"quels mots clés" dilini İngilis dilinə tərcümə edin

Fransız dili dilindən İngilis dilinə "quels mots clés" ifadəsinin 50 tərcüməsinin 50 göstərilir

quels mots clésin tərcümələri

Fransız dili dilindəki "quels mots clés" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:

quels a about access all also an and and the any are as at available be being but by can check content data different do does each features find for from get has have here how how do how much how to i if in in the information into is it its know like make matter may more most much my need need to needs new no not of of the on on the one or other our out people personal process product products project re results right search see service should site so some such that the the best the most their them then there these they this time to to be to know to see to the to understand top understand up us use used using want we were what what are what is when where which who why will with without work you you can you have you need your
mots a about all already also an and and the any are aren as at at the be between but by can check content create data do each every few first for for the from from the get go has have have to here how i if in in the information into is it it is it’s just keep keyword keywords learn like ll make more most need need to never new no not number of of the on one only or other our out own page people personal private product provides read s see set should since site so some such such as terms text than that that you the the most their them then there these they this this is those through time to to be to create to the to you type unique up used very want want to we well what when where whether which while who will with without word words would you you are you can you have you need you want your
clés a any as be device find first for have high how is key keys keyword keywords learn like more most one or page relevant search than that the to tool top track use what when which will with you your

Fransız dili sözünün quels mots clés sözünün İngilis dilinə tərcüməsi

Fransız dili
İngilis

FR Avec l'outil de classement des mots-clés de Sellics, vous pouvez rechercher de nouveaux mots-clés, des mots-clés classés par vos concurrents et toute combinaison de mots-clés

EN With the Sellics Keyword Ranking Tool, you can search for new keywords, keywords classified by your competitors, and any combination of keywords

Fransız dili İngilis
classement ranking
sellics sellics
nouveaux new
classés classified
de of
vous you
vos your
concurrents competitors
et and
combinaison combination
des the
par by
toute with

FR Il offre également un puissant outil de recherche de mots clés. Vous pouvez filtrer vos résultats pour les "mots clés associés", les "mots clés de question" et les "mots clés nouvellement découverts" afin d'affiner vos résultats.

EN It also offers a solid keyword research tool. You can filter your results for “related keywords”, “question keywords”, and “newly discovered keywordsto further refine your results.

Fransız dili İngilis
offre offers
recherche research
filtrer filter
résultats results
nouvellement newly
découverts discovered
outil tool
et and
également also
un a
pouvez can
vos your
il it
question question
afin to

FR Si vous ne savez pas quels mots clés sont les plus appropriés pour vos produits, vous pouvez utiliser la fonction de classification des mots clés pour afficher le classement de vos mots clés les plus pertinents.

EN If you do not know which keywords are most appropriate for your products, you can use the Keyword Rating feature to show the ranking of your most relevant keywords.

Fransız dili İngilis
si if
classement ranking
classification rating
utiliser use
pertinents relevant
fonction feature
sont are
vos your
de of
produits products
mots clés keywords
pour for
clé keyword

FR Il vous aidera à trouver les meilleures options de mots-clés de Google, vous montrera quels mots-clés sont les plus pertinents, et vous donnera même des suggestions de mots-clés auxquelles vous n'auriez peut-être même pas pensé auparavant.

EN It will help you find the next best Google keyword options, show you which keywords are the most relevant, and even give you keyword suggestions that you may not have even thought of before.

Fransız dili İngilis
pertinents relevant
suggestions suggestions
pensé thought
il it
meilleures best
options options
peut may
google google
vous you
peut-être that
pas not
de of
sont are
et find
à and
aidera will help
même the

FR Néanmoins, l'outil de recherche de mots-clés de Semrush vous aidera à trouver les bons mots clés, expressions clés, correspondances et mots clés à longue traîne.

EN The Semrush Keyword research tool can help you find the right keywords, phrase, matches/long-tails.

Fransız dili İngilis
semrush semrush
bons right
longue long
aidera help you
recherche research
et find
mots clés keywords
mots-clés keyword

FR Concurrents - Jetez un coup d’œil au site web de vos concurrents. Quels mots utilisent-ils ? Quels mots évitent-ils ? Quels mots saisissez-vous lorsque vous recherchez leur site ?

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

Fransız dili İngilis
utilisent use
un a
lorsque when
vos your
quels what
concurrents competitors
recherchez looking for

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

Fransız dili İngilis
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR Exportez vos mots clés vers d'autres outils Semrush. Tirez le meilleur parti de vos mots clés. Personnalisez vos listes de mots clés en utilisant des filtres avancés et exportez-les vers d'autres outils Semrush ou dans des fichiers .CSV et .XLS.

EN Export your keywords to other Semrush tools. Make the most out of your keywords. Customize your keyword lists using advanced filters and export them to other Semrush tools or .CSV and .XLS.

Fransız dili İngilis
exportez export
outils tools
semrush semrush
personnalisez customize
filtres filters
csv csv
xls xls
ou or
le the
listes lists
vos your
de of
mots clés keywords
dautres other
et and
en to
clé keyword
avancé advanced

FR Le logiciel de recherche de mots clés vous aide à trouver les meilleurs mots clés à cibler avec des données telles que les volumes et les tendances de recherche mensuels estimés, les scores de difficulté des mots clés et les données de clics.

EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.

Fransız dili İngilis
logiciel software
aide helps
volumes volumes
mensuels monthly
difficulté difficulty
clics clicks
le the
cibler to target
données data
tendances trends
estimé estimated
à to
meilleurs the best
avec with
des scores
et find
mots clés keywords
clé keyword

FR Optimisez la recherche en arrière-plan avec des mots-clés à longue traîne Les mots-clés secondaires, en termes simples, sont les mots-clés qui ne sont pas visibles pour les clients

EN Optimize backend search with long-tail keywords Backend keywords, simply put, are the keywords that aren’t visible to customers

Fransız dili İngilis
optimisez optimize
recherche search
longue long
simples simply
visibles visible
la the
à to
clés keywords
sont are
clients customers
avec with

FR L?utilisation de données structurées vous aide à vous classer pour des mots-clés sans épuiser le nombre limité de mots-clés de votre titre et de vos mots-clés secondaires, tout en maximisant la pertinence des résultats de recherche.

EN Using structured data helps you to rank for keywords without exhausting the limited number of keywords in your title and backend keywords, while also maximizing search result relevance.

Fransız dili İngilis
aide helps
limité limited
maximisant maximizing
pertinence relevance
recherche search
données data
clés keywords
de of
en in
tout en while
utilisation using
structurées structured
vous you
à to

FR Adaptez vos mots-clés au e-commerce Les mots-clés des recherches liées au shopping en ligne sont différents des autres mots-clés

EN Adapt Keywords to e-commerce Keywords of online shopping searches are different than other keywords

Fransız dili İngilis
recherches searches
en ligne online
différents different
autres other
clés keywords
shopping shopping
sont are
au of
en to

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

Fransız dili İngilis
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR Pour utiliser Ranktracker afin de suivre le classement de vos mots-clés locaux, il vous suffit de vous rendre sur vos mots-clés suivis et de les regrouper en tant que mots-clés locaux

EN To use Ranktracker to track your local keyword ranking, youll just have to head over to your tracked keywords and group them as local

Fransız dili İngilis
classement ranking
locaux local
regrouper group
suffit to
suivre track
suivis tracked
vos your
et and

FR Comme lorsque vous recherchez les classements de mots-clés locaux, allez dans la section des mots-clés suivis dans le Ranktracker, puis classez-les en fonction de vos mots-clés mondiaux

EN Much like when youre looking for local keyword rankings, go to your tracked keywords section in the Ranktracker and then categorize them by your global keywords

Fransız dili İngilis
classements rankings
locaux local
suivis tracked
mondiaux global
lorsque when
en in
vos your
recherchez looking for

FR Si vos anciens mots-clés ne sont pas tendance, il est peut-être temps de les remplacer sur vos pages existantes par de meilleurs mots-clés ! Si les mots-clés sont toujours en vogue, vous saurez que c'est une bonne idée de les conserver.

EN If your old keywords aren't trending, then maybe it's time to replace them on your existing pages with better keywords! If the keywords are still trending, then you'll know that it's a good idea to keep them around.

Fransız dili İngilis
anciens old
tendance trending
remplacer replace
idée idea
si if
meilleurs better
conserver to keep
clés keywords
vos your
sont are
temps time
pages pages
sur on
une a
est the
les good
toujours still

FR Mots-clés actuels - Si votre site est déjà établi, il peut être intéressant de conserver les mots-clés qui marchent bien. Vous les trouverez dans le panneau Mots-clés de recherche.

EN Current keywords - If your site is already established, you may want to keep keywords that are already performing well. You can find these in the Search Keywords panel.

Fransız dili İngilis
site site
établi established
panneau panel
si if
bien well
conserver to keep
recherche search
clés keywords
trouverez find
le the
votre your
déjà already
dans in
de these
peut can

FR Conseil : si vous ne savez pas sur combien de motsclés vous concentrer, commencez par une liste de trois motsclés tête et sept motsclés longue queue.

EN Tip: If you aren't sure how many keywords to focus on, start with a list of three head and seven long-tail keywords.

Fransız dili İngilis
conseil tip
concentrer focus
liste list
tête head
si if
clés keywords
trois three
sept seven
de of
et and
sur on
une a
commencez start
vous you

FR App Annie suit des millions de mots-clés afin que vous puissiez augmenter les téléchargements de votre appli et savoir quels mots-clés vos concurrents utilisent.

EN App Annie tracks millions of keywords so you can get more downloads for your app, and understand what keywords your competitors are using.

Fransız dili İngilis
annie annie
suit tracks
puissiez you can
téléchargements downloads
clés keywords
de of
app app
concurrents competitors
vous you
et understand
quels what
utilisent using
afin for
savoir can

FR Les icônes rouges vous indiqueront quels mots-clés sont associés à une URL autre que celle prévue. Découvrez les raisons et apportez des corrections ou modifiez les URL cibles pour ces mots-clés.

EN The red link icons will show you which keywords have a ranked URL other than what you planned. Find and fix the factors that cause it or change target URLs for such keywords.

Fransız dili İngilis
icônes icons
prévue planned
ou or
clés keywords
vous you
url url
et find
à and
quels what
une a
autre other
pour for
celle the

FR La recherche de mots clés étant une étape primordiale et très important, nous vous expliquons ci-dessous comment structurer votre recherche et quels critères choisir afin de ne miser que sur les mots clés les plus rentables pour votre activité.

EN As keyword research is an essential and very important step, we explain below how to structure your research and how to choose the most profitable keywords for your business.

Fransız dili İngilis
recherche research
expliquons we explain
structurer structure
rentables profitable
activité business
très very
étape step
choisir choose
important important
nous we
comment how
votre your
dessous below
étant is
mots clés keywords
et and
clé keyword

FR Les icônes rouges vous indiqueront quels mots-clés sont associés à une URL autre que celle prévue. Découvrez les raisons et apportez des corrections ou modifiez les URL cibles pour ces mots-clés.

EN The red link icons will show you which keywords have a ranked URL other than what you planned. Find and fix the factors that cause it or change target URLs for such keywords.

Fransız dili İngilis
icônes icons
prévue planned
ou or
clés keywords
vous you
url url
et find
à and
quels what
une a
autre other
pour for
celle the

FR Vous serez en mesure d'utiliser les mots-clés pour lesquels vous êtes déjà classé et de déterminer quels nouveaux mots-clés doivent être ajoutés au contenu futur pour améliorer votre classement.

EN Youll be able to utilize keywords that youre already ranking for, and figure out which new keywords need to be added into future content to improve your ranking.

Fransız dili İngilis
nouveaux new
contenu content
futur future
classement ranking
déjà already
déterminer figure out
clés keywords
améliorer improve
votre your
doivent need to
serez be
et and
ajouté added

FR Lorsque vous planifiez un contenu de référencement, saisissez un mot dans le moteur de recherche pour faire apparaître les mots-clés associés. Vous verrez instantanément quels mots-clés vous devez utiliser pour obtenir le plus de trafic.

EN When youre planning SEO content, enter a word into the finder to bring up related keywords. Instantly see which keywords you should use to get the most traffic.

Fransız dili İngilis
planifiez planning
contenu content
référencement seo
trafic traffic
associés related
lorsque when
recherche finder
instantanément instantly
utiliser use
un a
le the
clés keywords
mot to
devez you should
de bring
obtenir get
vous you

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Fransız dili İngilis
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Créez une tâche pour chacun des documents à rédiger et précisez le nombre de mots. Dans la section mots-clés, n’entrez que les mots-clés qui doivent apparaître dans l’article, séparés par une virgule.

EN Create a task for each document you want written and specify the number of words. In the keywords section, only enter the keywords that must appear in the article, separated by a comma.

Fransız dili İngilis
documents document
virgule comma
doivent must
clés keywords
séparés separated
tâche task
de of
une a
à and
dans in
pour for
et written
mots you
qui that
par by
créez create

FR SUGGESTIONS : Assurez-vous que tous les mots sont bien écrits. Essayez d’utiliser d’autres mots clés. Essayez d’utiliser des mots clés plus génériques.

EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.

Fransız dili İngilis
suggestions suggestions
essayez try
bien correctly
plus more
sont are
les words
mots clés keywords
tous all
vous make

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Fransız dili İngilis
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Fransız dili İngilis
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.

EN 1Password requires a user to create separate vaults for sharing different sets of passwords. 1Password uses tags and nested tags to organize data between different vaults.

Fransız dili İngilis
exige requires
partager sharing
ensembles sets
coffres vaults
utilisateur user
utilise uses
données data
passe password
organiser organize
mots de passe passwords
de of
différents different
pour for

FR Quels types de pages se classent sur votre site ? Quels mots-clés correspondent le...

EN What sort of pages rank on your site? What keywords fit your site best?...

Fransız dili İngilis
clés keywords
quels what
votre your
site site
classent rank
pages pages
de of
sur on

FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

Fransız dili İngilis
compter count
mesurer measure
le the
votre your
texte text
sont are
et find
quels what
temps time
lire read
mis in

FR Quels mots les gens saisissent-ils lorsqu'ils cherchent une appli ? Les bons mots-clés peuvent aider une appli à se faire connaître, ce qui augmente les téléchargements et le chiffre d'affaires

EN What words do people use when trying to find an app? The right keywords can help an app to get discovered more often, and increase downloads and revenue

Fransız dili İngilis
bons right
aider help
téléchargements downloads
clés keywords
gens people
le the
augmente more
à to
et find
connaître and
peuvent can
quels what
appli app

FR Tout d?abord, effectuez une recherche approfondie sur les mots-clés, car si vous ne saviez pas quels mots les chercheurs utilisent, vous avanceriez sans vision

EN Firstly, conduct thorough keyword research because without knowing what words searchers use, you would be shooting arrows in the dark

Fransız dili İngilis
effectuez conduct
recherche research
approfondie thorough
chercheurs searchers
quels what
utilisent use
une the
si would

FR Tout d?abord, effectuez une recherche approfondie sur les mots-clés, car si vous ne saviez pas quels mots les chercheurs utilisent, vous avanceriez sans vision

EN Firstly, conduct thorough keyword research because without knowing what words searchers use, you would be shooting arrows in the dark

Fransız dili İngilis
effectuez conduct
recherche research
approfondie thorough
chercheurs searchers
quels what
utilisent use
une the
si would

FR Tout d?abord, effectuez une recherche approfondie sur les mots-clés, car si vous ne saviez pas quels mots les chercheurs utilisent, vous avanceriez sans vision

EN Firstly, conduct thorough keyword research because without knowing what words searchers use, you would be shooting arrows in the dark

Fransız dili İngilis
effectuez conduct
recherche research
approfondie thorough
chercheurs searchers
quels what
utilisent use
une the
si would

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Fransız dili İngilis
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

Fransız dili İngilis
extraire extract
mots words
texte text
document document
pdf pdf
office office
url url
page page
web web
du from

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Fransız dili İngilis
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.

EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.

Fransız dili İngilis
distribution distribution
médian median
bureau desktop
mobiles mobile
centile percentile
le the
page page
pages pages
plus more
de of
à and
dans throughout
par by
est word
contiennent have

FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.

EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.

Fransız dili İngilis
aléatoires random
aidant helping
suggérer suggest
cool cool
chaîne channel
youtube youtube
recherche search
noms names
combiner combine
à to
votre your
et and
mots clés keywords

FR « J'adore la fonction qui vous permet d'analyser les possibilités de mots clés et de backlinks avec vos concurrents. C'est très utile pour déterminer les mots clés pour lesquels vous n'êtes pas classé, mais que vous pourriez obtenir. »

EN I love the feature that lets you analyze the keyword and backlink gap with your competitors. This is very useful in determining which keywords you aren't ranking for, that you could be getting.”

Fransız dili İngilis
fonction feature
permet lets
concurrents competitors
très very
utile useful
et and
avec with
vos your
la the
qui that
pourriez you

FR Keyword Tool est un générateur de mots clés gratuit en ligne qui utilise Google Autocomplete pour générer des centaines de mots-clés pertinents à longue traîne (long tail keyword) pour tout type de sujet.

EN Keyword Tool is free online keyword research instrument that uses Google Autocomplete to generate hundreds of relevant long-tail keywords for any topic.

Fransız dili İngilis
gratuit free
google google
pertinents relevant
tail tail
sujet topic
en ligne online
utilise uses
à to
est is
de of
générer generate
longue long
centaines hundreds
mots clés keywords
tool tool
pour for
mots-clés keyword

FR Keyword Tool vous aide à utiliser Google Suggest pour la recherche de mots clés. Il extrait les suggestions de mots clés Google et vous les présente dans une interface facile à comprendre.

EN Keyword Tool helps you employ Google Suggest for keyword research. It extracts Google keyword suggestions and presents it to you in an easy-to-understand interface.

Fransız dili İngilis
aide helps
suggestions suggestions
interface interface
facile easy
utiliser employ
google google
recherche research
il it
présente presents
à to
et and
dans in
tool tool

FR Pour générer des suggestions de mots clés long tail, Keyword Tool mélange le terme de recherche que vous avez choisi avec des lettres et des chiffres différents, placés dans la barre de recherche Google et en ressort des suggestions de mots clés

EN To generate long-tail keyword suggestions, Keyword Tool prepends and appends the search term which you specify with different letters and numbers, places it into Google search box and pulls out keyword suggestions

Fransız dili İngilis
suggestions suggestions
long long
tail tail
terme term
google google
recherche search
lettres letters
générer generate
avec with
tool tool
et and
différents different

FR Mais, en même temps, le Google Ads générateur de mots clés cache des mots clés long tail rentables avec des milliers de recherches mensuelles qui peuvent être utilisés pour créer du contenu pour votre site

EN But, at the same time, it will hide profitable long-tail keywords with thousands of monthly searches that can be used to create content for your website

Fransız dili İngilis
cache hide
long long
tail tail
rentables profitable
mensuelles monthly
contenu content
site website
le the
de of
temps time
milliers thousands
votre your
utilisé used
avec with
créer create
en to
mots clés keywords
mais but
recherches searches
pour for

FR Keyword Tool vous permet d'extraire des mots-clés de 192 domaines Google et d'utiliser 83 langues pour générer des suggestions de mots clés

EN Keyword Tool allows you to pull keywords from 192 Google domains and use 83 Google language interfaces to generate keyword suggestions

Fransız dili İngilis
permet allows
domaines domains
google google
suggestions suggestions
dutiliser use
générer generate
mots clés keywords
tool tool
mots-clés keyword
et and

FR Si vous utilisez des campagnes publicitaires pay-per-click (PPC) et ciblez vos annonces en fonction des mots clés que les utilisateurs utilisent dans Google, vous savez à quel point il est important de choisir les bons mots clés pour vos campagnes.

EN If you are running pay-per-click (PPC) advertising campaigns and target your ads based on keywords that users type in Google, you know how important it is to select the right keywords for your campaigns.

Fransız dili İngilis
ppc ppc
google google
si if
campagnes campaigns
utilisateurs users
savez you know
important important
il it
choisir select
annonces ads
publicitaires advertising
vos your
en in
à to
et and
mots clés keywords

FR La plupart des mots clés, des hashtags et des produits affichés dans le Générateur de mots clés proviennent des données de suggestion des moteurs de recherche.

EN Most keywords, hashtags, and products shown in Keyword Tool come from the autocomplete data of the search engines.

Fransız dili İngilis
hashtags hashtags
proviennent come from
moteurs engines
recherche search
données data
dans in
produits products
de of
et and
mots clés keywords
clé keyword

FR Le rapport des mots-clés Twitter de Sprout vous aide à analyser les mots-clés et à quantifier leur volume total, leur volume moyen par jour et leur croissance. Il vous fournit en outre un échantillon de ces tweets et de ces interactions.

EN Sprout’s Twitter Keyword report helps you analyze keywords and quantify total volume, average volume per day and growth as well as a sampling of those Tweets and engagements.

Fransız dili İngilis
rapport report
analyser analyze
quantifier quantify
croissance growth
outre as well as
twitter twitter
aide helps
volume volume
tweets tweets
un a
de of
vous you
total total
à and
les day

50 tərcümədən 50 göstərilir