IT 4.1 Se pubblichi o invii un Feedback sul sito, ci dichiari di avere tutti i diritti legali necessari per pubblicare o inviare tali contenuti e che tali contenuti non violeranno alcuna legge o i diritti di alcuna persona
"e alcuna" in Italiaans kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
IT 4.1 Se pubblichi o invii un Feedback sul sito, ci dichiari di avere tutti i diritti legali necessari per pubblicare o inviare tali contenuti e che tali contenuti non violeranno alcuna legge o i diritti di alcuna persona
FR 4.1 Si vous postez ou soumettez un contenu sur le Site, vous nous garantissez avoir tous les droits nécessaires pour poster ou soumettre un tel contenu, et qu’il ne viole aucune loi, ni le droit d’aucune personne
Italiaans | Frans |
---|---|
necessari | nécessaires |
pubblicare | poster |
IT L'applicazione Windows è un file piccolo ed eseguibile che non richiede alcuna installazione. Non scaricherà alcun file sul vostro computer, in modo da non lasciare alcuna modifica dopo l'uscita dal programma.
FR L'application Windows est un petit fichier exécutable qui ne nécessite aucune installation. Il ne téléchargera aucun fichier sur votre ordinateur, afin de ne laisser aucune modification après que vous ayez quitté le programme.
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
windows | windows |
file | fichier |
piccolo | petit |
eseguibile | exécutable |
installazione | installation |
modifica | modification |
IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
Italiaans | Frans |
---|---|
offre | offre |
garanzia | garantie |
terze | tiers |
esiste | existe |
tipo | sorte |
espressa | expresse |
movavi | movavi |
IT Ogni azione giudiziaria relativa ai presenti Termini sarà disciplinata dalla legge della Florida e dalla relativa legge federale degli Stati Uniti. Non si applica alcuna norma sui conflitti di leggi di alcuna giurisdizione.
FR Toute action liée aux présentes conditions sera régie par les lois de l'Etat de Floride et la législation fédérale applicable. Aucun choix de législation ou de juridiction ne s'appliquera.
Italiaans | Frans |
---|---|
azione | action |
presenti | présentes |
sarà | sera |
florida | floride |
e | et |
federale | fédérale |
giurisdizione | juridiction |
IT Vontobel non fornisce alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità in merito ai contenuti di tali siti, in relazione in particolare a correttezza, accuratezza, completezza, veridicità, aggiornamento o adeguatezza a uno scopo specifico
FR Aucune garantie ou responsabilité n'est assumée quant au contenu de tels sites web tiers, ni quant à leur exactitude, exhaustivité, véracité, actualité ou pertinence pour une fin quelconque
Italiaans | Frans |
---|---|
o | est |
scopo | fin |
IT Se non si accettano i cookie, tuttavia, potrebbe non essere possibile utilizzare alcuna parte dei Servizi o alcuna funzionalità dei Servizi
FR Cependant, si vous nacceptez pas les cookies, vous ne pourrez peut-être pas utiliser une partie des Services ou une fonctionnalité des Services
Italiaans | Frans |
---|---|
cookie | cookies |
utilizzare | utiliser |
IT La nostra inclusione di collegamenti a tali siti web non implica alcuna approvazione del materiale presente su tali siti web o alcuna associazione con i loro operatori
FR Notre inclusion de liens vers ces sites web n'implique aucune validation du contenu desdits sites web ou de toute association avec leurs exploitants
Italiaans | Frans |
---|---|
inclusione | inclusion |
collegamenti | liens |
implica | implique |
approvazione | validation |
associazione | association |
operatori | exploitants |
IT Vale anche il contrario: il sito di terze parti non può invocare alcuna funzione o accedere ad alcuna variabile dei nostri content script
FR Cela fonctionne dans les deux sens : le site tiers ne peut pas appeler de fonctions ou accéder aux variables de nos scripts de contenu
Italiaans | Frans |
---|---|
terze | tiers |
può | peut |
funzione | fonctions |
accedere | accéder |
variabile | variables |
nostri | nos |
script | scripts |
IT Web Financial Group e i suoi fornitori di dati e proprietari di dati non forniscono alcuna garanzia o accettano alcuna responsabilità
FR Web Financial Group et ses fournisseurs de données et propriétaires de données ne fournissent aucune garantie et n'acceptent aucune responsabilité
Italiaans | Frans |
---|---|
web | web |
financial | financial |
group | group |
e | et |
fornitori | fournisseurs |
di | de |
dati | données |
proprietari | propriétaires |
forniscono | fournissent |
accettano | acceptent |
IT Oltretutto, Patagonia non si assume alcuna responsabilità per la cancellazione o mancanza di archiviazione di qualsiasi Messaggio e raccomanda a che lei non pubblichi, mostri o trasmetta alcuna informazione riservata o sensibile.
FR De plus, Patagonia décline toute responsabilité pour l’effacement ou la non-conservation d’un Post, et vous recommande de ne pas afficher, poster ou transmettre d’informations confidentielles ou sensibles.
Italiaans | Frans |
---|---|
cancellazione | effacement |
archiviazione | conservation |
raccomanda | recommande |
sensibile | sensibles |
patagonia | patagonia |
IT Tuttavia, non può fornire alcuna garanzia o assumersi alcuna responsabilità per la correttezza, la completezza, l’attualità e la precisione delle informazioni e dei dati forniti
FR Toutefois, Swisscom décline toute garantie ou responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité, l’actualité et la précision des informations et données fournies
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
forniti | fournies |
IT Se non si accettano i cookie, tuttavia, potrebbe non essere possibile utilizzare alcuna parte dei Servizi o alcuna funzionalità dei Servizi
FR Cependant, si vous nacceptez pas les cookies, vous ne pourrez peut-être pas utiliser une partie des Services ou une fonctionnalité des Services
Italiaans | Frans |
---|---|
cookie | cookies |
utilizzare | utiliser |
IT L'applicazione Windows è un file piccolo ed eseguibile che non richiede alcuna installazione. Non scaricherà alcun file sul vostro computer, in modo da non lasciare alcuna modifica dopo l'uscita dal programma.
FR L'application Windows est un petit fichier exécutable qui ne nécessite aucune installation. Il ne téléchargera aucun fichier sur votre ordinateur, afin de ne laisser aucune modification après que vous ayez quitté le programme.
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
windows | windows |
file | fichier |
piccolo | petit |
eseguibile | exécutable |
installazione | installation |
modifica | modification |
IT Vale anche il contrario: il sito di terze parti non può invocare alcuna funzione o accedere ad alcuna variabile dei nostri content script
FR Cela fonctionne dans les deux sens : le site tiers ne peut pas appeler de fonctions ou accéder aux variables de nos scripts de contenu
Italiaans | Frans |
---|---|
terze | tiers |
può | peut |
funzione | fonctions |
accedere | accéder |
variabile | variables |
nostri | nos |
script | scripts |
IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
FR MOVAVI.COM N'OFFRE AUCUNE GARANTIE DE CONTENU TIERS, SI LE LOGICIEL EN CONTIENT. IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU TIERS.
Italiaans | Frans |
---|---|
offre | offre |
garanzia | garantie |
terze | tiers |
esiste | existe |
tipo | sorte |
espressa | expresse |
movavi | movavi |
IT Oltretutto, Patagonia non si assume alcuna responsabilità per la cancellazione o mancanza di archiviazione di qualsiasi Messaggio e raccomanda a che lei non pubblichi, mostri o trasmetta alcuna informazione riservata o sensibile.
FR De plus, Patagonia décline toute responsabilité pour l’effacement ou la non-conservation d’un Post, et vous recommande de ne pas afficher, poster ou transmettre d’informations confidentielles ou sensibles.
Italiaans | Frans |
---|---|
cancellazione | effacement |
archiviazione | conservation |
raccomanda | recommande |
sensibile | sensibles |
patagonia | patagonia |
IT Tuttavia, non può fornire alcuna garanzia o assumersi alcuna responsabilità per la correttezza, la completezza, l’attualità e la precisione delle informazioni e dei dati forniti
FR Toutefois, Swisscom décline toute garantie ou responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité, l’actualité et la précision des informations et données fournies
Italiaans | Frans |
---|---|
l | l |
forniti | fournies |
IT Vontobel non fornisce alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità in merito ai contenuti di tali siti, in relazione in particolare a correttezza, accuratezza, completezza, veridicità, aggiornamento o adeguatezza a uno scopo specifico
FR Aucune garantie ou responsabilité n'est assumée quant au contenu de tels sites web tiers, ni quant à leur exactitude, exhaustivité, véracité, actualité ou pertinence pour une fin quelconque
Italiaans | Frans |
---|---|
o | est |
scopo | fin |
IT La nostra inclusione di collegamenti a tali siti web non implica alcuna approvazione del materiale presente su tali siti web o alcuna associazione con i loro operatori
FR Notre inclusion de liens vers ces sites web n'implique aucune validation du contenu desdits sites web ou de toute association avec leurs exploitants
Italiaans | Frans |
---|---|
inclusione | inclusion |
collegamenti | liens |
implica | implique |
approvazione | validation |
associazione | association |
operatori | exploitants |
IT Se l'utente ha meno di 13 anni, non dovrà utilizzare né fornire alcuna informazione su questo Sito Web, né fornirci alcuna informazione personale
FR Si vous êtes moins de 13 ans, n’utilisez pas et ne fournissez aucune information sur ce Site Web ou ne nous fournissez aucune information vous concernant
Italiaans | Frans |
---|---|
anni | ans |
utilizzare | utilisez |
fornire | fournissez |
informazione | information |
questo | ce |
IT Non sosteniamo alcuna Raccolta fondi, Utente o causa e non diamo alcuna garanzia, esplicita o implicita, che qualsiasi informazione fornita attraverso i Servizi sia accurata
FR Nous ne soutenons aucune Collecte de fonds, aucun Utilisateur, ni aucune cause spécifique, et nous ne donnons aucune garantie, explicite ou implicite, quant à l?exactitude des informations fournies par le biais des Services
Italiaans | Frans |
---|---|
raccolta | collecte |
fondi | fonds |
utente | utilisateur |
causa | cause |
e | et |
garanzia | garantie |
esplicita | explicite |
informazione | informations |
fornita | fournies |
servizi | services |
IT Pertanto, non è necessaria alcuna azione per garantire l'applicazione delle clausole contrattuali standard
FR Aucune action n'est donc requise pour s'assurer que les clauses contractuelles types sont en place
Italiaans | Frans |
---|---|
è | est |
necessaria | requise |
azione | action |
garantire | assurer |
clausole | clauses |
contrattuali | contractuelles |
IT In tal caso, non è necessaria alcuna azione, ma possono anche accettare il nostro DPA aggiornato disponibile nel dashboard del cliente, in quanto include la nostra clausola di salvaguardia aggiuntiva
FR Si c'est leur cas, aucune action n'est nécessaire mais elles peuvent également accepter notre ATD à jour disponible dans le tableau de bord du client, car il comprend nos dispositions supplémentaires relatives aux garanties
Italiaans | Frans |
---|---|
necessaria | nécessaire |
accettare | accepter |
cliente | client |
aggiuntiva | supplémentaires |
in quanto | car |
IT Le sale d'attesa possono essere fornite con un sito Web di registrazione esistente senza che sia richiesta alcuna modifica al codice.
FR Ces files d'attente peuvent être déployées en amont de n'importe quel site d'inscription existant, sans nécessité d'en modifier le code.
Italiaans | Frans |
---|---|
attesa | attente |
modifica | modifier |
codice | code |
IT Non richiede alcuna configurazione da parte dell'utente, in quanto la funzionalità è abilitata per impostazione predefinita.
FR Aucune configuration n'est nécessaire de votre côté : la surveillance active est activée par défaut.
Italiaans | Frans |
---|---|
è | est |
IT Se lo sai, è molto meno probabile che tu condivida dati sensibili; così i criminali non avranno alcuna possibilità.
FR Si vous en avez conscience, vous êtes moins susceptible de partager des informations sensibles et les criminels n’auront aucune chance.
Italiaans | Frans |
---|---|
meno | moins |
probabile | susceptible |
condivida | partager |
dati | informations |
sensibili | sensibles |
possibilità | chance |
IT Naturalmente, non siamo a favore di alcuna azione illegale
FR Bien sûr, nous ne préconisions aucune action illégale
Italiaans | Frans |
---|---|
naturalmente | bien sûr |
azione | action |
IT Non è necessaria alcuna codifica ed è possibile ottenere il vostro sito in pochi minuti. Inizia a $8/mese o $80/anno ma puoi provarlo per 14 giorni gratis!
FR Aucun codage n'est nécessaire et vous pouvez mettre votre site en ligne en quelques minutes. Il commence à 8 $/mois ou 80 $/an, mais vous pouvez le tester gratuitement pendant 14 jours !
Italiaans | Frans |
---|---|
necessaria | nécessaire |
codifica | codage |
inizia | commence |
ma | mais |
giorni | jours |
gratis | gratuitement |
IT La convalida della licenza avviene in background all’attivazione del plugin. Non è necessario copiare/incollare alcuna API o chiave di licenza.
FR La validation de votre licence se fait en arrière-plan lorsque vous activez le plugin. Il n’est pas nécessaire de copier/coller une clé de licence ni de clé API.
Italiaans | Frans |
---|---|
convalida | validation |
licenza | licence |
background | arrière-plan |
plugin | plugin |
necessario | nécessaire |
api | api |
chiave | clé |
IT Quando si visita il Sito Web, non si è tenuti a fornire attivamente alcuna informazione, ma potremmo raccogliere alcuni dei vostri Dati Personali e alcune Informazioni di Navigazione, come definito di seguito nella Sezione 1,3
FR Lorsque vous visitez le Site Web, vous n'êtes pas tenu de fournir activement des informations, mais nous pouvons recueillir certaines de vos Données personnelles et vos Informations de Navigation, comme indiqué dans la Section 1.3 ci-dessous
Italiaans | Frans |
---|---|
visita | visitez |
fornire | fournir |
attivamente | activement |
raccogliere | recueillir |
personali | personnelles |
navigazione | navigation |
sezione | section |
IT Quando si naviga sul nostro Sito Web, inizialmente non viene raccolta alcuna informazione da parte dei plug-in dei social media
FR Lorsque vous naviguez sur notre Site Web, aucune information n'est initialement collectée par les plug-ins de médias sociaux
Italiaans | Frans |
---|---|
quando | lorsque |
naviga | naviguez |
inizialmente | initialement |
plug-in | plug-ins |
social | sociaux |
IT Non raccogliamo deliberatamente alcuna informazione sui Bambini
FR Nous ne collectons pas sciemment d'informations sur les Enfants
Italiaans | Frans |
---|---|
informazione | informations |
sui | sur |
bambini | enfants |
IT ?Quando abbiamo laniato per la prima volta MyGreenFills.com, non aveva alcuna idea di cosa fosse il marketing online
FR ?Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne
Italiaans | Frans |
---|---|
online | en ligne |
IT Invia un invito ai nuovi pazienti al tuo portale online e assicurati un processo di onboarding senza intoppi, con promemoria attivati se non è stata intrapresa alcuna azione.
FR Envoyez aux nouveaux patients une invitation à votre portail en ligne et assurez un processus d'accueil fluide, avec des rappels déclenchés si aucune action n'a été entreprise.
Italiaans | Frans |
---|---|
invia | envoyez |
invito | invitation |
nuovi | nouveaux |
pazienti | patients |
portale | portail |
online | en ligne |
e | et |
assicurati | assurez |
processo | processus |
onboarding | accueil |
promemoria | rappels |
azione | action |
senza intoppi | fluide |
stata | été |
IT Ottieni le funzionalità fondamentali per far crescere la tua attività. Non è necessaria alcuna esperienza pregressa in ambito marketing: ti offriamo tutto ciò di cui hai bisogno per creare customer experience uniche e scalabili.
FR Disposez des capacités fondamentales pour vous développer. Obtenez tout ce qu’il vous faut pour créer des expériences évolutives uniques. Aucune expérience en marketing n’est nécessaire !
Italiaans | Frans |
---|---|
fondamentali | fondamentales |
marketing | marketing |
uniche | uniques |
IT Il nostro è il generatore di loghi per gli imprenditori in movimento. Non richiede alcuna esperienza di graphic design.
FR Notre créateur de logos est conçu pour les entrepreneurs en recherche de productivité. Aucune expérience en conception n'est nécessaire.
Italiaans | Frans |
---|---|
è | est |
loghi | logos |
imprenditori | entrepreneurs |
richiede | nécessaire |
esperienza | expérience |
IT E se non avessi alcuna esperienza di design?
FR Quelle est la définition d'un livre blanc?
Italiaans | Frans |
---|---|
di | quelle |
IT Il vantaggio del periodo di rimborso con ExpressVPN è che puoi provare tutti i suoi servizi senza alcuna limitazione
FR L’avantage de la période de garantie de remboursement d’ExpressVPN est que vous pouvez essayer l’intégralité de ses services sans aucune limite
Italiaans | Frans |
---|---|
periodo | période |
rimborso | remboursement |
provare | essayer |
limitazione | limite |
expressvpn | expressvpn |
IT Il Network Lock garantisce che non venga trasmessa alcuna delle tue informazioni personali finché ExpressVPN non avrà ripristinato con successo la connessione al server
FR Le Network Lock s’assurera qu’aucune de vos informations personnelles ne soit envoyée avant qu’ExpressVPN ait restauré avec succès la connexion au serveur
Italiaans | Frans |
---|---|
lock | lock |
informazioni | informations |
successo | succès |
server | serveur |
expressvpn | expressvpn |
ripristinato | restauré |
IT Non serve rispondere ad alcuna domanda per ottenere il rimborso
FR Cela signifie que vous pouvez obtenir un remboursement sans aucune condition
Italiaans | Frans |
---|---|
rimborso | remboursement |
IT Preferisci navigare in internet senza alcuna restrizione e con tutte le opzioni offerte da una VPN a pagamento? Allora puoi sempre prendere in considerazione una VPN buona e relativamente economica
FR Vous préférez naviguer sur internet sans aucune restriction et avec toutes les options offertes par un VPN premium ? Dans ce cas, vous pouvez toujours envisager un VPN relativement bon marché
Italiaans | Frans |
---|---|
preferisci | préférez |
navigare | naviguer |
internet | internet |
restrizione | restriction |
e | et |
opzioni | options |
vpn | vpn |
buona | bon |
relativamente | relativement |
prendere in considerazione | envisager |
IT Non è praticamente necessaria alcuna conoscenza tecnica per installare una VPN
FR Vous n’avez besoin d’aucune connaissance technique pour installer un VPN
Italiaans | Frans |
---|---|
necessaria | besoin |
conoscenza | connaissance |
tecnica | technique |
installare | installer |
vpn | vpn |
IT Durante la normale navigazione, guardando YouTube ed eseguendo download non abbiamo notato alcuna variazione nella velocità
FR Nous n?avons pas remarqué de différence de débit lors de la navigation, du visionnage de vidéos YouTube ou du téléchargement
Italiaans | Frans |
---|---|
durante | lors |
youtube | youtube |
download | téléchargement |
velocità | débit |
IT Sfortunatamente TunnelBear non offre alcuna garanzia soddisfatti o rimborsati. Per attrarre nuovi utenti, questo non è l?ideale.
FR Malheureusement, TunnelBear n?offre aucune garantie de remboursement. Un peu dommage pour une entreprise qui souhaite attirer de nouveaux clients.
Italiaans | Frans |
---|---|
sfortunatamente | malheureusement |
offre | offre |
garanzia | garantie |
attrarre | attirer |
nuovi | nouveaux |
utenti | clients |
IT È quindi una pratica comune, in queste regioni, fare torrenting senza alcuna precauzione.
FR Il est donc courant de pratiquer la tornade dans ces régions sans aucune mesure de sécurité.
Italiaans | Frans |
---|---|
una | la |
in | dans |
regioni | régions |
pratica | pratiquer |
IT Date le sue caratteristiche però, non offre alcuna metrica
FR Nous sommes donc dans l’incapacité d’analyser des indicateurs qui lui sont propres
IT Tor è un canale di accesso al cosiddetto “dark web”. Ci sono molti siti nel dark web che non puoi visitare con un normale browser. Le persone usano Tor e il dark web perché qui non subiscono alcuna censura.
FR Tor est un portail vers le « dark web« . Beaucoup de site du dark web ne peuvent pas être visitées par le biais de navigateurs classiques. Les gens utilisent Tor et le dark web pour n?avoir à subir aucune censure.
Italiaans | Frans |
---|---|
tor | tor |
dark | dark |
e | et |
censura | censure |
accesso | portail |
puoi | peuvent |
IT Questo non significa che gli utenti di Opera non abbiano alcuna opzione
FR Cela ne signifie pas que les utilisateurs d’Opera ne disposent d’aucune option
Italiaans | Frans |
---|---|
significa | signifie |
utenti | utilisateurs |
abbiano | disposent |
opzione | option |
opera | opera |
IT Per farlo, non dovrai installare alcuna app aggiuntiva, a parte un?app VPN
FR Pour ce faire, vous n’avez pas besoin d’installer d’applications supplémentaires, à l’exception de celle de votre VPN
Italiaans | Frans |
---|---|
aggiuntiva | supplémentaires |
vpn | vpn |
IT È importante notare che non c?è quasi alcuna differenza tra il download di contenuti protetti da copyright e lo streaming
FR Il est important de noter qu’il n’y a presque aucune différence entre le téléchargement de contenu protégé par des droits d’auteur et le streaming
Italiaans | Frans |
---|---|
importante | important |
notare | noter |
quasi | presque |
differenza | différence |
contenuti | contenu |
e | et |
streaming | streaming |
protetti | protégé |
Wys 50 van 50 vertalings