache Möglichkeit, Metadaten loszuwerden, wäre, ein Foto zu machen, dann einen Screenshot des Bildes zu erstellen und diesen zu posten oder zu teilen
French | German |
---|---|
relativement | relativ |
métadonnées | metadaten |
simple | einfache |
partager | teilen |
photo | foto |
et | und |
ou | oder |
publier | posten |
de | dann |
est | wäre |
la | des |
une | eine |
les | diesen |
FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.
DE Wähle Teammitglieder mit entsprechenden Fachkenntnissen aus, die für die Entscheidungsfindung unterstützende Informationen bereitstellen können.
French | German |
---|---|
choisissez | wähle |
décision | entscheidungsfindung |
fournir | bereitstellen |
informations | informationen |
à | die |
ayant | mit |
FR Il est tout d’abord essentiel de prendre conscience que vous n’êtes pas responsable de cette situation : quelqu’un a trahi votre confiance et a diffusé des images sans votre consentement. Vous pouvez prendre les mesures suivantes :
DE Zunächst einmal ist es wichtig zu erkennen, dass diese Situation nicht Ihre Schuld ist: Jemand hat Ihr Vertrauen missbraucht und öffentlich Bilder von Ihnen ohne Erlaubnis geteilt. Sie können Maßnahmen ergreifen, indem Sie diese Schritte befolgen:
French | German |
---|---|
essentiel | wichtig |
situation | situation |
confiance | vertrauen |
dabord | zunächst |
et | und |
il | es |
images | bilder |
mesures | maßnahmen |
sans | ohne |
est | ist |
a | hat |
pas | nicht |
quelquun | jemand |
de | ihr |
FR Hootsuite a permis à notre équipe d’être plus autonome et de prendre ses responsabilités – sans prendre
DE Hootsuite befähigt unser Team selbstständig zu handeln und Verantwortung zu übernehmen –
FR En règle générale, l'intégration d'une nouvelle solution d'authentification dans une application existante et le déploiement du serveur d'authentification sur site pour la prendre en charge peuvent prendre plus d'un an
DE Die Integration einer neuen Authentifizierungslösung in eine vorhandene App und die Bereitstellung des lokalen Authentifizierungsservers zur Unterstützung kann in der Regel mehr als ein Jahr dauern
French | German |
---|---|
règle | regel |
site | lokalen |
nouvelle | neuen |
application | app |
déploiement | bereitstellung |
et | und |
existante | vorhandene |
en | in |
an | jahr |
plus | mehr |
la | der |
du | des |
FR Validité, intégrité, cohérence, pertinence sont autant de préoccupations à prendre en compte lors de la configuration d?indicateurs informatiques permettant d?effectuer des analyses et de prendre des décisions
DE Gültigkeit, Integrität, Konsistenz, Relevanz zählen zu den Bedenken bei der Einrichtung von IT-Kennzahlen, die Analysen und Entscheidungen vorantreiben
French | German |
---|---|
validité | gültigkeit |
intégrité | integrität |
cohérence | konsistenz |
pertinence | relevanz |
configuration | einrichtung |
indicateurs | kennzahlen |
analyses | analysen |
décisions | entscheidungen |
compte | zählen |
préoccupations | bedenken |
et | und |
à | zu |
FR Utilisez TargetProcess pour prendre en compte ces considérations automatiquement afin de pouvoir prendre une décision éclairée sur la prochaine étape.
DE Verwenden Sie Targetprocess, um diese Überlegungen automatisch zu berücksichtigen, damit Sie eine fundierte Entscheidung zu Ihrem nächsten Schritt treffen können.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
décision | entscheidung |
étape | schritt |
prendre en compte | berücksichtigen |
utilisez | verwenden |
afin | um |
de | damit |
ces | diese |
une | eine |
en | ihrem |
French | German |
---|---|
munich | münchen |
en | in |
direction | auf |
sortie | ausfahrt |
French | German |
---|---|
ou | oder |
en | in |
de | vom |
direction | richtung |
jusqu | bis |
FR Peu importe si vous ne le voyez qu'une fois par an ou chaque jour, vous devez prendre certaines mesures pour prendre soin de votre santé mentale et maintenir les liens familiaux.
DE Egal ob du das Familienmitglied nur einmal im Jahr siehst oder alle paar Tage, unternimm Schritte, um deine mentale Gesundheit und Familienbeziehungen zu retten.
French | German |
---|---|
voyez | siehst |
santé | gesundheit |
mentale | mentale |
an | jahr |
ou | oder |
et | und |
si | ob |
de | tage |
FR Cependant, les tâches générales, telles que répondre aux e-mails et aux messages, prendre des appels téléphoniques et prendre des photos occasionnelles, sont autant de choses que liPhone 12 mini peut gérer sans problème
DE Allgemeine Aufgaben wie das Beantworten von E-Mails und Nachrichten, das Annehmen von Telefonanrufen und das gelegentliche Fotografieren sind jedoch alles Dinge, die das iPhone 12 mini problemlos erledigen kann
French | German |
---|---|
générales | allgemeine |
liphone | iphone |
mini | mini |
photos | fotografieren |
répondre | beantworten |
et | und |
e-mails | mails |
messages | nachrichten |
peut | kann |
mails | e-mails |
sans problème | problemlos |
cependant | jedoch |
choses | dinge |
de | von |
sont | sind |
FR Pour vous aider à choisir la bonne voie, nous avons testé tous les appareils les plus récents et les plus performants - et, ci-dessous, vous proposons quelques éléments clés à prendre en compte avant de prendre une décision finale.
DE Um Ihnen bei der Wahl des richtigen Wegs zu helfen, haben wir die neuesten und besten Geräte getestet – und im Folgenden einige wichtige Dinge aufgeführt, die Sie berücksichtigen sollten, bevor Sie eine endgültige Entscheidung treffen.
French | German |
---|---|
aider | helfen |
testé | getestet |
appareils | geräte |
récents | neuesten |
finale | endgültige |
décision | entscheidung |
et | und |
choisir | wahl |
la | die |
nous | wir |
éléments | dinge |
à | zu |
avons | haben |
avant | bevor |
une | eine |
FR Nous vous permettons de prendre votre temps sur votre promenade et demandons seulement que vous soyez attentifs à ceux qui choisissent de se faire prendre en photo.
DE Wir erlauben Ihnen, sich auf Ihrem Spaziergang Zeit zu nehmen und nur darum zu bitten, dass Sie auf diejenigen achten, die sich dafür entscheiden, ihre Bilder aufnehmen zu lassen.
French | German |
---|---|
permettons | lassen |
promenade | spaziergang |
et | und |
soyez | sie |
photo | bilder |
seulement | nur |
choisissent | entscheiden |
à | zu |
nous | wir |
vous | bitten |
FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée
DE Wenn Sie diese Funktion in einen normalen Arbeitstag integrieren, schließen Sie sie einfach an, wenn Sie aufstehen, duschen, frühstücken und sich auf den Tag vorbereiten
French | German |
---|---|
normale | normalen |
douche | duschen |
préparer | vorbereiten |
et | und |
votre | schließen |
dans | in |
de | tag |
lorsque | wenn |
vous | sie |
la | den |
cette | diese |
FR Vous n'avez pas besoin de prendre l'avion avec votre équipe, ou de prendre une journée pour rejoindre une réunion, vos sessions de brainstorming en ligne peuvent être créatives, productives et rentables !
DE Vergessen Sie teure Flüge und lange Reisen, um an Meetings persönlich teilzunehmen. Mit MindMeister sind Ihre Online-Brainstorming-Sessions so produktiv und effizient wie nie zuvor!
French | German |
---|---|
réunion | meetings |
sessions | sessions |
brainstorming | brainstorming |
productives | produktiv |
et | und |
journée | an |
pour | um |
de | zuvor |
vous | sie |
pas | sind |
avec | mit |
FR Choisissez l’une des options suivantes : Prendre le forfait gratuit à la fin de mon abonnement actuel -ou- Prendre le forfait gratuit immédiatement
DE Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Am Ende meines aktuellen Abonnements zu kostenloser Version wechseln -oder- Sofort zu kostenloser Version wechseln
French | German |
---|---|
actuel | aktuellen |
immédiatement | sofort |
gratuit | kostenloser |
options | optionen |
abonnement | abonnements |
suivantes | folgenden |
à | zu |
choisissez | wählen |
la fin | ende |
de | der |
FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...
DE Ich lebe in Bristol in einer schönen Gegend, ich bin tritt in den Ruhestand i seit 17 Jahren Gastgeber wurden i in Studenten zu genießen und suchen...
French | German |
---|---|
beau | schönen |
quartier | gegend |
étudiants | studenten |
bristol | bristol |
été | wurden |
et | und |
je | ich |
dans | in |
ans | jahren |
des | seit |
suis | ich bin |
FR Définition de l'adresse du magasin permettra de prendre en compte Weebly de prendre en compte lors du calcul des taux d'imposition.
DE Die Einstellung der Speicheradresse ermöglicht es, dies bei der Berechnung der Steuersätze zu berücksichtigen.
French | German |
---|---|
permettra | ermöglicht |
prendre en compte | berücksichtigen |
calcul | berechnung |
de | der |
FR Passer devant la gare sur votre droite, prendre la 5e à droite et tourner dans Locke King Road, puis prendre la 2e à droite pour rejoindre Verint Systems.
DE Fahren Sie am Bahnhof vorbei, biegen Sie an der fünften Kreuzung rechts ab in die Locke King Road und dann die zweite links zu Verint Systems.
French | German |
---|---|
gare | bahnhof |
king | king |
road | road |
systems | systems |
et | und |
la | der |
à | zu |
dans | in |
droite | rechts |
pour | vorbei |
FR Prendre l’Airport Express à destination de la gare de Hong Kong. À la gare de Hong Kong, prendre un taxi pour le bureau de Cyberport. Le trajet en taxi prend de 20 à 30 minutes environ.
DE Nehmen Sie den Airport Express zum Bahnhof Hong Kong. Nehmen Sie von dort ein Taxi zu den Cyberport-Büros. Die Fahrt mit dem Taxi dauert zwischen 20 und 30 Minuten.
French | German |
---|---|
prendre | nehmen |
express | express |
taxi | taxi |
trajet | fahrt |
prend | dauert |
minutes | minuten |
gare | bahnhof |
pour | zu |
de | zwischen |
un | ein |
FR Notre objectif est de simplifier les informations sur l?investissement, permettant à chaque utilisateur de prendre des décisions éclairées avec son argent et de prendre le contrôle de son avenir financier
DE Unser Ziel ist es, Informationen über das Investieren zu vereinfachen und jeden Nutzer in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen mit seinem Geld zu treffen und die Kontrolle über seine finanzielle Zukunft zu übernehmen
French | German |
---|---|
objectif | ziel |
simplifier | vereinfachen |
informations | informationen |
investissement | investieren |
utilisateur | nutzer |
décisions | entscheidungen |
contrôle | kontrolle |
avenir | zukunft |
et | und |
financier | finanzielle |
prendre | übernehmen |
argent | geld |
le | seinem |
est | ist |
à | zu |
chaque | jeden |
FR Si vous ne pouvez vraiment pas prendre le moindre risque de vous prendre avec du cannabis sur vous, la Boîte de stockage secret magnet vous offre sécurité et paix de l’esprit
DE Falls Du nicht wirklich riskieren kannst, mit Gras erwischt zu werden, bietet Dir die Secret Magnet Aufbewahrungsbox Sicherheit und Seelenfrieden
French | German |
---|---|
cannabis | gras |
magnet | magnet |
pouvez | kannst |
offre | bietet |
et | und |
sécurité | sicherheit |
vraiment | wirklich |
pas | nicht |
FR et SOS Unlimited Payer par technicien simultané Prendre en charge un nombre illimité d'appareils d'utilisateurs finaux Prendre en charge Windows, Mac, iOS et Android
DE und SOS Unlimited Zahlen Sie pro gleichzeitig arbeitendem Techniker Unterstützen Sie eine unbegrenzte Anzahl von Endgeräten Unterstützen Sie Windows-, Mac-, iOS- und Android-Geräte
French | German |
---|---|
sos | sos |
technicien | techniker |
illimité | unbegrenzte |
dappareils | geräte |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
unlimited | unlimited |
simultané | gleichzeitig |
et | und |
en | pro |
nombre | anzahl |
FR En raison du volume de commandes que nous recevons actuellement, veuillez prendre en compte que le traitement des commandes peut prendre plus de temps que d'habitude.
DE Aufgrund des aktuell hohen Bestellaufkommens, kann die Bearbeitung Ihrer Bestellung etwas länger als üblich dauern. Wir bitten um Verständnis.
French | German |
---|---|
actuellement | aktuell |
traitement | bearbeitung |
peut | kann |
veuillez | bestellung |
du | des |
de | aufgrund |
nous | wir |
French | German |
---|---|
procédure | ablauf |
phases | phasen |
de | der |
FR Vous devez prendre ces facteurs en considération, et prendre des décisions sur la façon d’optimiser les performances de votre site web répondant au marché chinois.
DE Sie müssen diese Faktoren berücksichtigen und Entscheidungen treffen, wie Sie Ihre Website-Performance für den chinesischen Markt optimieren können.
French | German |
---|---|
facteurs | faktoren |
considération | berücksichtigen |
décisions | entscheidungen |
performances | performance |
marché | markt |
chinois | chinesischen |
et | und |
site | website |
ces | diese |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Utilisez TargetProcess pour prendre en compte ces considérations automatiquement afin de pouvoir prendre une décision éclairée sur la prochaine étape.
DE Verwenden Sie Targetprocess, um diese Überlegungen automatisch zu berücksichtigen, damit Sie eine fundierte Entscheidung zu Ihrem nächsten Schritt treffen können.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
décision | entscheidung |
étape | schritt |
prendre en compte | berücksichtigen |
utilisez | verwenden |
afin | um |
de | damit |
ces | diese |
une | eine |
en | ihrem |
FR Cela signifie également que vous pouvez prendre une photo en gros plan sans avoir à prendre une photo supplémentaire.
DE Es bedeutet auch, dass Sie eine Nahaufnahme machen können, ohne eine zusätzliche Aufnahme machen zu müssen.
French | German |
---|---|
supplémentaire | zusätzliche |
également | auch |
photo | aufnahme |
signifie | bedeutet |
à | zu |
pouvez | können |
sans | ohne |
une | eine |
cela | es |
vous | sie |
FR Lutilisation du Z Fold 3 pour prendre des photos peut parfois sembler un peu étrange, car léchelle du téléphone déplié donne limpression de prendre des photos avec une tablette
DE Die Verwendung des Z Fold 3 zum Aufnehmen von Bildern kann sich manchmal etwas seltsam anfühlen, da es sich durch die schiere Größe des ausgeklappten Telefons eher anfühlt, als würde man mit einem Tablet fotografieren
French | German |
---|---|
z | z |
étrange | seltsam |
téléphone | telefons |
tablette | tablet |
lutilisation | verwendung |
prendre | aufnehmen |
photos | fotografieren |
peut | kann |
parfois | manchmal |
des photos | bildern |
du | des |
car | da |
un | einem |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Tous les auteurs de crimes et de fraudes en ligne n'utilisent pas de méthodes avancées pour s'en prendre à leurs victimes sans se faire prendre, loin s'en faut.
DE Nur die App zu deinstallieren reicht meist nicht aus. Wichtig ist das Löschen des ganzen Accounts.
French | German |
---|---|
pas | nicht |
à | zu |
FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée
DE Wenn Sie diese Funktion in einen normalen Arbeitstag integrieren, schließen Sie sie einfach an, wenn Sie aufstehen, duschen, frühstücken und sich auf den Tag vorbereiten
French | German |
---|---|
normale | normalen |
douche | duschen |
préparer | vorbereiten |
et | und |
votre | schließen |
dans | in |
de | tag |
lorsque | wenn |
vous | sie |
la | den |
cette | diese |
FR et SOS Unlimited Payer par technicien simultané Prendre en charge un nombre illimité d'appareils d'utilisateurs finaux Prendre en charge Windows, Mac, iOS et Android
DE und SOS Unlimited Zahlen Sie pro gleichzeitig arbeitendem Techniker Unterstützen Sie eine unbegrenzte Anzahl von Endgeräten Unterstützen Sie Windows-, Mac-, iOS- und Android-Geräte
French | German |
---|---|
sos | sos |
technicien | techniker |
illimité | unbegrenzte |
dappareils | geräte |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
unlimited | unlimited |
simultané | gleichzeitig |
et | und |
en | pro |
nombre | anzahl |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
DE Außerdem musst du Faktoren wie Versandkosten berücksichtigen, insbesondere für Sammlerstücke mit hohem Gewicht, und für sehr wertvolle Sammlerstücke entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
prendre en compte | berücksichtigen |
important | wertvolle |
et | und |
en particulier | insbesondere |
vous | du |
mesures | gewicht |
FR Il existe de nombreuses TMC parmi lesquelles choisir. Savoir ce que vous recherchez est donc une première étape essentielle. Voici quelques éléments à prendre en compte pour prendre cette décision.
DE Es gibt viele Reisemanagementunternehmen auf dem Markt. Daher sollten Sie sich zunächst bewusst machen, wonach Sie suchen. Berücksichtigen Sie folgende Punkte bei Ihrer Entscheidung.
French | German |
---|---|
prendre en compte | berücksichtigen |
décision | entscheidung |
recherchez | suchen |
de | ihrer |
à | auf |
FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...
DE Ich lebe in Bristol in einer schönen Gegend, ich bin tritt in den Ruhestand i seit 17 Jahren Gastgeber wurden i in Studenten zu genießen und suchen...
French | German |
---|---|
beau | schönen |
quartier | gegend |
étudiants | studenten |
bristol | bristol |
été | wurden |
et | und |
je | ich |
dans | in |
ans | jahren |
des | seit |
suis | ich bin |
FR Si vous voyez que vous commencez à prendre du poids, vous pouvez simplement recommencer à prendre Zotrim jusqu’à ce que vous soyez sûr(e) de reprendre le contrôle.
DE Eine gesunde und nachhaltige wöchentliche Abnahme liegt bei 0.5-1 kg pro Woche, abhängig von deiner Kalorienaufnahme und wie aktiv du bist.
French | German |
---|---|
prendre | und |
de | von |
vous | du |
le | liegt |
Showing 50 of 50 translations