PT Na ocasião de que alguma parte dela esteja inválida ou ambígua por alguma razão, isto não irá afetar as restantes estipulações presentes no Contrato que conservarão sua validade
"alguma" in Portugees kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
PT Na ocasião de que alguma parte dela esteja inválida ou ambígua por alguma razão, isto não irá afetar as restantes estipulações presentes no Contrato que conservarão sua validade
IT Nel caso in cui una parte di esso sia invalida o nulla per qualsiasi motivo, ciò non influirà sulle restanti disposizioni del presente Contratto che rimarranno valide
Portugees | Italiaans |
---|---|
razão | motivo |
presentes | presente |
contrato | contratto |
PT Passar o dia com alguma energia restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você está acostumado a passar todo o seu tempo em chats em grupo, jogando, navegando pelo Facebook sem pensar ou em outra videochamada.
IT Passare la giornata con un po' di energia rimanente richiede una disciplina seria, il che è difficile se sei abituato a passare tutto il tuo tempo in chat di gruppo, giocare, scorrere senza pensieri su Facebook o durante un'altra videochiamata.
Portugees | Italiaans |
---|---|
energia | energia |
restante | rimanente |
requer | richiede |
disciplina | disciplina |
difícil | difficile |
jogando | giocare |
outra | altra |
chats | chat |
PT Passar o dia com alguma energia restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você está acostumado a gastar todo o seu tempo em bate-papos em grupo, jogando, rolando sem pensar no Facebook ou em outra videochamada.
IT Superare la giornata con un po' di energia residua richiede una seria disciplina, che è dura se sei abituato a passare tutto il tuo tempo in chat di gruppo, giochi, scorrere senza pensare su Facebook o ancora un'altra videochiamata.
Portugees | Italiaans |
---|---|
energia | energia |
requer | richiede |
disciplina | disciplina |
difícil | dura |
jogando | giochi |
pensar | pensare |
PT Alguma delas é desnecessária para atingir seu objetivo? Há alguma tarefa desejável em vez de necessária? Dê a cada membro do time alguns minutos para pensar nos itens de baixa prioridade antes da discussão em grupo.
IT Ce ne sono alcune che non servono a raggiungere il tuo obiettivo? Ci sono attività "auspicabili" ma magari non "necessarie"? Concedi a ciascun membro del team un paio di minuti per riflettere sugli elementi poco prioritari, per poi discuterne in gruppo.
PT O utilizador não pode utilizar o ID Apple, a palavra-passe ou a conta de outra pessoa em circunstância alguma, sem a permissão e o consentimento expressos do proprietário do ID Apple, palavra-passe ou conta
IT In qualsiasi momento, non è consentito utilizzare l’ID Apple, la password o l’account di altre persone, senza l’esplicito consenso e autorizzazione del loro legittimo titolare
Portugees | Italiaans |
---|---|
utilizar | utilizzare |
id | id |
palavra-passe | password |
conta | account |
outra | altre |
e | e |
proprietário | titolare |
PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração
IT La protezione di dominio personalizzata per Cloudflare Registrar, disponibile con il piano Enterprise, protegge la tua azienda dall'hijack del dominio con verifica esclusivamente fuori banda per qualsiasi modifica apportata al tuo account Registrar
Portugees | Italiaans |
---|---|
domínios | dominio |
personalizada | personalizzata |
disponível | disponibile |
plano | piano |
banda | banda |
alguma | qualsiasi |
alteração | modifica |
PT Existe alguma cobrança adicional pela autenticação única (SSO) com o Atlassian Access?
IT Sono previsti addebiti aggiuntivi per il Single Sign-On (SSO) con Atlassian Access?
Portugees | Italiaans |
---|---|
adicional | aggiuntivi |
única | single |
atlassian | atlassian |
PT Tem alguma pergunta para a nossa equipe de vendas? Entre em contato e ficaremos felizes em ajudar.
IT Hai domande per il nostro team di vendite? Mettiti in contatto e saremo felici di aiutarti.
Portugees | Italiaans |
---|---|
tem | hai |
pergunta | domande |
equipe | team |
vendas | vendite |
contato | contatto |
e | e |
felizes | felici |
ajudar | aiutarti |
PT Você tem alguma coisa para anunciar? Coloque uma mensagem nas páginas do seu site mais relevantes para o seu anúncio.
IT Hai qualcosa da annunciare? Inserisci un messaggio nel sito nelle pagine pertinenti al tuo annuncio.
Portugees | Italiaans |
---|---|
anunciar | annunciare |
mensagem | messaggio |
relevantes | pertinenti |
anúncio | annuncio |
PT Portanto, dedique um tempo para adicionar alguma estrutura ao seu banner para YouTube antes de publicá-lo
IT Per questo motivo, dedica del tempo ad aggiungere alcune strutture prima di pubblicare il tuo banner per Youtube
Portugees | Italiaans |
---|---|
tempo | tempo |
adicionar | aggiungere |
youtube | youtube |
banner | banner |
PT Se tiver algum problema ou alguma dúvida sobre a sua conta, envie um e-mail para a equipe de suporte.
IT Se dovessi riscontrare problemi o avessi qualche domanda, scrivi al nostro team di assistenza.
Portugees | Italiaans |
---|---|
problema | problemi |
ou | o |
sua | nostro |
equipe | team |
suporte | assistenza |
se | domanda |
PT Nunca perca mensagem alguma do Twitter
IT Non perderti mai un messaggio su Twitter
Portugees | Italiaans |
---|---|
mensagem | messaggio |
PT Há alguma cláusula de caducidade nas ações ordinárias de classe B do Sprout?
IT Vi sono disposizioni di caducità sulle azioni ordinarie di classe B di Sprout?
Portugees | Italiaans |
---|---|
ações | azioni |
classe | classe |
b | b |
a | sulle |
PT E sem as ferramentas certas de marketing para redes sociais, sua estratégia social pode falhar antes de ter alguma chance.
IT Senza gli strumenti giusti, la tua strategia per i social potrebbe fallire prima ancora di cominciare.
Portugees | Italiaans |
---|---|
sem | senza |
ferramentas | strumenti |
certas | giusti |
estratégia | strategia |
pode | potrebbe |
falhar | fallire |
PT Caso tenha alguma dúvida sobre esta Política de Privacidade ou sobre nossas práticas de privacidade, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com.
IT Per qualsiasi domanda su questa Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche relative alla privacy, è possibile contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Portugees | Italiaans |
---|---|
ou | o |
nossas | nostre |
práticas | pratiche |
contato | com |
PT Caso tenha alguma deficiência e queira acessar esta Política de Privacidade em outro formato, entre em contato pelo privacy@sproutsocial.com.
IT Se l'utente è affetto da una disabilità e desidera accedere alla presente Informativa sulla privacy in un formato alternativo può contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Portugees | Italiaans |
---|---|
caso | se |
e | e |
queira | desidera |
formato | formato |
contato | com |
deficiência | disabilità |
PT Se você tiver alguma preocupação ou reclamação referente à privacidade, entre em contato com nosso Diretor de Proteção de Dados em DPO@sproutsocial.com. Ao entrar em contato conosco, indique em qual país e/ou estado você reside.
IT Per domande o reclami relativi alla privacy dell'utente, è possibile contattare il nostro responsabile della protezione dei dati all'indirizzo DPO@sproutsocial.com specificando il paese e/o lo stato di residenza.
Portugees | Italiaans |
---|---|
alguma | all |
ou | o |
diretor | responsabile |
dados | dati |
e | e |
PT Conversamos com uma organização usuária do Sprout que fornecia fraldas e comida de bebê para famílias necessitadas, e se ela perdesse alguma mensagem nas redes sociais, isso significava que uma criança poderia estar passando fome.
IT Abbiamo parlato con un'organizzazione che usa Sprout per fornire pannolini e alimenti per l'infanzia alle famiglie bisognose, per la quale perdere anche un solo messaggio sui social può voler dire affamare un bambino.
Portugees | Italiaans |
---|---|
organização | organizzazione |
e | e |
comida | alimenti |
famílias | famiglie |
PT Embora alguns franqueados possam ter metas definidas no nível do franqueador, se você tiver alguma margem para criar seus objetivos sociais, lembre-se disso:
IT Se per alcuni licenziatari gli obiettivi sono definiti a livello di concessione del franchising, se hai dello spazio di manovra sui social cerca di tenere a mente quanto segue:
Portugees | Italiaans |
---|---|
definidas | definiti |
nível | livello |
sociais | social |
PT Você consegue pensar em alguma marca que seria uma boa parceira durante sua próxima campanha de redes sociais? Devem ser marcas que:
IT Ti viene in mente qualche brand che potrebbe diventare un buon partner per la tua prossima campagna sui social media? Questi brand dovrebbero:
Portugees | Italiaans |
---|---|
pensar | mente |
boa | buon |
parceira | partner |
próxima | prossima |
campanha | campagna |
PT Conhece as cores? Conhece as fontes do logo? Você tem alguma fonte padrão para uso online? Este manual inclui todos os detalhes da sua marca em uma apresentação PDF.
IT Questo manuale includerà tutte le informazioni sul tuo brand (colori, font, linee guida per l'utilizzo) in un documento PDF condivisibile.
Portugees | Italiaans |
---|---|
cores | colori |
uso | utilizzo |
detalhes | informazioni |
PT Sim. Se você tiver alguma imagem específica (como um logotipo ou uma foto) que precise ser incluída na arte do seu podcast, envie aos designers no seu briefing.
IT Certo! Se hai determinate immagini (come un logo o una foto) che devono essere presenti nella copertina del tuo podcast, puoi allegarle al tuo brief di design, in modo che i designer possano utilizzarle.
Portugees | Italiaans |
---|---|
arte | design |
podcast | podcast |
designers | designer |
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
IT Grazie per aver acquistato TurboSquid. Se avete domande su questi articoli prima di acquistare, vi preghiamo di contattarci ahttps://support.turbosquid.com/
Portugees | Italiaans |
---|---|
contato | com |
support | support |
turbosquid | turbosquid |
PT Estamos sempre aqui para você se você precisar de alguma ajuda. Esperamos nos tornar um ativo valioso para você e sua empresa.
IT Siamo sempre qui per te se hai bisogno di assistenza. Speriamo di diventare una risorsa preziosa per te e la tua azienda.
Portugees | Italiaans |
---|---|
sempre | sempre |
esperamos | speriamo |
e | e |
empresa | azienda |
PT Você tem alguma dúvida sobre IPs dedicados? Ficamos felizes em ajudá-lo. Basta clicar em uma das perguntas abaixo para ver a resposta.
IT Hai una domanda urgente sugli IP dedicati? Siamo felici di aiutarti. Clicca semplicemente su una delle domande qui sotto per vedere la risposta.
Portugees | Italiaans |
---|---|
ips | ip |
dedicados | dedicati |
felizes | felici |
clicar | clicca |
PT Você tem alguma pergunta sobre a melhor VPN para Chromecast? Confira nossa FAQ abaixo. Clique na pergunta para ler sua resposta.
IT Hai una domanda sulla migliore VPN per Chromecast? Dai un?occhiata alle nostre FAQ qui sotto. Clicca su una domanda per vedere la risposta.
Portugees | Italiaans |
---|---|
melhor | migliore |
vpn | vpn |
chromecast | chromecast |
faq | faq |
clique | clicca |
PT Você tem alguma pergunta sobre VPNs baratas? Basta clicar em uma pergunta abaixo para ver a resposta.
IT Hai qualche domanda sulle VPN più economiche? Basta cliccare su una domanda qui sotto per vedere la risposta.
Portugees | Italiaans |
---|---|
vpns | vpn |
clicar | cliccare |
PT Você tem alguma pergunta sobre VPNs e Windows? Clique em uma das perguntas abaixo para ler sua resposta.
IT Hai una domanda su Windows e le VPN? Clicca su una delle domande frequenti qui sotto per leggere la risposta corrispondente.
Portugees | Italiaans |
---|---|
vpns | vpn |
windows | windows |
PT Você tem alguma pergunta sobre sua privacidade ou sobre medidas que você pode adotar para reforçá-la? Neste caso, confira as perguntas frequentes abaixo.
IT Hai una domanda sulla privacy o sulle misure che puoi adottare per proteggerla meglio? In questo caso, dai un?occhiata alle nostre FAQ qui sotto.
Portugees | Italiaans |
---|---|
privacidade | privacy |
ou | o |
medidas | misure |
adotar | adottare |
perguntas frequentes | faq |
PT Em um mundo em que nada é sempre ?grátis?, ter uma extensão gratuita como o Honey que não lucra com você, pelo menos de alguma forma, parece impossível. O que está acontecendo afinal? Nós olhamos para isso.
IT In un mondo in cui nulla è mai del tutto ?gratuito?, un?estensione gratis come Honey che non trae profitto da te in alcun modo sembra praticamente impossibile. Per cui ci siamo chiesti: cosa c’è sotto?
Portugees | Italiaans |
---|---|
mundo | mondo |
extensão | estensione |
você | te |
forma | modo |
parece | sembra |
impossível | impossibile |
PT Você tem alguma pergunta sobre Kickass Torrents, suas alternativas, ou download de torrents em geral? Dê uma olhada em nossas Perguntas Frequentes abaixo e clique em uma pergunta para ver sua resposta.
IT Hai domande su Kickass Torrents, sulle sue alternative o sul download di torrent in generale? Dai un?occhiata alle nostre domande frequenti qui sotto e clicca su di esse per sapere la risposta.
Portugees | Italiaans |
---|---|
alternativas | alternative |
ou | o |
download | download |
frequentes | frequenti |
e | e |
resposta | risposta |
PT Tem alguma pergunta sobre como assistir aos jogos da Copa do Mundo da FIFA? Reunimos as perguntas mais frequentes sobre este tópico abaixo. Clique em uma pergunta para ver a resposta.
IT Hai domande su come guardare le partite della Coppa del Mondo FIFA? Abbiamo raccolto le domande più frequenti su questo argomento qui sotto. Clicca su una domanda per vedere la risposta.
Portugees | Italiaans |
---|---|
copa | coppa |
fifa | fifa |
frequentes | frequenti |
PT Depende do país em que você está se há alguma consequência em assistir streams em um site como o Putlocker
IT Dipende dal paese in cui ti trovi se ci sono conseguenze nel guardare gli stream su un sito come Putlocker
Portugees | Italiaans |
---|---|
depende | dipende |
país | paese |
você | ti |
está | sono |
assistir | guardare |
site | sito |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre as regras e regulamentos em seu país, consulte um especialista local sobre esses regulamentos.
IT Se hai dubbi sulle regole e le normative vigenti nel tuo paese, consulta un esperto locale su tali normative.
Portugees | Italiaans |
---|---|
e | e |
consulte | consulta |
especialista | esperto |
PT Caso tenha alguma dúvida relacionada a imprensa, entre em contato com a equipe pelo e-mail pr@semrush.com
IT Per qualsiasi query relativa ai media, ti preghiamo di contattare il team all'indirizzo pr@semrush.com
Portugees | Italiaans |
---|---|
imprensa | media |
equipe | team |
pr | pr |
semrush | semrush |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre uma de nossas APIs ou produtos corporativos, nossa equipe terá prazer em ajudar.
IT In caso di domande su una delle nostre API o prodotti aziendali, il nostro team sarà lieto di aiutarti.
Portugees | Italiaans |
---|---|
apis | api |
ou | o |
produtos | prodotti |
corporativos | aziendali |
equipe | team |
ter | sarà |
ajudar | aiutarti |
PT As cotações para nuvem ou Data Center não podem ser editadas depois de criadas. Se quiser fazer a revisão de alguma cotação, fale com a gente.
IT Una volta creati, i preventivi per Cloud o Data Center non possono essere modificati. Per una revisione del preventivo, contattaci.
Portugees | Italiaans |
---|---|
nuvem | cloud |
center | center |
criadas | creati |
revisão | revisione |
alguma | una |
PT Se você tiver alguma dúvida sobre os contatos inseridos na licença ou na assinatura, entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente.
IT Per qualsiasi domanda sui contatti registrati per la tua licenza o il tuo abbonamento, contatta il nostro team di Customer Advocate.
Portugees | Italiaans |
---|---|
alguma | qualsiasi |
licença | licenza |
ou | o |
assinatura | abbonamento |
equipe | team |
cliente | customer |
PT Precisa mudar alguma coisa? A tecnologia, que pode ser da Pega ou do stack de front-end de sua preferência, é atualizada de maneira dinâmica sem a necessidade de novo código.
IT Vuoi cambiare qualcosa? La tecnologia integrata in Pega o nello stack front-end di tua scelta si aggiorna dinamicamente senza riscrivere il codice.
Portugees | Italiaans |
---|---|
mudar | cambiare |
tecnologia | tecnologia |
sem | senza |
código | codice |
pega | pega |
PT Há alguma garantia da disponibilidade do serviço?
IT Hai una garanzia di disponibilità del servizio?
Portugees | Italiaans |
---|---|
alguma | una |
disponibilidade | disponibilità |
PT Se você encontrar qualquer conteúdo que infrinja as diretrizes da Outbrain ou tiver alguma pergunta, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
IT Se dovessi incontrare contenuti che violano le linee guida di Outbrain, o se hai domande, non esitare a contattare il nostro team di assistenza.
Portugees | Italiaans |
---|---|
encontrar | incontrare |
conteúdo | contenuti |
diretrizes | linee guida |
outbrain | outbrain |
contato | contattare |
equipe | team |
suporte | assistenza |
PT Quanto mais detalhes você fornecer, mais fácil será para a nossa equipe avaliar o conteúdo e determinar se alguma ação é necessária (opcional).
IT Più dettagli potrai fornire e più informazioni il nostro team avrà a disposizione per valutare il contenuto e stabilire se è necessario intraprendere qualche azione (facoltativo).
Portugees | Italiaans |
---|---|
fornecer | fornire |
será | se |
equipe | team |
avaliar | valutare |
e | e |
determinar | stabilire |
ação | azione |
opcional | facoltativo |
ser | potrai |
PT Esteja lá no mesmo instante em que os clientes tiverem alguma dúvida ao fazer buscas em seu site.
IT Sii istantaneamente disponibile per i tuoi clienti quando hanno bisogno di porti una domanda mentre navigano sul tuo sito.
Portugees | Italiaans |
---|---|
esteja | sii |
clientes | clienti |
alguma | una |
site | sito |
PT Tem alguma dúvida sobre licenças? Também contamos com uma comunidade brilhante para qualquer dúvida que você possa ter.
IT Hai dubbi sulla licenza? Abbiamo anche una prospera comunità che può aiutarti in caso di dubbio.
Portugees | Italiaans |
---|---|
dúvida | dubbio |
licenças | licenza |
comunidade | comunità |
possa | può |
PT O SELinux oferece uma camada adicional de segurança para o sistema que é integrada às distribuições Linux. Ela deve permanecer no sistema para que possa protegê-lo caso haja alguma falha.
IT SELinux garantisce un ulteriore livello di sicurezza del sistema, integrato nelle distribuzioni di Linux, che dovrebbe rimanere sempre attivo per proteggere il sistema qualora venga compromesso.
Portugees | Italiaans |
---|---|
adicional | ulteriore |
integrada | integrato |
distribuições | distribuzioni |
linux | linux |
PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.
IT Si prega di aprire un biglietto con il nostro team di supporto se avete domande per aiutare.
Portugees | Italiaans |
---|---|
abra | aprire |
ticket | biglietto |
equipe | team |
PT O Twitter é um centro de conversação, especialmente sobre tópicos de cultura pop. Portanto, se você decidir participar dessas conversas, o uso de uma hashtag relevante para o tópico ajudará o seu tuíte a obter alguma visibilidade.
IT Twitter è un hub di conversazione, soprattutto per argomenti della cultura popolare. Pertanto, se decidi di partecipare a queste conversazioni, l?utilizzo di un hashtag pertinente all?argomento aiuterà il tuo tweet a ottenere visibilità.
Portugees | Italiaans |
---|---|
especialmente | soprattutto |
cultura | cultura |
pop | popolare |
portanto | pertanto |
decidir | decidi |
participar | partecipare |
dessas | queste |
uso | utilizzo |
hashtag | hashtag |
relevante | pertinente |
obter | ottenere |
visibilidade | visibilità |
PT 75% das pessoas com alguma educação universitária usam o Facebook
IT il 75% delle persone con un?istruzione universitaria usa Facebook
Portugees | Italiaans |
---|---|
pessoas | persone |
alguma | un |
educação | istruzione |
PT 37% das pessoas com alguma educação universitária usam o Instagram
IT il 37% delle persone con un?istruzione universitaria usa Instagram
Portugees | Italiaans |
---|---|
pessoas | persone |
alguma | un |
educação | istruzione |
PT 24% das pessoas com alguma educação universitária usam o Twitter
IT il 24% delle persone con un?istruzione universitaria usa Twitter
Portugees | Italiaans |
---|---|
pessoas | persone |
alguma | un |
educação | istruzione |
Wys 50 van 50 vertalings