Cyfieithwch "select log" i Almaeneg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "select log" o Saesneg i Almaeneg

Cyfieithiad o Saesneg i Almaeneg o select log

Saesneg
Almaeneg

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

Saesneg Almaeneg
l l
specified angegebenen
saved gespeichert
unicode unicode
malware malware
c c
a a
scans scans
scan scan
log log
file datei
example beispiel
in in
the wird

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

Saesneg Almaeneg
l l
specified angegebenen
saved gespeichert
unicode unicode
malware malware
c c
a a
scans scans
scan scan
log log
file datei
example beispiel
in in
the wird

EN Inspecting a repository: git log Advanced Git log: Filtering the Commit History Advanced Git log: Formatting Log Output Advanced Git Tutorials: Overview

DE Untersuchen eines Repositorys: git log Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Commit-Verläufe filtern Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Formatieren der Protokollausgabe Git-Tutorials für Fortgeschrittene: Überblick

Saesneg Almaeneg
repository repositorys
advanced fortgeschrittene
filtering filtern
formatting formatieren
tutorials tutorials
git git
log log
the der
a eines

EN To view changes to a workflow, select the More iconand then select Activity log. The activity log lists workflow actions, including changes to the source, target, or updates to the schedule. 

DE Um Änderungen an einem Workflow anzuzeigen, wählen Sie das Symbol Mehr und dann Aktivitätsprotokoll aus. Das Aktivitätsprotokoll listet Workflow-Aktionen auf, darunter Änderungen an der Quelle, dem Ziel oder Aktualisierungen des Zeitplans. 

Saesneg Almaeneg
workflow workflow
lists listet
source quelle
target ziel
view anzuzeigen
changes Änderungen
or oder
updates aktualisierungen
actions aktionen
select wählen
more mehr
the darunter
then dann

EN // Send text to the log log.Printf("Hello Log!")

DE // Text zum Log senden log.Printf("Hello Log!")

Saesneg Almaeneg
text text
log log
to senden
the zum

EN When your evaluation copy of Log Analyzer expires, it will revert to Orion Log Viewer for continued basic log monitoring capabilities.

DE Wenn Ihre Evaluierungsversion von Log Analyzer abläuft, wird sie auf Orion Log Viewer zurückgesetzt, sodass Ihnen weiterhin grundlegende Protokollüberwachungsfunktionen zur Verfügung stehen.

Saesneg Almaeneg
analyzer analyzer
expires abläuft
basic grundlegende
viewer viewer
log log
will wird
your ihre
to sodass
when wenn
of von
it sie
for zur

EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)

DE Der Varnish-Daemon schreibt eine Log-Zeile in seinen Log-Puffer (für Kunde X), aber sie ist aufgrund des Out-of-Memory-Umstands (Log-Zeile X1) unvollständig.

Saesneg Almaeneg
log log
line zeile
buffer puffer
customer kunde
x x
incomplete unvollständig
memory memory
for für
a eine
is ist
to aufgrund
but aber

EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)

DE Da die Log-Zeile X1 unvollständig war, werden die beiden Log-Zeilen zusammengesetzt (Bildung der Log-Zeile X1Y1)

Saesneg Almaeneg
log log
incomplete unvollständig
because da
line zeile
was war
lines zeilen
are beiden
the der

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

DE Der Logging-Server nimmt die Log-Zeile (Zeile X1Y1) auf und liest die Kundenzielinformationen am Anfang der so zusammengesetzten Log-Zeile (Zeile X1Y1) und liefert diese gesamte Log-Zeile (Zeile X1Y1) dann an Kunden X

Saesneg Almaeneg
server server
x x
beginning anfang
delivers liefert
log log
customer kunden
and und
reads liest
entire gesamte

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

DE Das Aktivitätsprotokoll kann gefiltert und exportiert werden. Weitere Informationen zum Aktivitätsprotokoll finden Sie unter: Den Änderungsverlauf anhand des Aktivitätsprotokolls nachverfolgen

Saesneg Almaeneg
filtered gefiltert
exported exportiert
information informationen
track nachverfolgen
can kann
for weitere
and und
on anhand
the den
see sie

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

Saesneg Almaeneg
action action
log log
add hinzufügen
optional optionalen
now nun
for für
can können

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

Saesneg Almaeneg
tail tail
can kann
var var
test testen
log log
by indem
example beispiel
whole ganze
to per

EN Log in, log out, log in again - when several people present something, the user often has to be changed. With ClickShare, you can conveniently share your content without constantly switching users.

DE Anmelden, Abmelden, nochmal Anmelden ? wenn mehrere Personen etwas präsentieren, muss häufig der Benutzer gewechselt werden. Mit ClickShare können Sie bequem Ihre Inhalte teilen, ohne dabei ständig den Benutzer zu wechseln.

Saesneg Almaeneg
present präsentieren
often häufig
changed gewechselt
conveniently bequem
content inhalte
switching wechseln
again nochmal
constantly ständig
out abmelden
can können
share teilen
your ihre
without ohne
users benutzer
with dabei
log anmelden
to zu
be werden
when wenn

EN After setup, you may be asked to log out and log back in to your account. Moving forward, you’ll need to enter a 6-digit code from your authenticator app every time you log in to Reddit.

DE Nach dem Einrichten wirst du ggf. aufgefordert, dich aus deinem Konto ab- und wieder anzumelden. Danach musst du jedes Mal, wenn du dich bei Reddit anmeldest, einen sechsstelligen Code aus der Authentifizierungs-App eingeben.

Saesneg Almaeneg
asked aufgefordert
reddit reddit
code code
app app
need to musst
your dich
log anzumelden
account konto
be deinem
back wieder
a einen
time mal
to danach
and und
from aus
every jedes
after nach
you du

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

Saesneg Almaeneg
tail tail
can kann
var var
test testen
log log
by indem
example beispiel
whole ganze
to per

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

Saesneg Almaeneg
action action
log log
add hinzufügen
optional optionalen
now nun
for für
can können

EN When the plugin triggers an error, WordPress will log the error to the log file /wp-content/debug.log

DE Wenn das Plugin einen Fehler auslöst, protokolliert WordPress den Fehler in der Protokolldatei /wp-content/debug.log

Saesneg Almaeneg
plugin plugin
error fehler
log file protokolldatei
wordpress wordpress
log log
the den

EN Log in as Advertiser Log in as Publisher Log in as an Agency

DE Melde dich als Advertiser an Melde dich als Publisher an Agentur

Saesneg Almaeneg
log melde
publisher publisher
agency agentur
advertiser advertiser
an an
as als

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.

Saesneg Almaeneg
difference unterschied
select ausgewählt
allows kann
list liste
while während
multi-select mehrfachauswahl
dropdown dropdown
is sind
value wert
multiple mehrere
values werte
a ein
only nur
you der

EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT

DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN

Saesneg Almaeneg
select select

EN Log out from the expired F-Secure program by clicking your name in the right-hand corner and select Log out

DE Melden Sie sich vom abgelaufenen F-Secure-Programm ab, indem Sie in der rechten Ecke auf Ihren Namen klicken und Abmelden auswählen

Saesneg Almaeneg
expired abgelaufenen
program programm
corner ecke
log melden
right rechten
out abmelden
and und
by indem
your ihren
name namen
in in
from ab
select auswählen
clicking klicken
the der

EN Select the desired data (log URL, load time, status, date…) to create specific log reports automatically

DE Wählen Sie die gewünschten Daten (Log-URL, Ladezeit, Status, Datum...), um automatisch spezifische Log-Berichte zu erstellen

Saesneg Almaeneg
select wählen
desired gewünschten
load time ladezeit
status status
automatically automatisch
specific spezifische
date datum
data daten
create erstellen
to um

EN Select View Activity Log to display the View Activity Log window. 

DE Wählen Sie Aktivitätsprotokoll anzeigen, um das Fenster „Aktivitätsprotokoll anzeigen“ zu öffnen. 

Saesneg Almaeneg
window fenster
to zu
select wählen

EN Open the Activity Log and select Filters in the upper-left corner of the Activity Log window to expand the filter options. 

DE Öffnen Sie das Aktivitätsprotokoll und wählen Sie links oben Filter aus, um das Fenster „Aktivitätsprotokoll“ zu öffnen und die Filteroptionen zu erweitern. 

Saesneg Almaeneg
window fenster
expand erweitern
and und
select wählen
of die
to zu
filters filter

EN Select the desired data (log URL, load time, status, date…) to create specific log reports automatically

DE Wählen Sie die gewünschten Daten (Protokoll-URL, Ladezeit, Status, Datum...), um automatisch spezifische Protokollberichte zu erstellen

Saesneg Almaeneg
select wählen
desired gewünschten
load time ladezeit
status status
automatically automatisch
specific spezifische
date datum
data daten
create erstellen
to um

EN Log out from the expired F-Secure program by clicking your name in the right-hand corner and select Log out

DE Melden Sie sich vom abgelaufenen F-Secure-Programm ab, indem Sie in der rechten Ecke auf Ihren Namen klicken und Abmelden auswählen

Saesneg Almaeneg
expired abgelaufenen
program programm
corner ecke
log melden
right rechten
out abmelden
and und
by indem
your ihren
name namen
in in
from ab
select auswählen
clicking klicken
the der

EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)

DE Wählen Sie hierfür in Smartsheet das Plus-Symbol links aus und dann Erstellen > WorkApps. (Oder navigieren Sie direkt zu https://workapps.smartsheet.com und melden Sie sich mit Ihren Smartsheet-Anmeldedaten an.)

Saesneg Almaeneg
smartsheet smartsheet
icon symbol
gt gt
navigate navigieren
https https
credentials anmeldedaten
workapps workapps
log melden
or oder
in in
your ihren
to zu
select wählen
directly direkt
from aus
plus plus
and und
create erstellen
the dann

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.

Saesneg Almaeneg
filter filter
downloading herunterladen
start date startdatum
end date enddatum
in the im
and und
select wählen
in bevor

EN Log in to Smartsheet Admin Center as a System Admin, select the account icon on the lower left corner of the page, then select User Management.

DE Melden Sie sich am Smartsheet Admin Center als Systemadministrator an und öffnen Sie den Bereich links, um auf die Benutzerverwaltung zuzugreifen.

Saesneg Almaeneg
smartsheet smartsheet
center center
user management benutzerverwaltung
admin admin
as als
the öffnen
to den
of bereich
account melden

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken

Saesneg Almaeneg
rows zeilen
holding halten
ctrl strg
desired gewünschten
sheet tabellenblatt
or oder
select wählen
to zu
by indem
and und
clicking klicken
want sie

EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.

DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.

Saesneg Almaeneg
dropdown dropdown
column type spaltentyp
or oder
select wählen
the den
multi sie

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.

Saesneg Almaeneg
necessary nötig
to balance auszugleichen
in the im
in in
for um
is ist
only nur
this dies

EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.

DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.

Saesneg Almaeneg
add hinzuzufügen
new neue
criteria kriterien
table tabelle
schema schema
column spalte
alpha alpha
click klicken
in in
and und
to auf
select wählen

EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType

DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen

Saesneg Almaeneg
to um
variables variablen
context context
window fenster
all alle
select wählen

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.

Saesneg Almaeneg
necessary nötig
to balance auszugleichen
in the im
in in
for um
is ist
only nur
this dies

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.

Saesneg Almaeneg
vcard vcard
file datei
import importieren
select wählen
and und
then dann

EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.

DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.

Saesneg Almaeneg
ctrl strg
sheet tabellenblatt
shift key umschalttaste
or oder
rows zeilen
press drücken
and und
select wählen
key taste
range auswahl
hold sie
the dem
a eines
of neben

EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose    > Applications, and select Application Links.

DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen   > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.

Saesneg Almaeneg
previous früheren
versions versionen
jira jira
gt gt
hosted gehosteten
integrations integrationen
in in
applications anwendungen
products produkte
and und
select wählen

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.

Saesneg Almaeneg
checkbox kontrollkästchen
or oder
click klicke
select auswählen
to select auszuwählen
move verschieben
all alle
item element
the elemente

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.

Saesneg Almaeneg
hold halte
collection sammlung
click klicke
in in
select auswählen
to select auszuwählen
move verschieben
and und
all alle
then dann
the elemente

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

Saesneg Almaeneg
icon symbol
to download heruntergeladen
select wählen
file datei
and und
you want soll
the oben
then dann
want sie
to rechts

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)

EN Edge Log Delivery securely transmits logs from the inspection point to the log storage location of your choice.

DE Edge Log Delivery überträgt Logs sicher vom Inspektionspunkt zum Log-Speicherort Ihrer Wahl.

Saesneg Almaeneg
edge edge
delivery delivery
location speicherort
choice wahl
transmits überträgt
logs logs
log log
from vom
the zum

EN Access allows you to log any request made in your protected applications - not just login and log out.

DE Access ermöglicht Ihnen, jede einzelne in Ihren geschützen Anwendungen gestellte Anfrage zu protokollieren – nicht nur das An- und Abmelden.

Saesneg Almaeneg
access access
allows ermöglicht
log protokollieren
applications anwendungen
your ihren
in in
not nicht
and und
just nur
to zu
request anfrage

EN A lot of VPN providers proudly declare they have ?no log? or ?zero log? policies

DE Viele VPN-Anbieter behaupten stolz, sie hätten eine ?No Log?- oder ?Zero Log?-Politik

Saesneg Almaeneg
vpn vpn
providers anbieter
proudly stolz
log log
no no
or oder
have hätten
a eine
zero zero

EN To get a detailed Log File report, download your access.log files via an FTP client, and drop them into the Analyzer to upload.

DE Um einen detaillierten Logdatei-Bericht zu erhalten, laden Sie Ihre access.log-Dateien über einen FTP-Client herunter und legen sie im Analyzer ab.

Saesneg Almaeneg
detailed detaillierten
report bericht
ftp ftp
client client
analyzer analyzer
access access
log log
files dateien
and und
your ihre
to herunter
download laden
get erhalten

EN Unify log management and infrastructure performance with SolarWinds Log Analyzer.

DE Vereinheitlichen Sie Protokollverwaltung und Leistung der Infrastruktur mit SolarWinds Log Analyzer.

Saesneg Almaeneg
unify vereinheitlichen
log log
infrastructure infrastruktur
performance leistung
analyzer analyzer
and und
with mit

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

Saesneg Almaeneg
message meldung
action aktion
customized benutzerdefinierte
server server
client client
mobiletogether mobiletogether
or oder
new neuen
makes kann
execution ausführung
log protokollieren
during während

EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.

DE Logge dich mit deinem Atlassian-Konto beim Atlassian Marketplace ein. Wenn du noch kein Atlassian-Konto hast, kannst du eines erstellen und dich dann beim Marketplace einloggen.

Saesneg Almaeneg
atlassian atlassian
marketplace marketplace
account konto
with mit
you can kannst
log in einloggen
your dich
you du
create erstellen
and und
then dann

EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.

DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.

Saesneg Almaeneg
managed verwaltete
saml saml
atlassian atlassian
new neues
password passwort
users benutzer
single single
account konto
log in loggen
for für
a ein

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50