DE Das Geschenkabonnement wird dem/der Empfänger/in an dem vom/von der Schenkenden angegebenen Datum zugestellt und kann während des beim Kauf angegebenen Zeitraums (die “Ablauffrist”)
"angegebenen" in German can be translated into the following French words/phrases:
angegebenen | est faire indiqué peuvent pouvez spécifié spécifiés vous pouvez être |
DE Das Geschenkabonnement wird dem/der Empfänger/in an dem vom/von der Schenkenden angegebenen Datum zugestellt und kann während des beim Kauf angegebenen Zeitraums (die “Ablauffrist”)
FR L'abonnement cadeau sera envoyé au destinataire à la date spécifiée par le donateur et sera valable pour être échangé contre un abonnement pendant la durée spécifiée au moment de l'achat (la « période d'expiration »)
German | French |
---|---|
zugestellt | envoyé |
empfänger | destinataire |
wird | sera |
und | et |
die | la |
datum | date |
von | de |
dem | au |
kann | être |
während | pendant |
DE Diese exklusive Option hilft beim Herausfiltern von Objekten zum Sichern und Archivieren von Office 365 basierend auf dem angegebenen Zeitintervall oder der angegebenen Kategorie.
FR Cette option exclusive permet de filtrer les objets pour la sauvegarde et l'archivage d'Office 365 en fonction de l'intervalle de temps ou de la catégorie spécifiés.
German | French |
---|---|
exklusive | exclusive |
option | option |
objekten | objets |
kategorie | catégorie |
oder | ou |
und | et |
angegebenen | spécifié |
archivieren | sauvegarde |
DE Wir verwenden und verarbeiten die personenbezogenen Daten, die wir erheben und/oder erhalten (allein oder in Kombination), für die unten angegebenen Zwecke und auf den unten angegebenen Rechtsgrundlagen:
FR Nous utilisons et traitons les informations personnelles que nous collectons (seules ou en combinaison) aux fins et sur les bases juridiques identifiés ci-dessous :
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
daten | informations |
kombination | combinaison |
zwecke | fins |
und | et |
oder | ou |
in | en |
verwenden | utilisons |
personenbezogenen | nous |
DE Ersetzt eine Zeichenfolge durch eine neue Zeichenfolge, beginnend an der angegebenen Position und endend nach einer angegebenen Anzahl von Zeichen danach.
FR Remplace une chaîne de caractères, à partir d'une position donnée et sur le nombre de caractères indiqués ensuite.
German | French |
---|---|
ersetzt | remplace |
zeichenfolge | chaîne |
position | position |
zeichen | caractères |
angegebenen | indiqués |
und | et |
an | à |
anzahl | nombre de |
DE Nach Abschluss des Vertrags sendet der Verkäufer dem Kunden unverzüglich die Auftragsbestätigung unter der angegebenen E-Mail-Adresse und in der angegebenen Sprache zu
FR Une fois le contrat conclu, le Vendeur enverra immédiatement la Confirmation de Commande au Client, à l'adresse e-mail et dans la langue indiquées
German | French |
---|---|
vertrags | contrat |
verkäufer | vendeur |
kunden | client |
unverzüglich | immédiatement |
angegebenen | indiqué |
e-mail-adresse | |
adresse | commande |
und | et |
sprache | langue |
in | dans |
zu | à |
unter | de |
German | French |
---|---|
ab | de |
und | et |
im | dans |
an | à |
DE Diese exklusive Option hilft beim Herausfiltern von Objekten zum Sichern und Archivieren von Office 365 basierend auf dem angegebenen Zeitintervall oder der angegebenen Kategorie.
FR Cette option exclusive permet de filtrer les objets pour la sauvegarde et l'archivage d'Office 365 en fonction de l'intervalle de temps ou de la catégorie spécifiés.
German | French |
---|---|
exklusive | exclusive |
option | option |
objekten | objets |
kategorie | catégorie |
oder | ou |
und | et |
angegebenen | spécifié |
archivieren | sauvegarde |
DE Wir verwenden und verarbeiten die personenbezogenen Daten, die wir erheben und/oder erhalten (allein oder in Kombination), für die unten angegebenen Zwecke und auf den unten angegebenen Rechtsgrundlagen:
FR Nous utilisons et traitons les informations personnelles que nous collectons (seules ou en combinaison) aux fins et sur les bases juridiques identifiés ci-dessous :
German | French |
---|---|
verarbeiten | traitons |
daten | informations |
kombination | combinaison |
zwecke | fins |
und | et |
oder | ou |
in | en |
verwenden | utilisons |
personenbezogenen | nous |
DE Durch das Runden von Zahlen entspricht die Summe der auf unseren Websites angegebenen Beträge eventuell nicht den angegebenen Gesamtbeträgen und Prozentsätze entsprechen eventuell nicht zu 100 % den jeweiligen absoluten Beträgen.
FR En raison de l’arrondissement, les chiffres présentés sur nos sites Web peuvent ne pas correspondre précisément aux totaux fournis et les pourcentages peuvent ne pas refléter précisément les chiffres absolus.
German | French |
---|---|
angegebenen | peuvent |
und | et |
websites | sites |
nicht | pas |
zahlen | les |
zu | aux |
DE Ersetzt eine Zeichenfolge durch eine neue Zeichenfolge, beginnend an der angegebenen Position und endend nach einer angegebenen Anzahl von Zeichen danach.
FR Remplace une chaîne de caractères, à partir d'une position donnée et sur le nombre de caractères indiqués ensuite.
DE ibt eine vollständige URL zur Archiv-Listing-Seite für die angegebenen Datumswerte im angegebenen Blog zurück
FR renvoie une URL complète vers la page de listing des archives pour les valeurs de date données sur le blog indiqué
DE in gibt zurück, ob der Eigenschaftswert mit einem der angegebenen Werte übereinstimmt. contains hingegen gibt zurück, ob die Eigenschaftswerte für die Mehrfachauswahl alle angegebenen Werte enthalten.
FR in renvoie quelque chose si la valeur de la propriété correspond à l'une des valeurs données. Alors que contains renvoie quelque chose seulement si les valeurs de la propriété, pour sélection multiple, ont toutes les valeurs données.
DE Die Mindestversion der oben angegebenen Betriebssysteme ist erforderlich
FR Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus correspondent à la version minimale requise
German | French |
---|---|
erforderlich | requise |
die | à |
der | la |
DE Wenn Sie als EU-Bürger oder als Staatsbürger der Schweiz der Meinung sind, dass Scribd die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einhält, wenden Sie sich bitte unter den oben angegebenen Kontaktinformationen an Scribd
FR Si vous êtes un citoyen de l’UE ou de la Suisse et que vous pensez que Scribd ne respecte pas les termes de la présente Politique de confidentialité, veuillez contacter Scribd aux coordonnées fournies ci-dessus
German | French |
---|---|
meinung | pensez |
scribd | scribd |
kontaktinformationen | coordonnées |
bürger | citoyen |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
oder | ou |
schweiz | suisse |
bitte | veuillez |
wenn | si |
nicht | pas |
sind | êtes |
DE Scribd benachrichtigt das hochladende Mitglied sofort nach dem Entfernen des Inhalts unter der angegebenen E-Mail-Adresse
FR Scribd avise le membre chargé du téléchargement à l'adresse e-mail figurant dans le fichier immédiatement après la suppression du contenu
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
mitglied | membre |
sofort | immédiatement |
entfernen | suppression |
e-mail-adresse | |
nach dem | après |
dem | le |
der | la |
DE Spare Zeit, indem du neue Benutzer so einrichtest, dass sie automatisch den angegebenen Gruppen hinzugefügt werden.
FR Gagnez du temps en configurant l'ajout automatique des nouveaux utilisateurs dans des groupes spécifiés.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
automatisch | automatique |
gruppen | groupes |
zeit | temps |
neue | nouveaux |
sie | des |
den | du |
angegebenen | spécifié |
werden | dans |
DE Aufbewahrungsanfragen können an die oben angegebenen Kontaktinformationen (Postanschrift oder E-Mail-Konto) gesendet werden.
FR Les demandes de conservation peuvent être envoyées aux coordonnées (adresse postale ou adresse e-mail) indiquées plus haut.
German | French |
---|---|
kontaktinformationen | coordonnées |
postanschrift | adresse postale |
oder | ou |
gesendet | envoyé |
gesendet werden | envoyées |
oben | de |
an | demandes |
werden | être |
die | adresse |
German | French |
---|---|
diese | ces |
und | et |
produkte | produits |
alle | toutes |
DE Zur Empfehlung von anderen Geschäften in der Nähe der von Ihnen angegebenen Adressen
FR Pour vous fournir des recommandations d'autres boutiques à proximité des adresses que vous indiquez
German | French |
---|---|
anderen | dautres |
geschäften | boutiques |
adressen | adresses |
nähe | proximité |
in | à |
von | des |
ihnen | vous |
DE Wir benachrichtigen den auf dem Konto angegebenen Kontoinhaber über alle wesentlichen Änderungen
FR En cas de changement important, nous informerons le titulaire du compte désigné sur le compte
German | French |
---|---|
benachrichtigen | informerons |
konto | compte |
wir | nous |
DE Bei Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Verwendung Ihrer Daten wenden Sie sich bitte über die im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ dieser Datenschutzrichtlinien angegebenen Kontaktdaten an uns.
FR Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant l'utilisation de vos informations, veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées fournies dans la section « Comment nous contacter » de la présente Politique de confidentialité.
German | French |
---|---|
bedenken | préoccupations |
verwendung | lutilisation |
kontaktieren | contacter |
kontaktdaten | coordonnées |
abschnitt | section |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
oder | ou |
bitte | veuillez |
fragen | questions |
wie | comment |
die | la |
im | dans |
daten | informations |
uns | nous |
an | concernant |
DE Sie können jederzeit auf Ihre Daten zugreifen, diese berichtigen, aktualisieren oder ihre Löschung beantragen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktangaben an uns wenden
FR Si vous souhaitez accéder à vos informations, les corriger, les mettre à jour ou en demander la suppression, vous pouvez le faire à tout moment en nous contactant aux coordonnées indiquées dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous
German | French |
---|---|
zugreifen | accéder |
aktualisieren | corriger |
löschung | suppression |
kontaktangaben | coordonnées |
abschnitt | rubrique |
unten | ci-dessous |
oder | ou |
daten | informations |
können | pouvez |
wie | comment |
im | dans |
die | la |
uns | nous |
auf | en |
kontaktieren | contactant |
DE Auch hier können Sie von diesen Rechten Gebrauch machen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktdaten an uns wenden
FR Là encore, vous pouvez exercer ces droits en nous contactant aux coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous
German | French |
---|---|
gebrauch | exercer |
rechten | droits |
kontaktdaten | coordonnées |
abschnitt | rubrique |
unten | ci-dessous |
die | la |
können | pouvez |
wie | comment |
indem | en |
im | dans |
auch | encore |
uns | nous |
von | aux |
kontaktieren | contactant |
DE Es gibt jedoch einen Vorbehalt bezüglich der unten angegebenen Preise
FR Il y a toutefois une précision à apporter concernant les tarifs indiqués ci-dessous
German | French |
---|---|
bezüglich | concernant |
angegebenen | indiqués |
der | les |
preise | tarifs |
jedoch | toutefois |
DE Auch hier gilt: Verwenden Sie nicht die auf der Rechnung angegebenen Kontaktinformationen
FR Encore une fois, n’utilisez pas les coordonnées indiquées sur la facture
German | French |
---|---|
rechnung | facture |
angegebenen | indiqué |
kontaktinformationen | coordonnées |
nicht | pas |
auf | sur |
der | la |
DE Schließen Sie die Zahlung ab, indem Sie Ihre Zahlungsmethode auf der Kontonummernseite auswählen und den angegebenen Schritten folgen.
FR Effectuez le paiement en sélectionnant votre mode de paiement sur la page du numéro de compte et en suivant les étapes indiquées.
German | French |
---|---|
auswählen | sélectionnant |
angegebenen | indiqué |
ab | de |
und | et |
zahlung | paiement |
schritten | étapes |
schließen | votre |
DE Die im Bericht angegebenen Top-Backlinks werden anhand von Flow-Metric-Wertungen berechnet
FR Les meilleurs liens retour mentionnés dans le rapport sont calculés en utilisant les valeurs de Flow Metric
German | French |
---|---|
bericht | rapport |
top | meilleurs |
flow | flow |
im | dans le |
anhand | dans |
berechnet | calculé |
von | de |
DE Falls Ihr Partnerschaftsvorschlag in keine der oben angegebenen Kategorien fällt, kontaktieren Sie bitte unser Partner-Team und unterbreiten Sie uns Ihren Vorschlag, der die folgenden Informationen enthält:
FR Si votre idée de partenariat n'entre pas dans une des catégories ci-dessus, veuillez contacter notre équipe Partenaire avec votre proposition et accompagnée des détails suivants :
German | French |
---|---|
kategorien | catégories |
vorschlag | proposition |
informationen | détails |
team | équipe |
partner | partenaire |
und | et |
in | dans |
bitte | veuillez |
kontaktieren | contacter |
folgenden | suivants |
enthält | ci |
falls | si |
ihr | de |
DE Mit Hilfe der Aktion "Node löschen anhängen" können Sie Sub-Nodes aus einem angegebenen Node in einer Seitenquelle löschen und anschließend zum selben Ziel-Node einen oder mehrere neue Nodes als erstes oder letztes Child hinzufügen.
FR L'action Supprimer Nœud ajouté permet de supprimer des sous-nœuds depuis un nœud donné dans une source de page, puis d'ajouter de nouveaux nœuds dans le même nœud cible, soit en tant que le premier enfant ou en tant que le dernier enfant.
German | French |
---|---|
löschen | supprimer |
child | enfant |
hinzufügen | ajout |
ziel | cible |
neue | nouveaux |
letztes | dernier |
node | nœud |
oder | ou |
nodes | nœuds |
in | en |
als | tant |
und | des |
DE Die Lieferkosten sind nicht in den auf unserer Website angegebenen Preisen enthalten
FR Les frais de livraison ne sont pas inclus dans les prix affichés sur notre site
German | French |
---|---|
website | site |
enthalten | inclus |
nicht | pas |
in | dans |
unserer | de |
preisen | prix |
DE Wir senden eine SMS an die in Ihrem Konto angegebenen Mobilnummern.
FR Nous enverrons un SMS aux mobiles renseignés dans votre compte.
German | French |
---|---|
sms | sms |
konto | compte |
wir senden | enverrons |
in | dans |
wir | nous |
ihrem | votre |
eine | un |
an | aux |
DE Indem sie dieses Umweltleitbild übernehmen, verpflichten sich die Geschäftsleitung und die Mitarbeiter von Infomaniak, gemäss den darin angegebenen Auflagen zu handeln und es regelmässig durch neue Initiativen weiterzuentwickeln.
FR En adoptant cette charte, la direction et les collaborateurs d'Infomaniak s'engagent à agir conformément à ses dispositions et à la faire évoluer régulièrement par de nouvelles initiatives.
German | French |
---|---|
mitarbeiter | collaborateurs |
neue | nouvelles |
initiativen | initiatives |
und | et |
darin | en |
handeln | agir |
zu | à |
DE Verschiebe die ausgewählten Videos in einen von dir angegebenen Ordner. (Erfahre mehr über
FR déplacez les vidéos sélectionnées vers un dossier spécifique. (En savoir plus sur les
German | French |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
videos | vidéos |
ordner | dossier |
einen | un |
in | en |
mehr | plus |
über | sur |
DE Auf der Grundlage der von Ihnen angegebenen persönlichen Daten senden wir Ihnen eine Begrüßungs-E-Mail, um Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort zu bestätigen
FR Sur la base des informations personnellement identifiables que vous nous fournissez, nous vous enverrons un e-mail de bienvenue pour vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
German | French |
---|---|
daten | informations |
und | et |
persönlichen | vous |
wir | nous |
ihr | de |
DE In jedem Zendesk-Konto kann individuell festgelegt werden, wie Agenten und Administratoren auf Zendesk-Anwendungen zugreifen.IP-Beschränkungen: Zugriff ist nur von den angegebenen IP-Adressen aus möglich
FR Personnalisez la façon dont les agents et les administrateurs peuvent accéder aux applications Zendesk.Restrictions IP : autorisez uniquement l’accès depuis des plages IP spécifiques que vous définissez
German | French |
---|---|
agenten | agents |
administratoren | administrateurs |
anwendungen | applications |
zendesk | zendesk |
beschränkungen | restrictions |
ip | ip |
und | et |
individuell | personnalisez |
zugreifen | accéder |
nur | uniquement |
kann | que |
jedem | les |
German | French |
---|---|
erstellung | créer |
prozesse | processus |
schritte | étapes |
German | French |
---|---|
spezifikationen | spécifications |
umfang | portée |
einfach | simples |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
bedeutet | signifie |
dies | sagit |
nicht | pas |
sind | sont |
die | ce |
in | en |
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
FR Tous les prix affichés sur le site Web comprennent la TVA applicable. En fonction du pays d’achat, d’autres taxes et frais locaux peuvent également s’appliquer.
German | French |
---|---|
angegebenen | peuvent |
umsatzsteuer | tva |
land | pays |
gebühren | frais |
website | site |
preise | prix |
in | en |
steuern | taxes |
alle | tous |
auf | sur |
und | et |
German | French |
---|---|
daten | données |
angegebenen | indiqué |
bitte | veuillez |
recht | droit |
verlangen | demander |
hast | vous avez |
personenbezogenen | nous |
zu | pour |
sollten | le |
German | French |
---|---|
recht | droit |
bitte | veuillez |
DE Sie können Marketing-E-Mails über den angegebenen Abmelde-Link oder auf andere Weise durch [Kontaktaufnahme] (/ Kontakt) jederzeit abbestellen.
FR Vous pouvez vous désinscrire des courriels marketing via le lien de désinscription fourni ou vous désabonner en [nous contactant] (/ contact) à tout moment.
German | French |
---|---|
marketing | marketing |
oder | ou |
link | lien |
mails | courriels |
kontakt | contact |
andere | de |
abbestellen | désabonner |
DE ClassPass gibt Ihnen außerdem nur Zugriff auf die Klasse, für die Sie sich auf der Site angemeldet haben (und zum angegebenen Zeitpunkt und Ort)
FR De plus, ClassPass vous donne uniquement accès à la classe pour laquelle vous vous êtes inscrit sur le site (et à l'heure et à l'emplacement spécifiés)
German | French |
---|---|
zugriff | accès |
klasse | classe |
angemeldet | inscrit |
site | site |
und | et |
gibt | donne |
angegebenen | spécifié |
die | à |
DE Sie können auch eine Internetsuche nach der im Popup angegebenen Telefonnummer durchführen, um deren Legitimität zu prüfen:
FR Vous pouvez également rechercher le numéro de téléphone apparaissant sur la fenêtre contextuelle sur Internet pour vérifier sa légitimité :
German | French |
---|---|
prüfen | vérifier |
telefonnummer | numéro |
auch | également |
der | de |
DE Verify verwendet zwei API-Endpunkte, um nahtlos zu überprüfen, ob Benutzer Eigentümer der von ihnen angegebenen Telefonnummer sind.
FR Verify utilise deux points de terminaison d'API pour vérifier de manière transparente qu'un utilisateur est le propriétaire du numéro de téléphone qu'il fournit.
German | French |
---|---|
nahtlos | de manière transparente |
eigentümer | propriétaire |
verwendet | utilise |
benutzer | utilisateur |
telefonnummer | numéro |
zu | manière |
um | pour |
überprüfen | vérifier |
DE Installieren Sie die Software, indem Sie die angegebenen Schritte befolgen.
FR Installez le logiciel en suivant les étapes indiquées.
German | French |
---|---|
installieren | installez |
angegebenen | indiqué |
befolgen | suivant |
software | logiciel |
schritte | étapes |
indem | en |
DE Nachstehend finden Sie unsere Endbewertung. Wir haben die endgültige Punktzahl anhand der folgenden Werte und der in Klammern angegebenen Gewichtungsfaktoren ermittelt:
FR Vous trouverez notre note finale ci-dessous. Pour obtenir celle-ci, nous avons utilisé les valeurs suivantes ainsi que les coefficients indiqués entre parenthèses :
German | French |
---|---|
finden | trouverez |
endgültige | finale |
punktzahl | note |
werte | valeurs |
nachstehend | dessous |
folgenden | suivantes |
angegebenen | indiqués |
wir | nous |
haben | celle-ci |
unsere | notre |
anhand | pour |
DE Ihr Content wird für die von Ihnen angegebenen Keywords optimiert, um qualifizierten Traffic auf Ihre Website zu bringen. Im Preis enthalten.
FR Votre contenu sera optimisé pour les mots clés que vous fournissez en vue d'attirer un trafic qualité vers votre site Web. Inclus dans les frais de prestation.
German | French |
---|---|
traffic | trafic |
optimiert | optimisé |
website | site |
preis | qualité |
enthalten | inclus |
im | dans |
ihr | de |
wird | sera |
DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Revenue River äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.
FR Dans l’ensemble, les employés de Revenue River sont extrêmement heureux, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.
German | French |
---|---|
river | river |
äußerst | extrêmement |
glücklich | heureux |
basierend | basé |
bewertungen | évaluations |
mitarbeiter | employés |
und | et |
begeisterung | enthousiasme |
die | à |
DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Nextiva äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.
FR Dans l’ensemble, les employés de Nextiva sont extrêmement heureux, basé sur leurs évaluations globales des perspectives futures, de la perception des clients et de leur enthousiasme à l’œuvre.
German | French |
---|---|
nextiva | nextiva |
äußerst | extrêmement |
glücklich | heureux |
basierend | basé |
bewertungen | évaluations |
mitarbeiter | employés |
und | et |
begeisterung | enthousiasme |
die | à |
DE An dem von dir angegebenen Datum senden wir dem Empfänger eine E-Mail mit Anweisungen zum Einlösen des Geschenkabos.
FR Le jour choisi, nous enverrons un e-mail à votre destinataire pour lui expliquer comment utiliser son abonnement cadeau.
German | French |
---|---|
empfänger | destinataire |
wir | nous |
dem | le |
senden | pour |
an | à |
eine | un |
Showing 50 of 50 translations