DE Diese Funktionen, zu denen unter anderem Remote-Mangagement, sicherer Transport und Remote-Backup gehören, senken die Verwaltungs- und Betriebskosten einer Bereitstellung, die dieses HSM nutzt, deutlich.
"betriebskosten einer bereitstellung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Diese Funktionen, zu denen unter anderem Remote-Mangagement, sicherer Transport und Remote-Backup gehören, senken die Verwaltungs- und Betriebskosten einer Bereitstellung, die dieses HSM nutzt, deutlich.
ES Estas características, incluida la administración remota, el transporte seguro y la copia de seguridad remota, reducirán en gran medida los costos operativos y de administración de una implementación que utiliza este HSM.
German | Spanish |
---|---|
transport | transporte |
senken | reducir |
bereitstellung | implementación |
remote | remota |
nutzt | utiliza |
und | y |
funktionen | características |
hsm | hsm |
unter | de |
sicherer | en |
backup | seguridad |
DE Netskope Cloud Firewall ermöglicht Konsolidierung, geringere Komplexität und niedrigere Betriebskosten durch Bereitstellung von Firewall-Diensten und DNS-Sicherheit auf einer SASE-Architektur
ES El cortafuegos en la nube de Netskope permite la consolidación, una menor complejidad y un menor coste de las operaciones al ofrecer servicios de cortafuegos y seguridad DNS desde una arquitectura SASE
DE effiziente Bereitstellung von Diensten, die die laufenden Betriebskosten entlasten, z. B. Sicherheits-Patches, Datensicherung und die Aufrechterhaltung der Kompatibilität von Hardware und Software
ES Rendimiento como servicio que descarga los costes generales operativos del día a día, como los parches de seguridad, las copias de seguridad de datos y el mantenimiento de la compatibilidad de hardware/software
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | rendimiento |
datensicherung | copias de seguridad |
aufrechterhaltung | mantenimiento |
kompatibilität | compatibilidad |
patches | parches |
sicherheits | seguridad |
hardware | hardware |
software | software |
diensten | servicio |
b | a |
und | y |
DE Einfache Verwaltung: Die Betriebskosten werden durch eine umfassende Automatisierung gesenkt, z. B. durch die automatische Bereitstellung und den Widerruf von Token und Rechten, automatische Benachrichtigungen und Berichte.
ES Fácil de gestionar: se logran gastos generales operativos reducidos a través de la automatización extensiva, que incluye provisión y revocación de tokens y permisos automatizadas, así como alertas y elaboración de informes automatizados.
German | Spanish |
---|---|
verwaltung | gestionar |
bereitstellung | provisión |
widerruf | revocación |
token | tokens |
einfache | fácil |
automatisierung | automatización |
benachrichtigungen | alertas |
berichte | informes |
und | y |
werden | como |
b | a |
DE Optimieren Sie Oracle, SQL Server, Db2, SAP ASE lokal und VMware. Reduzieren Sie die Betriebskosten bei der Bereitstellung auf Azure oder AWS, und verwenden Sie MySQL Repository.
ES Optimice MySQL, Oracle, SQL Server, Db2, SAP ASE en servidores locales y VMware. Reduzca los costos operativos cuando implemente en Azure o AWS, y utilice el repositorio de MySQL.
German | Spanish |
---|---|
optimieren | optimice |
oracle | oracle |
sql | sql |
sap | sap |
lokal | locales |
vmware | vmware |
reduzieren | reduzca |
aws | aws |
verwenden | utilice |
mysql | mysql |
repository | repositorio |
azure | azure |
und | y |
server | server |
oder | o |
bei | de |
DE Die meisten Kunden entscheiden sich aufgrund der erweiterten Anwendungsfallabdeckung für die Kombination einer API-Bereitstellung mit einer Forward- und/oder Reverse-Proxy-Bereitstellung
ES La mayoría de clientes prefieren combinar una implementación API con una implementación de forward y/o reverse proxy, ya que así abarcan una variedad de casos de uso más amplia
DE Steigern Sie die Produktivität und Innovation von Entwicklern durch eine Infrastruktur-Bereitstellung und Code-Bereitstellung in einer einzigen Schnittstelle.
ES Potencie la productividad y la innovación de los desarrolladores realizando el aprovisionamiento de infraestructura y la implementación de código en una única interfaz.
German | Spanish |
---|---|
produktivität | productividad |
innovation | innovación |
entwicklern | desarrolladores |
schnittstelle | interfaz |
infrastruktur | infraestructura |
code | código |
und | y |
bereitstellung | aprovisionamiento |
in | en |
DE Dieses Cookie ist ein Teil der Dienste von Cloudflare - einschließlich Lastverteilung, Bereitstellung von Website-Inhalten und Bereitstellung einer DNS-Verbindung für Website-Betreiber.
ES Esta cookie es una parte de los servicios provistos por Cloudflare – Incluyendo el equilibrio de carga, entrega del contenido de la web y conexión al servidor DNS para operadores de la web.
German | Spanish |
---|---|
cookie | cookie |
dienste | servicios |
cloudflare | cloudflare |
bereitstellung | entrega |
einschließlich | incluyendo |
ist | es |
teil | parte |
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | despliegue |
containern | contenedores |
host | host |
ausführung | ejecución |
gewünschten | deseado |
zustand | estado |
anzahl | número |
und | y |
in | en |
DE Ermöglicht die dynamische Bereitstellung von Parasoft-Tools, z. B. mit einer Vorlage, die Parasoft Virtualize für die Bereitstellung dynamischer simulierter Testumgebungen enthält.
ES Permite la implementación dinámica de herramientas de Parasoft, por ejemplo, con una plantilla que incluye Parasoft Virtualize para la implementación de entornos de prueba simulados dinámicos.
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
bereitstellung | implementación |
vorlage | plantilla |
parasoft | parasoft |
enthält | incluye |
tools | herramientas |
z | ejemplo |
dynamische | dinámicos |
DE Eliminieren Sie manuelle Verarbeitungsfehler und senken Sie die Betriebskosten durch die Integration einer Vertragscloud sowie elektronischer Signaturen in Kontoeröffnungs- und Finanzvertragsprozesse
ES Elimine los errores de procesamiento manuales y reduzca los costos operativos mediante la integración de una nube de contrataciones y firmas electrónicas en los procesos de apertura de cuentas y contrataciones financieras
German | Spanish |
---|---|
eliminieren | elimine |
manuelle | manuales |
senken | reduzca |
integration | integración |
elektronischer | electrónicas |
signaturen | firmas |
und | y |
in | en |
DE Niedrigere Betriebskosten dank zentralem Management mit einer einzigen Plattform
ES El coste de propiedad se reduce con una plataforma y unas funciones de gestión únicas
German | Spanish |
---|---|
management | gestión |
plattform | plataforma |
mit | de |
ES Esto influye directamente en los costes operativos y en los beneficios que puedan derivarse para la optimización
German | Spanish |
---|---|
direkten | directamente |
vorteile | beneficios |
optimierung | optimización |
und | y |
DE Erfahren Sie, wie ProAct Produkte zu einer hohen Kundenzufriedenheit und niedrigen Betriebskosten beitragen können.
ES Vea cómo los productos de ProAct pueden mantener a sus clientes muy satisfechos y los costes operativos bajos.
German | Spanish |
---|---|
kundenzufriedenheit | clientes |
niedrigen | bajos |
und | y |
können | pueden |
zu | a |
wie | cómo |
ES Esto influye directamente en los costes operativos y en los beneficios que puedan derivarse para la optimización
German | Spanish |
---|---|
direkten | directamente |
vorteile | beneficios |
optimierung | optimización |
und | y |
DE Eliminieren Sie manuelle Verarbeitungsfehler und senken Sie die Betriebskosten durch die Integration einer Vertragscloud sowie elektronischer Signaturen in Kontoeröffnungs- und Finanzvertragsprozesse
ES Elimine los errores de procesamiento manuales y reduzca los costos operativos mediante la integración de una nube de contrataciones y firmas electrónicas en los procesos de apertura de cuentas y contrataciones financieras
German | Spanish |
---|---|
eliminieren | elimine |
manuelle | manuales |
senken | reduzca |
integration | integración |
elektronischer | electrónicas |
signaturen | firmas |
und | y |
in | en |
ES Esto influye directamente en los costes operativos y en los beneficios que puedan derivarse para la optimización
German | Spanish |
---|---|
direkten | directamente |
vorteile | beneficios |
optimierung | optimización |
und | y |
DE Zscaler vereinfacht Sicherheitsbudgets und wandelt Investitions- in Betriebskosten um – und das für den Preis einer Tasse Kaffee pro User im Monat.
ES Zscaler simplifica su presupuesto de seguridad y lo lleva de CAPEX a OPEX, todo por el precio de una taza de café por usuario al mes.
German | Spanish |
---|---|
zscaler | zscaler |
vereinfacht | simplifica |
und | y |
tasse | taza |
kaffee | café |
user | usuario |
monat | mes |
preis | precio |
das | el |
einer | una |
für | de |
DE Es war das teuerste Gefängnis eines Staates oder einer Anstalt des Bundes, und wurde wegen der hohen Betriebskosten geschlossen
ES Se trataba de la prisión más cara de todos los estados y entre las instituciones federales, y su cierre fue debido justamente a dichos costes elevados de funcionamiento
German | Spanish |
---|---|
gefängnis | prisión |
bundes | federales |
wegen | debido |
hohen | elevados |
und | y |
DE Erfahren Sie, wie ProAct Produkte zu einer hohen Kundenzufriedenheit und niedrigen Betriebskosten beitragen können.
ES Vea cómo los productos de ProAct pueden mantener a sus clientes muy satisfechos y los costes operativos bajos.
German | Spanish |
---|---|
kundenzufriedenheit | clientes |
niedrigen | bajos |
und | y |
können | pueden |
zu | a |
wie | cómo |
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Moderne Call-Center-Software trägt massiv zu einer größeren Wirksamkeit bei und minimiert die Betriebskosten für jedes Call Center.
ES El software moderno para centros de llamadas puede mejorar enormemente la eficacia y minimizar los costes operativos de cualquier centro de llamadas.
DE Automatisiere die Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern
ES Aprovisionamiento y desaprovisionamiento automático de usuarios
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
und | y |
DE Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern
ES Aprovisionamiento y desaprovisionamiento de usuarios
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
und | y |
DE Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern mit Atlassian Access
ES Aprovisionamiento y desaprovisionamiento de usuarios con Atlassian Access
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
atlassian | atlassian |
access | access |
und | y |
DE Was ist die Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern?
ES ¿Qué son el aprovisionamiento y el desaprovisionamiento de usuarios?
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
und | y |
DE Bei der Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern wird der Zugriff auf Atlassian Cloud-Produkte durch Regeln definiert, die du in deinem externen Verzeichnis festlegst
ES Con el aprovisionamiento y desaprovisionamiento de usuarios, las reglas establecidas en el directorio externo definirán el acceso a los productos de Atlassian Cloud
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
zugriff | acceso |
atlassian | atlassian |
regeln | reglas |
definiert | definir |
externen | externo |
verzeichnis | directorio |
cloud | cloud |
und | y |
in | en |
produkte | productos |
DE Warum du die Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern implementieren solltest
ES ¿Por qué implementar el aprovisionamiento y el desaprovisionamiento de usuarios?
German | Spanish |
---|---|
benutzern | usuarios |
und | y |
implementieren | implementar |
warum | por |
bereitstellung | aprovisionamiento |
DE Lies unsere Dokumentation zur Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern
ES Leer nuestra documentación sobre el aprovisionamiento y el desaprovisionamiento de usuarios
German | Spanish |
---|---|
dokumentation | documentación |
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
und | y |
DE Automatisiere die Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern, indem du Änderungen mit deinem bestehenden Identitätsanbieter synchronisierst und dir so Zeit und Aufwand sparst.
ES El aprovisionamiento y desaprovisionamiento automatizado de usuarios mediante la sincronización de los cambios con nuestro proveedor actual de identidad te ahorra tiempo y trabajo.
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
benutzern | usuarios |
sparst | ahorra |
zeit | tiempo |
bestehenden | actual |
und | y |
aufwand | trabajo |
dir | te |
German | Spanish |
---|---|
flexiblen | flexibles |
netzwerke | red |
transformation | transformación |
unternehmens | negocio |
managed | gestionados |
end | extremo |
services | servicios |
und | y |
it | ti |
anwendungen | aplicaciones |
alles | todo |
bereitstellung | implementación |
bis | hasta |
DE Cloud-Technologie und Software-as-a-Service (SaaS)-Lösungen bieten Finanzinstituten eine Möglichkeit, die hohen Vorabausgaben für die Bereitstellung und Bereitstellung der IT-Infrastruktur zu umgehen
ES La tecnología en la nube y las soluciones de software como servicio (SaaS) ofrecen a las instituciones financieras una forma de eludir los grandes gastos iniciales necesarios para aprovisionar e implementar la infraestructura de TI
German | Spanish |
---|---|
bieten | ofrecen |
hohen | grandes |
umgehen | eludir |
cloud | nube |
lösungen | soluciones |
service | servicio |
infrastruktur | infraestructura |
it | ti |
saas | saas |
technologie | tecnología |
software | software |
zu | a |
und | e |
bereitstellung | aprovisionar |
DE Hoodoo vereinfacht das Design und die Bereitstellung von Erlebnissen Hoodoo hat sich auf die Bereitstellung von Kundenerlebnissen unter Verwendung von Adobe Experience Cloud spezialisiert
ES Hoodoo simplifica el diseño y el despliegue de experiencias Hoodoo es una agencia especializada en ofrecer experiencias de cliente mediante Adobe Experience Cloud
German | Spanish |
---|---|
vereinfacht | simplifica |
adobe | adobe |
cloud | cloud |
spezialisiert | especializada |
und | y |
design | diseño |
experience | experience |
erlebnissen | experiencias |
verwendung | mediante |
unter | de |
DE Was ist der Unterschied zwischen sofortiger Bereitstellung und Bereitstellung über den App Store?
ES ¿Qué diferencia hay entre la implementación instantánea y la implementación en las tiendas de aplicaciones?
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
store | tiendas |
bereitstellung | implementación |
app | aplicaciones |
und | y |
was | qué |
zwischen | de |
DE Rationalisierte Bereitstellung: Durch die Vereinfachung der Bereitstellung und Konfiguration von Anti-Spoofing-Protokollen werden mehr Domänen der DMARC-Authentifizierung zustimmen
ES Despliegue simplificado: Al facilitar el despliegue y la configuración de los protocolos anti-spoofing, más dominios estarán de acuerdo con la autenticación DMARC
German | Spanish |
---|---|
konfiguration | configuración |
domänen | dominios |
zustimmen | acuerdo |
authentifizierung | autenticación |
dmarc | dmarc |
werden | estarán |
und | y |
mehr | más |
DE Erstellen sie API-Endpoints wie Bereitstellung und GraphQL-Endpoints, um Headless-Content-Bereitstellung und Automatisierung zu ermöglichen
ES Crea delivery endpoints de APIs y GraphQL, para permitir la entrega y automatización de contenido headless
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | entrega |
automatisierung | automatización |
api | apis |
content | contenido |
und | y |
ermöglichen | permitir |
zu | para |
DE Nutzen Sie Azure Active Directory (Azure AD) für die Bereitstellung, Aufhebung der Bereitstellung und Verwaltung von Profildaten der Benutze...
ES Haga uso de Azure Active Directory (Azure AD) para aprovisionar, cancelar el aprovisionamiento y administrar datos de perfil de usuarios en ...
German | Spanish |
---|---|
active | active |
directory | directory |
verwaltung | administrar |
profildaten | datos de perfil |
azure | azure |
und | y |
nutzen | uso |
DE Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Smartsheet-Benutzerkonten
ES Aprovisionar y desaprovisionar cuentas de usuario de Smartsheet
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionar |
smartsheet | smartsheet |
und | y |
DE Nutzen Sie Azure Active Directory (Azure AD) für die Bereitstellung, Aufhebung der Bereitstellung und Verwaltung von Profildaten der Benutzer in Ihrem Smartsheet-Konto.
ES Haga uso de Azure Active Directory (Azure AD) para aprovisionar, cancelar el aprovisionamiento y administrar datos de perfil de usuarios en su cuenta de Smartsheet.
German | Spanish |
---|---|
active | active |
directory | directory |
verwaltung | administrar |
profildaten | datos de perfil |
azure | azure |
smartsheet | smartsheet |
benutzer | usuarios |
und | y |
konto | cuenta |
in | en |
nutzen | uso |
ihrem | su |
DE Hohe Qualität, flexible Bereitstellung – Schneider konnte allen Mitarbeitern eine qualitativ hochwertige Bereitstellung anbieten, ohne das Unternehmensnetzwerk zu beeinträchtigen.
ES Transmisión flexible y de alta calidad: Schneider transmitió un video de alta calidad a todos sus empleados sin afectar negativamente el rendimiento de su red.
German | Spanish |
---|---|
flexible | flexible |
schneider | schneider |
mitarbeitern | empleados |
beeinträchtigen | afectar |
eine | un |
qualität | calidad |
zu | a |
das | el |
ohne | sin |
hohe | alta |
allen | todos |
DE Durch die zentrale und dezentrale einmalige Bereitstellung können Netzwerkteams die Bereitstellung im Namen von Endbenutzern durchführen oder ein Self-Service-Modell für Endbenutzer ermöglichen.
ES La implementación única centralizada y descentralizada les ofrece a los equipos de red la capacidad de implementación en nombre de los usuarios finales o habilitar un modelo de autoservicio para los usuarios finales.
German | Spanish |
---|---|
zentrale | centralizada |
können | capacidad |
durchführen | equipos |
ermöglichen | habilitar |
modell | modelo |
und | y |
bereitstellung | implementación |
endbenutzer | usuarios |
namen | nombre |
oder | o |
endbenutzern | los usuarios finales |
DE Da Virtualisierung Flexibilität mit sich bringt, erhöht die dynamische Bereitstellung und die Aufhebung der Bereitstellung von Anwendungsinstanzen den Bedarf an Integritätsvalidierung
ES La necesidad de validar la integridad aumenta a medida que la virtualización aporta flexibilidad, despliegue dinámico y desaprovisionamiento de aplicaciones
German | Spanish |
---|---|
virtualisierung | virtualización |
flexibilität | flexibilidad |
bringt | aporta |
erhöht | aumenta |
dynamische | dinámico |
bereitstellung | despliegue |
und | y |
bedarf | necesidad |
DE Bitte beachten Sie, dass die Bereitstellung dieser Informationen von der Bereitstellung geeigneter Nachweise (wie von Invest India angenommen) Ihrer Identität abhängt.
ES Tenga en cuenta que el suministro de dicha información estará sujeto al suministro de pruebas adecuadas (según lo considere Invest India) de su identidad.
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | suministro |
informationen | información |
india | india |
identität | identidad |
sie | tenga |
DE Das umfasst die Wartung von Servern und Betriebssystemen, die Bereitstellung von Kapazitäten und die automatische Skalierung, die Bereitstellung von Code und Sicherheitspatches ebenso wie die Codeüberwachung und -protokollierung
ES Entre otras cosas, se encarga del mantenimiento del servidor y del sistema operativo, del aprovisionamiento de capacidad y del escalado automático, de la implementación de código y de parches de seguridad, y del monitoreo y el registro del código
German | Spanish |
---|---|
wartung | mantenimiento |
betriebssystemen | sistema operativo |
kapazitäten | capacidad |
automatische | automático |
skalierung | escalado |
code | código |
sicherheitspatches | parches de seguridad |
protokollierung | registro |
und | y |
überwachung | monitoreo |
servern | servidor |
bereitstellung | implementación |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
flexiblen | flexibles |
netzwerke | red |
transformation | transformación |
unternehmens | negocio |
managed | gestionados |
end | extremo |
services | servicios |
und | y |
it | ti |
anwendungen | aplicaciones |
alles | todo |
bereitstellung | implementación |
bis | hasta |
Showing 50 of 50 translations