FR Avec l'appli Transcription instantanée, vous voyez les mots apparaître sur votre téléphone Android à mesure qu'ils sont prononcés.
Fransız dili dilindəki "mots prononcés" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:
FR Avec l'appli Transcription instantanée, vous voyez les mots apparaître sur votre téléphone Android à mesure qu'ils sont prononcés.
EN With Live Transcribe, you can see words appear on your Android phone as they’re spoken.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
transcription | transcribe |
apparaître | appear |
android | android |
voyez | see |
sur | on |
téléphone | phone |
votre | your |
les | words |
sont | live |
avec | with |
FR Tenez-vous en aux mots qui peuvent être facilement orthographiés et prononcés.
EN Stick with words that can be easily spelled and pronounced.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
mots | words |
facilement | easily |
et | and |
vous | be |
aux | with |
qui | that |
FR Certains spécialistes de la technologie estiment que tous les mots prononcés par l'humanité toute entière au cours de son histoire correspondent à cinq exaoctets.
EN Some technologists have estimated that all the words ever spoken by mankind would be equal to five Exabytes.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
la | the |
à | to |
cinq | five |
par | by |
les | equal |
FR Vous participerez à cette expérience en parlant des mots prononcés en langue Kusunda, en voie de disparition, et en rejoignant la lutte contre son extinction.
EN You navigate the experience by speaking words in the endangered Kusunda language, thus joining in an audible fight against its extinction.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
expérience | experience |
rejoignant | joining |
lutte | fight |
en voie de disparition | endangered |
en | in |
voie | by |
la | the |
et | speaking |
de | thus |
FR « Tous les bons mots sont prononcés et toutes les bonnes questions sont discutées, mais lorsqu'il s'agit de mettre en œuvre une technologie, le diable est dans le…
EN “All the right words are being said, and all the right issues are being discussed, but when it comes to the implementation of any technology, the devil is in the?
FR Ils se sont dit que si l’affaire éclatait au grand jour, ils s’en sortiraient. » Ces mots ont été prononcés par Yasin Aktay, conseiller du président turc Recep Tayyip Erdoğan et vice-président du Parti de la justice et du...
EN As part of the research, Amnesty International contacted FIFA to seek details about specific due diligence it had undertaken into three security companies, as well as more broadly....
Fransız dili | İngilis |
---|---|
la | the |
de | of |
du | part |
grand | well |
FR Vous participerez à cette expérience en parlant des mots prononcés en langue Kusunda, en voie de disparition, et en rejoignant la lutte contre son extinction.
EN You navigate the experience by speaking words in the endangered Kusunda language, thus joining in an audible fight against its extinction.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
expérience | experience |
rejoignant | joining |
lutte | fight |
en voie de disparition | endangered |
en | in |
voie | by |
la | the |
et | speaking |
de | thus |
FR « Tous les bons mots sont prononcés et toutes les bonnes questions sont discutées, mais lorsqu'il s'agit de mettre en œuvre une technologie, le diable est dans le…
EN “All the right words are being said, and all the right issues are being discussed, but when it comes to the implementation of any technology, the devil is in the?
FR De nombreux moteurs de recherche, dont Google, peuvent également effectuer des recherches à partir de termes qui ont été prononcés. Le machine learning est également utilisé dans ce contexte.
EN Lots of search engines such as google can also search for recorded terms. Machine Learning can be deployed here.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
termes | terms |
learning | learning |
moteurs | engines |
machine | machine |
de nombreux | lots |
également | also |
de | of |
recherche | search |
peuvent | be |
FR Cette publication présente les discours prononcés lors de la visite de Sa Sainteté le pape François au Conseil de l'Europe le 25 novembre 2014.
EN This publication presents the speeches delivered on the occasion of the visit of His Holiness Pope Francis to the Council of Europe on 25 November 2014.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
publication | publication |
discours | speeches |
visite | visit |
françois | francis |
conseil | council |
novembre | november |
présente | presents |
pape | pope |
de | of |
au | on |
FR L’origan est également une plante de la famille des labiées, aux feuilles vert foncé et aux fleurs roses, utilisée comme aromate. Son goût et son odeur sont légèrement plus prononcés que ceux de la marjolaine.
EN Oregano is also a plant of the Labiatae family, with dark green leaves and pink flowers, used as spices. Oregano?s taste and smell are somewhat more pronounced than those of marjoram.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
foncé | dark |
goût | taste |
odeur | smell |
feuilles | leaves |
fleurs | flowers |
roses | pink |
plante | plant |
famille | family |
s | s |
utilisé | used |
également | also |
de | of |
la | the |
et | and |
comme | as |
sont | are |
plus | more |
vert | green |
une | a |
FR Le taux de participation a été de 90 % et 98,6 % des votants se sont prononcés en faveur de l'autorisation de la grève.
EN Voter turnout was 90 percent, with 98.6 percent of those voting in support of authorizing a strike.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
été | was |
grève | strike |
taux | percent |
en | in |
de | of |
des | support |
et | those |
s | a |
FR La technologie HDR+ qui permet de réduire l’espacement entre les paquets grâce à une lecture précise des codes à des angles très prononcés, voire extrêmes.
EN HDR Plus technology which helps reduce gap space between packages by providing accurate code reading from steep angles and high perspectives.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
hdr | hdr |
réduire | reduce |
paquets | packages |
précise | accurate |
codes | code |
très | high |
angles | angles |
technologie | technology |
voire | by |
de | between |
lecture | and |
la | which |
les | plus |
FR Les discours peuvent être prononcés en français ou en anglais et ne doivent pas dépasser la durée de 15 minutes
EN The speeches can be made in French or English and should not exceed the duration of 15 minutes
Fransız dili | İngilis |
---|---|
discours | speeches |
dépasser | exceed |
ou | or |
minutes | minutes |
durée | duration |
en | in |
de | of |
français | the |
et | and |
doivent | should |
anglais | english |
FR L’origan est également une plante de la famille des labiées, aux feuilles vert foncé et aux fleurs roses, utilisée comme aromate. Son goût et son odeur sont légèrement plus prononcés que ceux de la marjolaine.
EN Oregano is also a plant of the Labiatae family, with dark green leaves and pink flowers, used as spices. Oregano?s taste and smell are somewhat more pronounced than those of marjoram.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
foncé | dark |
goût | taste |
odeur | smell |
feuilles | leaves |
fleurs | flowers |
roses | pink |
plante | plant |
famille | family |
s | s |
utilisé | used |
également | also |
de | of |
la | the |
et | and |
comme | as |
sont | are |
plus | more |
vert | green |
une | a |
FR La technologie HDR+ qui permet de réduire l’espacement entre les paquets grâce à une lecture précise des codes à des angles très prononcés, voire extrêmes.
EN HDR Plus technology which helps reduce gap space between packages by providing accurate code reading from steep angles and high perspectives.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
hdr | hdr |
réduire | reduce |
paquets | packages |
précise | accurate |
codes | code |
très | high |
angles | angles |
technologie | technology |
voire | by |
de | between |
lecture | and |
la | which |
les | plus |
FR Le 11 décembre 2021, six membres en formation de la Communauté de l?Ordre Séculier des Carmes Déchaux de Hafnarfjörður ont prononcés leurs Promesses Temporaires dans l?OCDS lors d?une célébration au Monastère des Carmé...
EN On December 11, 2021, six members in formation in the Discalced Carmelite Secular Order in Hafnarfjörður made their temporary Promises in the OCDS, during a celebration in the Monastery of the Discalced Carmelite nuns in Hafnarfjörður. Presidi...
Fransız dili | İngilis |
---|---|
décembre | december |
membres | members |
formation | formation |
ordre | order |
promesses | promises |
temporaires | temporary |
d | r |
célébration | celebration |
monastère | monastery |
de | of |
six | six |
en | in |
une | a |
au | on |
FR Les résultats sont maintenant connus : les membres se sont prononcés en faveur de la ratification de l’entente conclue par l’employeur et l’équipe de négociation du groupe ONÉ de l’IPFPC
EN The results are in - the Tentative Agreement reached between the PIPSC - NEB Group bargaining team and the Employer was ratified by the membership
Fransız dili | İngilis |
---|---|
négociation | bargaining |
groupe | group |
équipe | team |
en | in |
résultats | results |
n | agreement |
sont | are |
de | between |
la | the |
par | by |
et | and |
FR L’équipe de négociation du groupe Sciences appliquées et examen des brevets (SP) est fière d’annoncer que vous vous êtes prononcés en faveur d’une nouvelle convention collective! Près de 8500 membres SP profiteront de cette entente.
EN The Applied Science and Patent Examination Group (SP) Bargaining Team is proud to announce that you have voted in favour of a new collective agreement! The deal will benefit nearly 8,500 SP members.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
négociation | bargaining |
sciences | science |
examen | examination |
brevets | patent |
sp | sp |
fière | proud |
nouvelle | new |
faveur | favour |
équipe | team |
membres | members |
de | of |
collective | collective |
l | a |
groupe | group |
et | and |
en | in |
vous | you |
cette | the |
entente | agreement |
FR Cette publication présente les discours prononcés lors de la visite de Sa Sainteté le pape François au Conseil de l'Europe le 25 novembre 2014.
EN This publication presents the speeches delivered on the occasion of the visit of His Holiness Pope Francis to the Council of Europe on 25 November 2014.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
publication | publication |
discours | speeches |
visite | visit |
françois | francis |
conseil | council |
novembre | november |
présente | presents |
pape | pope |
de | of |
au | on |
FR Le taux de participation a été de 90 % et 98,6 % des votants se sont prononcés en faveur de l'autorisation de la grève.
EN Voter turnout was 90 percent, with 98.6 percent of those voting in support of authorizing a strike.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
été | was |
grève | strike |
taux | percent |
en | in |
de | of |
des | support |
et | those |
s | a |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
Fransız dili | İngilis |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR Avec l'outil de classement des mots-clés de Sellics, vous pouvez rechercher de nouveaux mots-clés, des mots-clés classés par vos concurrents et toute combinaison de mots-clés
EN With the Sellics Keyword Ranking Tool, you can search for new keywords, keywords classified by your competitors, and any combination of keywords
Fransız dili | İngilis |
---|---|
classement | ranking |
sellics | sellics |
nouveaux | new |
classés | classified |
de | of |
vous | you |
vos | your |
concurrents | competitors |
et | and |
combinaison | combination |
des | the |
par | by |
toute | with |
FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
extraire | extract |
mots | words |
texte | text |
document | document |
office | office |
url | url |
page | page |
web | web |
du | from |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
Fransız dili | İngilis |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR Il offre également un puissant outil de recherche de mots clés. Vous pouvez filtrer vos résultats pour les "mots clés associés", les "mots clés de question" et les "mots clés nouvellement découverts" afin d'affiner vos résultats.
EN It also offers a solid keyword research tool. You can filter your results for “related keywords”, “question keywords”, and “newly discovered keywords” to further refine your results.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
offre | offers |
recherche | research |
filtrer | filter |
résultats | results |
nouvellement | newly |
découverts | discovered |
outil | tool |
et | and |
également | also |
un | a |
pouvez | can |
vos | your |
il | it |
question | question |
afin | to |
FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.
EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
distribution | distribution |
médian | median |
bureau | desktop |
mobiles | mobile |
centile | percentile |
le | the |
page | page |
pages | pages |
plus | more |
de | of |
à | and |
dans | throughout |
par | by |
est | word |
contiennent | have |
FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.
EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
trouvons | find |
source | source |
générer | generate |
idées | ideas |
gens | people |
nous | we |
pas | not |
sur | on |
mots clés | keywords |
tool | tool |
une | the |
FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un
EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one
Fransız dili | İngilis |
---|---|
gestionnaire | manager |
stocke | stores |
endroit | location |
douzaines | dozens |
un | a |
de | of |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
et | and |
en | in |
plutôt | to |
que | instead |
mémoriser | remember |
qu | only |
FR Exportez vos mots clés vers d'autres outils Semrush. Tirez le meilleur parti de vos mots clés. Personnalisez vos listes de mots clés en utilisant des filtres avancés et exportez-les vers d'autres outils Semrush ou dans des fichiers .CSV et .XLS.
EN Export your keywords to other Semrush tools. Make the most out of your keywords. Customize your keyword lists using advanced filters and export them to other Semrush tools or .CSV and .XLS.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
exportez | export |
outils | tools |
semrush | semrush |
personnalisez | customize |
filtres | filters |
csv | csv |
xls | xls |
ou | or |
le | the |
listes | lists |
vos | your |
de | of |
mots clés | keywords |
dautres | other |
et | and |
en | to |
clé | keyword |
avancé | advanced |
FR Le logiciel de recherche de mots clés vous aide à trouver les meilleurs mots clés à cibler avec des données telles que les volumes et les tendances de recherche mensuels estimés, les scores de difficulté des mots clés et les données de clics.
EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
logiciel | software |
aide | helps |
volumes | volumes |
mensuels | monthly |
difficulté | difficulty |
clics | clicks |
le | the |
cibler | to target |
données | data |
tendances | trends |
estimé | estimated |
à | to |
meilleurs | the best |
avec | with |
des | scores |
et | find |
mots clés | keywords |
clé | keyword |
FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.
EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
génère | generates |
robustes | strong |
aléatoires | random |
intégré | integrated |
produit | produces |
historique | history |
passe | password |
un | an |
mots de passe | passwords |
et | and |
FR Optimisez la recherche en arrière-plan avec des mots-clés à longue traîne Les mots-clés secondaires, en termes simples, sont les mots-clés qui ne sont pas visibles pour les clients
EN Optimize backend search with long-tail keywords Backend keywords, simply put, are the keywords that aren’t visible to customers
Fransız dili | İngilis |
---|---|
optimisez | optimize |
recherche | search |
longue | long |
simples | simply |
visibles | visible |
la | the |
à | to |
clés | keywords |
sont | are |
clients | customers |
avec | with |
FR L?utilisation de données structurées vous aide à vous classer pour des mots-clés sans épuiser le nombre limité de mots-clés de votre titre et de vos mots-clés secondaires, tout en maximisant la pertinence des résultats de recherche.
EN Using structured data helps you to rank for keywords without exhausting the limited number of keywords in your title and backend keywords, while also maximizing search result relevance.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
aide | helps |
limité | limited |
maximisant | maximizing |
pertinence | relevance |
recherche | search |
données | data |
clés | keywords |
de | of |
en | in |
tout en | while |
utilisation | using |
structurées | structured |
vous | you |
à | to |
FR NordPass détecte automatiquement les mots de passe stockés dans vos navigateurs. Importez-les instantanément ou téléchargez un fichier CSV avec les mots de passe exportés depuis un autre gestionnaire de mots de passe.
EN NordPass automatically detects passwords stored in your browsers. Import them instantly or upload a CSV file with the passwords exported from another password manager.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
nordpass | nordpass |
détecte | detects |
automatiquement | automatically |
navigateurs | browsers |
ou | or |
téléchargez | upload |
fichier | file |
gestionnaire | manager |
importez | import |
instantanément | instantly |
passe | password |
un | a |
csv | csv |
mots de passe | passwords |
vos | your |
avec | with |
exporté | exported |
dans | in |
depuis | from |
FR Des faiblesses dans la sécurité des mots de passe sont à l’origine de plus de 80 % des violations de données. Protégez dès maintenant votre organisation et ses mots de passe grâce à un gestionnaire de mots de passe d’entreprise sécurisé.
EN Poor password security is responsible for more than 80% of data breaches. Protect your organization and its passwords with a secure corporate password manager now.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
violations | breaches |
données | data |
sécurité | security |
organisation | organization |
un | a |
gestionnaire | manager |
sécurisé | secure |
de | of |
passe | password |
mots de passe | passwords |
plus | more |
protégez | protect |
maintenant | now |
votre | your |
à | and |
FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé
EN All hackers need for it to work is to upload a database with popular passwords, words from a dictionary, or passwords leaked in the past
Fransız dili | İngilis |
---|---|
populaires | popular |
dictionnaire | dictionary |
ou | or |
divulgués | leaked |
pirates informatiques | hackers |
il | it |
suffit | to |
le | the |
mots de passe | passwords |
dans | in |
une | a |
base de données | database |
FR Si vous ne savez pas quels mots clés sont les plus appropriés pour vos produits, vous pouvez utiliser la fonction de classification des mots clés pour afficher le classement de vos mots clés les plus pertinents.
EN If you do not know which keywords are most appropriate for your products, you can use the Keyword Rating feature to show the ranking of your most relevant keywords.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
si | if |
classement | ranking |
classification | rating |
utiliser | use |
pertinents | relevant |
fonction | feature |
sont | are |
vos | your |
de | of |
produits | products |
mots clés | keywords |
pour | for |
clé | keyword |
FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès
EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success
Fransız dili | İngilis |
---|---|
seo | seo |
succès | success |
choix | picking |
moteur | engine |
crucial | crucial |
ou | or |
recherche | search |
clés | keywords |
le | the |
stratégie | strategy |
un | a |
dans | in |
sur | on |
et | and |
FR Adaptez vos mots-clés au e-commerce Les mots-clés des recherches liées au shopping en ligne sont différents des autres mots-clés
EN Adapt Keywords to e-commerce Keywords of online shopping searches are different than other keywords
Fransız dili | İngilis |
---|---|
recherches | searches |
en ligne | online |
différents | different |
autres | other |
clés | keywords |
shopping | shopping |
sont | are |
au | of |
en | to |
FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.
EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
aléatoires | random |
aidant | helping |
suggérer | suggest |
cool | cool |
chaîne | channel |
youtube | youtube |
recherche | search |
noms | names |
combiner | combine |
à | to |
votre | your |
et | and |
mots clés | keywords |
FR Avec Keeper, stockez et saisissez automatiquement un nombre illimité de mots de passe en toute sécurité grâce à notre gestionnaire de mots de passe gratuit. Vous n'aurez plus jamais à retenir de mots de passe ni à vous en soucier.
EN With Keeper, you can securely store and autofill unlimited passwords with our free password manager. You’ll never have to remember or worry about passwords again.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
keeper | keeper |
stockez | store |
gestionnaire | manager |
soucier | worry |
illimité | unlimited |
gratuit | free |
passe | password |
jamais | never |
mots de passe | passwords |
à | to |
notre | our |
retenir | remember |
sécurité | securely |
toute | with |
FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage
EN Generating strong passwords is important, but without storing them in a password manager like Keeper, you're putting your passwords and other personal information at risk for a devastating cyberattack
Fransız dili | İngilis |
---|---|
générer | generating |
important | important |
gestionnaire | manager |
keeper | keeper |
données | information |
passe | password |
est | is |
vos | your |
en | in |
mots de passe | passwords |
cas | a |
comme | like |
à | and |
sans | without |
autres | other |
FR Utilisez-vous déjà des mots de passe différents pour vos différents services en ligne ? Pour gérer facilement ces mots de passe, il existe des gestionnaires de mots de passe que nous vous présentons dans cet article.
EN Do you already use different passwords for your different online services? To manage these passwords easily, there are password managers which we introduce to you in the next article.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
facilement | easily |
gestionnaires | managers |
en ligne | online |
passe | password |
services | services |
gérer | manage |
mots de passe | passwords |
utilisez | use |
déjà | already |
vos | your |
en | in |
existe | are |
nous | we |
article | the |
de | next |
différents | different |
pour | for |
FR De manière générale, le nombre moyen de mots vous permet de vite savoir s’il s’agit d’une fiche produit, aux alentours de 300 mots, ou plutôt d’un article inspirationnel qui lui se situera entre 1 000 et parfois même 3 000 mots.
EN The average number of words will quickly tell you what type of pages are ranked in the top 10 results: Product pages contain around 300 words, whereas inspirational articles will contain between 1,000 and sometimes even 3,000 words.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
vite | quickly |
parfois | sometimes |
le | the |
produit | product |
de | of |
et | and |
FR Créez une tâche pour chacun des documents à rédiger et précisez le nombre de mots. Dans la section mots-clés, n’entrez que les mots-clés qui doivent apparaître dans l’article, séparés par une virgule.
EN Create a task for each document you want written and specify the number of words. In the keywords section, only enter the keywords that must appear in the article, separated by a comma.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
documents | document |
virgule | comma |
doivent | must |
clés | keywords |
séparés | separated |
tâche | task |
de | of |
une | a |
à | and |
dans | in |
pour | for |
et | written |
mots | you |
qui | that |
par | by |
créez | create |
FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
compter | count |
mesurer | measure |
le | the |
votre | your |
texte | text |
sont | are |
et | find |
quels | what |
temps | time |
lire | read |
mis | in |
FR SUGGESTIONS : Assurez-vous que tous les mots sont bien écrits. Essayez d’utiliser d’autres mots clés. Essayez d’utiliser des mots clés plus génériques.
EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
suggestions | suggestions |
essayez | try |
bien | correctly |
plus | more |
sont | are |
les | words |
mots clés | keywords |
tous | all |
vous | make |
FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?
EN If you want to understand and use digital assets like cryptocurrencies, there’s no getting around “wallets”, which provide direct and secure access to digital money.?
Fransız dili | İngilis |
---|---|
passe | access |
protégés | secure |
dutiliser | use |
et | and |
pour | to |
FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
Fransız dili | İngilis |
---|---|
évidence | highlights |
suggère | suggests |
multiples | multiple |
clic | click |
menu | menu |
contextuel | context |
remplacer | replace |
droit | right |
peut | can |
il | it |
et | and |
en | in |
50 tərcümədən 50 göstərilir