Translate "angegebenen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "angegebenen" from German to French

Translations of angegebenen

"angegebenen" in German can be translated into the following French words/phrases:

angegebenen est faire indiqué peuvent pouvez spécifié spécifiés vous pouvez être

Translation of German to French of angegebenen

German
French

DE Das Geschenkabonnement wird dem/der Empfänger/in an dem vom/von der Schenkenden angegebenen Datum zugestellt und kann während des beim Kauf angegebenen Zeitraums (die “Ablauffrist”)

FR L'abonnement cadeau sera envoyé au destinataire à la date spécifiée par le donateur et sera valable pour être échangé contre un abonnement pendant la durée spécifiée au moment de l'achat (la « période d'expiration »)

GermanFrench
zugestelltenvoyé
empfängerdestinataire
wirdsera
undet
diela
datumdate
vonde
demau
kannêtre
währendpendant

DE Diese exklusive Option hilft beim Herausfiltern von Objekten zum Sichern und Archivieren von Office 365 basierend auf dem angegebenen Zeitintervall oder der angegebenen Kategorie.

FR Cette option exclusive permet de filtrer les objets pour la sauvegarde et l'archivage d'Office 365 en fonction de l'intervalle de temps ou de la catégorie spécifiés.

GermanFrench
exklusiveexclusive
optionoption
objektenobjets
kategoriecatégorie
oderou
undet
angegebenenspécifié
archivierensauvegarde

DE Wir verwenden und verarbeiten die personenbezogenen Daten, die wir erheben und/oder erhalten (allein oder in Kombination), für die unten angegebenen Zwecke und auf den unten angegebenen Rechtsgrundlagen:

FR Nous utilisons et traitons les informations personnelles que nous collectons (seules ou en combinaison) aux fins et sur les bases juridiques identifiés ci-dessous :

GermanFrench
verarbeitentraitons
dateninformations
kombinationcombinaison
zweckefins
undet
oderou
inen
verwendenutilisons
personenbezogenennous

DE Ersetzt eine Zeichenfolge durch eine neue Zeichenfolge, beginnend an der angegebenen Position und endend nach einer angegebenen Anzahl von Zeichen danach.

FR Remplace une chaîne de caractères, à partir d'une position donnée et sur le nombre de caractères indiqués ensuite.

GermanFrench
ersetztremplace
zeichenfolgechaîne
positionposition
zeichencaractères
angegebenenindiqués
undet
anà
anzahlnombre de

DE Nach Abschluss des Vertrags sendet der Verkäufer dem Kunden unverzüglich die Auftragsbestätigung unter der angegebenen E-Mail-Adresse und in der angegebenen Sprache zu

FR Une fois le contrat conclu, le Vendeur enverra immédiatement la Confirmation de Commande au Client, à l'adresse e-mail et dans la langue indiquées

GermanFrench
vertragscontrat
verkäufervendeur
kundenclient
unverzüglichimmédiatement
angegebenenindiqué
e-mail-adressemail
adressecommande
undet
maile-mail
sprachelangue
indans
zuà
unterde

DE Der Kurier holt Ihre Rücksendung an der von Ihnen im Online-Rückgabeverfahren angegebenen Adresse und an dem von Ihnen angegebenen Datum ab.

FR Le coursier viendra chercher votre retour à l’adresse et à la date que vous spécifiez dans la procédure de retour en ligne.

GermanFrench
abde
undet
imdans
anà

DE Diese exklusive Option hilft beim Herausfiltern von Objekten zum Sichern und Archivieren von Office 365 basierend auf dem angegebenen Zeitintervall oder der angegebenen Kategorie.

FR Cette option exclusive permet de filtrer les objets pour la sauvegarde et l'archivage d'Office 365 en fonction de l'intervalle de temps ou de la catégorie spécifiés.

GermanFrench
exklusiveexclusive
optionoption
objektenobjets
kategoriecatégorie
oderou
undet
angegebenenspécifié
archivierensauvegarde

DE Wir verwenden und verarbeiten die personenbezogenen Daten, die wir erheben und/oder erhalten (allein oder in Kombination), für die unten angegebenen Zwecke und auf den unten angegebenen Rechtsgrundlagen:

FR Nous utilisons et traitons les informations personnelles que nous collectons (seules ou en combinaison) aux fins et sur les bases juridiques identifiés ci-dessous :

GermanFrench
verarbeitentraitons
dateninformations
kombinationcombinaison
zweckefins
undet
oderou
inen
verwendenutilisons
personenbezogenennous

DE Durch das Runden von Zahlen entspricht die Summe der auf unseren Websites angegebenen Beträge eventuell nicht den angegebenen Gesamtbeträgen und Prozentsätze entsprechen eventuell nicht zu 100 % den jeweiligen absoluten Beträgen.

FR En raison de l’arrondissement, les chiffres présentés sur nos sites Web peuvent ne pas correspondre précisément aux totaux fournis et les pourcentages peuvent ne pas refléter précisément les chiffres absolus.

GermanFrench
angegebenenpeuvent
undet
websitessites
nichtpas
zahlenles
zuaux

DE Ersetzt eine Zeichenfolge durch eine neue Zeichenfolge, beginnend an der angegebenen Position und endend nach einer angegebenen Anzahl von Zeichen danach.

FR Remplace une chaîne de caractères, à partir d'une position donnée et sur le nombre de caractères indiqués ensuite.

DE ibt eine vollständige URL zur Archiv-Listing-Seite für die angegebenen Datumswerte im angegebenen Blog zurück

FR renvoie une URL complète vers la page de listing des archives pour les valeurs de date données sur le blog indiqué

DE in gibt zurück, ob der Eigenschaftswert mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. contains hingegen gibt zurück, ob die Eigenschaftswerte für die Mehrfachauswahl alle angegebenen Werte enthalten.

FR in renvoie quelque chose si la valeur de la propriété correspond à l'une des valeurs données. Alors que contains renvoie quelque chose seulement si les valeurs de la propriété, pour sélection multiple, ont toutes les valeurs données.

DE Die Mindestversion der oben angegebenen Betriebssysteme ist erforderlich

FR Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus correspondent à la version minimale requise

GermanFrench
erforderlichrequise
dieà
derla

DE Wenn Sie als EU-Bürger oder als Staatsbürger der Schweiz der Meinung sind, dass Scribd die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einhält, wenden Sie sich bitte unter den oben angegebenen Kontaktinformationen an Scribd

FR Si vous êtes un citoyen de l’UE ou de la Suisse et que vous pensez que Scribd ne respecte pas les termes de la présente Politique de confidentialité, veuillez contacter Scribd aux coordonnées fournies ci-dessus

GermanFrench
meinungpensez
scribdscribd
kontaktinformationencoordonnées
bürgercitoyen
datenschutzrichtlinieconfidentialité
oderou
schweizsuisse
bitteveuillez
wennsi
nichtpas
sindêtes

DE Scribd benachrichtigt das hochladende Mitglied sofort nach dem Entfernen des Inhalts unter der angegebenen E-Mail-Adresse

FR Scribd avise le membre chargé du téléchargement à l'adresse e-mail figurant dans le fichier immédiatement après la suppression du contenu

GermanFrench
scribdscribd
mitgliedmembre
sofortimmédiatement
entfernensuppression
e-mail-adressemail
maile-mail
nach demaprès
demle
derla

DE Spare Zeit, indem du neue Benutzer so einrichtest, dass sie automatisch den angegebenen Gruppen hinzugefügt werden.

FR Gagnez du temps en configurant l'ajout automatique des nouveaux utilisateurs dans des groupes spécifiés.

GermanFrench
benutzerutilisateurs
automatischautomatique
gruppengroupes
zeittemps
neuenouveaux
siedes
dendu
angegebenenspécifié
werdendans

DE Aufbewahrungsanfragen können an die oben angegebenen Kontaktinformationen (Postanschrift oder E-Mail-Konto) gesendet werden.

FR Les demandes de conservation peuvent être envoyées aux coordonnées (adresse postale ou adresse e-mail) indiquées plus haut.

GermanFrench
kontaktinformationencoordonnées
postanschriftadresse postale
oderou
gesendetenvoyé
gesendet werdenenvoyées
obende
maile-mail
andemandes
werdenêtre
dieadresse

DE Für diese und alle unten* angegebenen Unit4-Produkte können Sie außerdem:

FR Pour ces produits et toutes les autres solutions Unit4 (*voir ci-dessous), vous pouvez également :

GermanFrench
dieseces
undet
produkteproduits
alletoutes

DE Zur Empfehlung von anderen Geschäften in der Nähe der von Ihnen angegebenen Adressen

FR Pour vous fournir des recommandations d'autres boutiques à proximité des adresses que vous indiquez

GermanFrench
anderendautres
geschäftenboutiques
adressenadresses
näheproximité
inà
vondes
ihnenvous

DE Wir benachrichtigen den auf dem Konto angegebenen Kontoinhaber über alle wesentlichen Änderungen

FR En cas de changement important, nous informerons le titulaire du compte désigné sur le compte

GermanFrench
benachrichtigeninformerons
kontocompte
wirnous

DE Bei Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Verwendung Ihrer Daten wenden Sie sich bitte über die im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ dieser Datenschutzrichtlinien angegebenen Kontaktdaten an uns.

FR Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'utilisation de vos informations, veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées fournies dans la section  « Comment nous contacter » de la présente Politique de confidentialité.

GermanFrench
bedenkenpréoccupations
verwendunglutilisation
kontaktierencontacter
kontaktdatencoordonnées
abschnittsection
datenschutzrichtlinienconfidentialité
oderou
bitteveuillez
fragenquestions
wiecomment
diela
imdans
dateninformations
unsnous
anconcernant

DE Sie können jederzeit auf Ihre Daten zugreifen, diese berichtigen, aktualisieren oder ihre Löschung beantragen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktangaben an uns wenden

FR Si vous souhaitez accéder à vos informations, les corriger, les mettre à jour ou en demander la suppression, vous pouvez le faire à tout moment en nous contactant aux coordonnées indiquées dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous

GermanFrench
zugreifenaccéder
aktualisierencorriger
löschungsuppression
kontaktangabencoordonnées
abschnittrubrique
untenci-dessous
oderou
dateninformations
könnenpouvez
wiecomment
imdans
diela
unsnous
aufen
kontaktierencontactant

DE Auch hier können Sie von diesen Rechten Gebrauch machen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktdaten an uns wenden

FR Là encore, vous pouvez exercer ces droits en nous contactant aux coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous

GermanFrench
gebrauchexercer
rechtendroits
kontaktdatencoordonnées
abschnittrubrique
untenci-dessous
diela
könnenpouvez
wiecomment
indemen
imdans
auchencore
unsnous
vonaux
kontaktierencontactant

DE Es gibt jedoch einen Vorbehalt bezüglich der unten angegebenen Preise

FR Il y a toutefois une précision à apporter concernant les tarifs indiqués ci-dessous

GermanFrench
bezüglichconcernant
angegebenenindiqués
derles
preisetarifs
jedochtoutefois

DE Auch hier gilt: Verwenden Sie nicht die auf der Rechnung angegebenen Kontaktinformationen

FR Encore une fois, n’utilisez pas les coordonnées indiquées sur la facture

GermanFrench
rechnungfacture
angegebenenindiqué
kontaktinformationencoordonnées
nichtpas
aufsur
derla

DE Schließen Sie die Zahlung ab, indem Sie Ihre Zahlungsmethode auf der Kontonummernseite auswählen und den angegebenen Schritten folgen.

FR Effectuez le paiement en sélectionnant votre mode de paiement sur la page du numéro de compte et en suivant les étapes indiquées.

GermanFrench
auswählensélectionnant
angegebenenindiqué
abde
undet
zahlungpaiement
schrittenétapes
schließenvotre

DE Die im Bericht angegebenen Top-Backlinks werden anhand von Flow-Metric-Wertungen berechnet

FR Les meilleurs liens retour mentionnés dans le rapport sont calculés en utilisant les valeurs de Flow Metric

GermanFrench
berichtrapport
topmeilleurs
flowflow
imdans le
anhanddans
berechnetcalculé
vonde

DE Falls Ihr Partnerschaftsvorschlag in keine der oben angegebenen Kategorien fällt, kontaktieren Sie bitte unser Partner-Team und unterbreiten Sie uns Ihren Vorschlag, der die folgenden Informationen enthält:

FR Si votre idée de partenariat n'entre pas dans une des catégories ci-dessus, veuillez contacter notre équipe Partenaire avec votre proposition et accompagnée des détails suivants :

GermanFrench
kategoriencatégories
vorschlagproposition
informationendétails
teaméquipe
partnerpartenaire
undet
indans
bitteveuillez
kontaktierencontacter
folgendensuivants
enthältci
fallssi
ihrde

DE Mit Hilfe der Aktion "Node löschen anhängen" können Sie Sub-Nodes aus einem angegebenen Node in einer Seitenquelle löschen und anschließend zum selben Ziel-Node einen oder mehrere neue Nodes als erstes oder letztes Child hinzufügen.

FR L'action Supprimer Nœud ajouté permet de supprimer des sous-nœuds depuis un nœud donné dans une source de page, puis d'ajouter de nouveaux nœuds dans le même nœud cible, soit en tant que le premier enfant ou en tant que le dernier enfant.

GermanFrench
löschensupprimer
childenfant
hinzufügenajout
zielcible
neuenouveaux
letztesdernier
nodenœud
oderou
nodesnœuds
inen
alstant
unddes

DE Die Lieferkosten sind nicht in den auf unserer Website angegebenen Preisen enthalten

FR Les frais de livraison ne sont pas inclus dans les prix affichés sur notre site

GermanFrench
websitesite
enthalteninclus
nichtpas
indans
unsererde
preisenprix

DE Wir senden eine SMS an die in Ihrem Konto angegebenen Mobilnummern.

FR Nous enverrons un SMS aux mobiles renseignés dans votre compte.

GermanFrench
smssms
kontocompte
wir sendenenverrons
indans
wirnous
ihremvotre
eineun
anaux

DE Indem sie dieses Umweltleitbild übernehmen, verpflichten sich die Geschäftsleitung und die Mitarbeiter von Infomaniak, gemäss den darin angegebenen Auflagen zu handeln und es regelmässig durch neue Initiativen weiterzuentwickeln.

FR En adoptant cette charte, la direction et les collaborateurs d'Infomaniak s'engagent à agir conformément à ses dispositions et à la faire évoluer régulièrement par de nouvelles initiatives.

GermanFrench
mitarbeitercollaborateurs
neuenouvelles
initiativeninitiatives
undet
darinen
handelnagir
zuà

DE Verschiebe die ausgewählten Videos in einen von dir angegebenen Ordner. (Erfahre mehr über

FR déplacez les vidéos sélectionnées vers un dossier spécifique. (En savoir plus sur les

GermanFrench
ausgewähltensélectionné
videosvidéos
ordnerdossier
einenun
inen
mehrplus
übersur

DE Auf der Grundlage der von Ihnen angegebenen persönlichen Daten senden wir Ihnen eine Begrüßungs-E-Mail, um Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort zu bestätigen

FR Sur la base des informations personnellement identifiables que vous nous fournissez, nous vous enverrons un e-mail de bienvenue pour vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe

GermanFrench
dateninformations
undet
persönlichenvous
maile-mail
wirnous
ihrde

DE In jedem Zendesk-Konto kann individuell festgelegt werden, wie Agenten und Administratoren auf Zendesk-Anwendungen zugreifen.IP-Beschränkungen: Zugriff ist nur von den angegebenen IP-Adressen aus möglich

FR Personnalisez la façon dont les agents et les administrateurs peuvent accéder aux applications Zendesk.Restrictions IP : autorisez uniquement l’accès depuis des plages IP spécifiques que vous définissez

GermanFrench
agentenagents
administratorenadministrateurs
anwendungenapplications
zendeskzendesk
beschränkungenrestrictions
ipip
undet
individuellpersonnalisez
zugreifenaccéder
nuruniquement
kannque
jedemles

DE Die oben angegebenen Zeitmanagement-Prozesse sind die zentralen Schritte zur Erstellung eines Projektzeitplans

FR Les processus de gestion du temps identifiés précédemment sont les étapes clés pour créer un calendrier de projet

GermanFrench
erstellungcréer
prozesseprocessus
schritteétapes

DE Was bedeutet „nicht im Umfang inbegriffen“ im Projektmanagement? Einfach gesagt sind dies alle Aspekte, die nicht zu den in der Umfangserklärung angegebenen Funktionen und Spezifikationen zählen.

FR Que signifie « hors champ » en gestion de projet ? En termes simples, il s'agit de tout ce qui n'entre pas dans le cadre des fonctionnalités et des spécifications requises qui sont consignées dans l'énoncé de portée.

GermanFrench
spezifikationenspécifications
umfangportée
einfachsimples
funktionenfonctionnalités
undet
bedeutetsignifie
diessagit
nichtpas
sindsont
diece
inen

DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.

FR Tous les prix affichés sur le site Web comprennent la TVA applicable. En fonction du pays d’achat, d’autres taxes et frais locaux peuvent également s’appliquer.

GermanFrench
angegebenenpeuvent
umsatzsteuertva
landpays
gebührenfrais
websitesite
preiseprix
inen
steuerntaxes
alletous
aufsur
undet

DE Du hast das Recht, von uns die unverzügliche Berichtigung der dich betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen, sofern diese unrichtig sein sollten. Wende dich hierfür bitte an die oben angegebenen Kontaktadressen.

FR Vous avez le droit de demander que nous corrigions immédiatement vos données personnelles si elles sont incorrectes. Pour cela, veuillez contacter les adresses de contact indiquées ci-dessus.

GermanFrench
datendonnées
angegebenenindiqué
bitteveuillez
rechtdroit
verlangendemander
hastvous avez
personenbezogenennous
zupour
solltenle

DE Um dein vorstehendes Recht geltend zu machen, wende dich bitte an die oben angegebenen Kontaktadressen.

FR Pour faire valoir votre droit, veuillez contacter l'adresse ci-dessus.

GermanFrench
rechtdroit
bitteveuillez

DE Sie können Marketing-E-Mails über den angegebenen Abmelde-Link oder auf andere Weise durch [Kontaktaufnahme] (/ Kontakt) jederzeit abbestellen.

FR Vous pouvez vous désinscrire des courriels marketing via le lien de désinscription fourni ou vous désabonner en [nous contactant] (/ contact) à tout moment.

GermanFrench
marketingmarketing
oderou
linklien
mailscourriels
kontaktcontact
anderede
abbestellendésabonner

DE ClassPass gibt Ihnen außerdem nur Zugriff auf die Klasse, für die Sie sich auf der Site angemeldet haben (und zum angegebenen Zeitpunkt und Ort)

FR De plus, ClassPass vous donne uniquement accès à la classe pour laquelle vous vous êtes inscrit sur le site (et à l'heure et à l'emplacement spécifiés)

GermanFrench
zugriffaccès
klasseclasse
angemeldetinscrit
sitesite
undet
gibtdonne
angegebenenspécifié
dieà

DE Sie können auch eine Internetsuche nach der im Popup angegebenen Telefonnummer durchführen, um deren Legitimität zu prüfen:

FR Vous pouvez également rechercher le numéro de téléphone apparaissant sur la fenêtre contextuelle sur Internet pour vérifier sa légitimité :

GermanFrench
prüfenvérifier
telefonnummernuméro
auchégalement
derde

DE Verify verwendet zwei API-Endpunkte, um nahtlos zu überprüfen, ob Benutzer Eigentümer der von ihnen angegebenen Telefonnummer sind.

FR Verify utilise deux points de terminaison d'API pour vérifier de manière transparente qu'un utilisateur est le propriétaire du numéro de téléphone qu'il fournit.

GermanFrench
nahtlosde manière transparente
eigentümerpropriétaire
verwendetutilise
benutzerutilisateur
telefonnummernuméro
zumanière
umpour
überprüfenvérifier

DE Installieren Sie die Software, indem Sie die angegebenen Schritte befolgen.

FR Installez le logiciel en suivant les étapes indiquées.

GermanFrench
installiereninstallez
angegebenenindiqué
befolgensuivant
softwarelogiciel
schritteétapes
indemen

DE Nachstehend finden Sie unsere Endbewertung. Wir haben die endgültige Punktzahl anhand der folgenden Werte und der in Klammern angegebenen Gewichtungsfaktoren ermittelt:

FR Vous trouverez notre note finale ci-dessous. Pour obtenir celle-ci, nous avons utilisé les valeurs suivantes ainsi que les coefficients indiqués entre parenthèses :

GermanFrench
findentrouverez
endgültigefinale
punktzahlnote
wertevaleurs
nachstehenddessous
folgendensuivantes
angegebenenindiqués
wirnous
habencelle-ci
unserenotre
anhandpour

DE Ihr Content wird für die von Ihnen angegebenen Keywords optimiert, um qualifizierten Traffic auf Ihre Website zu bringen. Im Preis enthalten.

FR Votre contenu sera optimisé pour les mots clés que vous fournissez en vue d'attirer un trafic qualité vers votre site Web. Inclus dans les frais de prestation.

GermanFrench
traffictrafic
optimiertoptimisé
websitesite
preisqualité
enthalteninclus
imdans
ihrde
wirdsera

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Revenue River äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.

FR Dans l’ensemble, les employés de Revenue River sont extrêmement heureux, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.

GermanFrench
riverriver
äußerstextrêmement
glücklichheureux
basierendbasé
bewertungenévaluations
mitarbeiteremployés
undet
begeisterungenthousiasme
dieà

DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Nextiva äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.

FR Dans l’ensemble, les employés de Nextiva sont extrêmement heureux, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.

GermanFrench
nextivanextiva
äußerstextrêmement
glücklichheureux
basierendbasé
bewertungenévaluations
mitarbeiteremployés
undet
begeisterungenthousiasme
dieà

DE An dem von dir angegebenen Datum senden wir dem Empfänger eine E-Mail mit Anweisungen zum Einlösen des Geschenkabos.

FR Le jour choisi, nous enverrons un e-mail à votre destinataire pour lui expliquer comment utiliser son abonnement cadeau.

GermanFrench
empfängerdestinataire
e-mailmail
maile-mail
wirnous
demle
sendenpour
anà
eineun

Showing 50 of 50 translations